Rune Search

The following search was performed on the ASPR and some additional texts. The names of the runes are taken from the Rune Poem (see below). Each rune name is printed in red in each text. Then, the list of possible runes is printed after each text.

The problems with the method are obvious. Some rune names are common words, and there is no way to distinguish between a name used as a word and a name used as a rune. The first instance below is is, a rune meaning 'ice'. But it is also a verb meaning 'is'.

—Steve Harris 2016


Genesis: Krapp 1931, 1-87.


1. Us is riht micel ðæt we rodera weard, wereda wuldorcining, wordum herigen, modum lufien. 3. He is mægna sped, heafod ealra heahgesceafta, frea ælmihtig. 5. Næs him fruma æfre, or geworden, ne nu ende cymþ ecean drihtnes, ac he bið a rice ofer heofenstolas. 8. Heagum þrymmum soðfæst and swiðfeorm sweglbosmas heold, þa wæron gesette wide and side þurh geweald godes wuldres bearnum, gasta weardum. 12. Hæfdon gleam and dream, and heora ordfruman, engla þreatas, beorhte blisse. 14. Wæs heora blæd micel. 15. Þegnas þrymfæste þeoden heredon, sægdon lustum lof, heora liffrean demdon, drihtenes dugeþum wæron swiðe gesælige. 18. Synna ne cuþon, firena fremman, ac hie on friðe lifdon, ece mid heora aldor. 20. Elles ne ongunnon ræran on roderum nymþe riht and soþ, ærðon engla weard for oferhygde dwæl on gedwilde. 23. Noldan dreogan leng heora selfra ræd, ac hie of siblufan godes ahwurfon. 25. Hæfdon gielp micel þæt hie wið drihtne dælan meahton wuldorfæstan wic werodes þrymme, sid and swegltorht. 28. Him þær sar gelamp, æfst and oferhygd, and þæs engles mod þe þone unræd ongan ærest fremman, wefan and weccean, þa he worde cwæð, niþes ofþyrsted, þæt he on norðdæle ham and heahsetl heofena rices agan wolde. 34. Þa wearð yrre god and þam werode wrað þe he ær wurðode wlite and wuldre. 36. Sceop þam werlogan wræclicne ham weorce to leane, helleheafas, hearde niðas. 39. Heht þæt witehus wræcna bidan, deop, dreama leas, drihten ure, gasta weardas, þa he hit geare wiste, synnihte beseald, susle geinnod, geondfolen fyre and færcyle, rece and reade lege. 44. Heht þa geond þæt rædlease hof weaxan witebrogan. 45. Hæfdon hie wrohtgeteme grimme wið god gesomnod; him þæs grim lean becom. 47. Cwædon þæt heo rice, reðemode, agan woldan, and swa eaðe meahtan. 49. Him seo wen geleah, siððan waldend his, heofona heahcining, honda arærde, hehste wið þam herge. 51. Ne mihton hygelease, mæne wið metode, mægyn bryttigan, ac him se mæra mod getwæfde, bælc forbigde. 54. Þa he gebolgen wearð, besloh synsceaþan sigore and gewealde, dome and dugeðe, and dreame benam his feond, friðo and gefean ealle, torhte tire, and his torn gewræc on gesacum swiðe selfes mihtum strengum stiepe. 60. Hæfde styrne mod, gegremed grymme, grap on wraðe faum folmum, and him on fæðm gebræc yrre on mode; æðele bescyrede his wiðerbrecan wuldorgestealdum. 65. Sceof þa and scyrede scyppend ure oferhidig cyn engla of heofnum, wærleas werod. 67. Waldend sende laðwendne here on langne sið, geomre gastas; wæs him gylp forod, beot forborsten, and forbiged þrym, wlite gewemmed. 71. Heo on wrace syððan seomodon swearte, siðe ne þorfton hlude hlihhan, ac heo helltregum werige wunodon and wean cuðon, sar and sorge, susl þrowedon þystrum beþeahte, þearl æfterlean þæs þe heo ongunnon wið gode winnan. 78. Þa wæs soð swa ær sibb on heofnum, fægre freoþoþeawas, frea eallum leof, þeoden his þegnum; þrymmas weoxon duguða mid drihtne, dreamhæbbendra. 82. Wæron þa gesome, þa þe swegl buað, wuldres eðel. 83. Wroht wæs asprungen, oht mid englum and orlegnið, siððan herewosan heofon ofgæfon, leohte belorene. 86. Him on laste setl, wuldorspedum welig, wide stodan gifum growende on godes rice, beorht and geblædfæst, buendra leas, siððan wræcstowe werige gastas under hearmlocan heane geforan. 92. Þa þeahtode þeoden ure modgeþonce, hu he þa mæran gesceaft, eðelstaðolas eft gesette, swegltorhtan seld, selran werode, þa hie gielpsceaþan ofgifen hæfdon, heah on heofenum. 97. Forþam halig god under roderas feng, ricum mihtum, wolde þæt him eorðe and uproder and sid wæter geseted wurde woruldgesceafte on wraðra gield, þara þe forhealdene of hleo sende. 103. Ne wæs her þa giet nymþe heolstersceado wiht geworden, ac þes wida grund stod deop and dim, drihtne fremde, idel and unnyt. 106. On þone eagum wlat stiðfrihþ cining, and þa stowe beheold, dreama lease, geseah deorc gesweorc semian sinnihte sweart under roderum, wonn and weste, oðþæt þeos woruldgesceaft þurh word gewearð wuldorcyninges. 112. Her ærest gesceop ece drihten, helm eallwihta, heofon and eorðan, rodor arærde, and þis rume land gestaþelode strangum mihtum, frea ælmihtig. 116. Folde wæs þa gyt græs ungrene; garsecg þeahte sweart synnihte, side and wide, wonne w&e;gas. 119. Þa wæs wuldortorht heofonweardes gast ofer holm boren miclum spedum. 121. Metod engla heht, lifes brytta, leoht forð cuman ofer rumne grund. 123. Raþe wæs gefylled heahcininges hæs; him wæs halig leoht ofer westenne, swa se wyrhta bebead. 126. Þa gesundrode sigora waldend ofer laguflode leoht wið þeostrum, sceade wið sciman. 128. Sceop þa bam naman, lifes brytta. 129. Leoht wæs ærest þurh drihtnes word dæg genemned, wlitebeorhte gesceaft. 131. Wel licode frean æt frymðe forþbæro tid, dæg æresta; geseah deorc sceado sweart swiðrian geond sidne grund. 135. Þa seo tid gewat ofer timber sceacan middangeardes, metod æfter sceaf scirum sciman, scippend ure, æfen ærest. 138. Him arn on last, þrang þystre genip, þam þe se þeoden self sceop nihte naman. 140. Nergend ure hie gesundrode; siððan æfre drugon and dydon drihtnes willan, ece ofer eorðan. 143. Ða com oðer dæg, leoht æfter þeostrum. 144. Heht þa lifes weard on mereflode middum weorðan hyhtlic heofontimber. 146. Holmas dælde waldend ure and geworhte þa roderas fæsten; þæt se rica ahof up from eorðan þurh his agen word, frea ælmihtig. 150. Flod wæs adæled under heahrodore halgum mihtum, wæter of wætrum, þam þe wuniað gyt under fæstenne folca hrofes. 154. Þa com ofer foldan fus siðian mære mergen þridda. 155. Næron metode ða gyt widlond ne wegas nytte, ac stod bewrigen fæste folde mid flode. 157. Frea engla heht þurh his word wesan wæter gemæne, þa nu under roderum heora ryne healdað, stowe gestefnde. 160. Ða stod hraðe holm under heofonum, swa se halga bebead, sid ætsomne, ða gesundrod wæs lago wið lande. 163. Geseah þa lifes weard drige stowe, dugoða hyrde, wide æteowde, þa se wuldorcyning eorðan nemde. 166. Gesette yðum heora onrihtne ryne, rumum flode, and gefetero. 169. Ne þuhte þa gerysne rodora wearde, þæt Adam leng ana wære neorxnawonges, niwre gesceafte, hyrde and healdend. 172. Forþon him heahcyning, frea ælmihtig fultum tiode; wif aweahte and þa wraðe sealde, lifes leohtfruma, leofum rince. 176. He þæt andweorc of Adames lice aleoðode, and him listum ateah rib of sidan. 178. He wæs reste fæst, and softe swæf, sar ne wiste, earfoða dæl, ne þær ænig com blod of benne, ac him brego engla of lice ateah liodende ban, wer unwundod, of þam worhte god freolice fæmnan. 184. Feorh in gedyde, ece saula. 185. Heo wæron englum gelice, þa wæs Eve, Adames bryd, gaste gegearwod. 187. Hie on geogoðe bu wlitebeorht wæron on woruld cenned meotodes mihtum. 189. man ne cuðon don ne dreogan, ac him drihtnes wæs bam on breostum byrnende lufu. 192. Þa gebletsode bliðheort cyning, metod alwihta, monna cynnes ða forman twa, fæder and moder, wif and wæpned. 195. He þa worde cwæð: "Temað nu and wexað, tudre fyllað eorðan ælgrene, incre cynne, sunum and dohtrum. 198. Inc sceal sealt wæter wunian on gewealde and eall worulde gesceaft. 200. Brucað blæddaga and brimhlæste and heofonfugla. 201. Inc is halig feoh and wilde deor on geweald geseald, and lifigende, ða ðe land tredað, feorheaceno cynn, ða ðe flod wecceð geond hronrade. 205. Inc hyrað eall". 206. Þa sceawode scyppend ure his weorca wlite and his wæstma blæd, niwra gesceafta. 208. Neorxnawong stod god and gastlic, gifena gefylled fremum forðweardum. 210. Fægere leohte þæt liðe land lago yrnende, wylleburne. 212. Nalles wolcnu ða giet ofer rumne grund regnas bæron, wann mid winde, hwæðre wæstmum stod folde gefrætwod. 215. Heoldon forðryne eastreamas heora æðele feower of þam niwan neorxnawonge. 218. Þa wæron adælede drihtnes mihtum ealle of anum, þa he þas eorðan gesceop, wætre wlitebeorhtum, and on woruld sende. 221. Þæra anne hatað ylde, eorðbuende, Fison folcweras; se/ foldan dæl brade bebugeð beorhtum streamum Hebeleac utan. 224. On þære eðyltyrf niððas findað nean and feorran gold and gymcynn, gumþeoda bearn, ða selestan, þæs þe us secgað bec. 228. Þonne seo æftre Ethiopia land and liodgeard beligeð uton, ginne rice, þære is Geon noma. 231. Þridda is Tigris, seo wið þeodscipe, ea inflede, Assiri&e; belið. 233. Swilce is seo feorðe, þa nu geond folc monig weras Eufraten wide nemnað. 235. "ac niotað inc þæs oðres ealles, forlætað þone ænne beam, wariað inc wið þone wæstm. 236. Ne wyrð inc wilna gæd". 237. Hnigon þa mid heafdum heofoncyninge georne togenes and sædon ealles þanc, lista and þara lara. 239. He let heo þæt land buan, hwærf him þa to heofenum halig drihten, stiðferhð cyning. 241. Stod his handgeweorc somod on sande, nyston sorga wiht to begrornianne, butan heo godes willan lengest læsten. 244. Heo wæron leof gode ðenden heo his halige word healdan woldon. 246. Hæfde se alwalda engelcynna þurh handmægen, halig drihten, tene getrimede, þæm he getruwode wel þæt hie his giongorscipe fyligan wolden, wyrcean his willan, forþon he him gewit forgeaf and mid his handum gesceop, halig drihten. 252. Gesett hæfde he hie swa gesæliglice, ænne hæfde he swa swiðne geworhtne, swa mihtigne on his modgeþohte, he let hine swa micles wealdan, hehstne to him on heofona rice, hæfde he hine swa hwitne geworhtne, swa wynlic wæs his wæstm on heofonum þæt him com from weroda drihtne, gelic wæs he þam leohtum steorrum. 256. Lof sceolde he drihtnes wyrcean, dyran sceolde he his dreamas on heofonum, and sceolde his drihtne þancian þæs leanes þe he him on þam leohte gescerede þonne læte he his hine lange wealdan. 259. Ac he awende hit him to wyrsan þinge, ongan him winn up ahebban wið þone hehstan heofnes waldend, þe siteð on þam halgan stole. 261. Deore wæs he drihtne urum; ne mihte him bedyrned weorðan þæt his engyl ongan ofermod wesan, ahof hine wið his hearran, sohte hetespræce, gylpword ongean, nolde gode þeowian, cwæð þæt his lic wære leoht and scene, hwit and hiowbeorht. 266. Ne meahte he æt his hige findan þæt he gode wolde geongerdome, þeodne þeowian. 268. Þuhte him sylfum þæt he mægyn and cræft maran hæfde þonne se halga god habban mihte folcgestælna. 271. Feala worda gespæc se engel ofermodes. 272. Þohte þurh his anes cræft hu he him strenglicran stol geworhte, heahran on heofonum; cwæð þæt hine his hige speone þæt he west and norð wyrcean ongunne, trymede getimbro; cwæð him tweo þuhte þæt he gode wolde geongra weorðan. 278. "Hwæt sceal ic winnan" cwæð he. 278. "Nis me wihtæ þearf hearran to habbanne. 279. Ic mæg mid handum swa fela wundra gewyrcean. 280. Ic hæbbe geweald micel to gyrwanne godlecran stol, hearran on heofne. 282. Hwy sceal ic æfter his hyldo ðeowian, bugan him swilces geongordomes? 283. Ic mæg wesan god swa he. 284. Bigstandað me strange geneatas, þa ne willað me æt þam striðe geswican, hæleþas heardmode. 285. Hie habbað me to hearran gecorene, rofe rincas; mid swilcum mæg man ræd geþencean, fon mid swilcum folcgesteallan. 287. Frynd synd hie mine georne, holde on hyra hygesceaftum. 288. Ic mæg hyra hearra wesan, rædan on þis rice. 289. Swa me þæt riht ne þinceð, þæt ic oleccan awiht þurfe gode æfter gode ænegum. 291. Ne wille ic leng his geongra wurþan". 292. Þa hit se allwalda eall gehyrde, þæt his engyl ongan ofermede micel ahebban wið his hearran and spræc healic word dollice wið drihten sinne, sceolde he þa dæd ongyldan, worc þæs gewinnes gedælan, and sceolde his wite habban, ealra morðra mæst. 297. Swa deð monna gehwilc þe wið his waldend winnan ongynneð mid mane wið þone mæran drihten. 299. Þa wearð se mihtiga gebolgen, hehsta heofones waldend, wearp hine of þan hean stole. 301. Hete hæfde he æt his hearran gewunnen, hyldo hæfde his ferlorene, gram wearð him se goda on his mode. 302. Forþon he sceolde grund gesecean heardes hellewites, þæs þe he wann wið heofnes waldend. 304. Acwæð hine þa fram his hyldo and hine on helle wearp, on þa deopan dala, þær he to deofle wearð, se feond mid his geferum eallum. 306. Feollon þa ufon of heofnum þurhlonge swa þreo niht and dagas, þa englas of heofnum on helle, and heo ealle forsceop drihten to deoflum. 309. Forþon heo his dæd and word noldon weorðian, forþon he heo on wyrse leoht under eorðan neoðan, ællmihtig god, sette sigelease on þa sweartan helle. 313. Þær hæbbað heo on æfyn ungemet lange, ealra feonda gehwilc, fyr edneowe, þonne cymð on uhtan easterne wind, forst fyrnum cald. 316. Symble fyr oððe gar, sum heard geswinc habban sceoldon. 318. Worhte man hit him to wite, hyra woruld wæs gehwyrfed , forman siðe, fylde helle mid þam andsacum. 320. Heoldon englas forð heofonrices hehðe, þe ær godes hyldo gelæston. 322. Lagon þa oðre fynd on þam fyre, þe ær swa feala hæfdon gewinnes wið heora waldend. 323. Wite þoliað, hatne heaðowelm helle tomiddes, brand and brade ligas, swilce eac þa biteran recas, þrosm and þystro, forþon hie þegnscipe godes forgymdon. 327. Hie hyra gal beswac, engles oferhygd, noldon alwaldan word weorþian, hæfdon wite micel, wæron þa befeallene fyre to botme on þa hatan hell þurh hygeleaste and þurh ofermetto, sohton oþer land, þæt wæs leohtes leas and wæs liges full, fyres fær micel. 334. Fynd ongeaton þæt hie hæfdon gewrixled wita unrim þurh heora miclan mod and þurh miht godes and þurh ofermetto ealra swiðost. 338. Þa spræc se ofermoda cyning, þe ær wæs engla scynost, hwitost on heofne and his hearran leof, drihtne dyre, oð hie to dole wurdon, þæt him for galscipe god sylfa wearð mihtig on mode yrre. 342. Wearp hine on þæt morðer innan, niðer on þæt niobedd, and sceop him naman siððan, cwæð se hehsta hatan sceolde Satan siððan, het hine þære sweartan helle grundes gyman, nalles wið god winnan. 347. Satan maðelode, sorgiende spræc, se ðe helle forð healdan sceolde, gieman þæs grundes. 349. Wæs ær godes engel, hwit on heofne, oð hine his hyge forspeon and his ofermetto ealra swiðost, þæt he ne wolde wereda drihtnes word wurðian. 353. Weoll him on innan hyge ymb his heortan, hat wæs him utan wraðlic wite. 355. He þa worde cwæð: "is þæs ænga styde ungelic swiðe þam oðrum ham þe we ær cuðon, hean on heofonrice, þe me min hearra onlag, þeah we hine for þam alwaldan agan ne moston, romigan ures rices. 360. Næfð he þeah riht gedon þæt he us hæfð befælled fyre to botme, helle þære hatan, heofonrice benumen; hafað hit gemearcod mid moncynne to gesettanne. 364. Þæt me is sorga mæst, þæt Adam sceal, þe wæs of eorðan geworht, minne stronglican stol behealdan, wesan him on wynne, and we þis wite þolien, hearm on þisse helle. 368. Wa la, ahte ic minra handa geweald and moste ane tid ute weorðan, wesan ane winterstunde, þonne ic mid þys werode. 371. Ac licgað me ymbe irenbenda, rideð racentan sal. 372. Ic eom rices leas; habbað me swa hearde helle clommas fæste befangen. 374. Her is fyr micel, ufan and neoðone. 375. Ic a ne geseah laðran landscipe. 376. Lig ne aswamað, hat ofer helle. 377. Me habbað hringa gespong, sliðhearda sal siðes amyrred, afyrred me min feðe; fet synt gebundene, handa gehæfte. 380. Synt þissa heldora wegas forworhte, swa ic mid wihte ne mæg of þissum lioðobendum. 382. Licgað me ymbe heardes irenes hate geslægene grindlas greate. 384. Mid þy me god hafað gehæfted be þam healse, swa ic wat he minne hige cuðe; and þæt wiste eac weroda drihten, þæt sceolde unc Adame yfele gewurðan ymb þæt heofonrice, þær ic ahte minra handa geweald. 389. Ac ðoliaþ we nu þrea on helle, þæt syndon þystro and hæto, grimme, grundlease. 390. Hafað us god sylfa forswapen on þas sweartan mistas; swa he us ne mæg ænige synne gestælan, þæt we him on þam lande lað gefremedon, he hæfð us þeah þæs leohtes bescyrede, beworpen on ealra wita mæste. 393. Ne magon we þæs wrace gefremman, geleanian him mid laðes wihte þæt he us hafað þæs leohtes bescyrede. 395. He hæfð nu gemearcod anne middangeard, þær he hæfð mon geworhtne æfter his onlicnesse. 396. Mid þam he wile eft gesettan heofona rice mid hluttrum saulum. 397. We þæs sculon hycgan georne, þæt we on Adame, gif we æfre mægen, and on his eafrum swa some, andan gebetan, onwendan him þær willan sines, gif we hit mægen wihte aþencan. 401. Ne gelyfe ic me nu þæs leohtes furðor þæs þe he him þenceð lange niotan, þæs eades mid his engla cræfte. 402. Ne magon we þæt on aldre gewinnan, þæt we mihtiges godes mod onwæcen. 403. Uton oðwendan hit nu monna bearnum, þæt heofonrice, nu we hit habban ne moton, gedon þæt hie his hyldo forlæten, þæt hie þæt onwendon þæt he mid his worde bebead. 405. Þonne weorð he him wrað on mode, ahwet hie from his hyldo. 406. Þonne sculon hie þas helle secan and þas grimman grundas. 407. Þonne moton we hie us to giongrum habban, fira bearn on þissum fæstum clomme. 408. Onginnað nu ymb þa fyrde þencean. 409. Gif ic ænegum þægne þeodenmadmas geara forgeafe, þenden we on þan godan rice gesælige sæton and hæfdon ure setla geweald, þonne he me na on leofran tid leanum ne meahte mine gife gyldan, gif his gien wolde minra þegna hwilc geþafa wurðan, þæt he up heonon ute mihte cuman þurh þas clustro, and hæfde cræft mid him þæt he mid feðerhoman fleogan meahte, windan on wolcne, þær geworht stondað Adam and Eue on eorðrice mid welan bewunden, and we synd aworpene hider on þas deopan dalo. 421. Nu hie drihtne synt wurðran micle, and moton him þone welan agan þe we on heofonrice habban sceoldon, rice mid rihte; is se ræd gescyred monna cynne. 425. Þæt me is on minum mode swa sar, on minum hyge hreoweð, þæt hie heofonrice agan to aldre. 427. Gif hit eower ænig mæge gewendan mid wihte þæt hie word godes lare forlæten, sona hie him þe laðran beoð. 430. Gif hie brecað his gebodscipe, þonne he him abolgen wurðeþ; siððan bið him se wela onwended and wyrð him wite gegarwod, sum heard hearmscearu. 432. Hycgað his ealle, hu ge hi beswicen. 433. Siððan ic me sefte mæg restan on þyssum racentum, gif him þæt rice losað. 435. Se þe þæt gelæsteð, him bið lean gearo æfter to aldre, þæs we her inne magon on þyssum fyre forð fremena gewinnan. 438. Sittan læte ic hine wið me sylfne, swa hwa swa þæt secgan cymeð on þas hatan helle, þæt hie heofoncyninges unwurðlice wordum and dædum lare". 442. Angan hine þa gyrwan godes andsaca, fus on frætwum, hæfde fæcne hyge, hæleðhelm on heafod asette and þone full hearde geband, spenn mid spangum; wiste him spræca fela, wora worda. 446. Wand him up þanon, hwearf him þurh þa helldora, hæfde hyge strangne, leolc on lyfte laþwendemod, swang þæt fyr on twa feondes cræfte. 450. Wolde dearnunga drihtnes geongran, mid mandædum men beswican, forlædan and forlæran, þæt hie wurdon lað gode. 453. He þa geferde þurh feondes cræft oððæt he Adam on eorðrice, godes handgesceaft, gearone funde, wislice geworht, and his wif somed, freo fægroste, swa hie fela cuðon godes gegearwigean, þa him to gingran self metod mancynnes mearcode selfa. 460. And him bi twegin beamas stodon þa wæron utan ofætes gehlædene, gewered mid wæstme, swa hie waldend god, heah heofoncyning handum gesette, þæt þær yldo bearn moste on ceosan godes and yfeles, gumena æghwilc, welan and wawan. 466. Næs se wæstm gelic. 467. Oðer wæs swa wynlic, wlitig and scene, liðe and lofsum, þæt wæs lifes beam; moste on ecnisse æfter lybban, wesan on worulde, se þæs wæstmes onbat, swa him æfter þy yldo ne derede, ne suht sware. 472. Ac moste symle wesan lungre on lustum and his lif agan, hyldo heofoncyninges her on worulde, habban him to wæron witode geþingþo on þone hean heofon, þonne he heonon wende. 477. Þonne wæs se oðer eallenga sweart, dim and þystre; þæt wæs deaðes beam, se bær bitres fela. 479. Sceolde bu witan ylda æghwilc yfles and godes gewand on þisse worulde. 481. Sceolde on wite a mid swate and mid sorgum siððan libban, swa hwa swa gebyrgde þæs on þam beame geweox. 484. Sceolde hine yldo beniman ellendæda, dreamas and drihtscipes, and him beon deað scyred. 486. Lytle hwile sceolde he his lifes niotan, secan þonne landa sweartost on fyre. 488. Sceolde feondum þeowian, þær is ealra frecna mæste leodum to langre hwile. 489. Þæt wiste se laða georne, dyrne deofles boda þe wið drihten wann. 491. Wearp hine þa on wyrmes lic and wand him þa ymbutan þone deaðes beam þurh deofles cræft, genam þær þæs ofætes and wende hine eft þanon þær he wiste handgeweorc heofoncyninges. 495. Ongon hine þa frinan forman worde se laða mid ligenum: "Langað þe awuht, Adam, up to gode? 497. Ic eom on his ærende hider feorran gefered, ne þæt nu fyrn ne wæs þæt ic wið hine sylfne sæt. 499. Þa het he me on þysne sið faran, het þæt þu þisses ofætes æte, cwæð þæt þin abal and cræft and þin modsefa mara wurde, and þin lichoma leohtra micle, þin gesceapu scenran. 503. Cwæð þæt þe æniges sceattes ðearf ne wurde on worulde. 504. Nu þu willan hæfst, hyldo geworhte heofoncyninges, to þance geþenod þinum hearran, hæfst þe wið drihten dyrne geworhtne. 507. Ic gehyrde hine þine dæd and word lofian on his leohte and ymb þin lif sprecan. 509. Swa þu læstan scealt þæt on þis land hider his bodan bringað. 510. Brade synd on worulde grene geardas, and god siteð on þam hehstan heofna rice, ufan alwalda. 513. Nele þa earfeðu sylfa habban þæt he on þysne sið fare, gumena drihten, ac he his gingran sent to þinre spræce. 516. Nu he þe mid spellum het listas læran. 517. Læste þu georne his ambyhto, nim þe þis ofæt on hand, bit his and byrige. 519. Þe weorð on þinum breostum rum, wæstm þy wlitegra. 520. Þe sende waldend god, þin hearra þas helpe of heofonrice". 522. Adam maðelode þær he on eorðan stod, selfsceafte guma:" þonne ic sigedrihten, mihtigne god, mæðlan gehyrde strangre stemne, and me her stondan het, his bebodu healdan, and me þas bryd forgeaf, wlitesciene wif, and me warnian het þæt ic on þone deaðes beam bedroren ne wurde, beswicen to swiðe, he cwæð þæt þa sweartan helle healdan sceolde se ðe bi his heortan wuht laðes gelæde. 531. Nat þeah þu mid ligenum fare þurh dyrne geþanc þe þu drihtnes eart boda of heofnum. 533. Hwæt, ic þinra bysna ne mæg, worda ne wisna wuht oncnawan, siðes ne sagona. 535. Ic wat hwæt he me self bebead, nergend user, þa ic hine nehst geseah; he het me his word weorðian and wel healdan, læstan his lare. 538. Þu gelic ne bist ænegum his engla þe ic ær geseah, ne þu me oðiewdest ænig tacen þe he me þurh treowe to onsende, min hearra þurh hyldo. 542. Þy ic þe hyran ne cann, ac þu meaht þe forð faran. 543. Ic hæbbe me fæstne geleafan up to þam ælmihtegan gode þe me mid his earmum worhte, her mid handum sinum. 545. He mæg me of his hean rice geofian mid goda gehwilcum, þeah he his gingran ne sende". 547. wende hine wraðmod þær he þæt wif geseah on eorðrice Euan stondan, sceone gesceapene, cwæð þæt sceaðena mæst eallum heora eaforum æfter siððan wurde on worulde:" Ic wat, inc waldend god abolgen wyrð, swa ic him þisne bodscipe selfa secge, þonne ic of þys siðe cume ofer langne weg, þæt git ne læstan wel hwilc ærende swa he easten hider on þysne sið sendeð. 556. Nu sceal he sylf faran to incre andsware; ne mæg his ærende his boda beodan; þy ic wat þæt he inc abolgen wyrð, mihtig on mode. 559. Gif þu þeah minum wilt, wif willende, wordum hyran, þu meaht his þonne rume ræd geþencan. 562. Gehyge on þinum breostum þæt þu inc bam twam meaht wite bewarigan, swa ic þe wisie. 564. Æt þisses ofetes. 564. Þonne wurðað þin eagan swa leoht þæt þu meaht swa wide ofer woruld ealle geseon siððan, and selfes stol herran þines, and habban his hyldo forð. 568. Meaht þu Adame eft gestyran, gif þu his willan hæfst and he þinum wordum getrywð. 570. Gif þu him to soðe sægst hwylce þu selfa hæfst bisne on breostum, þæs þu gebod godes lare læstes, he þone laðan strið, yfel andwyrde an forlæteð on breostcofan, swa wit him bu tu an sped sprecað. 575. Span þu hine georne þæt he þine lare læste, þy læs gyt lað gode, incrum waldende, weorðan þyrfen. 578. Gif þu þæt angin fremest, idesa seo betste, forhele ic incrum herran þæt me hearmes swa fela Adam gespræc, eargra worda. 581. Tyhð me untryowða, cwyð þæt ic seo teonum georn, gramum ambyhtsecg, nales godes engel. 583. Ac ic cann ealle swa geare engla gebyrdo, heah heofona gehlidu; wæs seo hwil þæs lang þæt ic geornlice gode þegnode þurh holdne hyge, herran minum, drihtne selfum; ne eom ic deofle gelic". 588. Lædde hie swa mid ligenum and mid listum speon idese on þæt unriht, oðþæt hire on innan ongan weallan wyrmes geþeaht, hæfde hire wacran hige metod gemearcod, þæt heo hire mod ongan lætan æfter þam larum. 592. Forþon heo æt þam laðan onfeng ofer drihtnes word deaðes beames weorcsumne wæstm. 594. Ne wearð wyrse dæd monnum gemearcod. 595. Þæt is micel wundor þæt hit ece god æfre wolde þeoden þolian, þæt wurde þegn swa monig forlædd be þam lygenum þe for þam larum com. 599. Heo þa þæs ofætes æt, alwaldan bræc word and willan. 600. Þa meahte heo wide geseon þurh þæs laðan læn þe hie mid ligenum beswac, dearnenga bedrog, þe hire for his dædum com, þæt hire þuhte hwitre heofon and eorðe, and eall þeos woruld wlitigre, and geweorc godes micel and mihtig, þeah heo hit þurh monnes geþeaht ne sceawode. 606. Ac se sceaða georne swicode ymb þa sawle þe hire ær þa siene onlah, þæt heo swa wide wlitan meahte ofer heofonrice. 609. Þa se forhatena spræc þurh feondscipe nalles he hie freme lærde: "þu meaht nu þe self geseon, swa ic hit þe secgan ne þearf, Eue seo gode, þæt þe is ungelic wlite and wæstmas, siððan þu minum wordum getruwodest, læstes mine lare. 614. Nu scineð þe leoht fore glædlic ongean þæt ic from gode brohte hwit of heofonum; nu þu his hrinan meaht. 617. Sæge Adame hwilce þu gesihðe hæfst þurh minne cime cræfta. 618. Gif giet þurh cuscne siodo læst mina lara, þonne gife ic him þæs leohtes genog þæs ic þe swa godes gegired hæbbe. 621. Ne wite ic him þa womcwidas, þeah he his wyrðe ne sie to alætanne; þæs fela he me laðes spræc". 623. Swa hire eaforan sculon æfter lybban: þonne hie lað gedoð, hie sculon lufe wyrcean, betan heora hearran hearmcwyde ond habban his hyldo forð. 626. Þa gieng to Adame idesa scenost, wifa wlitegost þe on woruld come, forþon heo wæs handgeweorc heofoncyninges, þeah heo þa dearnenga fordon wurde, forlæd mid ligenum, þæt hie lað gode þurh þæs wraðan geþanc weorðan sceolden, þurh þæs deofles searo dom forlætan, hierran hyldo, hefonrices þolian monige hwile. 634. Bið þam men full wa þe hine ne warnað þonne he his geweald hafað. 636. Sum heo hire on handum bær, sum hire æt heortan læg, æppel unsælga, þone hire ær forbead drihtna drihten, deaðbeames ofet, and þæt word acwæð wuldres aldor, þæt þæt micle morð menn ne þorfton þegnas þolian. 641. Ac he þeoda gehwam hefonrice forgeaf, halig drihten, widbradne welan, gif hie þone wæstm an lætan wolden þe þæt laðe/ treow on his bogum bær, bitre gefylled; þæt wæs deaðes beam þe him drihten forbead. 647. Forlec hie þa mid ligenum se wæs lað gode, on hete heofoncyninges, and hyge Euan, wifes wac geþoht, þæt heo ongan his wordum truwian, læstan his lare, and geleafan nom þæt he þa bysene from gode brungen hæfde þe he hire swa wærlice wordum sægde, iewde hire tacen and treowa gehet, his holdne hyge. 654. Þa heo to hire hearran spræc:" Adam, frea min, þis ofet is swa swete, bliðe on breostum, and þes boda sciene, godes engel god, ic on his gearwan geseo þæt he is ærendsecg uncres hearran, hefoncyninges. 659. His hyldo is unc betere to gewinnanne þonne his wiðermedo. 661. Gif þu him heodæg wuht hearmes gespræce, he forgifð hit þeah, gif wit him geongordom læstan willað. 663. Hwæt scal þe swa laðlic strið wið þines hearran bodan? 664. Unc is his hyldo þearf; he mæg unc ærendian to þam alwaldan, heofoncyninge. 666. Ic mæg heonon geseon hwær he sylf siteð, þæt is suð and east, welan bewunden, se ðas woruld gesceop; geseo ic him his englas ymbe hweorfan mid feðerhaman, ealra folca mæst, wereda wynsumast. 671. Hwa meahte me swelc gewit gifan, gif hit gegnunga god ne onsende, heofones waldend? 673. Gehyran mæg ic rume and swa wide geseon on woruld ealle ofer þas sidan gesceaft, ic mæg swegles gamen gehyran on heofnum. 676. Wearð me on hige leohte utan and innan, siðþan ic þæs ofætes onbat. 678. Nu hæbbe ic his her on handa, herra se goda; gife ic hit þe georne. 679. Ic gelyfe þæt hit from gode come, broht from his bysene, þæs me þes boda sægde wærum wordum. 681. Hit nis wuhte gelic elles on eorðan, buton swa þes ar sægeð, þæt hit gegnunga from gode come". 684. Hio spræc him þicce to and speon hine ealne dæg on þa dimman dæd þæt hie drihtnes heora willan bræcon. 686. Stod se wraða boda, legde him lustas on and mid listum speon, fylgde him frecne; wæs se feond full neah þe on þa frecnan fyrd gefaren hæfde ofer langne weg. 690. Leode hogode on þæt micle morð men forweorpan, forlæran and forlædan, þæt hie læn godes, ælmihtiges gife an forleten, heofenrices geweald. 694. Hwæt, se hellsceaða gearwe wiste þæt hie godes yrre habban sceoldon and hellgeþwing, þone nearwan nið niede onfon, siððan hie gebod godes forbrocen hæfdon, þa he forlærde mid ligenwordum to þam unræde idese sciene, wifa wlitegost, þæt heo on his willan spræc. 702. Wæs him on helpe handweorc godes to forlæranne. 704. Heo spræc ða to Adame idesa sceonost ful þiclice, oð þam þegne ongan his hige hweorfan, þæt he þam gehate getruwode þe him þæt wif wordum sægde. 708. Heo dyde hit þeah þurh holdne hyge, nyste þæt þær hearma swa fela, fyrenearfeða, fylgean sceolde monna cynne, þæs heo on mod genam þæt heo þæs laðan bodan larum hyrde, ac wende þæt heo hyldo heofoncyninges worhte mid þam wordum þe heo þam were swelce tacen oðiewde and treowe gehet, oðþæt Adame innan breostum his hyge hwyrfde and his heorte ongann wendan to hire willan. 717. He æt þam wife onfeng helle and hinnsið, þeah hit nære haten swa, ac hit ofetes noman agan sceolde. 720. Hit wæs þeah deaðes swefn and deofles gespon, hell and hinnsið and hæleða forlor, menniscra morð, þæt hie to mete dædon, ofet unfæle. 723. Swa hit him on innan com, hran æt heortan, hloh þa and plegode boda bitre gehugod, sægde begra þanc hearran sinum: "Nu hæbbe ic þine hyldo me witode geworhte, and þinne willan gelæst to ful monegum dæge. 728. Men synt forlædde, Adam and Eue. 729. Him is unhyldo waldendes witod, nu hie wordcwyde his, lare forleton. 731. Forþon hie leng ne magon healdan heofonrice, ac hie to helle sculon on þone sweartan sið. 733. Swa þu his sorge ne þearft beran on þinum breostum, þær þu gebunden ligst, murnan on mode, þæt her men bun þone hean heofon, þeah wit hearmas nu, þreaweorc þoliað, and þystre land, and þurh þin micle mod monig forleton on heofonrice heahgetimbro, godlice geardas. 740. Unc wearð god yrre forþon wit him noldon on heofonrice hnigan mid heafdum halgum drihtne þurh geongordom; ac unc gegenge ne wæs þæt wit him on þegnscipe þeowian wolden. 745. Forþon unc waldend wearð wrað on mode, on hyge hearde, and us on helle bedraf, on þæt fyr fylde folca mæste, and mid handum his eft on heofonrice rihte rodorstolas and þæt rice forgeaf monna cynne. 750. Mæg þin mod wesan bliðe on breostum, forþon her synt bu tu gedon: ge þæt hæleða bearn heofonrice sculon leode forlætan and on þæt lig to þe hate hweorfan, eac is hearm gode, modsorg gemacod. 755. Swa hwæt swa wit her morðres þoliað, hit is nu Adame eall forgolden mid hearran hete and mid hæleða forlore, monnum mid morðes cwealme. 758. Forþon is min mod gehæled, hyge ymb heortan gerume, ealle synt uncre hearmas gewrecene laðes þæt wit lange þoledon. 760. Nu wille ic eft þam lige near, Satan ic þær secan wille; he is on þære sweartan helle hæft mid hringa gesponne". 762. Hwearf him eft niðer boda bitresta; sceolde he þa bradan ligas secan helle gehliðo, þær his hearra læg simon gesæled. 765. Sorgedon ba twa, Adam and Eue, and him oft betuh gnornword gengdon; godes him ondredon, heora herran hete, heofoncyninges nið swiðe onsæton; selfe forstodon his word onwended. 770. Þæt wif gnornode, hof hreowigmod, hæfde hyldo godes, lare forlæten, þa heo þæt leoht geseah ellor scriðan þæt hire þurh untreowa tacen iewde se him þone teonan geræd, þæt hie helle nið habban sceoldon, hynða unrim. 776. Forþam him higesorga burnon on breostum. 777. Hwilum to gebede feollon sinhiwan somed, and sigedrihten godne gretton and god nemdon, heofones waldend, and hine bædon þæt hie his hearmsceare habban mosten, georne fulgangan, þa hie godes hæfdon bodscipe abrocen. 783. Bare hie gesawon heora lichaman; næfdon on þam lande þa giet sælða gesetena, ne hie sorge wiht weorces wiston, ac hie wel meahton libban on þam lande, gif hie wolden lare godes forweard fremman. 788. Þa hie fela spræcon sorhworda somed, sinhiwan twa. 790. Adam gemælde and to Euan spræc: "Hwæt, þu Eue, hæfst yfele gemearcod uncer sylfra sið. 792. Gesyhst þu nu þa sweartan helle grædige and gifre. 793. Nu þu hie grimman meaht heonane gehyran. 794. Nis heofonrice gelic þam lige, ac þis is landa betst, þæt wit þurh uncres hearran þanc habban moston, þær þu þam ne hierde þe unc þisne hearm geræd, þæt wit waldendes word forbræcon, heofoncyninges. 799. Nu wit hreowige magon sorgian for þis siðe. 800. Forþon he unc self bebead þæt wit unc wite warian sceolden, hearma mæstne. 802. Nu slit me hunger and þurst bitre on breostum, þæs wit begra ær wæron orsorge on ealle tid. 805. Hu sculon wit nu libban oððe on þys lande wesan, gif her wind cymð, westan oððe eastan, suðan oððe norðan? 807. Gesweorc up færeð, cymeð hægles scur hefone getenge, færeð forst on gemang, se byð fyrnum ceald. 810. Hwilum of heofnum hate scineð, blicð þeos beorhte sunne, and wit her baru standað, unwered wædo. 812. Nys unc wuht beforan to scursceade, ne sceattes wiht to mete gemearcod, ac unc is mihtig god, waldend wraðmod. 815. To hwon sculon wit weorðan nu? 816. Nu me mæg hreowan þæt ic bæd heofnes god, waldend þone godan, þæt he þe her worhte to me of liðum minum, nu þu me forlæred hæfst on mines herran hete. 819. Swa me nu hreowan mæg æfre to aldre þæt ic þe minum eagum geseah". 821. Ða spræc Eue eft, idesa scienost, wifa wlitegost; hie wæs geweorc godes, þeah heo þa on deofles cræft bedroren wurde. 824. "Þu meaht hit me witan, wine min Adam, wordum þinum; hit þe þeah wyrs ne mæg on þinum hyge hreowan þonne hit me æt heortan deð". 827. Hire þa Adam andswarode:" Gif ic waldendes willan cuðe, hwæt ic his to hearmsceare habban sceolde, ne gesawe þu no sniomor, þeah me on sæ wadan hete heofones god heonone nu þa, on flod faran, nære he firnum þæs deop, merestream þæs micel, þæt his o min mod getweode, ac ic to þam grunde genge, gif ic godes meahte willan gewyrcean. 835. Nis me on worulde niod æniges þegnscipes, nu ic mines þeodnes hafa hyldo forworhte, þæt ic hie habban ne mæg. 838. Ac wit þus baru ne magon bu tu ætsomne wesan to wuhte. 839. Uton gan on þysne weald innan, on þisses holtes hleo". 840. Hwurfon hie ba twa, togengdon gnorngende on þone grenan weald, sæton onsundran, bidan selfes gesceapu heofoncyninges, þa hie þa habban ne moston þe him ær forgeaf ælmihtig god. 845. Þa hie heora lichoman leafum beþeahton, weredon mid ðy wealde, wæda ne hæfdon; ac hie on gebed feollon bu tu ætsomne morgena gehwilce, bædon mihtigne þæt hie ne forgeate god ælmihtig, and him gewisade waldend se goda, hu hie on þam leohte forð libban sceolden. 852. Þa com feran frea ælmihtig ofer midne dæg, mære þeoden, on neorxnawang neode sine; wolde neosian nergend usser, bilwit fæder, hwæt his bearn dyde; wiste forworhte þam he ær wlite sealde. 858. Gewitan him þa gangan geomermode under beamsceade blæde bereafod, hyddon hie on heolstre, þa hie halig word drihtnes gehyrdon, and ondredon him. 862. Þa sona ongann swegles aldor weard ahsian woruldgesceafta, het him recene to rice þeoden his sunu gangan. 865. Him þa sylfa oncwæð, hean hleoðrade hrægles þearfa: "Ic wreo me her wæda leasne, liffrea min, leafum þecce. 869. Scyldfull mine sceaðen is me sare, frecne on ferhðe; ne dear nu forð gan for ðe andweardne. 871. Ic eom eall eall nacod". 872. Him ða ædre god andswarede:" Saga me þæt, sunu min, for hwon secest ðu sceade sceomiende? 874. Þu sceonde æt me furðum ne anfenge, ac gefean eallum. 876. For hwon wast þu wean and wrihst sceome, gesyhst sorge, and þin sylf þecest lic mid leafum, sagast lifceare hean hygegeomor, þæt þe sie hrægles þearf, nymþe ðu æppel ænne byrgde of ðam wudubeame þe ic þe wordum forbead? 882. Him þa Adam eft andswarode: "Me ða blæda on hand bryd gesealde, freolucu fæmne, freadrihten min, ðe ic þe on teonan geþah. 885. Nu ic þæs tacen wege sweotol on me selfum. 886. Wat ic sorga ðy ma". 887. Ða ðæs Euan frægn ælmihtig god: "Hwæt druge þu, dohtor, dugeþa genohra, niwra gesceafta neorxnawanges, growendra gifa, þa þu gitsiende on beam gripe, blæda name on treowes telgum, and me on teonan æte þa unfreme, Adame sealdest wæstme þa inc wæron wordum minum fæste forbodene"? 895. Him þa freolecu mæg, ides æwiscmod andswarode: "Me nædre beswac and me neodlice to forsceape scyhte and to scyldfrece, fah wyrm þurh fægir word, oðþæt ic fracoðlice feondræs gefremede, fæhðe geworhte, and þa reafode, swa hit riht ne wæs, beam on bearwe and þa blæda æt". 903. Þa nædran sceop nergend usser, frea ælmihtig fagum wyrme wide siðas and þa worde cwæð: "þu scealt wideferhð werig þinum breostum bearm tredan bradre eorðan, faran feðeleas, þenden þe feorh wunað, gast on innan. 909. Þu scealt greot etan þine lifdagas. 910. Swa þu laðlice wrohte onstealdest, þe þæt wif feoð, hatað under heofnum and þin heafod tredeð fah mid fotum sinum. 913. Þu scealt fiersna sætan tohtan niwre; tuddor bið gemæne incrum orlegnið a þenden standeð woruld under wolcnum. 916. Nu þu wast and canst, lað leodsceaða, hu þu lifian scealt". 918. Ða to Euan god yrringa spræc: "wend þe from wynne. 919. Þu scealt wæpnedmen wesan on gewealde, mid weres egsan hearde genearwad, hean þrowian þinra dæda gedwild, deaðes bidan, and þurh wop and heaf on woruld cennan þurh sar micel sunu and dohtor". 925. Abead eac Adame ece drihten, lifes leohtfruma, lað ærende: "þu scealt oðerne eðel secean, wynleasran wic, and on wræc hweorfan nacod niedwædla, neorxnawanges dugeðum bedæled; þe is gedal witod lices and sawle. 931. Hwæt, þu laðlice wrohte onstealdest; forþon þu winnan scealt and on eorðan þe þine andlifne selfa geræcan, wegan swatig hleor, þinne hlaf etan, þenden þu her leofast, oðþæt þe to heortan hearde gripeð adl unliðe þe þu on æple ær selfa forswulge; forþon þu sweltan scealt". 939. Hwæt, we nu gehyrað hwær us hearmstafas wraðe onwocan and woruldyrmðo. 941. Hie þa wuldres weard wædum gyrede, scyppend usser; het heora sceome þeccan frea frumhrægle; het hie from hweorfan neorxnawange on nearore lif. 945. Him on laste beleac liðsa and wynna hihtfulne ham halig engel be frean hæse fyrene sweorde; ne mæg þær inwitfull ænig geferan womscyldig mon, ac se weard hafað miht and strengðo, se þæt mære lif dugeðum deore drihtne healdeð. 952. No hwæðre ælmihtig ealra wolde Adame and Euan arna ofteon, fæder æt frymðe, þeah þe hie him from swice, ac he him to frofre let hwæðere forð wesan hyrstedne hrof halgum tunglum and him grundwelan ginne sealde. 958. Het þam sinhiwum sæs and eorðan tuddorteondra teohha gehwilcre/ to woruldnytte wæstmas fedan. 961. Gesæton þa æfter synne sorgfulre land, eard and eðyl unspedigran fremena gehwilcre þonne se frumstol wæs þe hie æfter dæde of adrifen wurdon. 965. Ongunnon hie þa be godes hæse bearn astrienan, swa him metod bebead. 967. Adames and Euan aforan wæron freolicu twa frumbearn cenned, Cain and Abel. 969. Us cyðað bec, hu þa dædfruman dugeþa stryndon, welan and wiste, willgebroðor. 972. Oðer his to eorðan elnes tilode, se wæs ærboren; oðer æhte heold fæder on fultum, oðþæt forð gewat dægrimes worn. 975. Hie þa drihtne lac begen brohton. 976. Brego engla beseah on Abeles gield eagum sinum, cyning eallwihta, Caines ne wolde tiber sceawian. 979. Þæt wæs torn were hefig æt heortan. 980. Hygewælm asteah beorne on breostum, blatende nið, yrre for æfstum. 982. He þa unræden folmum gefremede, freomæg ofsloh, broðor sinne, and his blod ageat, Cain Abeles. 985. Cwealmdreore swealh þæs middangeard, monnes swate. 987. Æfter wælswenge wea wæs aræred, tregena tuddor. 988. Of ðam twige siððan ludon laðwende leng swa swiðor reðe wæstme. 990. Ræhton wide geond werþeoda wrohtes telgan, hrinon hearmtanas hearde and sare drihta bearnum, doð gieta swa, of þam brad blado bealwa gehwilces sprytan ongunnon. 995. We þæt spell magon, wælgrimme wyrd, wope cwiðan, nales holunge; ac us hearde sceod freolecu fæmne þurh forman gylt þe wið metod æfre men gefremeden, eorðbuende, siððan Adam wearð of godes muðe gaste eacen. 1002. Ða worde frægn wuldres aldor Cain, hwær Abel eorðan wære. 1004. Him ða se cystleasa cwealmes wyrhta ædre æfter þon andswarode: "Ne can ic Abeles or ne fore, hleomæges sið, ne ic hyrde wæs broðer mines". 1008. Him þa brego engla, godspedig gast gean þingade: "Hwæt, befealdest þu folmum þinum wraðum on wælbedd wærfæstne/ rinc, broðor þinne, and his blod to me cleopað and cigeð. 1013. Þu þæs cwealmes scealt wite winnan and on wræc hweorfan, awyrged to widan aldre. 1015. Ne seleð þe wæstmas eorðe wlitige to woruldnytte, ac heo wældreore swealh halge of handum þinum; forþon heo þe hroðra oftihð, glæmes grene folde. 1018. Þu scealt geomor hweorfan, arleas of earde þinum, swa þu Abele wurde to feorhbanan; forþon þu flema scealt widlast wrecan, winemagum lað". 1022. Him þa ædre Cain andswarode: "Ne þearf ic ænigre are wenan on woruldrice, ac ic forworht hæbbe, heofona heahcyning, hyldo þine, lufan and freode; forþon ic lastas sceal wean on wenum wide lecgan, hwonne me gemitte manscyldigne, se me feor oððe neah fæhðe gemonige, broðorcwealmes. 1030. Ic his blod ageat, dreor on eorðan. 1031. Þu to dæge þissum ademest me fram duguðe and adrifest from earde minum. 1033. Me to aldorbanan weorðeð wraðra sum. 1034. Ic awyrged sceal, þeoden, of gesyhðe þinre hweorfan". 1036. Him þa selfa oncwæð sigora drihten: "Ne þearft ðu þe ondrædan deaðes brogan, feorhcwealm nu giet, þeah þu from scyle freomagum feor fah gewitan. 1040. Gif þe monna hwelc mundum sinum aldre beneoteð, hine on cymeð æfter þære synne seofonfeald wracu, wite æfter weorce". 1043. Hine waldend on, tirfæst metod, tacen sette, freoðobeacen frea, þy læs hine feonda hwilc mid guðþræce gretan dorste feorran oððe nean. 1047. Heht þa from hweorfan meder and magum manscyldigne, cnosle sinum. 1049. Him þa Cain gewat gongan geomormod gode of gesyhðe, wineleas wrecca, and him þa wic geceas eastlandum on, eðelstowe fædergeardum feor, þær him freolecu mæg, ides æfter æðelum eaforan fedde. 1055. Se æresta wæs Enos haten, frumbearn Caines. 1056. Siððan fæsten ongon mid þam cneomagum ceastre timbran; þæt wæs under wolcnum weallfæstenna ærest ealra þara þe æðelingas, sweordberende, settan heton. 1061. Þanon his eaforan ærest wocan, bearn from bryde, on þam burhstede. 1063. Se yldesta wæs Iared haten, sunu Enoses. 1064. Siððan wocan, þa þæs cynnes cneowrim icton, mægburg Caines. 1066. Malalehel wæs æfter Iarede yrfes hyrde fæder on laste, oðþæt he forð gewat. 1069. Siððan Mathusal magum dælde, bearn æfter bearne broðrum sinum æðelinga gestreon, oðþæt aldorgedal frod fyrndagum fremman sceolde, lif oflætan. 1073. Lameh onfeng æfter fæder dæge fletgestealdum, botlgestreonum. 1075. Him bryda twa, idesa on eðle eaforan feddon, Ada and Sella; þara anum wæs Iabal noma, se þurh gleawne geþanc herbuendra hearpan ærest handum sinum hlyn awehte, swinsigende sweg, sunu Lamehes. 1082. Swylce on ðære mægðe maga wæs haten on þa ilcan tid Tubal Cain, se þurh snytro sped smiðcræftega wæs, and þurh modes gemynd monna ærest, sunu Lamehes, sulhgeweorces fruma wæs ofer foldan, siððan folca bearn æres cuðon and isernes, burhsittende, brucan wide. 1090. Þa his wifum twæm wordum sægde Lameh seolfa, leofum gebeddum, Adan and Sellan unarlic spel:" Ic on morðor ofsloh minra sumne hyldemaga. 1094. Honda gewemde on Caines cwealme mine, fylde mid folmum fæder Enoses, ordbanan Abeles, eorðan sealde wældreor weres. 1098. Wat ic gearwe þæt þam lichryre on last cymeð soðcyninges seofonfeald wracu, micel æfter mane. 1101. Min sceal swiðor mid grimme gryre golden wurðan fyll and feorhcwealm, þonne ic forð scio". 1104. Þa wearð Adame on Abeles gyld eafora on eðle oþer feded, soðfæst sunu, þam wæs Seth noma. 1107. Se wæs eadig and his yldrum ðah freolic to frofre, fæder and meder, Adames and Euan, wæs Abeles gield on woruldrice. 1110. Þa word acwæð ord moncynnes: "Me ece sunu sealde selfa sigora waldend, lifes aldor on leofes stæl, þæs þe Cain ofsloh, and me cearsorge mid þys magotimbre of mode asceaf þeoden usser. 1116. Him þæs þanc sie". 1117. Adam hæfde, þa he eft ongan him to eðelstæfe oðres strienan bearnes be bryde, beorn ellenrof, XXX and C þisses lifes, wintra on worulde. 1121. Us gewritu secgað þæt her eahtahund iecte siððan mægðum and mæcgum mægburg sine Adam on eorðan; ealra hæfde nigenhund wintra and XXX eac, þa he þas woruld þurh gastgedal ofgyfan sceolde. 1128. Him on laste Seth leod weardode, eafora æfter yldrum; eþelstol heold and wif begeat. 1130. Wintra hæfde fif and hundteontig þa he furðum ongan his mægburge men geicean sunum and dohtrum. 1133. Sethes eafora se yldesta wæs Enos haten; se nemde god niðþa bearna ærest ealra, siððan Adam stop on grene græs gaste geweorðad. 1138. Seth wæs gesælig; siððan strynde seofon winter her suna and dohtra and eahtahund. 1140. Ealra hæfde XII and nigonhund, þa seo tid gewearð þæt he friðgedal fremman sceolde. 1143. Him æfter heold, þa he of worulde gewat, Enos yrfe, siððan eorðe swealh sædberendes Sethes lice. 1146. He wæs leof gode and lifde her wintra hundnigontig ær he be wife her þurh gebedscipe bearn astrynde; him þa cenned wearð Cainan ærest eafora on eðle. 1150. Siððan eahtahund and fiftyno on friðo drihtnes gleawferhð hæleð geogoðe strynde, suna and dohtra; swealt, þa he hæfde, frod fyrnwita, V and nigonhund. 1155. Þære cneorisse wæs Cainan siððan æfter Enose aldordema, weard and wisa. 1157. Wintra hæfde efne hundseofontig ær him sunu woce. 1159. Þa wearð on eðle eafora feded, mago Cainanes, Malalehel wæs haten. 1161. Siððan eahtahund æðelinga rim and feowertig eac feorum geicte Enoses sunu. 1163. Ealra nigonhund wintra hæfde þa he woruld ofgeaf and tyne eac, þa his tiddæge under rodera rum rim wæs gefylled. 1167. Him on laste heold land and yrfe Malalehel siððan missera worn. 1169. Se frumgara fif and sixtig wintra hæfde þa he be wife ongann bearna strynan. 1171. Him bryd sunu meowle to monnum brohte. 1172. Se maga wæs on his mægðe, mine gefræge, guma on geogoðe, Iared haten. 1175. Lifde siððan and lissa breac Malalehel lange, mondreama her, woruldgestreona. 1177. Wintra hæfde fif and hundnigontig, þa he forð gewat, and eahtahund; eaforan læfde land and leodweard. 1180. Longe siððan Geared gumum gold brittade. 1182. Se eorl wæs æðele, æfæst hæleð, and se frumgar his freomagum leof. 1184. Fif and hundteontig on fyore lifde wintra gebidenra on woruldrice and syxtig eac þa seo sæl gewearð þæt his wif sunu on woruld brohte; se eafora wæs Enoc haten, freolic frumbearn. 1189. Fæder her þa gyt his cynnes forð cneorim icte, eaforan/ eahtahund; ealra hæfde V and syxtig, þa he forð gewat, and nigonhund eac nihtgerimes, wine frod wintres, þa he þas woruld ofgeaf and Geared þa gleawum læfde land and leodweard, leofum rince. 1197. Enoch siððan ealdordom ahof, freoðosped folces wisa, nalles feallan let dom and drihtscipe, þenden he hyrde wæs heafodmaga. 1201. Breac blæddaga, bearna strynde þreohund wintra. 1202. Him wæs þeoden hold, rodera waldend. 1203. Se rinc heonon on lichoman lisse sohte, drihtnes duguðe, nales deaðe swealt middangeardes, swa her men doþ, geonge and ealde, þonne him god heora æhta and ætwist eorðan gestreona on genimeð and heora aldor somed. 1210. Ac he cwic gewat mid cyning engla of þyssum lænan life feran/ on þam gearwum þe his gast onfeng ær hine to monnum modor brohte. 1214. He þam yldestan eaforan læfde folc, frumbearne; V and syxtig wintra hæfde þa he woruld ofgeaf, and eac III hund. 1217. Þrage siððan Mathusal heold maga yrfe, se on lichoman lengest þissa worulddreama breac. 1220. Worn gestrynde ær his swyltdæge suna and dohtra; hæfde frod hæle, þa he from sceolde niþþum hweorfan, nigonhund wintra and hundseofontig to. 1224. Sunu æfter heold, Lamech leodgeard, lange siððan woruld bryttade. 1226. Wintra hæfde twa and hundteontig þa seo tid gewearð þæt se eorl ongan æðele cennan, sunu and dohtor. 1229. Siððan lifde fif and hundnigontig, frea moniges breac wintra under wolcnum, werodes aldor, and V hund eac; heold þæt folc teala, bearna strynde, him byras wocan, eaforan and idesa. 1234. He þone yldestan No&e; nemde, se niððum ær land bryttade siððan Lamech gewat. 1237. Hæfde æðelinga aldorwisa V hund wintra þa he furðum ongan bearna strynan, þæs þe bec cweðaþ. 1240. Sem wæs haten sunu Noes, se yldesta, oðer Cham, þridda Iafeth. 1242. Þeoda tymdon rume under roderum, rim miclade monna mægðe geond middangeard sunum and dohtrum. 1245. Ða giet wæs Sethes cynn, leofes leodfruman on lufan swiðe drihtne dyre and domeadig, oðþæt bearn godes bryda ongunnon on Caines cynne secan, wergum folce, and him þær wif curon ofer metodes est monna eaforan, scyldfulra mægð scyne and fægere. 1253. Þa reordade rodora waldend wrað moncynne and þa worde cwæð: "Ne syndon me on ferhðe freo from gewitene cneorisn Caines, ac me þæt cynn hafað sare abolgen. 1257. Nu me Sethes bearn torn niwiað and him to nimað mægeð to gemæccum minra feonda; þær wifa wlite onwod grome, idesa ansien, and ece feond folcdriht wera, þa ær on friðe wæron". 1263. Siððan hundtwelftig geteled rime wintra on worulde wræce bisgodon fæge þeoda, hwonne frea wolde on wærlogan wite settan and on deað slean dædum scyldige gigantmæcgas, gode unleofe, micle mansceaðan, metode laðe. 1270. Þa geseah selfa sigoro waldend hwæt wæs monna manes on eorðan and þæt hie wæron womma ðriste, inwitfulle. 1273. He þæt unfægere wera cneorissum gewrecan þohte, forgripan gumcynne grimme and sare, heardum mihtum. 1276. Hreaw hine swiðe þæt he folcmægþa fruman aweahte, æðelinga ord, þa he Adam sceop, cwæð þæt he wolde for wera synnum eall aæðan þæt on eorðan wæs, forleosan lica gehwilc þara þe lifes gast fæðmum þeahte. 1282. Eall þæt frea wolde on ðære toweardan tide acwellan þe þa nealæhte niðða bearnum. 1285. Noe wæs god, nergende leof, swiðe gesælig, sunu Lameches, domfæst and gedefe. 1287. Drihten wiste þæt þæs æðelinges ellen dohte breostgehygdum; forðon him brego sægde, halig æt hleoðre, helm allwihta, hwæt he fah werum fremman wolde; geseah unrihte eorðan fulle, side sælwongas synnum gehladene, widlum gewemde. 1294. Þa waldend spræc, nergend usser, and to Noe cwæð: "Ic wille mid flode folc acwellan and cynna gehwilc cucra wuhta, þara þe lyft and flod lædað and fedað, feoh and fuglas. 1299. Þu scealt frið habban mid sunum þinum, ðonne sweart wæter, wonne wælstreamas werodum swelgað, sceaðum scyldfullum. 1302. Ongyn þe scip wyrcan, merehus micel. 1303. On þam þu monegum scealt reste geryman, and rihte setl ælcum æfter agenum eorðan tudre. 1306. Gescype scylfan on scipes bosme. 1307. Þu þæt fær gewyrc fiftiges wid, ðrittiges heah and/ þreohund lang elngemeta, and wið yða gewyrc gefeg fæste. 1310. Þær sceal fæsl wesan cwiclifigendra cynna gehwilces on þæt wudufæsten wocor gelæded eorðan tudres; earc sceal þy mare". 1314. Noe fremede swa hine nergend heht, hyrde þam halgan heofoncyninge, ongan ofostlice þæt hof wyrcan, micle merecieste. 1317. Magum sægde þæt wæs þrealic þing þeodum toweard, reðe wite. 1319. Hie ne rohton þæs. 1320. Geseah þa ymb wintra worn wærfæst metod geofonhusa mæst gearo hlifigean, innan and utan eorðan lime gefæstnod wið flode, fær Noes, þy selestan. 1324. Þæt is syndrig cynn; symle bið þy heardra þe hit hreoh wæter, swearte sæstreamas swiðor beatað. 1327. Ða to Noe cwæð nergend usser: "Ic þe þæs mine, monna leofost, wære gesylle, þæt þu weg nimest and feora fæsl þe þu ferian scealt geond deop wæter dægrimes worn on lides bosme. 1332. Læd, swa ic þe hate, under earce bord eaforan þine, frumgaran þry, and eower feower wif. 1335. Ond þu seofone genim on þæt sundreced tudra gehwilces geteled rimes, þara þe to mete mannum lifige, and þara oðerra ælces twa. 1339. Swilce þu of eallum eorðan wæstmum wiste under wægbord werodum gelæde, þam þe mid sceolon mereflod nesan. 1342. Fed freolice feora wocre oð ic þære lafe lagosiða eft reorde under roderum ryman wille. 1345. Gewit þu nu mid hiwum on þæt hof gangan, gasta werode. 1346. Ic þe godne wat, fæsthydigne; þu eart freoðo wyrðe, ara mid eaforum. 1348. Ic on andwlitan nu ofor seofon niht sigan læte wællregn ufan widre eorðan. 1351. Feowertig daga fæhðe ic wille on weras stælan and mid wægþreate æhta and agend eall acwellan þa beutan beoð earce bordum þonne sweart racu stigan onginneð". 1356. Him þa Noe gewat, swa hine nergend het, under earce bord eaforan lædan, weras on wægþæl and heora wif somed. 1359. And eall þæt to fæsle frea ælmihtig habban wolde under hrof gefor to heora ætgifan, swa him ælmihtig weroda drihten þurh his word abead. 1363. Him on hoh beleac heofonrices weard merehuses muð mundum sinum, sigora waldend, and segnade earce innan agenum spedum nergend usser. 1367. Noe hæfde, sunu Lameches, syxhund wintra þa he mid bearnum under bord gestah, gleaw mid geogoðe, be godes hæse, dugeðum dyrum. 1371. Drihten sende regn from roderum and eac rume let willeburnan on woruld þringan of ædra gehwære, egorstreamas swearte swogan. 1375. Sæs up stigon ofer stæðweallas. 1376. Strang wæs and reðe se ðe wætrum weold; wreah and þeahte manfæhðu bearn middangeardes wonnan wæge, wera eðelland; hof hergode, hygeteonan wræc metod on monnum. 1381. Mere swiðe grap on fæge folc feowertig daga, nihta oðer swilc. 1383. Nið wæs reðe, wællgrim werum; wuldorcyninges yða wræcon arleasra feorh of flæschoman. 1386. Flod ealle wreah, hreoh under heofonum hea beorgas geond sidne grund and on sund ahof earce from eorðan and þa æðelo mid, þa segnade selfa drihten, scyppend usser, þa he þæt scip beleac. 1392. Siððan wide rad wolcnum under ofer holmes hrincg hof seleste, for mid fearme. 1394. Fære ne moston wægliðendum wætres brogan hæste hrinon, ac hie halig god ferede and nerede. 1397. Fiftena stod deop ofer dunum se drenceflod monnes elna; þæt is mæro wyrd. 1400. Þam æt niehstan wæs nan to gedale, nymþe heof wæs ahafen on þa hean lyft, þa se egorhere eorðan tuddor eall acwealde, buton þæt earce bord heold heofona frea, þa hine halig god ece upp forlet edmodne flod streamum stigan, stiðferhð cyning. 1407. Þa gemunde god mereliðende, sigora waldend sunu Lameches and ealle þa wocre þe he wið wætre beleac, lifes leohtfruma, on lides bosme. 1411. Gelædde þa wigend weroda drihten worde ofer widland. 1412. Willflod ongan lytligan eft. 1413. Lago ebbade, sweart under swegle. 1414. Hæfde soð metod eaforum egstream eft gecyrred, torhtne ryne, regn gestilled. 1417. For famig scip L and C nihta under roderum, siððan nægledbord, fær seleste, flod up ahof, oðþæt rimgetæl reðre þrage daga forð gewat. 1421. Ða on dunum gesæt heah mid hlæste holmærna mæst, earc Noes, þe Armenia hatene syndon. 1424. Þær se halga bad, sunu Lameches, soðra gehata lange þrage, hwonne him lifes weard frea ælmihtig frecenra siða reste ageafe, þæra/ he rume dreah þa hine on sunde geond sidne grund wonne yða wide bæron. 1431. Holm wæs heononweard; hæleð langode, wægliðende, swilce wif heora, hwonne hie of nearwe ofer nægledbord ofer streamstaðe stæppan mosten and of enge ut æhta lædan. 1436. Þa fandode forðweard scipes, hwæðer sincende sæflod þa gyt wære under wolcnum. 1438. Let þa ymb worn daga þæs þe heah hlioðo horde onfengon and æðelum eac eorðan tudres sunu Lameches sweartne fleogan hrefn ofer heahflod of huse ut. 1443. Noe tealde þæt he on neod hine, gif he on þære lade land ne funde, ofer sid wæter secan wolde on wægþele. 1446. Eft him seo wen geleah, ac se feonde gespearn fleotende hreaw; salwigfeðera secan nolde. 1449. He þa ymb seofon niht sweartum hrefne of earce forlet æfter fleogan ofer heah wæter haswe culufran on fandunga hwæðer famig sæ deop þa gyta dæl ænigne grenre eorðan ofgifen hæfde. 1455. Heo wide hire willan sohte and rume fleah. 1456. Nohweðere reste fand, þæt heo for flode fotum ne meahte land gespornan ne on leaf treowes steppan for streamum, ac wæron steap hleoðo bewrigen mid wætrum. 1460. Gewat se wilda fugel on æfenne earce secan ofer wonne wæg, werig sigan, hungri to handa halgum rince. 1464. Ða wæs culufre eft of cofan sended ymb wucan wilde. 1465. Seo wide fleah oðþæt heo rumgal restestowe fægere funde and þa fotum stop on beam hyre; gefeah bliðemod þæs þe heo gesittan/ swiðe werig on treowes telgum torhtum moste. 1471. Heo feðera onsceoc, gewat fleogan eft mid lacum hire, liðend brohte elebeames twig an to handa, grene blædæ. 1474. Þa ongeat hraðe flotmonna frea þæt wæs frofor cumen, earfoðsiða bot. 1476. Þa gyt se eadega wer ymb wucan þriddan wilde culufran ane sende. 1478. Seo eft ne com to lide fleogan, ac heo land begeat, grene bearwas; nolde gladu æfre under salwed bord syððan ætywan on þellfæstenne, þa hire þearf ne wæs. 1483. Þa to Noe spræc nergend usser, heofonrices weard, halgan reorde: "þe is eðelstol eft gerymed, lisse on lande, lagosiða rest fæger on foldan. 1487. Gewit on freðo gangan ut of earce, and on eorðan bearm of þam hean hofe hiwan læd þu and ealle þa wocre þe ic wægþrea on liðe/ nerede þenden lago hæfde þrymme geþeahtne þriddan eðyl". 1493. He fremede swa and frean hyrde, stah ofer streamweall, swa him seo stefn bebead, lustum miclum, and alædde þa of wægþele wraðra lafe. 1497. Þa Noe ongan nergende lac rædfæst reðran, and recene genam on eallum dæl æhtum sinum, ðam ðe him to dugeðum drihten sealde, gleaw to þam gielde, and þa gode selfum torhtmod hæle tiber onsægde, cyninge engla. 1503. Huru cuð dyde nergend usser, þa he Noe gebletsade and his bearn somed, þæt he þæt gyld on þanc agifen hæfde and on geogoðhade godum dædum ær geearnod þæt him ealra wæs ara este ælmihtig god, domfæst dugeþa. 1510. Þa gyt drihten cwæð, wuldris aldor word to Noe: "Tymað nu and tiedrað, tires brucað, mid gefean fryðo; fyllað eorðan, eall geiceað. 1514. Eow is eðelstol and holmes hlæst and heofonfuglas and wildu deor on geweald geseald, eorðe ælgrene and eacen feoh. 1518. Næfre ge mid blode beodgereordu unarlice eowre þicgeað, besmiten mid synne sawldreore. 1521. Ælc hine selfa ærest begrindeð gastes dugeðum þæra/ þe mid gares orde oðrum aldor oðþringeð. 1523. Ne ðearf he þy edleane gefeon modgeþance, ac ic monnes feorh to slagan sece swiðor micle, and to broðor banan, þæs þe blodgyte, wællfyll weres wæpnum gespedeð, morð mid mundum. 1528. monn wæs to godes anlicnesse ærest gesceapen. 1530. Ælc hafað magwlite metodes and engla þara þe healdan wile halige þeawas. 1532. Weaxað and wridað, wilna brucað, ara on eorðan; æðelum fyllað eowre fromcynne foldan sceatas, teamum and tudre. 1535. Ic eow treowa þæs mine selle, þæt ic on middangeard næfre egorhere eft gelæde, wæter ofer widland. 1538. Ge on wolcnum þæs oft and gelome andgiettacen magon sceawigan, þonne ic scurbogan minne iewe, þæt ic monnum þas wære gelæste, þenden woruld standeð". 1543. Ða wæs se snotra sunu Lamehes of fere acumen flode on laste mid his eaforum þrim, yrfes hyrde and heora feower wif; nemde wæron Percoba, Olla, Olliua, Olliuani, wærfæst metode, wætra lafe. 1550. Hæleð hygerofe hatene wæron, suna Noes Sem and Cham, Iafeð þridda. 1552. From þam gumrincum folc geludon and gefylled wearð eall þes middangeard monna bearnum. 1555. Ða Noe ongan niwan stefne mid hleomagum ham staðelian and to eorðan him ætes tilian; won and worhte, wingeard sette, seow sæda fela, sohte georne þa him wlitebeorhte wæstmas brohte, geartorhte gife, grene folde. 1562. Ða þæt geeode, þæt se eadega wer on his wicum wearð wine druncen, swæf symbelwerig, and him selfa sceaf reaf of lice. 1565. Swa gerysne ne wæs, læg þa limnacod. 1566. He lyt ongeat þæt him on his inne swa earme gelamp, þa him on hreðre heafodswima on þæs halgan hofe heortan clypte. 1570. Swiðe on slæpe sefa nearwode þæt he ne mihte on gemynd drepen hine handum self mid hrægle wryon and sceome þeccan, swa gesceapu wæron werum and wifum, siððan wuldres þegn ussum fæder and meder fyrene sweorde on laste beleac lifes eðel. 1577. Þa com ærest Cam in siðian, eafora Noes, þær his aldor læg, ferhðe forstolen. 1579. Þær he freondlice on his agenum fæder are ne wolde gesceawian, ne þa sceonde huru hleomagum helan, ac he hlihende broðrum sægde, hu se beorn hine reste on recede. 1584. Hie þa raðe stopon, heora andwlitan in bewrigenum under loðum listum, þæt hie leofum men geoce gefremede; gode wæron begen, Sem and Iafeð. 1588. Ða of slæpe onbrægd sunu Lamehes, and þa sona ongeat þæt him cynegodum Cham ne wolde, þa him wæs are þearf, ænige cyðan hyldo and treowa. 1592. Þæt þam halgan wæs sar on mode, ongan þa his selfes bearn wordum wyrgean, cwæð, he wesan sceolde hean under heofnum, hleomaga þeow, Cham on eorþan; him þa cwyde syððan and his fromcynne frecne scodon. 1598. Þa nyttade Noe siððan mid sunum sinum sidan rices ðreohund wintra þisses lifes, freomen æfter flode, and fiftig eac, þa he forð gewat. 1602. Siððan his eaforan ead bryttedon, bearna stryndon; him wæs beorht wela. 1604. Þa wearð Iafeðe geogoð afeded, hyhtlic heorðwerod heafodmaga, sunu and dohtra. 1606. He wæs selfa til, heold a rice, eðeldreamas, blæd mid bearnum, oðþæt breosta hord, gast ellorfus gangan sceolde to godes dome. 1610. Geomor siððan fæder flettgesteald freondum dælde, swæsum and gesibbum, sunu Iafeðes; þæs teames wæs tuddor gefylled unlytel dæl eorðan gesceafta. 1615. Swilce Chames suno cende wurdon, eaforan on eðle; þa yldestan Chus and Chanan hatene wæron, ful freolice feorh, frumbearn Chames. 1619. Chus wæs æðelum heafodwisa, wilna brytta and worulddugeða broðrum sinum, botlgestreona, fæder on laste, siððan forð gewat Cham of lice, þa him cwealm gesceod. 1624. Se magoræswa mægðe sinre domas sægde, oðþæt his dogora wæs rim aurnen. 1626. Þa se rinc ageaf eorðcunde ead, sohte oðer lif, fæder Nebroðes. 1628. Frumbearn siððan eafora Chuses yrfestole weold, widmære wer, swa us gewritu secgeað, þæt he moncynnes mæste hæfde on þam mældagum mægen and strengo. 1633. Se wæs Babylones bregorices fruma, ærest æðelinga; eðelðrym onhof, rymde and rærde. 1635. Reord wæs þa gieta eorðbuendum an gemæne. 1637. Swilce of Cames cneorisse woc wermægða fela; of þam widfolce/ cneorim micel cenned wæron. 1640. Þa wearð Seme suna and dohtra on woruldrice worn afeded, freora bearna, ær ðon frod cure wintrum wælreste werodes aldor. 1644. On þære mægðe wæron men tile, þara an wæs Eber haten, eafora Semes; of þam eorle woc unrim þeoda, þa nu æðelingas, ealle eorðbuend, Ebrei hatað. 1649. Gewiton him þa eastan æhta lædan, feoh and feorme. 1650. Folc wæs anmod; rofe rincas sohton rumre land, oðþæt hie becomon corðrum miclum, folc ferende, þær hie fæstlice æðelinga bearn, eard genamon. 1655. Gesetton þa Sennar sidne and widne leoda ræswan; leofum mannum heora geardagum grene wongas, fægre foldan, him forðwearde on ðære dægtide duguðe wæron, wilna gehwilces weaxende sped. 1661. Ða þær mon mænig be his mægwine, æðeling anmod, oðerne bæd þæs hie him to mærðe, ær seo mengeo eft geond foldan bearm tofaran sceolde, leoda mægðe on landsocne burh geworhte and to beacne torr up arærde to rodortunglum. 1668. Þæs þe hie gesohton Sennera feld, swa þa foremeahtige folces ræswan, þa yldestan oft and gelome liðsum gewunedon. 1671. Larum sohton weras to weorce and to wrohtscipe, oðþæt for wlence and for wonhygdum cyðdon cræft heora, ceastre worhton and to heofnum up hlædræ rærdon, strengum stepton stænenne weall ofer monna gemet, mærða georne, hæleð mid honda. 1678. Þa com halig god wera cneorissa weorc sceawigan, beorna burhfæsten, and þæt beacen somed, þe to roderum up ræran ongunnon Adames eaforan, and þæs unrædes stiðferhð cyning steore gefremede, þa he reðemod reorde gesette eorðbuendum ungelice, þæt hie þære spæce sped ne ahton. 1687. Þa hie gemitton mihtum spedge, teoche æt torre, getalum myclum, weorces wisan, ne þær wermægða ænig wiste hwæt oðer cwæð. 1691. Ne meahte hie gewurðan weall stænenne up forð timbran, ac hie earmlice heapum tohlocon, hleoðrum gedælde; wæs oðerre æghwilc worden mægburh fremde, siððan metod tobræd þurh his mihta sped monna spræce. 1697. Toforan þa on feower wegas æðelinga bearn ungeþeode on landsocne. 1699. Him on laste bu stiðlic stantorr and seo steape burh samod samworht on Sennar stod. 1702. Weox þa under wolcnum and wriðade mægburh Semes, oðþæt mon awoc on þære cneorisse, cynebearna rim, þancolmod wer, þeawum hydig. 1706. Wurdon þam æðelinge eaforan acende, in Babilone bearn afeded freolicu tu, and þa frumgaran, hæleð higerofe, hatene wæron Abraham and Aaron; þam eorlum wæs frea engla bam freond and aldor. 1712. Ða wearð Aarone eafora feded, leoflic on life, ðam wæs Loth noma. 1714. Ða magorincas metode geþungon, Abraham and Loth, unforcuðlice, swa him from yldrum æðelu wæron on woruldrice; forðon hie wide nu dugeðum demað drihtfolca bearn. 1719. Þa þæs mæles wæs mearc agongen þæt him Abraham idese brohte, wif to hame, þær he wic ahte, fæger and freolic. 1722. Seo fæmne wæs Sarra haten, þæs þe us secgeað bec. 1724. Hie þa wintra fela woruld bryttedon, sinc ætsomne, sibbe heoldon geara mengeo. 1726. Nohwæðre gifeðe wearð Abrahame þa gyt þæt him yrfeweard wlitebeorht ides on woruld brohte, Sarra Abrahame, suna and dohtra. 1730. Gewat him þa mid cnosle ofer Caldea folc feran mid feorme fæder Abrahames; snotor mid gesibbum secean wolde Cananea land. 1733. Hine cneowmægas, metode gecorene mid siðedon of þære eðeltyrf, Abraham and Loth. 1736. Him þa cynegode on Carran æðelinga bearn eard genamon, weras mid wifum. 1738. On þam wicum his fæder Abrahames feorh gesealde, wærfæst hæle; wintra hæfde twa hundteontig, geteled rime, and fife eac, þa he forð gewat misserum frod metodsceaft seon. 1744. Ða se halga spræc, heofonrices weard, to Abrahame, ece drihten: "Gewit þu nu feran and þine fare lædan, ceapas to cnosle. 1747. Carran ofgif, fæder eðelstol. 1748. Far, swa ic þe hate, monna leofost, and þu minum wel larum hyre, and þæt land gesec þe ic þe ælgrene ywan wille, brade foldan. 1752. Þu gebletsad scealt on mundbyrde minre lifigan. 1754. Gif ðe ænig eorðbuendra mid wean greteð, ic hine wergðo on mine sette and modhete, longsumne nið; lisse selle, wilna wæstme þam þe wurðiað. 1759. Þurh þe eorðbuende ealle onfoð, folcbearn freoðo and freondscipe, blisse minre and bletsunge on woruldrice. 1762. Wriðende sceal mægðe þinre monrim wesan swiðe under swegle sunum and dohtrum, oðþæt fromcyme folde weorðeð, þeodlond monig þine gefylled". 1767. Him þa Abraham gewat æhte lædan of Egipta eðelmearce, gumcystum god, golde and seolfre swiðfeorm and gesælig, swa him sigora weard, waldend usser þurh his word abead, ceapas from Carran; sohton Cananea lond and leodgeard. 1773. Þa com leof gode on þa eðelturf idesa lædan, swæse gebeddan and his suhtrian wif on willan. 1776. Wintra hæfde fif and hundseofontig ða he faran sceolde, Carran ofgifan and cneowmagas. 1779. Him þa feran gewat fæder ælmihtiges lare gemyndig land sceawian geond þa folcsceare be frean hæse Abraham wide, oðþæt ellenrof to Sicem com siðe spedig, cynne Cananeis. 1784. Þa hine cyning engla Abrahame iewde selfa, domfæst wereda and drihten cwæð: "þis is seo eorðe þe ic ælgrene tudre þinum torhte wille wæstmum gewlo on geweald don, rume rice". 1790. Þa se rinc gode wibed worhte and þa waldende lifes leohtfruman lac onsægde gasta helme. 1793. Him þa gyt gewat Abraham eastan eagum wlitan on landa cyst, lisse gemunde heofonweardes gehat, þa him þurh halig word sigora selfcyning soð gecyðde, oðþæt drihtweras duguþum geforan þær is botlwela Bethlem haten. 1800. Beorn bliðemod and his broðor sunu forð oferforan folcmæro land eastan mid æhtum, æfæste men weallsteapan hleoðu, and him þa wic curon þær him wlitebeorhte wongas geþuhton. 1805. Abraham þa oðere siðe wibed worhte. 1806. He þær wordum god torhtum cigde, tiber onsægde his liffrean, him þæs lean ageaf nalles hneawlice þurh his hand metend, on þam gledstyde gumcystum til. 1811. Ðær ræsbora þrage siððan wicum wunode and wilna breac, beorn mid bryde, oðþæt brohþrea Cananea wearð cynne getenge, hunger se hearda, hamsittendum, wælgrim werum. 1816. Him þa wishydig Abraham gewat on Egypte, drihtne gecoren, drohtað secan, fleah wærfæst wean; wæs þæt wite to strang. 1820. Abraham maðelode, geseah Egypta hornsele hwite and hea byrig beorhte blican. 1822. Ongan þa his bryd frea, wishydig wer, wordum læran: "Siððan Egypte eagum moton on þinne wlite wlitan wlance monige, þonne æðelinga eorlas wenað, mæg ælfscieno, þæt þu min sie beorht gebedda, þe wile beorna sum him geagnian. 1829. Ic me onegan mæg þæt me wraðra sum wæpnes ecge for freondmynde feore beneote. 1832. Saga þu, Sarra, þæt þu sie sweostor min, lices mæge, þonne þe leodweras fremde fricgen hwæt sie freondlufu ellðeodigra uncer twega, feorren cumenra. 1836. Þu him fæste hel soðan spræce; swa þu minum scealt feore gebeorgan, gif me freoðo drihten on woruldrice, waldend usser, an ælmihtig, swa he ær dyde, lengran lifes. 1841. Se us þas lade sceop, þæt we on Egiptum are sceolde fremena friclan and us fremu secan". 1844. Þa com ellenrof eorl siðian, Abraham mid æhtum on Egypte, þær him folcweras fremde wæron, wine uncuðe. 1847. Wordum spræcon ymb þæs wifes wlite wlonce monige, dugeðum dealle; him drihtlicu mæg, on wlite modgum mænegum ðuhte, cyninges þegnum. 1851. Hie þæt cuð dydon heora folcfrean þætgerro lyt for æðelinge idesa sunnon, ac hie Sarran swiðor micle, wynsumne wlite wordum heredon, oðþæt he lædan heht leoflic wif to his selfes sele. 1857. Sinces brytta, æðelinga helm heht Abrahame duguðum stepan. 1859. Hwæðere drihten wearð, frea Faraone fah and yrre for wifmyne; þæs wraðe ongeald hearde mid hiwum hægstealdra wyn. 1863. Ongæt hwæðere gumena aldor hwæt him waldend wræc witeswingum; heht him Abraham to egesum geðreadne brego Egipto, and his bryd ageaf, wif to gewealde; heht him wine ceosan, ellor æðelingas, oðre dugeðe. 1869. Abead þa þeodcyning þegnum sinum, ombihtscealcum, þæt hie hine arlice ealles onsundne eft gebrohten of þære folcsceare, þæt he on friðe wære. 1873. Ða Abraham æhte lædde of Egypta eðelmearce: hie ellenrofe idese feredon, bryd and begas, þæt hie to Bethlem on cuðe wic ceapas læddon, eadge eorðwelan oðre siðe, wif on willan and heora woruldgestreon. 1880. Ongunnon him þa bytlian and heora burh ræran, and sele settan, salo niwian. 1882. Weras on wonge wibed setton neah þam þe Abraham æror rærde his waldende þa westan com. 1885. Þær se eadga eft ecan drihtnes niwan stefne noman weorðade; tilmodig eorl tiber onsægde þeodne engla, þancode swiðe lifes leohtfruman lisse and ara. 1890. Wunedon on þam wicum, hæfdon wilna geniht Abraham and Loth. 1891. Ead bryttedon, oðþæt hie on þam lande ne meahton leng somed blædes brucan and heora begra þær æhte habban, ac sceoldon arfæste, þa rincas þy rumor secan ellor eðelseld. 1896. Oft wæron teonan wærfæstra wera weredum gemæne, heardum hearmplega. 1898. Þa se halga ongan ara gemyndig Abraham sprecan fægre to Lothe: "Ic eom fædera þin sibgebyrdum, þu min suhterga. 1902. Ne sceolon unc betweonan teonan weaxan, wroht wriðian ne þæt wille god. 1904. Ac wit synt gemagas; unc gemæne ne sceal elles awiht, nymþe ealltela lufu langsumu. 1906. Nu þu, Loth, geþenc, þæt unc modige ymb mearce sittað, þeoda þrymfæste þegnum and gesiððum, folc Cananea and Feretia, rofum rincum. 1910. Ne willað rumor unc landriht heora; forðon wit lædan sculon, teon of þisse stowe, and unc staðolwangas rumor secan. 1913. Ic ræd sprece, bearn Arones, begra uncer, soðne secge. 1915. Ic þe selfes dom life, leofa. 1916. Leorna þe seolfa and geþancmeta þine mode on hwilce healfe þu wille hwyrft don, cyrran mid ceape, nu ic þe cyst abead". 1920. Him þa Loth gewat land sceawigan be iordane, grene eorðan. 1922. Seo wæs wætrum weaht and wæstmum þeaht, lagostreamum leoht, and gelic godes neorxnawange, oðþæt nergend god for wera synnum wylme gesealde Sodoman and Gomorran, sweartan lige. 1927. Him þa eard geceas and eðelsetl sunu Arones on Sodoma byrig; æhte sine ealle lædde, beagas from Bethlem and botlgestreon, welan, wunden gold. 1931. Wunode siððan be iordane geara mænego. 1933. Þær folcstede fægre wæron, men arlease, metode laðe. 1935. Wæron Sodomisc cynn synnum þriste, dædum gedwolene; drugon heora selfra ecne unræd. 1937. Æfre ne wolde þam leodþeawum Loth onfon, ac he þære mægðe monwisan fleah, þeah þe he on þam lande lifian sceolde, facen and fyrene, and hine fægre heold, þeawfæst and geþyldig on þam þeodscipe, emne þon gelicost, lara gemyndig, þe he ne cuðe hwæt þa cynn dydon. 1945. Abraham wunode eðeleardum Cananea forð. 1946. Hine cyning engla, metod moncynnes mundbyrde heold, wilna wæstmum and worulddugeðum, lufum and lissum; forþon his lof secgað wide under wolcnum wera cneorisse, foldwonga bearn. 1951. He frean hyrde estum on eðle, ðenden he eardes breac, halig and higefrod. 1953. Næfre hleowlora æt edwihtan æfre weorðeð feorhberendra forht and acol, mon for metode, þe him æfter a þurh gemynda sped mode and dædum, worde and gewitte, wise þance, oð his ealdorgedal oleccan wile. 1960. Ða ic aldor gefrægn Elamitarna fromne folctogan, fyrd gebeodan, Orlahomar; him Ambrafel of Sennar side worulde for on fultum. 1964. Gewiton hie feower þa þeodcyningas þrymme micle secan suð ðanon Sodoman and Gomorran. 1967. Þa wæs guðhergum be iordane wera eðelland wide geondsended, folde feondum. 1969. Sceolde forht monig blachleor ides bifiende gan on fremdes fæðm; feollon wergend bryda and beaga, bennum seoce. 1973. Him þa togeanes mid guðþræce fife foran folccyningas sweotum suðon, woldon Sodome burh wraðum werian. 1976. Þa wintra XII norðmonnum ær niede sceoldon gombon gieldan and gafol sellan, oðþæt þa leode leng ne woldon Elamitarna aldor swiðan folcgestreonum, ac him from swicon. 1982. Foron þa tosomne francan wæron hlude, wraðe wælherigas. 1983. Sang se wanna fugel under deoreðsceaftum, deawigfeðera, hræs on wenan. 1985. Hæleð onetton on mægencorðrum, modum þryðge, oðþæt folcgetrume gefaren hæfdon sid tosomne suðan and norðan, helmum þeahte. 1989. Þær wæs heard plega, wælgara wrixl, wigcyrm micel, hlud hildesweg. 1991. Handum brugdon hæleð of scæðum hringmæled sweord, ecgum dihtig. 1993. Þær wæs eaðfynde eorle orlegceap, se ðe ær ne wæs niðes genihtsum. 1995. Norðmen wæron suðfolcum swice; wurdon Sodomware and Gomorre, goldes bryttan, æt þæm lindcrodan leofum bedrorene, fyrdgesteallum. 1999. Gewiton feorh heora fram þam folcstyde fleame nergan, secgum ofslegene; him on swaðe feollon æðelinga bearn, ecgum ofþegde, willgesiððas. 2003. Hæfde wigsigor Elamitarna ordes wisa, weold wælstowe. 2005. Gewat seo wæpna laf fæsten secan. 2006. Fynd gold strudon, ahyðdan þa mid herge hordburh wera, Sodoman and Gomorran, þa sæl ageald, mære ceastra. 2009. Mægð siðedon, fæmnan and wuduwan, freondum beslægene, from hleowstole. 2011. Hettend læddon ut mid æhtum Abrahames mæg of Sodoma byrig. 2013. We þæt soð magon secgan furður, hwelc siððan wearð æfter þæm gehnæste herewulfa sið, þara þe læddon Loth and leoda god, suðmonna sinc, sigore gulpon. 2018. Him þa secg hraðe gewat siðian, an gara laf, se ða guðe genæs, Abraham secan. 2020. Se þæt orlegweorc þam Ebriscan eorle gecyðde, forslegen swiðe Sodoma folc, leoda duguðe and Lothes sið. 2024. Þa þæt inwitspell Abraham sægde freondum sinum. 2025. Bæd him fultumes wærfæst hæleð willgeðoftan, Aner and manre, Escol þriddan, cwæð þæt him wære weorce on mode, sorga sarost, þæt his suhtriga þeownyd þolode. 2030. Bæd him þræcrofe þa rincas þæs ræd ahicgan, þæt his hyldemæg ahreded wurde, beorn mid bryde. 2033. Him þa broðor þry æt spræce þære spedum miclum hældon hygesorge heardum wordum, ellenrofe, and Abrahame treowa sealdon, þæt hie his torn mid him gewræcon on wraðum, oððe on wæl feollan. 2039. Þa se halga heht his heorðwerod wæpna onfon. 2040. He þær wigena fand, æscberendra, XVIII and CCC eac þeodenholdra, þara þe he wiste þæt meahte wel æghwylc on fyrd wegan fealwe linde. 2045. Him þa Abraham gewat and þa eorlas þry þe him ær treowe sealdon mid heora folcgetrume; wolde his mæg huru, Loth alynnan of laðscipe. 2049. Rincas wæron rofe, randas wægon forð fromlice on foldwege. 2051. Hildewulfas herewicum neh gefaren hæfdon. 2052. Þa he his frumgaran, wishydig wer, wordum sægde, þares afera, him wæs þearf micel þæt hie on twa healfe grimme guðgemot gystum eowdon heardne handplegan; cwæð þæt him se halga, ece drihten, eaðe/ mihte æt þam spereniðe spede lænan. 2060. Þa ic neðan gefrægn under nihtscuwan hæleð to hilde. 2061. Hlyn wearð on wicum scylda and sceafta, sceotendra fyll, guðflana gegrind; gripon unfægre under sceat werum scearpe garas, and feonda feorh feollon ðicce, þær hlihende huðe feredon secgas and gesiððas. 2067. Sigor eft ahwearf of norðmonna niðgeteone, æsctir wera. 2069. Abraham sealde wig to wedde, nalles wunden gold, for his suhtrigan, sloh and fylde feond on fitte. 2072. Him on fultum grap heofonrices weard. 2073. Hergas wurdon feower on fleame, folccyningas, leode ræswan. 2075. Him on laste stod hihtlic heorðwerod, and hæleð lagon, on swaðe sæton, þa þe Sodoma and Gomorra golde berofan, bestrudon stigwitum. 2079. Him þæt stiðe geald fædera Lothes. 2080. Fleonde wæron Elamitarna aldorduguðe dome bedrorene, oðþæt hie Domasco unfeor wæron. 2083. Gewat him Abraham ða on þa wigrode wiðertrod seon laðra monna. 2085. Loth wæs ahreded, eorl mid æhtum, idesa hwurfon, wif on willan. 2087. Wide gesawon freora feorhbanan fuglas slitan on ecgwale. 2089. Abraham ferede suðmonna eft sinc and bryda, æðelinga bearn, oðle nior, mægeð heora magum. 2092. Næfre mon ealra lifigendra her lytle werede þon wurðlicor wigsið ateah, þara þe wið swa miclum mægne geræsde. 2096. Þa wæs suð þanon Sodoma folce guðspell wegen, hwelc gromra wearð feonda fromlad. 2098. Gewat him frea leoda, eorlum bedroren, Abraham secan, freonda feasceaft. 2100. Him ferede mid Solomia sinces hyrde; þæt wæs se mæra Melchisedec, leoda bisceop. 2103. Se mid lacum com fyrdrinca fruman fægre gretan, Abraham arlice, and him on sette godes bletsunge, and swa gyddode: "Wæs ðu gewurðod on wera rime for þæs eagum þe ðe æsca tir æt guðe forgeaf. 2109. Þæt is god selfa, se ðe hettendra herga þrymmas on geweald gebræc, and þe wæpnum læt rancstræte forð rume wyrcan, huðe ahreddan and hæleð fyllan. 2114. On swaðe sæton; ne meahton siðwerod guðe spowan, ac hie god flymde, se ðe æt feohtan mid frumgarum wið ofermægnes egsan sceolde handum sinum, and halegu treow, seo þu wið rodora weard rihte healdest". 2120. Him þa se beorn bletsunga lean þurh hand ageaf, and þæs hereteames ealles teoðan sceat Abraham sealde godes bisceope. 2123. Þa spræc guðcyning, Sodoma aldor, secgum befylled, to Abrahame him wæs ara þearf. 2126. "Forgif me mennen minra leoda, þe þu ahreddest herges cræftum wera wælclommum. 2128. Hafa þe wunden gold þæt ær agen wæs ussum folce, feoh and frætwa. 2130. Læt me freo lædan eft on eðel æðelinga bearn, on weste wic wif and cnihtas, earme wydewan. 2133. Eaforan syndon deade, folcgesiðas, nymðe fea ane, þe me mid sceoldon mearce healdan". 2136. Him þa Abraham andswarode ædre for eorlum, elne gewurðod, dome and sigore, drihtlice spræc. 2139. "Ic þe gehate, hæleða waldend, for þam halgan, þe heofona is and þisse eorðan agendfrea, wordum minum, nis woruldfeoh, þe ic me agan wille, sceat ne scilling, þæs ic on sceotendum, þeoden mæra, þines ahredde, æðelinga helm, þy læs þu eft cweðe þæt ic wurde, willgesteallum, eadig on eorðan ærgestreonum Sodoma rices/. 2149. Ac þu selfa most heonon huðe lædan, þe ic þe æt hilde gesloh, ealle buton dæle þissa drihtwera, Aneres and Mamres and Escoles. 2153. Nelle ic þa rincas rihte benæman, ac hie me fulleodon æt æscþræce, fuhton þe æfter frofre. 2155. Gewit þu ferian nu ham hyrsted gold and healsmægeð, leoda idesa. 2157. Þu þe laðra ne þearft hæleða hildþræce hwile onsittan, norðmanna wig; ac nefuglas under beorhhleoþum blodige sittað, þeodherga wæle þicce gefylled". 2162. Gewat him þa se healdend ham siðian mid þy hereteame þe him se halga forgeaf, Ebrea leod arna gemyndig. 2165. Þa gen Abrahame eowde selfa heofona heahcyning halige spræce, trymede tilmodigne and him to reordode: "Meda syndon micla þina. 2168. Ne læt þu þe þin mod asealcan, wærfæst willan mines. 2169. Ne þearft þu þe wiht ondrædan, þenden þu mine lare læstest, ac ic þe lifigende her wið weana gehwam wreo and scylde folmum minum; ne þearft þu forht wesan". 2173. Abraham þa andswarode, dædrof drihtne sinum, frægn hine dægrime frod:" Hwæt gifest þu me, gasta waldend, freomanna to frofre, nu ic þus feasceaft eom? 2177. Ne þearf ic yrfestol eaforan bytlian ænegum minra, ac me æfter sculon mine woruldmagas welan bryttian. 2180. Ne sealdest þu me sunu; forðon mec sorg dreceð on sefan swiðe. 2181. Ic sylf ne mæg ræd ahycgan. 2182. Gæð gerefa min fægen freobearnum; fæste mynteð ingeþancum þæt me æfter sie eaforan sine yrfeweardas. 2186. Geseoð þæt me of bryde bearn ne wocon". 2187. Him þa ædre god andswarode: "Næfre gerefan rædað þine eafora yrfe, ac þin agen bearn frætwa healdeð, þonne þin flæsc ligeð. 2191. Sceawa heofon, and hyrste gerim, rodores tungel, þa nu rume heora wuldorfæstne wlite wide dælað ofer brad brymu beorhte scinan. 2195. Swilc bið mægburge menigo þinre folcbearnum frome. 2196. Ne læt þu þin ferhð wesan sorgum asæled. 2197. Gien þe sunu weorðeð, bearn of bryde þurh gebyrd cumen, se ðe æfter bið yrfes hyrde, gode mære. 2200. Ne geomra þu. 2201. Ic eom se waldend se þe for wintra fela of Caldea ceastre alædde, feowera sumne, gehet þe folcstede wide to gewealde. 2204. Ic þe wære nu, mago Ebrea, mine selle, þæt sceal fromcynne folde þine, sidland manig, geseted wurðan, eorðan sceatas oð Eufraten, and from Egypta eðelmearce swa mid niðas swa Nilus sceadeð and eft wendelsæ wide rice. 2212. Eall þæt sculon agan eaforan þine, þeodlanda gehwilc, swa þa þreo wæter steape stanbyrig streamum bewindað, famige flodas folcmægða byht". 2216. Þa wæs Sarran sar on mode, þæt him Abrahame ænig ne wearð þurh gebedscipe bearn gemæne, freolic to frofre. 2219. Ongann þa ferhðcearig to were sinum wordum mæðlan: "Me þæs forwyrnde waldend heofona, þæt ic mægburge moste þinre rim miclian roderum under eaforum þinum. 2224. Nu ic eom orwena þæt unc se eðylstæf æfre weorðe gifeðe ætgædere. 2226. Ic eom geomorfrod. 2227. Drihten min, do swa ic þe bidde. 2228. Her is fæmne, freolecu mæg, ides Egyptisc, an on gewealde. 2230. Hat þe þa recene reste gestigan, and afanda hwæðer frea wille ænigne þe yrfewearda on woruld lætan þurh þæt wif cuman". 2234. Þa se eadega wer idese larum geðafode, heht him þeowmennen on bedd gan bryde larum. 2237. Hire mod astah þa heo wæs magotimbre be Abrahame eacen worden. 2239. Ongan æfþancum agendfrean halsfæst herian, higeþryðe wæg, wæs laðwendo, lustum ne wolde þeowdom þolian, ac heo þriste ongan wið Sarran swiðe winnan. 2244. Þa ic þæt wif gefrægn wordum cyðan hire mandrihtne modes sorge, sarferhð sægde and swiðe cwæð: "Ne fremest þu gerysnu and riht wið me. 2248. Þafodest þu gena þæt me þeowmennen, siððan Agar ðe, idese laste, beddreste gestah, swa ic bena wæs, drehte dogora gehwam/ dædum and wordum unarlice. 2252. Þæt Agar sceal ongieldan, gif ic mot for þe mine wealdan, Abraham leofa. 2254. Þæs sie ælmihtig, drihtna drihten, dema mid unc twih". 2256. Hire þa ædre andswarode wishidig wer wordum sinum: "Ne forlæte ic þe, þenden wit lifiað bu, arna lease, ac þu þin agen most mennen ateon, swa þin mod freoð". 2261. Ða wearð unbliðe Abrahames cwen, hire worcþeowe wrað on mode, heard and hreðe, higeteonan spræc fræcne on fæmnan. 2264. Heo þa fleon gewat þrea and þeowdom; þolian ne wolde yfel and ondlean, þæs ðe ær dyde to Sarran, ac heo on sið gewat westen secan. 2268. Þær hie wuldres þegn, engel drihtnes an gemitte geomormode, se hie georne frægn: "Hwider fundast þu, feasceaft ides, siðas dreogan? 2272. Þec Sarre ah". 2273. Heo him ædre andswarode: "Ic fleah wean, wana wilna gehwilces, hlæfdigan hete, hean of wicum, tregan and teonan. 2276. Nu sceal tearighleor on westenne witodes bidan, hwonne of heortan hunger oððe wulf sawle and sorge somed abregde". 2280. Hire þa se engel andswarode: "ne ceara þu feor heonon fleame dælan somwist incre, ac þu sece eft, earna þe ara, eaðmod ongin dreogan æfter dugeðum, wes drihtenhold. 2285. Þu scealt, Agar, Abrahame sunu on woruld bringan. 2286. Ic þe wordum nu minum secge, þæt se magorinc sceal mid yldum wesan ismahel haten. 2289. Se bið unhyre, orlæggifre, and wiðerbreca wera cneorissum, magum sinum; hine monige on wraðe winnað mid wæpenþræce. 2293. Of þam frumgaran folc awæcniað, þeod unmæte. 2294. Gewit þu þinne eft waldend secan; wuna þæm þe agon". 2296. Heo þa ædre gewat engles larum hire hlafordum, swa se halga bebead, godes ærendgast, gleawan spræce. 2299. Þa wearð Abrahame ismael geboren, efne þa he on worulde wintra hæfde VI and LXXX. 2301. Sunu weox and ðah, swa se engel ær þurh his agen word, fæle freoðoscealc, fæmnan sægde. 2304. Þa se ðeoden ymb XIII gear, ece drihten, wið Abrahame spræc: "Leofa, swa ic þe lære, læst uncre wel treowrædenne. 2307. Ic þe on tida gehwone duguðum stepe. 2308. Wes þu dædum from willan mines. 2309. Ic þa wære forð soðe gelæste, þe ic þe sealde geo frofre to wedde, þæs þin ferhð bemearn. 2312. Þu scealt halgian hired þinne 2313. Sete sigores tacn soð on gehwilcne wæpnedcynnes, gif þu wille on me hlaford habban oððe holdne freond þinum fromcynne. 2316. Ic þæs folces beo hyrde and healdend, gif ge hyrað me breostgehygdum and bebodu willað min fullian. 2319. Sceal monna gehwilc þære cneorisse cildisc wesan wæpnedcynnes, þæs þe on woruld cymð, ymb seofon niht sigores tacne geagnod me, oððe of eorðan þurh feondscipe feor adæled, adrifen from duguðum. 2325. Doð swa ic hate. 2326. Ic eow treowige, gif ge þæt tacen gegaþ soðgeleafan. 2327. Þu scealt sunu agan, bearn be bryde þinre, þone sculon burhsittende ealle isaac hatan. 2329. Ne þearf þe þæs eaforan sceomigan, ac ic þam magorince mine sylle godcunde gife gastes mihtum, freondsped fremum. 2332. He onfon sceal blisse minre and bletsunge, lufan and lisse. 2334. Of þam leodfruman brad folc cumað, bregowearda fela rofe arisað, rices hyrdas, woruldcyningas wide mære". 2338. Abraham ða ofestum legde hleor on eorðan, and mid hucse bewand þa hleoðorcwydas on hige sinum, modgeðance. 2341. He þæs mældæges self ne wende þæt him Sarra, bryd blondenfeax bringan meahte on woruld sunu; wiste gearwe þæt þæt wif huru wintra hæfde efne C, geteled rimes. 2347. He þa metode oncwæð missarum frod: "Lifge Ismael larum swilce, þeoden, þinum, and þe þanc wege, heardrædne hyge, heortan strange, to dreoganne dæges and nihtes wordum and dædum willan þinne". 2353. Him þa fægere frea ælmihtig, ece drihten, andswarode: "þe sceal wintrum frod on woruld bringan Sarra sunu, soð forð gan wyrd æfter þissum wordgemearcum. 2358. Ic ismael estum wille bletsian nu, swa þu bena eart þinum frumbearne, þæt feorhdaga on woruldrice worn gebide, tanum tudre. 2362. Þu þæs tiða beo. 2363. Hwæðre ic isace, eaforan þinum, geongum bearne, þam þe gen nis on woruld cumen, willa spedum dugeða gehwilcre on dagum wille swiðor stepan and him soðe to modes wære mine gelæstan, halige higetreowa/, and him hold wesan". 2370. Abraham fremede swa him se eca bebead, sette friðotacen be frean hæse on his selfes sunu, heht þæt segn wegan heah gehwilcne, þe his hina wæs wæpnedcynnes, wære gemyndig, gleaw on mode, ða him god sealde soðe treowa, and þa seolf onfeng torhtum tacne. 2377. A his tir metod, domfæst cyning, dugeðum iecte on woruldrice; he him þæs worhte to, siððan he on fære furðum meahte his waldendes willan fremman. 2382. Þa þæt wif ahloh wereda drihtnes nalles glædlice, ac heo gearum frod þone hleoðorcwyde husce belegde on sefan swiðe. 2385. Soð ne gelyfde, þæt þære spræce sped folgode. 2387. Þa þæt gehyrde heofona waldend, þæt on bure ahof bryd Abrahames hihtleasne hleahtor, þa cwæð halig god: "Ne wile Sarran soð gelyfan wordum minum. 2391. Sceal seo wyrd swa þeah forð steallian swa ic þe æt frymðe gehet. 2393. Soð ic þe secge, on þas sylfan tid of idese bið eafora wæcned. 2395. Þonne ic þas ilcan oðre siðe wic gesece, þe beoð wordgehat/ min gelæsted. 2397. Þu on magan wlitest, þin agen bearn, Abraham leofa". 2399. Gewiton him þa ædre ellorfuse æfter þære spræce spedum feran of þam hleoðorstede, halige gastas, lastas legdon, him wæs Lothes mæg sylfa on gesiððe oðþæt hie on Sodoman, weallsteape burg, wlitan meahton. 2405. Gesawon ofer since salo hlifian, reced ofer readum golde. 2406. Ongan þa rodera waldend, arfæst wið Abraham sprecan, sægde him unlytel spell: "Ic on þisse byrig bearhtm gehyre, synnigra cyrm swiðe hludne, ealogalra gylp, yfele spræce werod under weallum habban; forþon wærlogona sint, folces firena hefige. 2412. Ic wille fandigan nu, mago Ebrea, hwæt þa men don, gif hie swa swiðe synna fremmað þeawum and geþancum, swa hie on þweorh sprecað facen and inwit; þæt sceal fyr wrecan, swefyl and sweart lig sare and grimme, hat and hæste hæðnum folce". 2419. Weras basnedon witelaces, wean under weallum, and heora wif somed. 2421. Duguðum wlance drihtne guldon god mid gnyrne, oðþæt gasta helm, lifes leohtfruma leng ne wolde torn þrowigean, ac him to sende stiðmod cyning strange twegen aras sine, þa on æfentid siðe gesohton Sodoma ceastre. 2428. Hie þa æt burhgeate beorn gemitton sylfne sittan sunu Arones, þæt þam gleawan were geonge þuhton men for his eagum. 2431. Aras þa metodes þeow gastum togeanes, gretan eode cuman cuðlice, cynna gemunde riht and gerisno, and þam rincum bead nihtfeormunge. 2435. Him þa nergendes æðele ærendran andswarodon: "Hafa arna þanc, þara þe þu unc bude. 2438. Wit be þisse stræte stille þencað sæles bidan, siððan sunnan eft forð to morgen metod up forlæt". 2441. Þa to fotum Loth þam giestum hnah, and him georne bead reste and gereorda and his recedes hleow and þegnunge. 2444. Hie on þanc curon æðelinges est, eodon sona, swa him se Ebrisca eorl wisade, in undor edoras. 2447. Þær him se æðela geaf, gleawferhð hæle, giestliðnysse fægre on flette, oðþæt forð gewat æfenscima. 2450. Þa com æfter niht on last dæge. 2451. lagustreamas wreah, þrym mid þystro þisses lifes, sæs and sidland. 2453. Comon Sodomware, geonge and ealde, gode unleofe corðrum miclum cuman acsian, þæt hie behæfdon herges mægne Loth mid giestum. 2457. Heton lædan ut of þam hean hofe halige aras, weras to gewealde, wordum cwædon þæt mid þam hæleðum hæman wolden unscomlice, arna ne gymden. 2462. Þa aras hraðe, se ðe oft ræd ongeat, Loth on recede, eode lungre ut, spræc þa ofer ealle æðelinga gedriht sunu Arones, snytra gemyndig: "Her syndon inne unwemme twa dohtor mine. 2467. Doð, swa ic eow bidde ne can þara idesa owðer gieta þurh gebedscipe beorna neawest and geswicað þære synne. 2470. Ic eow sylle þa, ær ge sceonde wið gesceapu fremmen, ungifre yfel ylda bearnum. 2473. Onfoð þæm fæmnum, lætað frið agon gistas mine, þa ic for gode wille gemundbyrdan, gif ic mot, for eow". 2476. Him þa seo mænigeo þurh gemæne word, arlease cyn, andswarode: "þis þinceð gerisne and riht micel, þæt þu ðe aferige of þisse folcsceare. 2480. Þu þas werðeode wræccan laste freonda feasceaft feorran gesohtest, wineþearfende. 2482. Wilt ðu, gif þu most, wesan usser her aldordema, leodum lareow"? 2484. Þa ic on Lothe gefrægn hæðne heremæcgas handum gripan, faum folmum. 2486. Him fylston wel gystas sine, and hine of gromra þa, cuman arfæste, clommum abrugdon in under edoras, and þa ofstlice anra gehwilcum ymbstandendra folces Sodoma fæste forsæton heafodsiena. 2492. Wearð eal here sona burhwarena blind. 2493. Abrecan ne meahton reðemode reced æfter gistum, swa hie fundedon, ac þær frome wæron godes spellbodan. 2496. Hæfde gistmægen stiðe strengeo, styrnde swiðe werode mid wite. 2498. Spræcon wordum þa fæle freoðoscealcas fægre to Lothe:" Gif þu sunu age oððe swæsne mæg, oððe on þissum folcum freond ænigne eac þissum idesum þe we her on wlitað, alæde of þysse leodbyrig, þa ðe leofe sien, ofestum miclum, and þin ealdor nere, þy læs þu forweorðe mid þyssum wærlogan. 2506. Unc hit waldend heht for wera synnum Sodoma and Gomorra sweartan lige, fyre gesyllan and þas folc slean, cynn on ceastrum mid cwealmþrea and his torn wrecan. 2510. Þære tide is neah geþrungen. 2511. Gewit þu nergean þin feorh foldwege. 2512. Þe is frea milde". 2513. Him þa ædre Loth andswarode: "Ne mæg ic mid idesum aldornere mine swa feor heonon feðegange siðe gesecan. 2516. Git me sibblufan and freondscipe fægre cyðað, treowe and hyldo tiðiað me. 2519. Ic wat hea burh her ane neah, lytle ceastre. 2520. Lyfað me þær are and reste, þæt we aldornere on Sigor up secan moten. 2523. Gif git þæt fæsten fyre willað steape forstandan, on þære stowe we gesunde magon sæles bidan, feorh generigan". 2526. Him þa freondlice englas arfæste andswaredon: "þu scealt þære bene, nu þu ymb þa burh sprycest, tiða weorðan. 2529. Teng recene to þam fæstenne; wit þe friðe healdað and mundbyrde. 2531. Ne moton wyt on wærlogum wrecan torn godes, swebban synnig cynn, ær ðon þu on Sægor þin bearn gelæde and bryd somed". 2535. Þa onette Abrahames mæg to þam fæstenne. 2536. Feðe ne sparode eorl mid idesum, ac he ofstum forð lastas legde, oðþæt he gelædde bryd mid bearnum under burhlocan in Sægor his. 2540. Þa sunne up, folca friðcandel, furðum eode, þa ic sendan gefrægn swegles aldor swefl of heofnum and sweartne lig werum to wite, weallende fyr, þæs hie on ærdagum drihten tyndon lange þrage. 2546. Him þæs lean forgeald gasta waldend. 2547. Grap heahþrea on hæðencynn. 2548. Hlynn wearð on ceastrum, cirm arleasra cwealmes on ore, laðan cynnes. 2550. Lig eall fornam þæt he grenes fond goldburgum in, swylce þær ymbutan unlytel dæl sidre foldan geondsended wæs bryne and brogan. 2554. Bearwas wurdon to axan and to yslan, eorðan wæstma, efne swa wide swa ða witelac reðe geræhton rum land wera. 2558. Strudende fyr steapes and geapes, swogende leg, forswealh eall geador þæt on Sodoma byrig secgas ahton and on Gomorra. 2561. Eall þæt god spilde, frea mid þy folce. 2562. Þa þæt fyrgebræc, leoda lifgedal, Lothes gehyrde bryd on burgum, under bæc beseah wið þæs wælfylles. 2565. Us gewritu secgað þæt heo on sealtstanes sona wurde anlicnesse. 2567. Æfre siððan se monlica þæt is mære spell stille wunode, þær hie strang begeat wite, þæs heo wordum wuldres þegna hyran ne wolde. 2571. Nu sceal heard and steap on þam wicum wyrde bidan, drihtnes domes, hwonne dogora rim, woruld gewite. 2574. Þæt is wundra sum, þara ðe geworhte wuldres aldor. 2576. Him þa Abraham gewat ana gangan mid ærdæge þæt he eft gestod þær wordum ær wið his waldend spræc frod frumgara. 2579. He geseah from foldan up wide fleogan wælgrimne rec. 2581. Hie þæs wlenco onwod and wingedrync þæt hie firendæda to frece wurdon, synna þriste, soð ofergeaton, drihtnes domas, and hwa him dugeða forgeaf, blæd on burgum. 2585. Forþon him brego engla wylmhatne lig to wræce sende. 2587. Waldend usser gemunde wærfæst þa Abraham arlice, swa he oft dyde leofne mannan. 2589. Loth generede, mæg þæs oðres, þa seo mænegeo forwearð. 2591. Ne dorste þa dædrof hæle for frean egesan on þam fæstenne leng eardigean, ac him Loth gewat of byrig gangan and his bearn somed wælstowe fyrr wic sceawian, oðþæt hie be hliðe heare dune eorðscræf fundon. 2597. Þær se eadega Loth wærfæst wunode, waldende leof, dægrimes worn and his dohtor twa. 2600. Hie dydon swa; druncnum eode seo yldre to ær on reste heora bega fæder. 2602. Ne wiste blondenfeax hwonne him fæmnan to bryde him bu wæron, on ferhðcofan fæste genearwod mode and gemynde, þæt he mægða sið wine druncen gewitan ne meahte. 2607. Idesa wurdon eacne, eaforan brohtan willgesweostor on woruld sunu heora ealdan fæder. 2609. Þara æðelinga modor oðerne Moab nemde, Lothes dohter, seo on life wæs wintrum yldre. 2612. Us gewritu secgeað, godcunde bec, þæt seo gingre hire agen bearn Ammon hete. 2615. Of þam frumgarum folces unrim, þrymfæste twa þeoda awocon. 2617. Oðre þara mægða Moabitare eorðbuende ealle hatað, widmære cynn, oðre weras nemnað, æðelinga bearn, Ammonitare. 2621. Gewat him þa mid bryde broðor Arones under Abimelech æhte lædan mid his hiwum. 2623. Hæleðum sægde þæt Sarra his sweostor wære, Abraham wordum bearh his aldre, þy he wiste gearwe þæt he winemaga, on folce lyt freonda hæfde. 2628. Þa se þeoden his þegnas sende, heht hie bringan to him selfum. 2630. Þa wæs ellþeodig oðre siðe wif Abrahames from were læded on fremdes fæðm. 2632. Him þær fylste þa ece drihten, swa he oft dyde, nergend usser. 2634. Com nihtes self, þær se waldend læg wine druncen. 2636. Ongan þa soðcyning þurh swefn sprecan to þam æðelinge and him yrre hweop: "þu Abrahames idese gename, bryde æt beorne. 2639. Þe abregdan sceal for þære dæde deað of breostum sawle þine". 2641. Him symbelwerig sinces brytta þurh slæp oncwæð: "Hwæt, þu æfre, engla þeoden, þurh þin yrre wilt aldre lætan, heah beheowan, þæne þe her leofað rihtum þeawum, bið on ræde fæst, modgeþance, and him miltse to þe seceð? 2648. Me sægde ær þæt wif hire wordum selfa unfricgendum, þæt heo Abrahames sweostor wære. 2651. Næbbe ic synne wið hie, facna ænig gefremed gena". 2653. Him þa ædre eft ece drihten, soðfæst metod, þurh þæt swefn oncwæð:" Agif Abrahame idese sine, wif to gewealde, gif þu on worulde leng, æðelinga helm, aldres recce. 2658. He is god and gleaw, mæg self wið god sprecan, geseon sweglcyning. 2659. Þu sweltan scealt mid feo and mid feorme, gif ðu þam frumgaran bryde wyrnest. 2661. He abiddan mæg, gif he ofstum me ærendu wile þeawfæst and geþyldig þin abeodan, þæt ic þe lissa lifigendum giet on dagum læte duguþa brucan sinces gesundne". 2666. Þa slæpe tobrægd forht folces weard. 2667. Heht him fetigean to gesprecan sine, spedum sægde eorlum Abimeleh, egesan geðread, waldendes word. 2670. Weras him ondredon for þære dæde drihtnes handa sweng æfter swefne. 2672. Heht sylf cyning him þa Abraham to ofstum miclum. 2674. Þa reordode rice þeoden:" Mago Ebrea, þæs þu me wylle wordum secgean, hu geworhte ic þæt, siððan þu usic under, Abraham, þine on þas eðelturf æhta læddest, þæt þu me þus swiðe searo renodest? 2680. Þu ellþeodig usic woldest on þisse folcsceare facne besyrwan, synnum besmitan, sægdest wordum þæt Sarra þin sweostor wære, lices mæge, woldest laðlice þurh þæt wif on me wrohte alecgean, ormæte yfel. 2686. We þe arlice gefeormedon, and þe freondlice on þisse werþeode wic getæhton, land to lissum. 2689. Þu us leanast nu, unfreondlice fremena þancast". 2691. Abraham þa andswarode: "Ne dyde ic for facne ne for feondscipe ne for wihte þæs ic þe wean uðe. 2694. Ac ic me, gumena baldor, guðbordes sweng leodmagum feor lare gebearh, siððan me se halga of hyrde frean, mines fæder fyrn alædde/. 2698. Ic fela siððan folca gesohte, wina uncuðra, and þis wif mid me, freonda feasceaft. 2700. Ic þæs færes a on wenum sæt hwonne me wraðra sum ellþeodigne aldre beheowe, se ðe him þas idese eft agan wolde. 2704. Forðon ic wigsmiðum wordum sægde þæt Sarra min sweostor wære æghwær eorðan þær wit earda leas mid wealandum winnan sceoldon. 2708. Ic þæt ilce dreah on þisse eðyltyrf, siððan ic þina, þeoden mæra, mundbyrde geceas. 2710. Ne wæs me on mode cuð, hwæðer on þyssum folce frean ælmihtiges egesa wære, þa ic her ærest com. 2713. Forþon ic þegnum þinum dyrnde and sylfum þe swiðost micle soðan spræce, þæt me Sarra bryde laste beddreste gestah". 2717. Þa ongan Abimæleh Abraham swiðan woruldgestreonum and him his wif ageaf. 2719. Sealde him to bote, þæs þe he his bryd genam, gangende feoh and glæd seolfor and weorcþeos. 2721. Spræc þa wordum eac to Abrahame æðelinga helm: "wuna mid usic and þe wic geceos on þissum lande þær þe leofost sie, eðelstowe, þe ic agan sceal. 2726. Wes us fæle freond, we ðe feoh syllað". 2727. Cwæð þa eft raðe oðre worde to Sarran sinces brytta: "Ne þearf ðe on edwit Abraham settan, ðin freadrihten, þæt þu flettpaðas, mæg ælfscieno, mine træde, ac him hygeteonan hwitan seolfre deope bete. 2733. Ne ceara incit duguða of ðisse eðyltyrf ellor secan, winas uncuðe, ac wuniað her". 2736. Abraham fremede swa hine his aldor heht, onfeng freondscipe be frean hæse, lufum and lissum. 2738. He wæs leof gode. 2739. Forðon he sibbe gesælig dreah and his scippende under sceade gefor, hleowfeðrum þeaht, her þenden lifde. 2742. Þa gien wæs yrre god Abimelehe for þære synne þe he wið Sarrai and wið Abrahame ær gefremede, þa he gedælde him deore twa, wif and wæpned. 2746. He þæs weorc gehleat, frecne wite. 2747. Ne meahton freo ne þeowe heora bregoweardas bearnum ecan monrim mægeð, ac him þæt metod forstod, oðþæt se halga his hlaforde Abraham ongan arna biddan ecne drihten. 2752. Him engla helm getigðode, tuddorsped onleac folccyninge freora and þeowra, wera and wifa; let weaxan eft heora rimgetel rodora waldend, ead and æhta. 2757. Ælmihtig wearð milde on mode, moncynnes weard, Abimeleche, swa hine Abraham bæd. 2760. Þa com feran frea ælmihtig to Sarrai, swa he self gecwæð, waldend usser, hæfde wordbeot leofum gelæsted, lifes aldor eaforan and idese. 2764. Abrahame woc bearn of bryde, þone brego engla, ær ðy magotudre modor wære eacen be eorle, isaac nemde. 2768. Hine Abraham on mid his agene hand beacen sette, swa him bebead metod, wuldortorht ymb wucan, þæs þe hine on woruld to moncynne modor brohte. 2772. Cniht weox and þag, swa him cynde wæron æðele from yldrum. 2773. Abraham hæfde wintra hundteontig þa him wif sunu on þanc gebær. 2775. He þæs ðrage bad, siððan him ærest þurh his agen word þone dægwillan drihten bodode. 2778. Þa seo wyrd gewearð þæt þæt wif geseah for Abrahame ismael plegan, ðær hie æt swæsendum sæton bu tu, halig on hige, and heora hiwan eall, druncon and drymdon. 2782. Þa cwæð drihtlecu mæg, bryd to beorne: "Forgif me, beaga weard, min swæs frea, hat siðian Agar ellor and ismael lædan mid hie. 2786. Ne beoð we leng somed willum minum, gif ic wealdan mot. 2788. Næfre ismael wið Isace, wið min agen bearn yrfe dæleð on laste þe, þonne þu of lice aldor asendest". 2791. Þa wæs Abrahame weorce on mode þæt he on wræc drife his selfes sunu, þa com soð metod freom on fultum, wiste ferhð guman cearum on clommum. 2795. Cyning engla spræc to Abrahame, ece drihten: "Læt þe aslupan sorge of breostum, modgewinnan, and mægeð hire, bryde þinre. 2799. Hat bu tu aweg Agar feran and ismael, cniht of cyððe. 2801. Ic his cynn gedo brad and bresne bearna tudre, wæstmum spedig, swa ic þe wordum gehet". 2804. Þa se wer hyrde his waldende, draf of wicum dreorigmod tu, idese of earde and his agen bearn. 2807. Sweotol is and gesene þæt þe soð metod on gesiððe is, swegles aldor, se ðe sigor seleð snytru mihtum and þin mod trymeð, godcundum gifum. 2811. Forðon ðe giena speow, þæs þu wið freond oððe feond fremman ongunne wordum oððe dædum. 2813. Waldend scufeð, frea on forðwegas folmum sinum willan þinne. 2815. Þæt is wide cuð burhsittendum. 2816. Ic þe bidde nu, wine Ebrea, wordum minum, þæt þu tilmodig treowa selle, wæra þina, þæt þu wille me wesan fæle freond fremena to leane, þara þe ic to duguðum ðe gedon hæbbe, siððan ðu feasceaft feorran come on þas werþeode wræccan laste. 2824. Gyld me mid hyldo, þæt ic þe hneaw ne wæs landes and lissa. 2825. Wes þissum leodum nu and mægburge minre arfæst, gif þe alwalda, ure drihten, scirian wille, se ðe gesceapu healdeð, þæt þu randwigum rumor mote on ðisse folcsceare frætwa dælan, modigra gestreon, mearce settan". 2832. Ða Abraham Abimelehe wære sealde þæt he wolde swa. 2834. Siððan wæs se eadega eafora þares in Filistea folce eardfæst, leod Ebrea lange þrage, feasceaft mid fremdum. 2837. Him frea engla wic getæhte þæt weras hatað burhsittende Bersabea lond. 2840. Ðær se halga heahsteap reced, burh timbrede and bearo sette, weobedd worhte, and his waldende on þam glædstede gild onsægde, lac geneahe, þam þe lif forgeaf, gesæliglic swegle under. 2846. Þa þæs rinces se rica ongan cyning costigan, cunnode georne hwilc þæs æðelinges ellen wære, stiðum wordum spræc him stefne to:" Gewit þu ofestlice, Abraham, feran, lastas lecgan and þe læde mid þin agen bearn. 2852. Þu scealt isaac me onsecgan, sunu ðinne, sylf to tibre. 2854. Siððan þu gestigest steape dune, hrincg þæs hean landes, þe ic þe heonon getæce, up þinum agnum fotum, þær þu scealt ad gegærwan, bælfyr bearne þinum, and blotan sylf sunu mid sweordes ecge, and þonne sweartan lige leofes lic forbærnan and me lac bebeodan". 2860. Ne forsæt he þy siðe, ac sona ongann fysan to fore. 2861. Him wæs frean engla word ondrysne and his waldend leof. 2863. Þa se eadga Abraham sine nihtreste ofgeaf. 2864. Nalles nergendes hæse wiðhogode, ac hine se halga wer gyrde grægan sweorde, cyðde þæt him gasta weardes egesa on breostum wunode. 2867. Ongan þa his esolas bætan gamolferhð goldes brytta, heht hine geonge twegen men mid siðian. 2869. Mæg wæs his agen þridda and he feorða sylf. 2870. Þa he fus gewat from his agenum hofe Isaac lædan, bearn unweaxen, swa him bebead metod. 2873. Efste þa swiðe and onette forð foldwege, swa him frea tæhte wegas ofer westen, oðþæt wuldortorht, dæges þriddan up ofer deop wæter ord aræmde. 2877. Þa se eadega wer geseah hlifigan hea dune swa him sægde ær swegles aldor. 2880. Ða Abraham spræc to his ombihtum:" rincas mine, restað incit her on þissum wicum. 2882. Wit eft cumað, siððan wit ærende uncer twega gastcyninge agifen habbað". 2885. Gewat him þa se æðeling and his agen sunu to þæs gemearces þe him metod tæhte, wadan ofer wealdas. 2887. Wudu bær sunu, fæder fyr and sweord. 2888. Ða þæs fricgean ongann wer wintrum geong wordum Abraham: "Wit her fyr and sweord, frea min, habbað; hwær is þæt tiber, þæt þu torht gode to þam brynegielde bringan þencest"? 2893. Abraham maðelode hæfde on an gehogod þæt he gedæde/ swa hine drihten het :"Him þæt soðcyning sylfa findeð, moncynnes weard, swa him gemet þinceð". 2897. Gestah þa stiðhydig steape dune up mid his eaforan, swa him se eca bebead, þæt he on hrofe gestod hean landes on þære stowe þe him se stranga to, wærfæst metod wordum tæhte. 2902. Ongan þa ad hladan, æled weccan, and gefeterode fet and honda bearne sinum and þa on bæl ahof isaac geongne, and þa ædre gegrap sweord be gehiltum, wolde his sunu cwellan folmum sinum, fyre scencan mæges dreore. 2908. Þa metodes ðegn, ufan engla sum, Abraham hlude stefne cygde. 2910. He stille gebad ares spræce and þam engle oncwæð. 2912. Him þa ofstum to ufan of roderum wuldorgast godes wordum mælde: "Abraham leofa, ne sleah þin agen bearn, ac þu cwicne abregd cniht of ade, eaforan þinne. 2916. Him an wuldres god. 2917. Mago Ebrea, þu medum scealt þurh þæs halgan hand, heofoncyninges, soðum sigorleanum selfa onfon, ginfæstum gifum. 2920. Þe wile gasta weard lissum gyldan þæt þe wæs leofre/ his sibb and hyldo þonne þin sylfes bearn". 2923. Ad stod onæled. 2923. Hæfde Abrahame metod moncynnes, mæge Lothes, breost geblissad, þa he him his bearn forgeaf, Isaac cwicne. 2926. Ða se eadega bewlat, rinc ofer exle, and him þær rom geseah unfeor þanon ænne standan, broðor Arones, brembrum fæstne. 2930. Þone Abraham genam and hine on ad ahof ofestum miclum for his agen bearn. 2932. Abrægd þa mid þy bille, brynegield onhread, reccendne weg rommes blode, onbleot þæt lac gode, sægde leana þanc and ealra þara sælða þe he him sið and ær, gifena drihten, forgifen hæfde.

Runes:

ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛏ[t] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛟ[e] ᚷ[g] ᚢ[u] ᛟ[e] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛚ[l] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚠ[f] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛋ[s] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚭ[o] ᚢ[u] ᚭ[o] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚻ[h] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚱ[r] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚹ[w] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛟ[e] ᛄ[g] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛏ[t] ᛗ[m] ᛟ[e] ᚢ[u] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛟ[e] ᚢ[u] ᛟ[e] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚭ[o] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛄ[g] ᚠ[f] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᚱ[r] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛏ[t] ᚠ[f] ᛁ[i] ᛟ[e] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛟ[e] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛟ[e] ᚠ[f] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛟ[e] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛟ[e] ᛟ[e] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛄ[g] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛟ[e] ᛟ[e] ᛁ[i] ᛡ[io] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛡ[io] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛡ[io] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛏ[t] ᛁ[i] ᚠ[f] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚠ[f] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛟ[e] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚭ[o] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛏ[t] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛚ[l] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᚭ[o] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛟ[e] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚭ[o] ᚠ[f] ᛁ[i] ᛟ[e] ᚠ[f] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚷ[g] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚷ[g] ᛁ[i] ᛗ[m]


exodus: krapp 1931, 90-107.


leod, þa he to leodum spræc: "Hwæt, ge nu eagum to on lociað, folca leofost, færwundra sum, hu ic sylfa sloh and þeos swiðre hand grene tacne garsecges deop. 282. Yð up færeð, ofstum wyrceð wæter wealfæsten. 283. Wegas syndon dryge, haswe herestræta, holm gerymed, ealde staðolas, þa ic ær ne gefrægn ofer middangeard men geferan, fage feldas, þa forð heonon in ece tid yðe þeahton, sælde sægrundas. 289. Suðwind fornam bæðweges blæst, brim is areafod, sand sæcir spaw. 291. Ic wat soð gere þæt eow mihtig god miltse gecyðde, eorlas ærglade. 293. Ofest is selost þæt ge of feonda fæðme weorðen, nu se agend up arærde reade streamas in randgebeorh. 297. Syndon þa foreweallas fægre gestepte, wrætlicu wægfaru, oð wolcna hrof". 299. Æfter þam wordum werod eall aras, modigra mægen. 300. Mere stille bad. 301. Hofon herecyste hwite linde, segnas on sande. 302. Sæweall astah. 303. Uplang gestod wið israhelum andægne fyrst Wæs seo eorla gedriht anes modes, fæstum fæðmum freoðowære heold. 307. Nalles hige gehyrdon haliges lare, siððan leofes leoþ læste near sweg swiðrode and sances bland. 310. Þa þæt feorðe cyn fyrmest eode, wod on wægstream, wigan on heape, ofer grenne grund, Iudisc feða on orette on uncuð gelad for his mægwinum. 314. Swa him mihtig god þæs dægweorces deop lean forgeald, siððan him gesælde sigorworca hreð, þæt he ealdordom agan sceolde ofer cynericu, cneowmaga blæd. 319. Hæfdon him to segne, þa hie on sund stigon, ofer bordhreoðan beacen aræred in þam garheape, gyldenne leon, drihtfolca mæst, deora cenost. 323. Be þam herewisan hynðo ne woldon be him lifigendum lange þolian, þonne hie to guðe garwudu rærdon ðeoda ænigre. 326. Þracu wæs on ore, heard handplega, hægsteald modige wæpna wælslihtes, wigend unforhte, bilswaðu blodige, beadumægnes ræs, grimhelma gegrind, þær Iudas for. 331. Æfter þære fyrde flota modgade, Rubenes sunu. 332. Randas bæron sæwicingas ofer sealtne mersc, manna menio; micel angetrum eode unforht. 335. He his ealdordom synnum aswefede, þæt he siðor for on leofes last. 337. Him on leodsceare frumbearnes riht freobroðor oðþah, ead and æðelo; he wæs gearu swa þeah. 340. Þær forð æfter him folca þryðum sunu Simeones sweotum comon; þridde þeodmægen þufas wundon ofer garfare guðcyste onþrang deawig sceaftum. 344. dægwoma becwom ofer garsecge, godes beacna sum, morgen mæretorht; mægen forð gewat. 347. Þa þær folcmægen for æfter oðrum, isernhergum. 348. An wisode mægenþrymmum mæst, þy he mære wearð, on forðwegas folc æfter wolcnum, cynn æfter cynne. 351. Cuðe æghwilc mægburga riht, swa him Moises bead, eorla æðelo. 353. Him wæs an fæder, leof leodfruma, landriht geþah, frod on ferhðe, freomagum leof. 356. Cende cneowsibbe cenra manna heahfædera sum, halige þeode, israela cyn, onriht godes, swa þæt orþancum ealde reccað þa þe mægburge mæst gefrunon, frumcyn feora, fæderæðelo gehwæs. 362. Niwe flodas Noe oferlað, þrymfæst þeoden, mid his þrim sunum, þone deopestan drencefloda þara ðe gewurde on woruldrice. 366. Hæfde him on hreðre halige treowa; forþon he gelædde ofer lagustreamas maðmhorda mæst, mine gefræge. 369. On feorhgebeorh foldan hæfde eallum eorðcynne ece lafe, frumcneow gehwæs, fæder and moder tuddorteondra, geteled rime mismicelra þonne men cunnon, snottor sæleoda. 374. Eac þon sæda gehwilc on bearm scipes beornas feredon, þara þe under heofonum hæleð bryttigað. 377. Swa þæt wise men wordum secgað þæt from Noe nigoða wære fæder Abrahames on folctale. 380. Þæt is se Abraham se him engla god naman niwan asceop; eac þon neah and feor halige heapas in gehyld bebead, werþeoda geweald; he on wræce lifde. 384. Siððan he gelædde leofost feora haliges hæsum; heahlond stigon sibgemagas, on Seone beorh. 387. Wære hie þær fundon, wuldor gesawon, halige heahtreowe, swa hæleð gefrunon. 389. Þær eft se snottra sunu Dauides, wuldorfæst cyning, witgan larum getimbrede tempel gode, alh haligne, eorðcyninga se wisesta on woruldrice, heahst and haligost, hæleðum gefrægost, mæst and mærost, þara þe manna bearn, fira æfter foldan, folmum geworhte. 397. To þam meðelstede magan gelædde Abraham isaac. 398. Adfyr onbran; fyrst ferhðbana no þy fægenra wæs. 400. Wolde þone lastweard lige gesyllan, in bælblyse beorna selost, his swæsne sunu to sigetibre, angan ofer eorðan yrfelafe, feores frofre, ða he swa forð gebad, leodum to lafe, langsumne hiht. 406. He þæt gecyðde, þa he þone cniht genam fæste mid folmum, folccuð geteag ealde lafe, ecg grymetode, þæt he him lifdagas leofran ne wisse þonne he hyrde heofoncyninge. 411. Up aræmde Abraham þa; se eorl wolde slean eaferan sinne unweaxenne, ecgum reodan magan mid mece, gif hine metod lete. 415. Ne wolde him beorht fæder bearn æt niman, halig tiber, ac mid handa befeng. 417. Þa him styran cwom stefn of heofonum, wuldres hleoðor, word æfter spræc: "Ne sleh þu, Abraham, þin agen bearn, sunu mid sweorde. 420. Soð is gecyðed, nu þin cunnode cyning alwihta, þæt þu wið waldend wære heolde, fæste treowe, seo þe freoðo sceal in lifdagum lengest weorðan, awa to aldre unswiciendo. 426. Hu þearf mannes sunu maran treowe? 427. Ne behwylfan mæg heofon and eorðe his wuldres word, widdra and siddra þonne befæðman mæge foldan sceattas, eorðan ymbhwyrft and uprodor, garsecges gin and þeos geomre lyft. 432. He að swereð, engla þeoden, wyrda waldend and wereda god, soðfæst sigora, þurh his sylfes lif, þæt þines cynnes and cneowmaga, randwiggendra, rim ne cunnon, yldo ofer eorðan, ealle cræfte to gesecgenne soðum wordum, nymðe hwylc þæs snottor in sefan weorðe þæt he ana mæge ealle geriman stanas on eorðan, steorran on heofonum, sæbeorga sand, sealte yða. 443. Ac hie gesittað be sæm tweonum oð Egipte incaðeode land Cananea, leode þine, freobearn fæder, folca selost". 447. Folc wæs afæred, flodegsa becwom gastas geomre, geofon deaðe hweop. 449. Wæron beorhhliðu blode bestemed, holm heolfre spaw, hream wæs on yðum, wæter wæpna ful, wælmist astah. 452. Wæron Egypte eft oncyrde, flugon forhtigende, fær ongeton, woldon herebleaðe hamas findan, gylp wearð gnornra. 455. Him ongen genap atol yða gewealc, ne ðær ænig becwom herges to hame, ac behindan beleac wyrd mid wæge. 458. Þær ær wegas lagon, mere modgode, mægen wæs adrenced. 460. Streamas stodon, storm up gewat heah to heofonum, herewopa mæst. 462. Laðe cyrmdon, lyft up geswearc, fægum stæfnum, flod blod gewod. 464. Randbyrig wæron rofene, rodor swipode meredeaða mæst, modige swulton, cyningas on corðre, cyre swiðrode sæs æt ende. 467. Wigbord scinon heah ofer hæleðum, holmweall astah, merestream modig. 469. Mægen wæs on cwealme fæste gefeterod, forðganges weg/ searwum æsæled, sand basnodon, witodre fyrde, hwonne waðema stream, sincalda sæ, sealtum yðum æflastum gewuna ece staðulas, nacud nydboda, neosan come, fah feðegast, se ðe feondum geneop. 477. Wæs seo hæwene lyft heolfre geblanden, brim berstende blodegesan hweop, sæmanna sið, oðþæt soð metod þurh Moyses hand modge rymde, wide wæðde, wælfæðmum sweop. 482. Flod famgode, fæge crungon, lagu land gefeol, lyft wæs onhrered, wicon weallfæsten, wægas burston, multon meretorras, þa se mihtiga sloh mid halige hand, heofonrices weard, on werbeamas. 487. Wlance ðeode ne mihton forhabban helpendra pað, merestreames mod, ac he manegum gesceod gyllende gryre. 490. Garsecg wedde, up ateah, on sleap. 491. Egesan stodon, weollon wælbenna. 492. Witrod gefeol heah of heofonum handweorc godes, famigbosma flodwearde sloh, unhleowan wæg, alde mece, þæt ðy deaðdrepe drihte swæfon, synfullra sweot. 497. Sawlum lunnon fæste befarene, flodblac here, siððan hie on bugon brun yppinge, modewæga mæst. 500. Mægen eall gedreas ða gedrencte wæron dugoð Egypta, Faraon mid his folcum. 502. He onfond hraðe, siððan grund gestah godes andsaca, þæt wæs mihtigra mereflodes weard; wolde heorufæðmum hilde gesceadan, yrre and egesfull. 506. Egyptum wearð þæs dægweorces deop lean gesceod, forðam þæs heriges ham eft ne com ealles ungrundes ænig to lafe, þætte sið heora secgan moste, bodigean æfter burgum bealospella mæst, hordwearda hryre, hæleða cwenum, ac þa mægenþreatas meredeað geswealh, spelbodan eac. 514. Se ðe sped ahte, ageat gylp wera. 515. Hie wið god wunnon. 516. Þanon israhelum ece rædas on merehwearfe Moyses sægde, heahþungen wer, halige spræce, deop ærende. 519. dægword nemnað swa gyt werðeode, on gewritum findað doma gehwilcne, þara ðe him drihten bebead on þam siðfate soðum wordum, gif onlucan wile lifes wealhstod, beorht in breostum, banhuses weard, ginfæsten god gastes cægon. 526. Run bið gerecenod, ræd forð gæð, hafað wislicu word on fæðme, wile meagollice modum tæcan þæt we gesne ne syn godes þeodscipes, metodes miltsa. 530. He us ma onlyhð, nu us boceras beteran secgað lengran lifwynna/. 532. Þis is læne dream, wommum awyrged, wreccum alyfed, earmra anbid. 534. eðellease þysne gystsele gihðum healdað, murnað on mode, manhus witon fæst under foldan, þær bið fyr and wyrm, open ece scræf. 538. Yfela gehwylces swa nu regnþeofas rice dælað, yldo oððe ærdeað. 540. Eftwyrd cymð, mægenþrymma mæst ofer middangeard, dæg dædum fah. 542. Drihten sylfa on þam meðelstede manegum demeð, þonne he soðfæstra sawla lædeð, eadige gastas, on uprodor, þær is leoht and lif, eac þon lissa blæd; dugoð on dreame drihten herigað, weroda wuldorcyning, to widan feore. 549. Swa reordode ræda gemyndig manna mildost, mihtum swiðed, hludan stefne. 551. Here stille bad witodes willan, wundor ongeton, modiges muðhæl. 553. He to mænegum spræc: "Micel is þeos menigeo, mægenwisa trum, fullesta mæst, se ðas fare lædeð; hafað us on Cananea cyn gelyfed burh and beagas, brade rice. 558. Wile nu gelæstan þæt he lange gehet mid aðsware, engla drihten, in fyrndagum fæderyncynne, gif ge gehealdað halige lare, þæt ge feonda gehwone forð ofergangað, gesittað sigerice be sæm tweonum, beorselas beorna. 564. Bið eower blæd micel". 565. Æfter þam wordum werod wæs on salum, sungon sigebyman, segnas stodon, on fægerne sweg; folc wæs on lande, hæfde wuldres beam werud gelæded, halige heapas, on hild godes. 570. Life gefegon þa hie oðlæded hæfdon feorh of feonda dome, þeah ðe hie hit frecne geneðdon, weras under wætera hrofas. 572. Gesawon hie þær weallas standan, ealle him brimu blodige þuhton, þurh þa heora beadosearo wægon. 574. Hreðdon hildespelle, siððan hie þam herge wiðforon; hofon hereþreatas hlude stefne, for þam dædweorce drihten heredon, weras wuldres sang; wif on oðrum, folcsweota mæst, fyrdleoð golan aclum stefnum, eallwundra fela. 580. Þa wæs eðfynde Afrisc meowle on geofones staðe golde geweorðod. 582. Handa hofon halswurðunge, bliðe wæron, bote gesawon, heddon herereafes, hæft wæs onsæled. 585. Ongunnon sælafe segnum dælan on yðlafe, ealde madmas, reaf and randas. 587. Heo on riht sceodon gold and godweb, Iosepes gestreon, wera wuldorgesteald. 589. Werigend lagon on deaðstede, drihtfolca mæst.

Runes:

ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛏ[t] ᛋ[s] ᛞ[d] ᛁ[i] ᚾ[n] ᛟ[e] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚹ[w] ᚱ[r] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛏ[t] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚾ[n] ᚹ[w] ᛟ[e] ᛏ[t] ᚱ[r] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛚ[l] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚾ[n] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛚ[l] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚢ[u]


daniel: krapp 1931, 111-32.


Sat252 A1.4 Christ and Satan: Krapp 1931, 135-58. Þæt wearð underne eorðbuendum, þæt meotod hæfde miht and strengðo ða he gefestnade foldan sceatas. 4. Seolfa he gesette sunnan and monan, stanas and eorðan, stream ut on sæ, wæter and wolcn, ðurh his wundra miht. 7. Deopne ymblyt clene ymbhaldeð meotod on mihtum, and alne middangeard. 9. He selfa mæg sæ geondwlitan, grundas in geofene, godes agen bearn, and he ariman mæg rægnas scuran, dropena gehwelcne. 12. Daga enderim seolua he gesette þurh his soðan miht. 14. Swa se wyrhta þurh his wuldres gast serede and sette on six dagum eorðan dæles, up on heofonum, and heanne holm. 17. Hwa is þæt ðe cunne orðonc clene nymðe ece god? 19. Dreamas he gedelde, duguðe and geþeode, Adam ærest, and þæt æðele cyn, engla ordfruman, þæt þe eft forwarð. 22. Ðuhte him on mode þæt hit mihte swa, þæt hie weron seolfe swegles brytan, wuldres waldend. 24. Him ðær wirse gelamp, ða heo in helle ham staðeledon, an æfter oðrum, in þæt atole scref, þær heo brynewelme bidan sceolden saran sorge, nales swegles leoht habban in heofnum heahgetimbrad, ac gedufan sceolun in ðone deopan wælm niðær und&e;r nessas in ðone neowlan grund, gredige and gifre. 32. God ana wat hu he þæt scyldige werud forscrifen h&e;fde. 34. Cleopað ðonne se alda ut of helle, wriceð wordcwedas weregan reorde, eisegan stefne: "Hwær com engla ðrym, þe we on heofnum habban sceoldan? 38. Þis is ðeostræ ham, ðearle gebunden fæstum fyrclommum; flor is on welme attre onæled. 40. Nis nu ende feor þæt we sceolun ætsomne susel þrowian, wean and wergu, nalles wuldres blæd habban in heofnum, hehselda wyn. 44. Hwæt, we for dryhtene iu dreamas hefdon, song on swegle selrum tidum, þær nu ymb ðone æcan æðele stondað, heleð ymb hehseld, herigað drihten wordum and wercum, and ic in wite sceal bidan in bendum, and me bættran ham for oferhygdum æfre ne wene". 51. Ða him andsweradan atole gastas, swarte and synfulle, susle begnornende/: "þu us gelærdæst ðurh lyge ðinne þæt we helende heran ne scealdon. 55. Ðuhte þe anum þæt ðu ahtest alles gewald, heofnes and eorþan, wære halig god, scypend seolfa. 57. Nu earttu sceaðana sum, in fyrlocan feste gebunden. 59. wendes ðu ðurh wuldor ðæt þu woruld ahtest, alra onwald, and we englas mid ðec. 61. Atol is þin onseon. 61. Habbað we alle swa for ðinum leasungum lyðre gefered. 63. Segdest us to soðe þæt ðin sunu wære meotod moncynnes; hafustu nu mare susel". 65. Swa firenfulle facnum wordum heora aldorðægn on reordadon, on cearum cwidum. 67. Crist heo afirde, dreamum bedelde. 68. Hæfdan dryhtnes liht for oferhygdum ufan forleton, hæfdon hym to hyhte helle floras, beornende bealo. 71. Blace hworfon scinnan forscepene, sceaðan hwearfedon, earme æglecan, geond þæt atole scref, for ðam anmedlan þe hie ær drugon. 75. Eft reordade oðre siðe feonda aldor. 76. Wæs þa forht agen, seoððan he ðes wites worn gefelde. 78. He spearcade, ðonne he spreocan ongan fyre and atre; ne bið swelc fæger dream ðonne he in witum wordum indraf. 81. Ic wæs iu in heofnum halig ængel, dryhtene deore; hefde me dream mid gode, micelne for meotode, and ðeos menego swa some. 84. Þa ic in mode minum hogade þæt ic wolde towerpan wuldres/ leoman, bearn helendes, agan me burga gewald eall to æhte, and ðeos earme heap þe ic hebbe to helle ham geledde. 89. wene þæt tacen sutol þa ic aseald wes on wærgðu, niðer under nessas in ðone neowlan grund. 91. Nu ic eow hebbe to hæftum ham gefærde alle of earde. 92. Nis her eadiges tir, wloncra winsele, ne worulde dream, ne ængla ðreat, ne we upheofon agan moten. 95. is ðes atola ham fyre onæled. 96. Ic eom fah wið god. 97. Æce æt helle duru dracan eardigað, hate on reðre; heo us helpan ne magon. 99. is ðæs walica ham wites afylled; nagan we ðæs heolstres þæt we us gehydan mægon in ðissum neowlan genipe. 101. Hær is nedran swæg, wyrmas gewunade. 102. is ðis wites clom feste gebunden. 103. Feond seondon reðe, dimme and deorce. 104. Ne her dæg lyhteð for scedes sciman, sceppendes leoht. 106. Iu ahte ic gewald ealles wuldres, ær ic moste in ðeossum atolan æðele gebidan hwæt me drihten god deman wille, fagum on flora. 109. Nu ic feran com deofla menego to ðissum dimman ham. 111. Ac ic sceal on flyge and on flyhte ðragum earda neosan, and eower ma, þe ðes oferhydes ord onstaldon. 114. Ne ðurfon we ðes wenan, þæt us wuldorcyning æfre wille eard alefan, æðel to æhte, swa he ær dyde, ecne onwald; ah him alles gewald, wuldres and wita, waldendes sunu. 119. Forðon ic sceal hean and earm hweorfan ðy widor, wadan wræclastas, wuldre benemed, duguðum bedeled, nænigne dream agan uppe mid ænglum, þes ðe ic ær gecwæð þæt ic wære seolfa swægles brytta, wihta wealdend. 124. Ac hit me wyrse gelomp". 125. Swa se werega gast wordum sæde his earfoðo ealle ætsomne, fah in fyrnum, fyrleoma stod geond þæt atole scræf attre geblonden: Ic eom limwæstmum þæt ic gelutian ne mæg on þyssum sidan sele, synnum forwundod. 131. Hwæt, her hat and ceald hwilum mencgað; hwilum ic gehere hellescealcas, gnornende cynn, grundas mænan, niðer under næssum; hwilum nacode men winnað ymb wyrmas. 135. is þes windiga sele eall inneweard atole gefylled. 137. Ne mot ic hihtlicran hames brucan, burga ne bolda, ne on þa beorhtan gescæft ne mot ic æfre ma eagum starian. 140. is me nu wyrsa þæt ic wuldres leoht uppe mid englum æfre cuðe, song on swegle, þær sunu meotodes habbað eadige bearn ealle ymbfangen seolfa mid sange. 144. Ne ic þam sawlum ne mot ænigum sceððan, butan þam anum þe he agan nyle; þa ic mot to hæftum ham geferian, bringan to bolde in þone biteran grund. 149. Ealle we syndon ungelice þonne þe we iu in heofonum hæfdon ærror wlite and weorðmynt. 151. Ful oft wuldres sweg brohton to bearme bearn hælendes, þær we ymb hine utan ealle hofan, leomu ymb leofne, lofsonga word, drihtne sædon. 155. Nu ic eom dædum fah, gewundod mid wommum; sceal nu þysne wites clom beoran beornende in bæce minum, hat on helle, hyhtwillan leas. 159. Þa gyt feola cwiðde firna herde, atol æglæca, ut of helle, witum werig. 161. Word spearcum fleah attre gelicost, þonne he ut þorhdraf: "Eala drihtenes þrym. 163. Eala duguða helm. 164. Eala meotodes miht. 164. Eala middaneard. 165. Eala dæg leohta. 165. Eala dream godes. 166. Eala engla þreat. 166. Eala upheofen. 167. Eala þæt ic eam ealles leas ecan dreames, þæt ic mid handum ne mæg heofon geræcan, ne mid eagum ne mot up locian, ne huru mid earum ne sceal æfre geheran þære byrhtestan beman stefne. 172. Ðæs ic wolde of selde sunu meotodes, drihten adrifan, and agan me þæs dreames gewald, wuldres and wynne, me þær wyrse gelamp þonne ic to hihte agan moste. 176. Nu ic eom asceaden fram þære sciran driht, alæded fram leohte in þone laðan ham. 178. Ne mæg ic þæt gehicgan hu ic in ðæm becwom, in þis neowle genip, niðsynnum fah, aworpen of worulde. 180. Wat ic nu þa þæt bið alles leas ecan dreamas se ðe heofencyninge heran ne þenceð, meotode cweman. 183. Ic þæt morðer sceal, wean and witu and wrace dreogan, goda bedæled, iudædum fah, þæs ðe ic geþohte adrifan drihten of selde, weoroda waldend; sceal nu wreclastas settan sorhgcearig, siðas wide". 189. Hwearf þa to helle þa he gehened wæs, godes andsaca; dydon his gingran swa, gifre and grædige, þa hig god bedraf in þæt hate hof þam is hel nama. 193. Forþan sceal gehycgan hæleða æghwylc þæt he ne abælige bearn waldendes. 195. Læte him to bysne hu þa blacan feond for oferhygdum ealle forwurdon. 197. Neoman us to wynne weoroda drihten, uppe ecne gefean, engla waldend. 199. He þæt gecydde þæt he mægencræft hæfde, mihta miccle, þa he þa mænego adraf, hæftas of ðæm hean selde. 201. Gemunan we þone halgan drihten, ecne in wuldre mid alra gescefta ealdre. 203. Ceosan us eard in wuldre mid ealra cyninga cyninge, se is Crist genemned; beoran on breostum bliðe geþohtas, sibbe and snytero. 206. Gemunan soð and riht, þonne we to hehselde hnigan þencað, and þone anwaldan ara biddan. 209. Þonne behofað se ðe her wunað weorulde wynnum þæt him wlite scine þonne he oðer lif eft geseceð, gere land þonne þeos folde seo; is þær wlitig and wynsum, wæstmas scinað, beorhte ofer burgum. 214. Þær is brade lond, hyhtlicra ham in heofonrice, Criste gecwemra. 216. Uta cerran þider þær he sylfa sit, sigora waldend, drihten hælend, in ðæm deoran ham, and ymb þæt hehsetl hwite standað engla feðan and eadigra, halige heofenþreatas herigað drihten wordum and weorcum. 222. Heora wlite scineð geond ealra worulda woruld mid wuldorcyninge. 224. Ða get ic furðor gefregen feond ondetan; wæs him eall ful strang wom and witu; hæfdon wuldorcyning for oferhigdum anforlæten; cwædon eft hraðe oðre worde: "Nu is gesene þæt we syngodon uppe on earde. 229. Sceolon nu æfre þæs dreogan domlease gewinn drihtnes mihtum. 231. Hwæt, we in wuldres wlite wunian moston þær we halgan gode heran woldon, and him sang ymb seld secgan sceoldon þusendmælum. 234. Þa we þær wæron, wunodon on wynnum, geherdon wuldres sweg, beman stefne. 236. Byrhtword aras engla ordfruma, and to þæm æþelan hnigan him sanctas; sigetorht aras ece drihten, ofer us gestod and gebletsode bilewitne heap dogra gehwilcne, and his se deora sunu, gasta scyppend. 242. God seolfa wæs eallum andfeng þe ðær up becom, and hine on eorðan ær gelefde. 245. Þa ðæs ofþuhte þæt se þeoden wæs strang and stiðmod. 246. Ongan ic þa steppan forð ana wið englum, and to him eallum spræc: "Ic can eow læran langsumne ræd, gif ge willað minre mihte gelefan. 250. Uta oferhycgan helm þone micclan, weroda waldend, agan us þis wuldres leoht, eall to æhte. 252. Þis is idel gylp þæt we ær drugon ealle hwile". 254. Ða gewearð usic þæt we woldon swa drihten adrifan of þam deoran ham, cyning of cestre. 256. Cuð is wide þæt wreclastas wunian moton, grimme grundas. 258. God seolfa him rice haldeð. 259. He is ana cyning, þe us eorre gewearð, ece drihten, meotod mihtum swið. 261. Sceal nu þeos menego her licgan on leahtrum, sume on lyft scacan, fleogan ofer foldan; fyr bið ymbutan on æghwylcum, þæh he uppe seo. 265. Ne mot he þam sawlum þe ðær secað up, eadige of eorþan æfre gehrinan, ah ic be hondum mot hæþenre sceale gripan to grunde, godes andsacan. 269. Sume sceolon hweorfan geond hæleða land and unsibbe oft onstyrian monna mægðum geond middaneard. 272. Ic her geþolian sceal þinga æghwylces, bitres niðæs/ beala gnornian, sic and sorhful, þæs ic seolfa weold, þonne ic on heofonum ham staðelode, hwæðer us se eca æfre wille on heofona rice ham alefan, eðel to æhte, swa he ær dyde. 279. Swa gnornedon godes andsacan, hate on helle. 280. Him wæs hælend god wrað geworden for womcwidum. 282. Forþon mæg gehycgan, se ðe his heorte deah, þæt he him afirre frecne geþohtas, laðe leahtras, lifigendra gehwylc. 285. Gemunan symle on mode meotodes strengðo; gearwian us togenes grene stræte up to englum, þær is se ælmihtiga god. 288. And us befæðman wile freobearn godes, gif we þæt on eorðan ær geþencað, and us to þam halgan helpe gelefað. 291. Þonne he us no forlæteð, ah lif syleð uppe mid englum, eadigne dream. 293. Tæceð us se torhta trumlicne ham, beorhte burhweallas. 294. Beorhte scinað gesælige sawle, sorgum bedælde, þær heo æfre forð wunian moten cestre and cynestol. 297. Uton cyþan þæt. 298. Deman we on eorðan, ærror lifigend, onlucan mid listum locen waldendes, ongeotan gastlice. 300. Us ongean cumað þusend engla, gif þider moton, and þæt on eorðan ær gewyrcað. 303. Forþon se bið eadig se ðe æfre wile man oferhycgen, meotode cweman, synne adwæscan. 305. Swa he sylfa cwæð: Soðfæste men, sunnan gelice, fægre gefrætewod in heora fæder rice scinað in sceldbyrig". 308. Þær heo sceppend seolf friðe befæðmeð, fæder mancynnes, ahefeð holdlice in heofones leoht, þær heo mid wuldorcyninge wunian moton awa to aldre, agan dreama dream mid drihtne gode, a to worulde a buton ende. 315. Eala hwæt. 315. Se awyrgda wraðe geþohte þæt he heofencyninge heran ne wolde, fæder frefergendum. 317. Flor attre weol, hat under hæftum; hreopan deofla, wide geond windsele wean cwanedon, man and morður. 320. Wæs seo menego þær swylce onæled; wæs þæt eall full strong, þonne wæs heora aldor, þe ðær ærest com forð on feþan, fæste gebunden fyre and lige. 324. Þæt wæs fæstlic þreat; ec sceoldon his þegnas þær gewunian atolan eðles, nalles up þanon geheran in heofonum haligne dream, þær heo oft fægerne folgað hæfdon uppe mid englum. 329. Wæron þa alles þæs goda lease, ah nymþe gryndes ad/ wunian ne moten and þone werigan sele þær is wom and wop wide gehered, and gristbitungc and gnornungc mecga. 334. Nabbað he to hyhte nymþe cyle and fyr, wean and witu and wyrma þreat, dracan and næddran and þone dimman ham. 337. Forðon mihte geheran, se ðe æt hylle wæs twelf milum neh, þæt ðær wæs toða geheaw, hlude and geomre. 339. Godes andsacan hweorfan geond helle hate onæled ufan and utan him wæs æghwær wa, witum werige, wuldres bescyrede, dreamum bedælde. 343. Heofon deop gehygd, þa heo on heofonum ham staðelodon, þæt hie woldon benæman nergendne Crist rodera rices, ah he on riht geheold hired heofona and þæt halige seld. 348. Nis nænig swa snotor ne swa cræftig, ne þæs swa gleaw, nymþe god seolfa, þæt asecgan mæge swegles leoman, hu scima þær scineð ymbutan meotodes mihte, geond þæt mære cynn, þær habbað englas eadigne dream, sanctas singað þæt is se seolfa for god. 355. Þonne beoð þa eadigan þe of eorðan cumað, bringað to bearme blostman stences, wyrte wynsume þæt synd word godes, þonne hie befæðmeð fæder mancynnes, and hie gesegnað mid his swiðran hond, lædeð to lihte, þær hi lif agon a to aldre, uplicne ham, byrhtne burhstyde. 362. Blæd bið æghwæm þæm ðe hælende heran þenceð, and wel is þam ðe þæt wyrcan mot. 365. Wæs þæt encgelcyn ær genemned, Lucifer haten, leohtberende, on geardagum in godes rice. 368. Þa he in wuldre wrohte onstalde þæt he oferhyda agan wolde. 370. Þa Satanus swearte geþohte þæt he wolde on heofonum hehseld wyrcan uppe mid þam ecan. 372. Þæt wæs ealdor heora, yfeles ordfruma. 373. Him þæt eft gehreaw, þa he to helle hnigan sceolde, and his hired mid hine, in hynðo geglidan, nergendes nið, and no seoððan þæt hi mosten in þone ecan andwlitan seon buton ende. 378. Þa him egsa becom, dyne for deman, þa he duru in helle bræc and begde. 380. Blis wearð monnum þa hi hælendes heafod gesawon. 382. Þonne wæs þam atolan þe we ær nemdon. 383. Þa wæron mid egsan ealle afyrhte, wide geond windsele wordum mændon: "þis is stronglic, nu þes storm becom, þegen mid þreate, þeoden engla. 387. Him beforan fereð fægere leoht þonne we æfre ær eagum gesawon, buton þa we mid englum uppe wæron. 390. Wile nu ure witu þurh his wuldres cræft eall toweorpan. 391. Nu ðes egsa com, dyne for drihtne, sceal þes dreorga heap ungeara nu atol þrowian. 394. Hit is se seolfa sunu waldendes, engla drihten. 395. Wile uppe heonan sawla lædan, and we seoððan a þæs yrreweorces henðo geþoliað". 398. Hwearf þa to helle hæleða bearnum, meotod þurh mihte; wolde manna rim, fela þusenda, forð gelædan up to eðle. 401. Þa com engla sweg, dyne on dægred; hæfde drihten seolf feond oferfohten. 403. Wæs seo fæhðe þa gyt open on uhtan, þa se egsa becom. 405. Let þa up faran eadige sawle, Adames cyn, ac ne moste Efe þa gyt wlitan in wuldre ær heo wordum cwæð: Ic þe æne abealh, ece drihten, þa wit Adam twa eaples þigdon þurh næddran nið, swa wit na ne sceoldon. 411. Gelærde unc se atola, se ðe æfre nu beorneð on bendum, þæt wit blæd ahton, haligne ham, heofon to gewalde. 414. Þa wit ðæs awærgdan wordum gelyfdon, namon mid handum on þam halgan treo beorhte blæda; unc þæs bitere forgeald þa wit in þis hate scræf hweorfan sceoldon, and wintra rim wunian seoððan, þusenda feolo, þearle onæled. 420. Nu ic þe halsige, heofenrices weard, for þan hirede þe ðu hider læddest, engla þreatas, þæt ic up heonon mæge and mote mid minre mægðe. 424. And ymb þreo niht com þegen hælendes ham to helle; is nu hæftum strong, witum werig, swylce him wuldorcyning for onmædlan eorre geworden. 428. Segdest us to soðe þætte seolfa god wolde helwarum ham gelihtan. 430. Aras þa anra gehwylc, and wið earm gesæt, hleonade wið handa. 431. Þeah hylle gryre egeslic þuhte, wæron ealle þæs fægen in firnum þæt freodrihten wolde him to helpe helle gesecan". 435. Ræhte þa mid handum to heofencyninge, bæd meotod miltse þurh Marian had: Hwæt, þu fram minre dohtor, drihten, onwoce in middangeard mannum to helpe. 439. Nu is gesene þæt ðu eart sylfa god and ece ordfruma ealra gesceafta". 441. Let þa up faran ece drihten; wuldre hæfde wites clomma feondum oðfæsted, and heo furðor sceaf in þæt neowle genip, nearwe gebeged, þær nu Satanus swearte þingað, earm aglæca, and þa atolan mid him, witum werige. 447. Nalles wuldres leoht habban moton, ah in helle grund, ne hi edcerres æfre moton wenan seoððan. 450. Him wæs drihten god wrað geworden, sealde him wites clom, atole to æhte, and egsan gryre, dimne and deorcne deaðes scuwan, hatne helle grund, hinsiðgryre. 455. Þæt, la, wæs fæger, þæt se feða com up to earde, and se eca mid him meotod mancynnes in þa mæran burh. 458. Hofon hine mid him handum halige witigan up to eðle, Abrahames cynn. 460. Hæfde þa drihten seolf deað oferwunnen, feond geflemed þæt in fyrndagum witegan sædon þæt he swa wolde. 463. Þis wæs on uhtan eall geworden, ær dægrede, þæt se dyne becom, hlud of heofonum, þa he helle duru forbræc and forbegde; ban weornodon þa hie swa leohtne leoman gesawon. 468. Gesæt þa mid þære fyrde frumbearn godes, sæde soðcwidum: "Snotre gastas, ic eow þurh mine mihte geworhte, Adam ærest and þæt æðele wif. 472. Þa hie begeton on godes willan feowertig bearna, þæt forð þonon on middangeard menio onwocon, and wintra feola wunian moston, eorlas on eðle, oððæt eft gelamp þæt hie afyrde eft feond in firenum; fah is æghwær. 479. Ic on neorxnawonge niwe asette treow mid telgum, þæt ða tanas up æpla bæron, and git æton þa beorhtan blæda, swa inc se balewa het, handþegen helle. 483. Hæfdon forþon hatne grund, þæs git ofergymdon hælendes word, æten þa egsan. 485. Wæs se atola beforan, se inc bam forgeaf balewe geþohtas. 487. Þa me gereaw þæt min handgeweorc þæs carcernes clom ðrowade. 489. Næs ða monna gemet, ne mægen engla, ne witegena weorc, ne wera snytero, þæt eow mihte helpan, nimðe hælend god, se þæt wite ær to wrece gesette. 493. Ferde to foldan þurh fæmnan had ufan from eðle, and on eorþan gebad tintregan fela and teonan micelne. 496. Me seredon ymb secgas monige dæges and nihtes, hu heo me deaðes cwealm, rices rædboran, hrefnan mihten. 499. Þa wæs þæs mæles mearc agangen þæt on worulde wæs wintra gerimes þreo and þritig geara ær ic þrowode. 502. Gemunde ic ðæs mænego on þam minnan ham lange þæs ðe ic of hæftum ham gelædde up to earde, þæt heo agan sceolon/ drihtnes domas and duguðe þrym; wuniað in wynnum, habbað wuldres blæd þusendmælum. 507. Ic eow þingade þa me on beame beornas sticedon, garum on galgum. 509. Heow se giunga þær, and ic eft up becom ece dreamas to haligum drihtne". 512. Swa wuldres weard wordum sæde, meotod moncynnes ær on morgen þæs þe drihten god of deaðe aras. 515. Næs nan þæs stronglic stan gefæstnod, þeah he wære mid irne eall ymbfangen, þæt mihte þam miclan mægne wiðhabban, ah he ut eode, engla drihten, on þæm fæstenne, and gefatian het englas eallbeorhte andleofan gingran, and huru secgan het Simon Petre þæt he moste in Galileam god sceawian, ecne and trumne, swa he ær dyde. 524. Þa ic gongan gefregn gingran ætsomne ealle to Galileam; hæfdon gastes bled, ongeton haligne godes sunu swa heo gesegon hwær sunu meotodes þa on upp gestod, ece drihten, god in Galileam. 529. To ðæs gingran þider ealle urnon, þær se eca wæs. 531. Feollon on foldan, and to fotum hnigon; þanceden þeodne þæt hit þus gelomp þæt hi sceawodon scyppend engla. 534. Þa sona spræc Simon Petrus: "eart þu þis, drihten, dome gewurðad? 536. We ðe gesawon æt sumum cyrre, þec gelegdon on laðne bend hæþene mid hondum; him þæt gehreowan mæg þonne heo endestæf eft gesceawiað". 540. Sume hie ne mihton mode oncnawan þæt wæs se deora Didimus wæs haten ær he mid hondum hælend genom sylfne be sidan þær he his swat forlet; feollon to foldan fulwihtes bæðe. 545. Fæger wæs þæt ongin þæt freodrihten geþrowode, þeoden ure. 547. He on beame astah and his blod ageat, god on galgan, þurh his gastes mægen. 549. Forþon men sceolon mæla gehwylce secgan drihtne þanc dædum and weorcum, þæs ðe he us of hæftum ham gelædde up to eðle, þær we agan sceolon drihtnes domas, and we in wynnum wunian moton. 555. Us is wuldres leoht torht ontyned, þam ðe teala þenceð. 557. Þa wæs on eorðan ece drihten feowertig daga folgad folcum, gecyðed mancynne, ær he in þa mæran gesceaft, burhleoda fruma, bringan wolde haligne gast to heofonrice. 562. Astah up on heofonum engla scyppend, weoroda waldend. 563. Þa com wolcna sweg, halig of heofonum. 564. Mid wæs hond godes, onfeng freodrihten, and hine forð lædde to þam halgan ham heofna ealdor. 567. Him ymbflugon engla þreatas þusendmælum. 568. Þa hit þus gelomp, þa gyt nergende Crist gecwæð þæt he þæs ymb tene niht twelf apostolas mid his gastes gife, gingran geswiðde. 572. Hæfde þa gesette sawla unrim god lifigende. 573. Þa wæs Iudas of, se ðe ær on tifre torhtne gesalde, drihten hælend; him seo dæd ne geþeah, þæs he bebohte bearn wealdendes on seolfres sinc; him þæt swearte forgeald earm æglæca innon helle. 579. Siteð nu on þa swiðran hond sunu his fæderes; dæleð dogra gehwæm drihten weoroda help and hælo hæleþa bearnum geond middangeard. 582. Þæt is monegum cuð þæt he ana is ealra gescefta wyrhta and waldend þurh his wuldres cræft. 585. Siteð him on heofnum halig encgel, waldend mid witegum. 586. Hafað wuldres bearn his seolfes seld swegl betolden. 588. Leaðað us þider to leohte þurh his læcedom, þær we moton seolfe sittan mid drihtne, uppe mid englum, habban þæt ilce leoht, þær his hired nu halig eardað, wunað in wynnum, þær is wuldres bled torht ontyned. 593. Uton teala hycgan þæt we hælende heran georne, Criste cweman. 595. Þær is cuðre lif þonne we on eorðan mægen æfre gestreonan. 597. Hafað nu geþingod to us þeoden mæra, ælmihtig god, on domdæge drihten seolfa. 600. Hateð hehenglas hluddre stefne beman blawan ofer burga geseotu geond foldan sceatas. 603. Þonne of þisse moldan men onwecnað; deade of duste arisað þurh drihtnes miht. 605. Þæt bið daga lengust, and dinna mæst hlud gehered, þonne hælend cymeð, waldend mid wolcnum in þas woruld færeð. 608. Wile þonne gesceadan wlitige and unclæne on twa healfe, tile and yfle. 610. Him þa soðfæstan on þa swiðran hond mid rodera weard reste gestigað. 612. Þonne beoð bliðe þa in burh moton gongan in godes rice, and heo gesenað mid his swiðran hond cynincg alwihta, cleopað ofer ealle: "Ge sind wilcuman. 616. Gað in wuldres leoht to heofona rice, þær ge habbað a to aldre ece reste". 619. Þonne stondað þa forworhtan, þa ðe firnedon; beoð beofigende hwonne him bearn godes deman wille þurh his dæda sped. 622. wenað þæt heo moten to þære mæran byrig up to englum swa oðre dydon, ac him bið reordende ece drihten, ofer ealle gecwæð: "Astigað nu, awyrgde, in þæt witehus ofostum miclum. 627. Nu ic eow ne con". 628. Sona æfter þæm wordum werige gastas, helle hæftas, hwyrftum scriþað þusendmælum, and þider leaðað in þæt sceaðena scræf, scufað to grunde in þæt nearwe nið, and no seoððan þæt hie up þonan æfre moton, ah þær geþolian sceolon earmlic wite, clom and carcern, and þone caldan grund deopne adreogan and deofles spellunge, hu hie him on edwit oft asettað swarte suslbonan, stæleð feondas fæhðe and firne, þær ðe hie freodrihten, ecne anwaldan, oft forgeaton, þone þe hie him to hihte habban sceoldon. 642. Uton, la, geþencan geond þas worulde, þæt we hælende heran onginnen. 644. Georne þurh godes gife gemunan gastes bled, hu eadige þær uppe sittað selfe mid swegle, sunu hælendes. 647. Þær is geat gylden gimmum gefrætewod, wynnum bewunden, þæm þe in wuldres leoht gongan moten to godes rice, and ymb þa weallas wlitige scinað engla gastas and eadige sawla, þa ðe heonon ferað. 653. Þær martiras meotode cwemað, and herigað hehfæder halgum stefnum, cyning in cestre. 655. Cweþað ealle þus: "þu eart hæleða helm and heofendema/, engla ordfruma, and eorðan tudor up gelæddest to þissum eadigan ham". 659. Swa wuldres weard wordum herigað þegnas ymb þeoden, þær is þrym micel, sang æt selde, is sylf cyning, ealra aldor, in ðære ecan gesceft. 663. Þæt is se drihten, seðe deað for us geþrowode, þeoden engla. 665. Swylce he fæste feowertig daga, metod mancynnes, þurh his mildsa sped. 667. Þa gewearð þone weregan, þe ær aworpen wæs of heofonum þæt he in helle gedeaf, þa costode cyning alwihta. 670. Brohte him to bearme brade stanas, bæd him for hungre hlafas wyrcan "gif þu swa micle mihte hæbbe". 673. Þa him andswarode ece drihten: "wendest þu, awyrgda, þæt awriten nære, nymþe me ænne. 676. Ac geseted hafast, sigores agend, lifigendum liht, lean butan ende, on heofenrice, halige dreamas". 679. Þa he mid hondum genom atol þurh edwit, and on esle ahof, herm bealowes gast, and on beorh astah, asette on dune drihten hælend: Loca nu ful wide ofer londbuende. 684. Ic þe geselle on þines seolfes dom folc and foldan. 685. Foh hider to me burh and breotone bold to gewealde, rodora rices, gif þu seo riht cyning engla and monna, swa ðu ær myntest". 689. Þa him andswarode ece drihten: Gewit þu, awyrgda, in þæt witescræf, Satanus seolf; þe is susl weotod gearo togegnes, nalles godes rice. 693. Ah ic þe hate þurh þa hehstan miht þæt ðu hellwarum hyht ne abeode, ah þu him secgan miht sorga mæste, þæt ðu gemettes meotod alwihta, cyning moncynnes. 697. Cer ðe on bæcling. 698. Wite þu eac, awyrgda, hu wid and sid helheoðo dreorig, and mid hondum amet. 700. Grip wið þæs grundes; gang þonne swa oððæt þu þone ymbhwyrft alne cunne, and ærest amet ufan to grunde, and hu sid seo/ se swarta eðm. 704. Wast þu þonne þe geornor þæt þu wið god wunne, seoððan þu þonne hafast handum ametene hu heh and deop hell inneweard seo, grim græfhus. 707. Gong ricene to, ær twa seondon tida agongene, þæt ðu merced hus ameten hæbbe". 710. Þa þam werigan wearð wracu getenge. 711. Satan seolua ran and on susle gefeol, earm ægl&e;ce. 712. Hwilum mid folmum mæt wean and witu. 713. Hwilum se wonna læg læhte wið þes laþan. 714. Hwilum he licgan geseah hæftas in hylle. 715. Hwilum hream astag, ðonne he on þone atolan eagum gesawun. 717. Hæfdon gewunnon godes andsacan. 718. Blac bealowes gast, þæt he on botme stod. 719. Þa him þuhte þæt þanon wære to helleduru hund þusenda mila gemearcodes, swa hine se mihtiga het þæt þurh sinne cræft susle amæte. 723. Ða he gemunde þæt he on grunde stod. 724. Locade leas wiht geond þæt laðe scræf, atol mid egum, oððæt egsan gryre deofla mænego þonne up astag. 727. Wordum in witum ongunnon þa werigan gastas reordian and cweðan: La, þus beo nu on yfele. 729. Noldæs ær teala. 730. Finit Liber II. 730. Amen.

Runes:

ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛏ[t] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛟ[e] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛄ[g] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u]


andreas: krapp 1932a, 3-51.


Hwæt. 1. We gefrunan on fyrndagum twelfe under tunglum tireadige hæleð, þeodnes þegnas. 3. No hira þrym alæg camprædenne þonne cumbol hneotan, syððan hie gedældon, swa him dryhten sylf, heofona heahcyning, hlyt getæhte. 7. Þæt wæron mære men ofer eorðan, frome folctogan ond fyrdhwate, rofe rincas, þonne rond ond hand on herefelda helm ealgodon, on meotudwange. 11. Wæs hira Matheus sum, se mid Iudeum ongan godspell ærest wordum writan wundorcræfte. 14. Þam halig god hlyt geteode ut on þæt igland þær ænig þa git ellþeodigra eðles ne mihte blædes brucan. 17. Oft him bonena hand on herefelda hearde gesceode. 19. Eal wæs þæt mearcland morðre bewunden, feondes facne, folcstede gumena, hæleða eðel. 21. Næs þær hlafes wist werum on þam wonge, ne wæteres drync to bruconne, ah hie blod ond fel, fira flæschoman, feorrancumenra, ðegon geond þa þeode. 25. Swelc wæs þeaw hira þæt hie æghwylcne ellðeodigra dydan him to mose meteþearfendum, þara þe þæt ealand utan sohte. 29. Swylc wæs þæs folces freoðoleas tacen, unlædra eafoð, þæt hie eagena gesihð, hettend heorogrimme, heafodgimmas agetton/ gealgmode gara ordum. 33. Syððan him geblendan bitere tosomne, dryas þurh dwolcræft, drync unheorne, se onwende gewit, wera ingeþanc, heortan hreðre, hyge wæs oncyrred, þæt hie ne murndan æfter mandreame, hæleþ heorogrædige, ac hie hig ond gærs for meteleaste meðe gedrehte. 40. Þa wæs Matheus to þære mæran byrig cumen in þa ceastre. 41. Þær wæs cirm micel geond Mermedonia, manfulra hloð, fordenera gedræg, syþþan deofles þegnas geascodon æðelinges sið. 45. Eodon him þa togenes, garum gehyrsted, lungre under linde, nalas late wæron, eorre æscberend, to þam orlege. 48. Hie þam halgan þær handa gebundon ond fæstnodon feondes cræfte, hæleð hellfuse, ond his heafdes segl abreoton mid billes ecge. 51. Hwæðre he in breostum þa git herede in heortan heofonrices weard, þeah ðe he atres drync atulne onfenge. 54. Eadig ond onmod, he mid elne forð wyrðode wordum wuldres aldor, heofonrices weard, halgan stefne, of carcerne. 57. Him wæs Cristes lof on fyrhðlocan fæste bewunden. 59. He þa wepende weregum tearum his sigedryhten sargan reorde grette, gumena brego, geomran stefne, weoruda wilgeofan, ond þus wordum cwæð: Hu me elþeodige inwitwrasne searonet seowað. 64. A ic symles wæs on wega gehwam willan þines georn on mode; nu ðurh geohða sceal dæde fremman swa þa dumban neat. 68. Þu ana canst ealra gehygdo, meotud mancynnes, mod in hreðre. 70. Gif þin willa sie, wuldres aldor, þæt me wærlogan wæpna ecgum, sweordum, aswebban, ic beo sona gearu to adreoganne þæt ðu, drihten min, engla eadgifa, eðelleasum, dugeða dædfruma, deman wille. 76. Forgif me to are, ælmihtig god, leoht on þissum life, þy læs ic lungre scyle, ablended in burgum, æfter billhete þurh hearmcwide heorugrædigra, laðra leodsceaðena, leng þrowian edwitspræce. 81. Ic to anum þe, middangeardes weard, mod staþolige, fæste fyrhðlufan, ond þe, fæder engla, beorht blædgifa, biddan wille ðæt ðu me ne gescyrige mid scyldhetum, werigum wrohtsmiðum, on þone wyrrestan, dugoða demend, deað ofer eorðan. 88. Æfter þyssum wordum com wuldres tacen halig of heofenum, swylce hadre segl to þam carcerne. 90. Þær gecyðed wearð þæt halig god helpe gefremede, ða wearð gehyred heofoncyninges stefn wrætlic under wolcnum, wordhleoðres sweg mæres þeodnes. 94. He his maguþegne under hearmlocan hælo ond frofre beadurofum abead beorhtan stefne: Ic þe, Matheus, mine sylle sybbe under swegle. 98. Ne beo ðu on sefan to forht, ne on mode ne murn. 99. Ic þe mid wunige ond þe alyse of þyssum leoðubendum, ond ealle þa menigo þe þe mid wuniað on nearonedum. 102. Þe is neorxnawang, blæda beorhtost, boldwela fægrost, hama hyhtlicost, halegum mihtum torht ontyned. 105. Þær ðu tyres most, to widan feore willan brucan. 107. Geþola þeoda þrea. 107. Nis seo þrah micel þæt þe wærlogan witebendum, synnige/ ðurh searocræft, swencan motan. 110. Ic þe Andreas ædre onsende to hleo ond to hroðre in þas hæðenan burg. 112. He ðe alyseð of þyssum leodhete. 113. is to þære tide tælmet hwile emne mid soðe seofon ond twentig nihtgerimes, þæt ðu of nede most, sorgum geswenced, sigore gewyrðod, hweorfan, of henðum in gehyld godes. 118. Gewat him þa se halga helm ælwihta, engla scyppend, to þam uplican eðelrice. 120. He is on riht cyning, staðolfæst styrend, in stowa gehwam. 122. Ða wæs Matheus miclum onbryrded niwan stefne. 123. Nihthelm toglad, lungre leorde. 124. Leoht æfter com, dægredwoma. 125. Duguð samnade, hæðne hildfrecan, heapum þrungon, guðsearo gullon, garas hrysedon, bolgenmode, under bordhreoðan. 129. Woldon cunnian hwæðer cwice lifdon þa þe on carcerne clommum fæste hleoleasan wic hwile wunedon, hwylcne hie to æte ærest mihton æfter fyrstmearce feores berædan. 134. Hæfdon hie on rune ond on rimcræfte awriten, wælgrædige, wera endestæf, hwænne hie to mose meteþearfendum on þære werþeode weorðan sceoldon. 138. Cirmdon caldheorte, corðor oðrum getang, reðe ræsboran. 139. Rihtes ne gimdon, meotudes mildse. 140. Oft hira mod onwod under dimscuan deofles larum, þonne hie unlædra eafeðum gelyfdon. 143. Hie ða gemetton modes glawne, haligne hæle, under heolstorlocan bidan beadurofne þæs him beorht cyning, engla ordfruma, unnan wolde. 147. Ða wæs first agan frumrædenne þinggemearces butan þrim nihtum, swa hit wælwulfas awriten hæfdon þæt hie banhringas abrecan þohton, lungre tolysan lic ond sawle, ond þonne todælan duguðe ond geogoðe, werum to wiste ond to wilþege, fæges flæschoman. 154. Feorh ne bemurndan, grædige guðrincas, hu þæs gastes sið æfter swyltcwale geseted wurde. 157. Swa hie symble ymb þritig þing gehedon nihtgerimes; wæs him neod micel þæt hie tobrugdon blodigum ceaflum fira flæschoman him to foddorþege. 161. Þa wæs gemyndig, se ðe middangeard gestaðelode strangum mihtum, hu he in ellþeodigum yrmðum wunode, belocen leoðubendum, þe oft his lufan adreg for Ebreum ond Israhelum; swylce he Iudea galdorcræftum wiðstod stranglice. 167. Þa sio stefn gewearð gehered of heofenum, þær se halga wer in Achaia, Andreas, wæs, leode lærde on lifes weg, þa him cirebaldum cininga wuldor, meotud mancynnes, modhord onleac, weoruda drihten, ond þus wordum cwæð: ðu scealt feran ond frið lædan, siðe gesecan, þær sylfætan eard weardigað, eðel healdaþ morðorcræftum. 177. Swa is þære menigo þeaw þæt hie uncuðra ængum ne willað on þam folcstede feores geunnan syþþan manfulle on Mermedonia onfindaþ feasceaftne. 181. Þær sceall feorhgedal, earmlic ylda cwealm, æfter wyrþan. 183. Ðær ic seomian wat þinne sigebroðor mid þam burgwarum bendum fæstne. 185. Nu bið fore þreo niht þæt he on þære þeode sceal fore hæðenra handgewinne þurh gares gripe gast onsendan, ellorfusne, butan ðu ær cyme. 189. Ædre him Andreas agef andsware: Hu mæg ic, dryhten min, ofer deop gelad fore gefremman on feorne weg swa hrædlice, heofona scyppend, wuldres waldend, swa ðu worde becwist? 194. Ðæt mæg engel þin eað geferan, halig of heofenum con him holma begang, sealte sæstreamas ond swanrade, waroðfaruða gewinn ond wæterbrogan, wegas ofer widland. 198. Ne synt me winas cuðe, eorlas elþeodige, ne þær æniges wat hæleða gehygdo, ne me herestræta ofer cald wæter cuðe sindon. 202. Him ða ondswarude ece dryhten: Eala, Andreas, þæt ðu a woldest þæs siðfætes sæne weorþan. 205. Nis þæt uneaðe eallwealdan gode to gefremmanne on foldwege, ðæt sio ceaster hider on þas cneorisse under swegles gang aseted wyrðe, breogostol breme, mid þam burgwarum, gif hit worde becwið wuldres agend. 211. Ne meaht ðu þæs siðfætes sæne weorðan, ne on gewitte to wac, gif ðu wel þencest wið þinne waldend wære gehealdan, treowe tacen. 214. Beo ðu on tid gearu; ne mæg þæs ærendes ylding wyrðan. 216. Ðu scealt þa fore geferan ond þin feorh beran in gramra gripe, ðær þe guðgewinn þurh hæðenra hildewoman, beorna beaducræft, geboden wyrðeð. 220. Scealtu æninga mid ærdæge, emne to morgene, æt meres ende ceol gestigan ond on cald wæter brecan ofer bæðweg. 223. Hafa bletsunge ofer middangeard mine, þær ðu fere. 225. Gewat him þa se halga healdend ond wealdend, upengla fruma, eðel secan, middangeardes weard, þone mæran ham, þær soðfæstra sawla moton æfter lices hryre lifes brucan. 230. Þa wæs ærende æðelum cempan aboden in burgum, ne wæs him bleað hyge, ah he wæs anræd ellenweorces, heard ond higerof, nalas hildlata, gearo, guðe fram, to godes campe. 235. Gewat him þa on uhtan mid ærdæge ofer sandhleoðu to sæs faruðe, þriste on geþance, ond his þegnas mid, gangan on greote. 238. Garsecg hlynede, beoton brimstreamas. 239. Se beorn wæs on hyhte, syðþan he on waruðe widfæðme scip modig gemette. 241. Þa com morgentorht beacna beorhtost ofer breomo sneowan, halig of heolstre. 243. Heofoncandel blac ofer lagoflodas. 244. He ðær lidweardas, þrymlice þry þegnas gemette, modiglice menn, on merebate sittan siðfrome, swylce hie ofer sæ comon. 248. Þæt wæs drihten sylf, dugeða wealdend, ece ælmihtig, mid his englum twam. 250. Wæron hie on gescirplan scipferendum, eorlas onlice ealiðendum, þonne hie on flodes fæðm ofer feorne weg on cald wæter ceolum lacað. 254. Hie ða gegrette, se ðe on greote stod, fus on faroðe, fægn/ reordade: Hwanon comon ge ceolum liðan, macræftige menn, on mereþissan, ane ægflotan? 258. Hwanon eagorstream ofer yða gewealc eowic brohte? 260. Him ða ondswarode ælmihti god, swa þæt ne wiste, se ðe þæs wordes bad, hwæt se manna wæs meðelhegendra, þe he þær on waroðe wiðþingode: We of Marmedonia mægðe syndon feorran geferede. 265. Us mid flode bær on hranrade heahstefn naca, snellic sæmearh, snude bewunden, oðþæt we þissa leoda land gesohton, wære bewrecene, swa us wind fordraf. 270. Him þa Andreas eaðmod oncwæð: Wolde ic þe biddan, þeh ic þe beaga lyt, sincweorðunga, syllan meahte, þæt ðu us gebrohte brante ceole, hea hornscipe, ofer hwæles eðel on þære mægðe. 275. Bið ðe meorð wið god, þæt ðu us on lade liðe weorðe. 277. Eft him ondswarode æðelinga helm of yðlide, engla scippend: Ne magon þær gewunian widferende, ne þær elþeodige eardes brucað, ah in þære ceastre cwealm þrowiað, þa ðe feorran þyder feorh gelædaþ, ond þu wilnast nu ofer widne mere þæt ðu on þa fægðe þine feore spilde. 285. Him þa Andreas agef ondsware: Usic lust hweteð on þa leodmearce, mycel modes hiht, to þære mæran byrig, þeoden leofesta, gif ðu us þine wilt on merefaroðe miltse gecyðan. 290. Him ondswarode engla þeoden, neregend fira, of nacan stefne: We ðe estlice mid us willað ferigan freolice ofer fisces bæð efne to þam lande þær þe lust myneð to gesecanne, syððan ge eowre gafulrædenne agifen habbað, sceattas gescrifene, swa eow scipweardas, aras ofer yðbord, unnan willað. 299. Him þa ofstlice Andreas wið, wineþearfende, wordum mælde: Næbbe ic fæted gold ne feohgestreon, welan ne wiste ne wira gespann, landes ne locenra beaga, þæt ic þe mæge lust ahwettan, willan in worulde, swa ðu worde becwist. 305. Him þa beorna breogo, þær he on bolcan sæt, ofer waroða geweorp wiðþingode: Hu gewearð þe þæs, wine leofesta, ðæt ðu sæbeorgas secan woldes, merestreama gemet, maðmum bedæled/, ofer cald cleofu ceoles neosan? 311. Nafast þe to frofre on faroðstræte hlafes wiste ne hlutterne drync to dugoðe. 313. is se drohtað strang þam þe lagolade lange cunnaþ. 315. Ða him Andreas ðurh ondsware, wis on gewitte, wordhord onleac: Ne gedafenað þe, nu þe dryhten geaf welan ond wiste ond woruldspede, ðæt ðu ondsware mid oferhygdum, sece sarcwide. 320. Selre bið æghwam þæt he eaðmedum ellorfusne oncnawe cuðlice, swa þæt Crist bebead, þeoden þrymfæst. 323. We his þegnas synd gecoren to cempum. 324. He is cyning on riht, wealdend ond wyrhta wuldorþrymmes, an ece god eallra gesceafta, swa he ealle befehð anes cræfte, hefon ond eorðan, halgum mihtum, sigora selost. 329. He ðæt sylfa cwæð, fæder folca gehwæs, ond us feran het geond ginne grund gasta streonan: Farað nu geond ealle eorðan sceatas emne swa wide swa wæter bebugeð, oððe stedewangas stræte gelicgaþ. 335. Bodiað æfter burgum beorhtne geleafan ofer foldan fæðm. 336. Ic eow freoðo healde. 337. Ne ðurfan ge on þa fore frætwe lædan, gold ne seolfor. 338. Ic eow goda gehwæs on eowerne agenne dom est ahwette. 340. Nu ðu seolfa miht sið userne gehyran hygeþancol. 341. Ic sceal hraðe cunnan hwæt ðu us to duguðum gedon wille. 343. Him þa ondswarode ece dryhten: Gif ge syndon þegnas þæs þe þrym ahof ofer middangeard, swa ge me secgaþ, ond ge geheoldon þæt eow se halga bead, þonne ic eow mid gefean ferian wille ofer brimstreamas, swa ge benan sint. 349. Þa in ceol stigon collenfyrhðe, ellenrofe, æghwylcum wearð on merefaroðe mod geblissod. 352. Ða ofer yða geswing Andreas ongann mereliðendum miltsa biddan wuldres aldor, ond þus wordum cwæð: Forgife þe dryhten domweorðunga, willan in worulde ond in wuldre blæd, meotud manncynnes, swa ðu me hafast on þyssum siðfæte sybbe gecyðed. 359. Gesæt him þa se halga helmwearde neah, æðele be æðelum. 360. Æfre ic ne hyrde þon cymlicor ceol gehladenne heahgestreonum. 362. Hæleð in sæton, þeodnas þrymfulle, þegnas wlitige. 364. Ða reordode rice þeoden, ece ælmihtig, heht his engel gan, mærne maguþegn, ond mete syllan, frefran feasceafte ofer flodes wylm, þæt hie þe eað mihton ofer yða geþring drohtaþ adreogan. 369. Þa gedrefed wearð, onhrered hwælmere. 370. Hornfisc plegode, glad geond garsecg, ond se græga mæw wælgifre wand. 372. Wedercandel swearc, windas weoxon, wægas grundon, streamas styredon, strengas gurron, wædo gewætte. 375. Wæteregsa stod þreata þryðum. 376. Þegnas wurdon acolmode. 377. Ænig ne wende þæt he lifgende land begete, þara þe mid Andreas on eagorstream ceol gesohte. 380. Næs him cuð þa gyt hwa þam sæflotan sund wisode. 382. Him þa se halga on holmwege ofer argeblond, Andreas þa git, þegn þeodenhold, þanc gesægde, ricum ræsboran, þa he gereordod wæs: ðe þissa swæsenda soðfæst meotud, lifes leohtfruma, lean forgilde, weoruda waldend, ond þe wist gife, heofonlicne hlaf, swa ðu hyldo wið me ofer firigendstream freode gecyðdest. 391. Nu synt geþreade þegnas mine, geonge guðrincas. 392. Garsecg hlymmeð, geofon geotende. 393. Grund is onhrered, deope gedrefed, duguð is geswenced, modigra mægen myclum gebysgod. 396. Him of helman oncwæð hæleða scyppend: Læt nu geferian flotan userne, lid to lande ofer lagufæsten, ond þonne gebidan beornas þine, aras on earde, hwænne ðu eft cyme. 401. Edre him þa eorlas agefan ondsware, þegnas þrohthearde, þafigan ne woldon ðæt hie forleton æt lides stefnan leofne lareow ond him land curon: Hwider hweorfað we hlafordlease, geomormode, gode orfeorme, synnum wunde, gif we swicað þe? 408. We bioð laðe on landa gehwam, folcum fracoðe, þonne fira bearn, ellenrofe, æht besittaþ, hwylc hira selost symle gelæste hlaforde æt hilde, þonne hand ond rond on beaduwange billum forgrunden æt niðplegan nearu þrowedon. 415. Þa reordade rice þeoden, wærfæst cining, word stunde ahof: Gif ðu þegn sie þrymsittendes, wuldorcyninges, swa ðu worde becwist, rece þa gerynu, hu he reordberend lærde under lyfte. 420. Lang is þes siðfæt ofer fealuwne flod; frefra þine mæcgas on mode. 422. Mycel is nu gena lad ofer lagustream, land swiðe feorr to gesecanne. 424. Sund is geblonden, grund wið greote. 425. God eaðe mæg heaðoliðendum helpe gefremman. 427. Ongan þa gleawlice gingran sine, wuldorspedige weras wordum trymman: Ge þæt gehogodon, þa ge on holm stigon, þæt ge on fara folc feorh gelæddon, ond for dryhtnes lufan deað þrowodon, on ælmyrcna eðelrice sawle gesealdon. 433. Ic þæt sylfa wat, þæt us gescyldeð scyppend engla, weoruda dryhten. 435. Wæteregesa sceal, geðyd ond geðreatod þurh þryðcining, lagu lacende, liðra wyrðan. 438. Swa gesælde iu, þæt we on sæbate ofer waruðgewinn wæda cunnedan, faroðridende. 440. Frecne þuhton egle ealada. 441. Eagorstreamas beoton bordstæðu, brim oft oncwæð, yð oðerre. 443. Hwilum upp astod of brimes bosme on bates fæðm egesa ofer yðlid. 445. Ælmihtig þær, meotud mancynnes, on mereþyssan beorht basnode. 447. Beornas wurdon forhte on mode, friðes wilnedon, miltsa to mærum. 449. Þa seo menigo ongan clypian on ceole, cyning sona aras, engla eadgifa, yðum stilde, wæteres wælmum. 452. Windas þreade, sæ sessade, smylte wurdon merestreama gemeotu. 454. Ða ure mod ahloh syððan we gesegon under swegles gang windas ond wægas ond wæterbrogan forhte gewordne for frean egesan. 458. Forþan ic eow to soðe secgan wille, þæt næfre forlæteð lifgende god eorl on eorðan, gif his ellen deah. 461. Swa hleoðrode halig cempa, ðeawum geþancul. 462. Þegnas lærde eadig oreta, eorlas trymede, oððæt hie semninga slæp ofereode, meðe be mæste. 465. Mere sweoðerade, yða ongin eft oncyrde, hreoh holmþracu. 467. Þa þam halgan wearð æfter gryrehwile gast geblissod. 469. Ongan ða reordigan rædum snottor, wis on gewitte, wordlocan onspeonn: Næfre ic sælidan selran mette, macræftigran, þæs ðe me þynceð, rowend rofran, rædsnotterran, wordes wisran. 474. Ic wille þe, eorl unforcuð, anre nu gena bene biddan, þeah ic þe beaga lyt, sincweorðunga, syllan mihte, fætedsinces. 478. Wolde ic freondscipe, þeoden þrymfæst, þinne, gif ic mehte, begitan godne. 480. Þæs ðu gife hleotest, haligne hyht on heofonþrymme, gif ðu lidwerigum larna þinra este wyrðest. 483. Wolde ic anes to ðe, cynerof hæleð, cræftes neosan, ðæt ðu me getæhte, nu þe tir cyning ond miht forgef, manna scyppend, hu ðu wægflotan wære bestemdon, sæhengeste, sund wisige. 489. Ic wæs on gifeðe iu ond nu syxtyne siðum on sæbate, mere hrerendum mundum freorig, eagorstreamas, is ðys ane ma, swa ic æfre ne geseah ænigne mann, þryðbearn hæleða, þe gelicne, steoran ofer stæfnan. 495. Streamwelm hwileð, beateþ brimstæðo. 496. is þes bat ful scrid, færeð famigheals, fugole gelicost glideð on geofone. 498. Ic georne wat þæt ic æfre ne geseah ofer yðlade on sæleodan syllicran cræft. 501. is þon geliccost swa he on landsceare stille stande, þær hine storm ne mæg, wind awecgan, ne wæterflodas brecan brondstæfne, hwæðere on brim snoweð snel under segle. 505. Ðu eart seolfa geong, wigendra hleo, nalas wintrum frod, hafast þe on fyrhðe, faroðlacende, eorles ondsware. 508. Æghwylces canst worda for worulde wislic andgit. 510. Him ondswarode ece dryhten: oft þæt gesæleð, þæt we on sælade, scipum under scealcum, þonne sceor cymeð, brecað ofer bæðweg, brimhengestum. 514. Hwilum us on yðum earfoðlice gesæleð on sæwe, þeh we sið nesan, frecne geferan. 516. Flodwylm ne mæg manna ænigne ofer meotudes est lungre gelettan: ah him lifes geweald, se ðe brimu bindeð, brune yða ðyð ond þreatað. 520. He þeodum sceal racian mid rihte, se ðe rodor ahof ond gefæstnode folmum sinum, worhte ond wreðede, wuldras fylde beorhtne boldwelan, swa gebledsod wearð engla eðel þurh his anes miht. 526. Forþan is gesyne, soð orgete, cuð oncnawen, þæt ðu cyninges eart þegen geþungen, þrymsittendes, forþan þe sona sæholm oncneow, garsecges begang, þæt ðu gife hæfdes haliges gastes. 531. Hærn eft onwand, aryða geblond. 532. Egesa gestilde, widfæðme wæg. 533. Wædu swæðorodon seoðþan hie ongeton þæt ðe god hæfde wære bewunden, se ðe wuldres blæd gestaðolade strangum mihtum. 537. Þa hleoðrade halgan stefne cempa collenferhð, cyning wyrðude, wuldres waldend, ond þus wordum cwæð: Wes ðu gebledsod, brego mancynnes, dryhten hælend. 541. A þin dom lyfað. 542. Ge neh ge feor is þin nama halig, wuldre gewlitegad ofer werþeoda, miltsum gemærsod. 544. Nænig manna is under heofonhwealfe, hæleða cynnes, ðætte areccan mæg oððe rim wite hu ðrymlice, þeoda baldor, gasta geocend, þine gife dælest. 549. Huru is gesyne, sawla nergend, þæt ðu þissum hysse hold gewurde ond hine geongne geofum wyrðodest, wis on gewitte ond wordcwidum. 553. Ic æt efenealdum æfre ne mette on modsefan maran snyttro. 555. Him ða of ceole oncwæð cyninga wuldor, frægn fromlice fruma ond ende: Saga, þances gleaw þegn, gif ðu cunne, hu ðæt gewurde be werum tweonum, þæt ða arleasan inwidþancum, Iudea cynn wið godes bearne ahof hearmcwide. 561. Hæleð unsælige no ðær gelyfdon in hira liffruman, grome gealgmode, þæt he god wære, þeah ðe he wundra feala weorodum gecyðde, sweotulra ond gesynra. 565. Synnige ne mihton oncnawan þæt cynebearn, se ðe acenned wearð to hleo ond to hroðre hæleða cynne, eallum eorðwarum. 568. Æþelinge weox word ond wisdom, ah he þara wundra a, domagende, dæl nænigne frætre þeode beforan cyðde. 572. Him ða Andreas agef andsware: Hu mihte þæt gewyrðan in werþeode, þæt ðu ne gehyrde hælendes miht, gumena leofost, hu he his gif cyðde geond woruld wide, wealdendes bearn? 577. Sealde he dumbum gesprec, deafe gehyrdon, healtum ond hreofum hyge blissode, ða þe limseoce lange wæron, werige, wanhale, witum gebundene, æfter burhstedum blinde gesegon. 582. Swa he on grundwæge gumena cynnes manige missenlice men of deaðe worde awehte. 584. Swylce he eac wundra feala cynerof cyðde þurh his cræftes miht. 586. He gehalgode for heremægene win of wætere ond wendan het, beornum to blisse, on þa beteran gecynd. 589. Swylce he afedde of fixum twam ond of fif hlafum fira cynnes fif ðusendo. 591. Feðan sæton, reonigmode, reste gefegon, werige æfter waðe, wiste þegon, menn on moldan, swa him gemedost wæs. 595. Nu ðu miht gehyran, hyse leofesta, hu us wuldres weard wordum ond dædum lufode in life, ond þurh lare speon to þam fægeran gefean, þær freo moton, eadige mid englum, eard weardigan, þa ðe æfter deaðe dryhten secað. 601. Ða gen weges weard wordhord onleac, beorn ofer bolcan, beald reordade: Miht ðu me gesecgan, þæt ic soð wite, hwæðer wealdend þin wundor on eorðan, þa he gefremede nalas feam siðum, folcum to frofre beforan cyðde, þær bisceopas ond boceras ond ealdormenn æht besæton, mæðelhægende? 609. Me þæt þinceð, ðæt hie for æfstum inwit syredon þurh deopne gedwolan. 611. Deofles larum hæleð hynfuse hyrdon to georne, wraðum wærlogan. 613. Hie seo wyrd beswac, forleolc ond forlærde. 614. Nu hie lungre sceolon, werige mid werigum, wræce þrowian, biterne bryne on banan fæðme. 617. Him ða Andreas agef ondsware: Secge ic ðe to soðe ðæt he swiðe oft beforan fremede folces ræswum wundor æfter wundre on wera gesiehðe, swylce deogollice dryhten gumena folcræd fremede, swa he to friðe hogode. 623. Him ondswarode æðelinga helm: Miht ðu, wis hæleð, wordum gesecgan, maga mode rof, mægen þa he cyðde, deormod on digle, ða mid dryhten oft, rodera rædend, rune besæton? 628. Him þa Andreas ondsware agef: Hwæt frinest ðu me, frea leofesta, wordum wrætlicum, ond þe wyrda gehwære þurh snyttra cræft soð oncnawest? 632. Ða git him wæges weard wiðþingode: Ne frine ic ðe for tæle ne ðurh teoncwide on hranrade, ac min hige blissað, wynnum wridað, þurh þine wordlæðe, æðelum ecne. 636. Ne eom ic ana ðæt, ac manna gehwam mod bið on hyhte, fyrhð afrefred, þam þe feor oððe neah on mode geman hu se maga fremede, godbearn on grundum. 640. Gastas hweorfon, sohton siðfrome swegles dreamas, engla eðel þurh þa æðelan miht. 643. Edre him Andreas agef ondsware: Nu ic on þe sylfum soð oncnawe, wisdomes gewit, wundorcræfte sigesped geseald, snyttrum bloweð, beorhtre blisse, breost innanweard, nu ic þe sylfum secgan wille oor ond ende, swa ic þæs æðelinges word ond wisdom on wera gemote þurh his sylfes muð symle gehyrde. 652. Oft gesamnodon side herigeas, folc unmæte, to frean dome, þær hie hyrcnodon haliges lare. 655. Ðonne eft gewat æðelinga helm, beorht blædgifa, in bold oðer, ðær him togenes, god herigende, to ðam meðelstede manige comon, snottre selerædend. 659. Symble gefegon, beornas bliðheorte, burhweardes cyme. 661. Swa gesælde iu þæt se sigedema ferde, frea mihtig. 662. Næs þær folces ma on siðfate, sinra leoda, nemne ellefne orettmæcgas, geteled tireadige. 665. He wæs twelfta sylf. 666. Þa we becomon to þam cynestole, þær getimbred wæs tempel dryhtnes, heah ond horngeap, hæleðum gefrege, wuldre gewlitegod. 669. Huscworde ongan þurh inwitðanc ealdorsacerd herme hyspan, hordlocan onspeon, wroht webbade. 672. He on gewitte oncneow þæt we soðfæstes swaðe folgodon, læston larcwide. 674. He lungre ahof woðe wiðerhydig wean onblonden: Hwæt, ge syndon earme ofer ealle menn. 677. Wadað widlastas, weorn geferað earfoðsiða, ellþeodiges nu butan leodrihte larum hyrað, eadiges orhlytte æðeling cyðað, secgað soðlice þæt mid suna meotudes drohtigen dæghwæmlice. 682. Þæt is duguðum cuð hwanon þam ordfruman æðelu onwocon. 684. He wæs afeded on þysse folcsceare, cildgeong acenned mid his cneomagum. 686. Þus syndon haten hamsittende, fæder ond modur, þæs we gefrægen habbað þurh modgemynd, Maria ond Ioseph. 689. Syndon him on æðelum oðere twegen beornas geborene, broðorsybbum, suna Iosephes, Simon ond Iacob. 692. Swa hleoðrodon hæleða ræswan, dugoð domgeorne, dyrnan þohton meotudes mihte. 694. man eft gehwearf, yfel endeleas, þær hit ær aras. 696. Þa se þeoden gewat þegna heape fram þam meðelstede mihtum geswiðed, dugeða dryhten, secan digol land. 699. He þurh wundra feala on þam westenne cræfta gecyðde þæt he wæs cyning on riht ofer middangeard, mægene geswiðed, waldend ond wyrhta wuldorþrymmes, an ece god eallra gesceafta. 704. Swylce he oðerra unrim cyðde wundorworca on wera gesyhðe. 706. Syþþan eft gewat oðre siðe getrume mycle, þæt he in temple gestod, wuldres aldor. 708. Wordhleoðor astag geond heahræced. 709. Haliges lare synnige ne swulgon, þeah he soðra swa feala tacna gecyðde, þær hie to segon. 712. Swylce he wrætlice wundor agræfene, anlicnesse engla sinra geseh, sigora frea, on seles wage, on twa healfe torhte gefrætwed, wlitige geworhte. 716. He worde cwæð: ðis is anlicnes engelcynna þæs bremestan mid þam burgwarum in þære ceastre is. 719. Cheruphim et Seraphim þa on swegeldreamum syndon nemned. 721. Fore onsyne ecan dryhtnes standað stiðferðe, stefnum herigað, halgum hleoðrum, heofoncyninges þrym, meotudes mundbyrd. 724. Her amearcod is haligra hiw, þurh handmægen awriten on wealle wuldres þegnas. 727. Þa gen worde cwæð weoruda dryhten, heofonhalig gast, fore þam heremægene: Nu ic bebeode beacen ætywan, wundor geweorðan on wera gemange, ðæt þeos onlicnes eorðan sece, wlitig of wage, ond word sprece, secge soðcwidum, þy sceolon gelyfan eorlas on cyððe, hwæt min æðelo sien. 735. Ne dorste þa forhylman hælendes bebod wundor fore weorodum, ac of wealle ahleop, frod fyrngeweorc, þæt he on foldan stod, stan fram stane. 738. Stefn æfter cwom, hlud þurh heardne, hleoðor dynede, wordum wemde. 740. Wrætlic þuhte stiðhycgendum stanes ongin. 742. Septe sacerdas sweotolum tacnum, witig werede ond worde cwæð: Ge synd unlæde, earmra geþohta searowum beswicene, oððe sel nyton, mode gemyrde. 746. Ge mon cigað godes ece bearn, þone þe grund ond sund, heofon ond eorðan ond hreo wægas, salte sæstreamas ond swegl uppe amearcode mundum sinum. 751. Þis is se ilca ealwalda god ðone on fyrndagum fæderas cuðon. 753. He Abrahame ond isace ond Iocobe gife bryttode, welum weorðode, wordum sægde ærest Habrahame æðeles geþingu, þæt of his cynne cenned sceolde weorðan wuldres god. 758. is seo wyrd mid eow open, orgete, magan eagum nu geseon sigores god, swegles agend. 761. Æfter þyssum wordum weorud hlosnode geond þæt side sel, swigodon ealle, ða ða yldestan eft ongunnon secgan synfulle, soð ne oncneowan, þæt hit drycræftum gedon wære, scingelacum, þæt se scyna stan mælde for mannum. 767. man wridode geond beorna breost, brandhata nið weoll on gewitte, weorm blædum fag, attor ælfæle. 770. Þær orcnawe wearð þurh teoncwide tweogende mod, mæcga misgehygd morðre bewunden. 773. Ða se þeoden bebead þryðweorc faran, stan on stræte of stedewange, ond forð gan foldweg tredan, grene grundas, godes ærendu larum lædan on þa leodmearce to Channaneum, cyninges worde beodan Habrahame mid his eaforum twæm of eorðscræfe ærest fremman, lætan landreste, leoðo gadrigean, gaste onfon ond geogoðhade, edniwinga andweard cuman, frode fyrnweotan, folce gecyðan, hwylcne hie god mihtum ongiten hæfdon. 786. Gewat he þa feran, swa him frea mihtig, scyppend wera, gescrifen hæfde, ofer mearcpaðu, þæt he on Mambre becom beorhte blican, swa him bebead meotud, þær þa lichoman lange þrage, heahfædera hra, beheled wæron. 792. Het þa ofstlice up astandan Habraham ond isaac, æðeling þriddan Iacob of greote to godes geþinge, sneome of slæpe þæm fæstan. 795. Het hie to þam siðe gyrwan, faran to frean dome. 796. Sceoldon hie þam folce gecyðan hwa æt frumsceafte furðum teode eorðan eallgrene ond upheofon, hwær se wealdend wære þe þæt weorc staðolade. 800. Ne dorston þa gelettan leng owihte wuldorcyninges word. 801. Geweotan ða ða witigan þry modige mearcland tredan. 802. Forlætan moldern wunigean open eorðscræfu, woldon hie ædre gecyðan frumweorca fæder. 804. Þa þæt folc gewearð egesan geaclod, þær þa æðelingas wordum weorðodon wuldres aldor. 807. Hie ða ricene het rices hyrde to eadwelan oþre siðe secan mid sybbe swegles dreamas, ond þæs to widan feore willum neotan. 811. Nu ðu miht gehyran, hyse leofesta, hu he wundra worn wordum cyðde, swa þeah ne gelyfdon larum sinum modblinde menn. 814. Ic wat manig nu gyt mycel mære spell ðe se maga fremede, rodera rædend, ða ðu aræfnan ne miht, hreðre behabban, hygeþances gleaw. 818. Þus Andreas ondlangne dæg herede hleoðorcwidum haliges lare, oððæt hine semninga slæp ofereode on hronrade heofoncyninge neh. 822. Ða gelædan het lifes brytta ofer yða geþræc englas sine, fæðmum ferigean on fæder wære leofne mid lissum ofer lagufæsten, oððæt sæwerige slæp ofereode. 827. Þurh lyftgelac on land becwom to þære ceastre þe him cining engla ða þa aras siðigean, eadige on upweg, eðles neosan. 831. Leton þone halgan be herestræte swefan on sybbe under swegles hleo, bliðne bidan burhwealle neh, his niðhetum, nihtlangne fyrst, oðþæt dryhten forlet dægcandelle scire scinan. 836. Sceadu sweðerodon, wonn under wolcnum. 837. Þa com wederes blæst, hador heofonleoma, ofer hofu blican. 839. Onwoc þa wiges heard, wang sceawode, fore burggeatum. 840. Beorgas steape, hleoðu hlifodon, ymbe harne stan tigelfagan trafu, torras stodon, windige weallas. 843. Þa se wisa oncneow þæt he Marmedonia mægðe hæfde siðe gesohte, swa him sylf bebead, þa he him fore gescraf, fæder mancynnes. 847. Geseh he þa on greote gingran sine, beornas beadurofe, biryhte him swefan on slæpe. 849. He sona ongann wigend weccean, ond worde cwæð: Ic eow secgan mæg soð orgete, þæt us gystrandæge on geofones stream ofer arwelan æðeling ferede. 854. In þam ceole wæs cyninga wuldor, waldend werðeode. 855. Ic his word oncneow, þeh he his mægwlite bemiðen hæfde. 857. Him þa æðelingas ondsweorodon, geonge gencwidum, gastgerynum: We ðe, Andreas, eaðe gecyðað sið userne, þæt ðu sylfa miht ongitan gleawlice gastgehygdum. 862. Us sæwerige slæp ofereode. 863. Þa comon earnas ofer yða wylm faran on flyhte, feðerum hremige, us ofslæpendum sawle abrugdon, mid gefean feredon flyhte on lyfte, brehtmum bliðe, beorhte ond liðe. 868. Lissum lufodon ond in lofe wunedon, þær wæs singal sang ond swegles gong, wlitig weoroda heap ond wuldres þreat. 871. Utan ymbe æðelne englas stodon, þegnas ymb þeoden, þusendmælum, heredon on hehðo halgan stefne dryhtna dryhten. 874. Dream wæs on hyhte. 875. We ðær heahfæderas halige oncneowon ond martyra mægen unlytel, sungon sigedryhtne soðfæstlic lof, dugoð domgeorne. 878. Þær wæs Dauid mid, eadig oretta, Essages sunu, for Crist cumen, cining Israhela. 881. Swylce we gesegon for suna meotudes, æðelum ecne, eowic standan, twelfe getealde, tireadige hæleð. 884. Eow þegnodon þrymsittende, halige heahenglas. 885. Ðam bið hæleða well þe þara blissa brucan moton. 887. Þær wæs wuldres wynn, wigendra þrym, æðelic onginn, næs þær ænigum gewinn. 889. Þam bið wræcsið witod, wite geopenad, þe þara gefeana/ sceal fremde weorðan, hean hwearfian, þonne heonon gangaþ. 892. Þa wæs modsefa myclum geblissod haliges on hreðre, syðþan hleoðorcwide gingran gehyrdon, þæt hie god wolde onmunan swa mycles ofer menn ealle, ond þæt word gecwæð wigendra hleo: Nu ic, god dryhten, ongiten hæbbe þæt ðu on faroðstræte feor ne wære, cyninga wuldur, þa ic on ceol gestah, ðeh ic on yðfare, engla þeoden, gasta geocend, ongitan ne cuðe. 902. Weorð me nu milde, meotud ælmihtig, bliðe, beorht cyning. 903. Ic on brimstreame spræc worda worn, wat æfter nu hwa me wyrðmyndum on wudubate ferede ofer flodas. 906. Þæt is frofre gast hæleða cynne. 907. Þær is help gearu, milts æt mærum, manna gehwylcum, sigorsped geseald, þam þe seceð to him. 910. Ða him fore eagum onsyne wearð æðeling oðywed in þa ilcan tid, cining cwicera gehwæs, þurh cnihtes had. 913. Þa he worde cwæð, wuldres aldor: Wes ðu, Andreas, hal, mid þas willgedryht, ferðgefeonde. 915. Ic þe friðe healde, þæt þe ne moton mangeniðlan, grame grynsmiðas, gaste gesceððan. 918. Feoll þa to foldan, frioðo wilnode wordum wis hæleð, winedryhten frægn: Hu geworhte ic þæt, waldend fira, synnig wið seolfne, sawla nergend, þæt ic þe swa godne ongitan ne meahte on wægfære, þær ic worda gespræc minra for meotude ma þonne ic sceolde? 925. Him andswarode ealwalda god: No ðu swa swiðe synne gefremedest swa ðu in Achaia ondsæc dydest, ðæt ðu on feorwegas feran ne cuðe ne in þa ceastre becuman mehte, þing gehegan þreora nihta fyrstgemearces, swa ic þe feran het ofer wega gewinn. 932. Wast nu þe gearwor þæt ic eaðe mæg anra gehwylcne fremman ond fyrþran freonda minra on landa gehwylc, þær me leofost bið. 936. Aris nu hrædlice, ræd ædre ongit, beorn gebledsod, swa þe beorht fæder geweorðað wuldorgifum to widan aldre, cræfte ond mihte. 939. Ðu in þa ceastre gong under burglocan, þær þin broðor is. 941. Wat ic Matheus þurh mænra hand hrinen heorudolgum, heafodmagan/ searonettum beseted. 943. Þu hine secan scealt, leofne alysan of laðra hete, ond eal þæt mancynn þe him mid wunige, elþeodigra inwitwrasnum, bealuwe gebundene. 947. Him sceal bot hraðe weorþan in worulde ond in wuldre lean, swa ic him sylfum ær secgende wæs. 950. Nu ðu, Andreas, scealt edre geneðan in gramra gripe. 951. is þe guð weotod, heardum heoruswengum scel þin hra dæled/ wundum weorðan, wættre geliccost faran flode blod. 954. Hie þin feorh ne magon deaðe gedælan, þeh ðu drype ðolie, synnigra slege. 956. Ðu þæt sar aber; ne læt þe ahweorfan hæðenra þrym, grim gargewinn, þæt ðu gode swice, dryhtne þinum. 959. Wes a domes georn; læt ðe on gemyndum hu þæt manegum wearð fira gefrege geond feala landa, þæt me bysmredon bennum fæstne weras wansælige. 963. Wordum tyrgdon, slogon ond swungon, synnige ne mihton þurh sarcwide soð gecyðan. 966. Þa ic mid Iudeum gealgan þehte, rod wæs aræred, þær rinca sum of minre sidan swat ut forlet, dreor to foldan. 969. Ic adreah feala yrmþa ofer eorðan. 970. Wolde ic eow on ðon þurh bliðne hige bysne onstellan, swa on ellþeode ywed wyrðeð. 973. manige syndon in þysse mæran byrig þara þe ðu gehweorfest to heofonleohte þurh minne naman, þeah hie morðres feala in fyrndagum gefremed habban. 977. Gewat him þa se halga heofonas secan, eallra cyninga cining, þone clænan ham, eaðmedum upp, þær is ar gelang fira gehwylcum, þam þe hie findan cann. 981. Ða wæs gemyndig modgeþyldig, beorn beaduwe heard, eode in burh hraðe, anræd oretta, elne gefyrðred, maga mode rof, meotude getreowe, stop on stræte, stig wisode, swa him nænig gumena ongitan ne mihte, synfulra geseon. 987. Hæfde sigora weard on þam wangstede wære betolden leofne leodfruman mid lofe sinum. 990. Hæfde þa se æðeling in geþrungen, Cristes cempa, carcerne neh. 992. Geseh he hæðenra hloð ætgædere, fore hlindura hyrdas standan, seofone ætsomne. 994. Ealle swylt fornam, druron domlease. 995. Deaðræs forfeng hæleð heorodreorige. 996. Ða se halga gebæd bilwytne fæder, breostgehygdum herede on hehðo heofoncyninges þrym, godes dryhtendom. 999. Duru sona onarn þurh handhrine haliges gastes, ond þær in eode, elnes gemyndig, hæle hildedeor. 1002. Hæðene swæfon, dreore druncne, deaðwang rudon. 1004. Geseh he Matheus in þam morðorcofan, hæleð higerofne under heolstorlocan, secgan dryhtne lof, domweorðinga engla ðeodne. 1007. He ðær ana sæt geohðum geomor in þam gnornhofe. 1009. Geseh þa under swegle swæsne geferan, halig haligne. 1010. Hyht wæs geniwad. 1011. Aras þa togenes, gode þancade þæs ðe hie onsunde æfre moston geseon under sunnan. 1013. Syb wæs gemæne bam þam gebroðrum, blis edniwe. 1015. Æghwæðer oðerne earme beþehte, cyston hie ond clypton. 1016. Criste wæron begen leofe on mode. 1017. Hie leoht ymbscan halig ond heofontorht. 1018. Hreðor innan wæs wynnum awelled. 1019. Þa worde ongan ærest Andreas æðelne geferan on clustorcleofan mid cwide sinum gretan godfyrhtne, sæde him guðgeðingu, feohtan fara monna: Nu is þis folc on luste, hæleð hyder on gewyrht eardes neosan. 1026. Æfter þyssum wordum wuldres þegnas, begen þa gebroðor, to gebede hyldon, sendon hira bene fore bearn godes. 1029. Swylce se halga in þam hearmlocan his god grette ond him geoce bæd, hælend helpe, ær þan hra crunge fore hæðenra hildeþrymme, ond þa gelædde of leoðobendum fram þam fæstenne on frið dryhtnes tu ond hundteontig geteled rime, swylce feowertig, generede fram niðe, þær he nænigne forlet under burglocan bennum fæstne, ond/ þær wifa þa gyt, weorodes to eacan, anes wana þe fiftig forhte gefreoðode. 1041. Fægen wæron siðes, lungre leordan, nalas leng bidon in þam gnornhofe guðgeþingo. 1044. Gewat þa Matheus menigo lædan on gehyld godes, swa him se halga bebead. 1046. Weorod on wilsið wolcnum beþehte, þe læs him scyldhatan scyððan comon mid earhfare, ealdgeniðlan. 1049. Þær þa modigan mid him mæðel gehedan, treowgeþoftan, ær hie on tu hweorfan. 1051. Ægðer þara eorla oðrum trymede heofonrices hyht, helle witu wordum werede. 1053. Swa ða wigend mid him, hæleð higerofe, halgum stefnum cempan coste cyning weorðadon, wyrda waldend, þæs wuldres ne bið æfre mid eldum ende befangen. 1058. Gewat him þa Andreas inn on ceastre glædmod gangan, to þæs ðe he gramra gemot, fara folcmægen, gefrægen hæfde, oððæt he gemette be mearcpaðe standan stræte neah stapul ærenne. 1063. Gesæt him þa be healfe, hæfde hluttre lufan, ece upgemynd engla blisse; þanon basnode under burhlocan hwæt him guðweorca gifeðe wurde. 1067. Þa gesamnedon side herigeas, folces frumgaras. 1068. To þam fæstenne wærleasra werod wæpnum comon, hæðne hildfrecan, to þæs þa hæftas ær under hlinscuwan hearm þrowedon. 1072. wendan ond woldon wiðerhycgende þæt hie on elþeodigum æt geworhton, weotude wiste. 1074. Him seo wen gelah, syððan mid corðre carcernes duru eorre æscberend opene fundon, onhliden hamera geweorc, hyrdas deade. 1078. Hie þa unhyðige eft gecyrdon, luste belorene, laðspell beran, sægdon þam folce þæt ðær feorrcundra, ellreordigra, ænigne to lafe in carcerne cwicne ne gemetton, ah þær heorodreorige hyrdas lagan, gæsne on greote, gaste berofene, fægra flæschaman. 1085. Þa wearð forht manig for þam færspelle folces ræswa, hean, hygegeomor, hungres on wenum, blates beodgastes. 1088. Nyston beteran ræd, þonne hie þa belidenan him to lifnere deade gefeormedon. 1090. Duruþegnum wearð in ane tid eallum ætsomne þurh heard gelac hildbedd styred. 1093. Ða ic lungre gefrægn leode tosomne burgwaru bannan. 1094. Beornas comon, wiggendra þreat, wicgum gengan, on mearum modige, mæðelhegende, æscum dealle. 1097. Þa wæs eall geador to þam þingstede þeod gesamnod. 1099. Leton him þa betweonum taan wisian hwylcne hira ærest oðrum sceolde to foddurþege feores ongyldan; hluton hellcræftum, hæðengildum teledon betwinum. 1103. Ða se tan gehwearf efne ofer ænne ealdgesiða, se wæs uðweota eorla dugoðe, heriges on ore. 1106. Hraðe siððan wearð fetorwrasnum fæst, feores orwena. 1108. Cleopode þa collenferhð cearegan reorde, cwæð he his sylfes sunu syllan wolde on æhtgeweald, eaforan geongne, lifes to lisse. 1111. Hie ða lac hraðe þegon to þance. 1112. Þeod wæs oflysted, metes modgeomre, næs him to maðme wynn, hyht to hordgestreonum. 1114. Hungre wæron þearle geþreatod, swa se ðeodsceaða reow/ ricsode. 1116. Þa wæs rinc manig, guðfrec guma, ymb þæs geongan feorh breostum onbryrded. 1118. To þam beadulace wæs þæt weatacen wide gefrege, geond þa burh bodad beorne manegum, þæt hie þæs cnihtes cwealm corðre gesohton, duguðe ond eogoðe, dæl onfengon lifes to leofne. 1123. Hie lungre to þæs, hæðene herigweardas, here samnodan ceastrewarena. 1125. Cyrm upp astah ða se geonga ongann geomran stefne, gehæfted for herige, hearmleoð galan, freonda feasceaft, friðes wilnian. 1129. Ne mihte earmsceapen are findan, freoðe æt þam folce, þe him feores wolde, ealdres geunnan. 1131. Hæfdon æglæcan sæcce gesohte. 1132. Sceolde sweordes ecg, scerp ond scurheard, of sceaðan folme, fyrmælum fag, feorh acsigan. 1135. Ða þæt Andrea earmlic þuhte, þeodbealo þearlic to geðolianne, þæt he swa unscyldig ealdre sceolde lungre linnan. 1138. Wæs se leodhete þrist ond þrohtheard. 1139. Þrymman sceocan, modige maguþegnas, morðres on luste, woldon æninga, ellenrofe, on þam hysebeorðre heafolan gescenan, garum agetan. 1143. Hine god forstod, halig of hehðo, hæðenum folce. 1145. Het wæpen wera wexe gelicost on þam orlege eall formeltan, þy læs scyldhatan sceððan mihton, egle ondsacan, ecga þryðum. 1149. Swa wearð alysed of leodhete, geong of gyrne. 1150. Gode ealles þanc, dryhtna dryhtne, þæs ðe he dom gifeð gumena gehwylcum, þara þe geoce to him seceð mid snytrum. 1153. Þær bið symle gearu freod unhwilen, þam þe hie findan cann. 1155. Þa wæs wop hæfen in wera burgum, hlud heriges cyrm. 1156. Hreopon friccan, mændon meteleaste, meðe stodon, hungre gehæfte. 1158. Hornsalu wunedon, weste winræced, welan ne benohton beornas to brucanne on þa bitran tid, gesæton searuþancle sundor to rune ermðu eahtigan. 1162. Næs him to eðle wynn. 1163. Fregn þa gelome freca oðerne: Ne hele se ðe hæbbe holde lare, on sefan snyttro. 1165. Nu is sæl cumen, þrea ormæte, is nu þearf mycel þæt we wisfæstra wordum hyran. 1168. Þa for þære dugoðe deoful ætywde, wann ond wliteleas, hæfde weriges hiw. 1170. Ongan þa meldigan morþres brytta, hellehinca, þone halgan wer wiðerhycgende, ond þæt word gecwæð: Her is gefered ofer feorne weg æðelinga sum innan ceastre, ellþeodigra, þone ic Andreas nemnan herde. 1176. He eow neon gesceod ða he aferede of fæstenne manncynnes ma þonne gemet wære. 1179. Nu ge magon eaðe oncyðdæda wrecan on gewyrhtum. 1180. Lætað wæpnes spor iren ecgheard, ealdorgeard sceoran, fæges feorhhord. 1182. Gað fromlice þæt ge wiðerfeohtend wiges gehnægan. 1184. Him þa Andreas agef ondsware: Hwæt, ðu þristlice þeode lærest, bældest to beadowe. 1186. Wæst þe bæles cwealm, hatne in helle, ond þu here fysest, feðan to gefeohte. 1188. eart ðu fag wið god, dugoða demend. 1189. Hwæt, ðu deofles stræl, icest þine yrmðo. 1190. Ðe se ælmihtiga heanne gehnægde, ond on heolstor besceaf, þær þe cyninga cining clamme belegde, ond þe syððan a Satan/ nemdon, ða ðe dryhtnes a deman cuðon. 1195. Ða gyt se wiðermeda wordum lærde folc to gefeohte, feondes cræfte: Nu ge gehyrað hæleða gewinnan, se ðyssum herige mæst hearma gefremede. 1199. Ðæt is Andreas, se me on fliteð wordum wrætlicum for wera menigo. 1201. Ða wæs beacen boden burhsittendum. 1202. Ahleopon hildfrome heriges brehtme ond to weallgeatum wigend þrungon, cene under cumblum, corðre mycle to ðam orlege, ordum ond bordum. 1206. Þa worde cwæð weoroda dryhten, meotud mihtum swið sægde his magoþegne: Scealt ðu, Andreas, ellen fremman. 1209. Ne mið ðu for menigo, ah þinne modsefan staðola wið strangum. 1210. Nis seo stund latu þæt þe wælreowe witum belecgaþ, cealdan clommum. 1212. Cyð þe sylfne, herd hige þinne, heortan staðola, þæt hie min on ðe mægen oncnawan. 1215. Ne magon hie ond ne moton ofer mine est þinne lichoman, lehtrum scyldige, deaðe gedælan, ðeah ðu drype þolige, mirce manslaga. 1218. Ic þe mid wunige. 1219. Æfter þam wordum com werod unmæte, lyswe larsmeoðas, mid lindgecrode, bolgenmode; bæron ut hræðe ond þam halgan þær handa gebundon. 1223. Siþþan geypped wæs æðelinga wynn, ond hie andweardne eagum meahton gesion sigerofne, þær wæs sec manig on þam welwange wiges oflysted leoda duguðe. 1227. Lyt sorgodon hwylc him þæt edlean æfter wurde. 1229. Heton þa lædan ofer landsceare, ðragmælum teon, torngeniðlan, swa hie hit frecnost findan meahton. 1232. Drogon deormodne æfter dunscræfum, ymb stanhleoðo, stærcedferþne/, efne swa wide swa wegas to lagon, enta ærgeweorc, innan burgum, stræte stanfage. 1236. Storm upp aras æfter ceasterhofum, cirm unlytel hæðnes heriges. 1238. Wæs þæs halgan lic sarbennum soden, swate bestemed, banhus abrocen. 1240. Blod yðum weoll, hatan heolfre. 1241. Hæfde him on innan ellen untweonde, wæs þæt æðele mod asundrad fram synnum, þeah he sares swa feala deopum dolgslegum dreogan sceolde. 1245. Swa wæs ealne dæg oððæt æfen com sigetorht swungen. 1246. Sar eft gewod ymb þæs beornes breost, oðþæt beorht gewat sunne swegeltorht to sete glidan. 1249. Læddan þa leode laðne gewinnan to carcerne. 1250. He wæs Criste swa þeah leof on mode. 1251. Him wæs leoht sefa halig heortan neh, hige untyddre. 1253. Þa se halga wæs under heolstorscuwan, eorl ellenheard, ondlange niht searoþancum beseted. 1255. Snaw eorðan band wintergeworpum. 1256. Weder coledon heardum hægelscurum, swylce hrim ond forst, hare hildstapan, hæleða eðel lucon, leoda gesetu. 1259. Land wæron freorig cealdum cylegicelum, clang wæteres þrym ofer eastreamas, is brycgade blæce brimrade. 1262. Bliðheort wunode eorl unforcuð, elnes gemyndig, þrist ond þrohtheard in þreanedum wintercealdan niht. 1265. No on gewitte blon, acol for þy egesan, þæs þe he ær ongann, þæt he a domlicost dryhten herede, weorðade wordum, oððæt wuldres gim heofontorht onhlad. 1269. Ða com hæleða þreat to ðære dimman ding, duguð unlytel, wadan wælgifre weorodes brehtme. 1272. Heton ut hræðe æðeling lædan in wraðra geweald, wærfæstne hæleð. 1274. Ða wæs eft swa ær ondlangne dæg swungen sarslegum. 1275. Swat yðum weoll þurh bancofan, blodlifrum swealg, hatan heolfre. 1277. Hra weorces ne sann, wundum werig. 1278. Þa cwom wopes hring þurh þæs beornes breost, blat ut faran, weoll waðuman stream, ond he worde cwæð: Geseoh nu, dryhten god, drohtað minne, weoruda willgeofa. 1282. Þu wæst ond const anra gehwylces earfeðsiðas. 1284. Ic gelyfe to ðe, min liffruma, þæt ðu mildheort me for þinum mægenspedum, nerigend fira, næfre wille, ece ælmihtig, anforlætan, swa ic þæt gefremme, þenden feorh leofað, min on moldan, þæt ic, meotud, þinum larum leofwendum lyt geswice. 1291. Þu eart gescyldend wið sceaðan wæpnum, ece eadfruma, eallum þinum; ne læt nu bysmrian banan manncynnes, facnes frumbearn, þurh feondes cræft leahtrum belecgan þa þin lof berað. 1296. Ða ðær ætywde se atola gast, wrað wærloga. 1297. Wigend lærde for þam heremægene helle dioful awerged in witum, ond þæt word gecwæð: Sleað synnigne ofer seolfes muð, folces gewinnan. 1301. Nu to feala reordaþ. 1301. Þa wæs orlege eft onhrered, niwan stefne. 1303. Nið upp aras oþðæt sunne gewat to sete glidan under niflan næs. 1305. Niht helmade, brunwann oferbræd beorgas steape, ond se halga wæs to hofe læded, deor ond domgeorn, in þæt dimme ræced; sceal þonne in neadcofan nihtlangne fyrst wærfæst wunian wic unsyfre. 1311. Þa com seofona sum to sele geongan, atol æglæca yfela gemyndig, morðres manfrea myrce gescyrded, deoful deaðreow duguðum bereafod, ongan þa þam halgan hospword sprecan: Hwæt hogodest ðu, Andreas, hidercyme þinne on wraðra geweald? 1317. Hwæt is wuldor þin, þe ðu oferhigdum upp arærdest, þa ðu goda ussa gild gehnægdest? 1320. Hafast nu þe anum eall getihhad land ond leode, swa dyde lareow þin. 1322. Cyneþrym ahof, þam wæs Crist nama, ofer middangeard, þynden hit meahte swa. 1324. Þone Herodes ealdre besnyðede, forcom æt campe cyning Iudea, rices berædde, ond hine rode befealg, þæt he on gealgan his gast onsende. 1328. Swa ic nu bebeode bearnum minum, þegnum þryðfullum, ðæt hie ðe hnægen, gingran æt guðe. 1330. Lætað gares ord, earh ættre gemæl, in gedufan in fæges ferð. 1332. Gað fromlice, ðæt ge guðfrecan gylp forbegan. 1334. Hie wæron reowe, ræsdon on sona gifrum grapum. 1335. Hine god forstod, staðulfæst steorend, þurh his strangan miht. 1337. Syððan hie oncneowon Cristes rode on his mægwlite, mære tacen, wurdon hie ða acle on þam onfenge, forhte, afærde, ond on fleam numen. 1341. Ongan eft swa ær ealdgeniðla, helle hæftling, hearmleoð galan: Hwæt wearð eow swa rofum, rincas mine, lindgesteallan, þæt eow swa lyt gespeow? 1345. Him þa earmsceapen agef ondsware, fah fyrnsceaþa, ond his fæder oncwæð: Ne magan we him lungre lað ætfæstan, swilt þurh searwe 1348. Ga þe sylfa to. 1349. Þær þu gegninga guðe findest, frecne feohtan, gif ðu furður dearst to þam anhagan aldre geneðan. 1352. We ðe magon eaðe, eorla leofost, æt þam secgplegan selre gelæran; ær ðu gegninga guðe fremme, wiges woman, weald, hu ðe sæle æt þam gegnslege. 1356. Utan gangan eft, þæt we bysmrigen bendum fæstne, oðwitan him his wræcsið. 1358. Habbað word gearu wið þam æglæcan eall getrahtod. 1360. Þa hleoðrade hludan stefne, witum bewæled, ond þæt word gecwæð: þu þe, Andreas, aclæccræftum lange feredes. 1363. Hwæt, ðu leoda feala forleolce ond forlærdest. 1364. Nu leng ne miht gewealdan þy weorce. 1365. Þe synd witu þæs grim weotud be gewyrhtum. 1366. Þu scealt werigmod, hean, hroðra leas, hearm þrowigan, sare swyltcwale. 1368. Secgas mine to þam guðplegan gearwe sindon, þa þe æninga ellenweorcum unfyrn faca feorh ætþringan. 1372. Hwylc is þæs mihtig ofer middangeard, þæt he þe alyse of leoðubendum, manna cynnes, ofer mine est? 1375. Him þa Andreas agef ondsware: Hwæt, me eaðe ælmihtig god, niða neregend, se ðe in niedum iu gefæstnode fyrnum clommum. 1379. Þær ðu syððan a, susle gebunden, in wræc wunne, wuldres blunne, syððan ðu forhogedes heofoncyninges word. 1382. Þær wæs yfles or, ende næfre þines wræces weorðeð. 1383. Ðu scealt widan feorh ecan þine yrmðu. 1384. Þe bið a symble of dæge on dæg drohtaþ strengra. 1386. Ða wearð on fleame se ðe ða fæhðo iu wið god geara grimme gefremede. 1388. Com þa on uhtan mid ærdæge hæðenra hloð haliges neosan leoda weorude. 1390. Heton lædan ut þrohtheardne þegn þriddan siðe, woldon aninga ellenrofes mod gemyltan. 1393. Hit ne mihte swa. 1394. Ða wæs niowinga nið onhrered, heard ond hetegrim. 1395. Wæs se halga wer sare geswungen, searwum gebunden, dolgbennum þurhdrifen, ðendon dæg lihte. 1398. Ongan þa geomormod to gode cleopian, heard of hæfte, halgan stefne weop werigferð, ond þæt word gecwæð: Næfre ic geferde mid frean willan under heofonhwealfe heardran drohtnoð, þær ic dryhtnes æ deman sceolde. 1404. Sint me leoðu tolocen, lic sare gebrocen, banhus blodfag, benne weallað, seonodolg swatige. 1406. Hwæt, ðu sigora weard, dryhten hælend, on dæges tide mid Iudeum geomor wurde ða ðu of gealgan, god lifigende, fyrnweorca frea, to fæder cleopodest, cininga wuldor, ond cwæde ðus: Ic ðe, fæder engla, frignan wille, lifes leohtfruma, hwæt forlætest ðu me? 1414. Ond ic nu þry dagas þolian sceolde wælgrim witu. 1415. Bidde ic, weoroda god, þæt ic gast minne agifan mote, sawla symbelgifa, on þines sylfes hand. 1418. Ðu ðæt gehete þurh þin halig word, þa ðu us twelfe trymman ongunne, þæt us heterofra hild ne gesceode, ne lices dæl lungre oððeoded, ne synu ne ban on swaðe lagon, ne loc of heafde to forlore wurde, gif we þine lare læstan woldon. 1425. Nu sint sionwe toslopen, is min swat adropen, licgað æfter lande loccas todrifene, fex on foldan. 1427. is me feorhgedal leofre mycle þonne þeos lifcearo. 1429. Him þa stefn oncwæð, stiðhycgendum, wuldorcyninges word hloðrode: Ne wep þone wræcsið, wine leofesta, nis þe to frecne. 1432. Ic þe friðe healde, minre mundbyrde mægene besette. 1434. Me is miht ofer eall, sigorsped geseald. 1435. Soð þæt gecyðeð mænig æt meðle on þam myclan dæge, þæt ðæt geweorðeð, þæt ðeos wlitige gesceaft, heofon ond eorðe, hreosaþ togadore, ær awæged sie worda ænig þe ic þurh minne muð meðlan onginne. 1441. Geseoh nu seolfes swæðe, swa þin swat aget þurh bangebrec blodige stige, lices lælan. 1443. No þe laðes ma þurh daroða gedrep gedon motan, þa þe heardra mæst hearma gefremedan. 1446. Þa on last beseah leoflic cempa æfter wordcwidum wuldorcyninges. 1448. Geseh he geblowene bearwas standan blædum gehrodene, swa he ær his blod aget. 1450. Ða worde cwæð wigendra hleo: Sie ðe ðanc ond lof, þeoda waldend, to widan feore wuldor on heofonum, ðæs ðu me on sare, sigedryhten min, ellþeodigne, an ne forlæte. 1455. Swa se dædfruma dryhten herede halgan stefne oððæt hador sægl wuldortorht gewat under waðu scriðan. 1458. Þa þa folctogan feorðan siðe, egle ondsacan, æðeling læddon to þam carcerne, woldon cræfta gehygd, magorædendes mod oncyrran on þære deorcan niht. 1462. Þa com dryhten god in þæt hlinræced, hæleða wuldor, ond þa wine synne wordum grette ond frofre gecwæð, fæder manncynnes, lifes lareow, heht his lichoman hales brucan: Ne scealt ðu in henðum a leng searohæbbendra sar þrowian. 1469. Aras þa mægene rof, sægde meotude þanc, hal of hæfte heardra wita. 1471. Næs him gewemmed wlite, ne wloh of hrægle lungre alysed/, ne loc of heafde, ne ban gebrocen, ne blodig wund lice gelenge, ne laðes dæl, þurh dolgslege dreore bestemed, ac wæs eft swa ær þurh þa æðelan miht lof lædende, ond on his lice trum. 1478. Hwæt, ic hwile nu haliges lare, leoðgiddinga, lof þæs þe worhte, wordum wemde, wyrd undyrne ofer min gemet. 1481. Mycel is to secganne, langsum leornung, þæt he in life adreag, eall æfter orde. 1483. Þæt scell æglæwra mann on moldan þonne ic me tælige findan on ferðe, þæt fram fruman cunne eall þa earfeðo þe he mid elne adreah, grimra guða. 1487. Hwæðre git sceolon lytlum sticcum leoðworda dæl furður reccan. 1489. Þæt is fyrnsægen, hu he weorna feala wita geðolode, heardra hilda, in þære hæðenan byrig. 1492. He be wealle geseah wundrum fæste under sælwage sweras unlytle, stapulas standan, storme bedrifene, eald enta geweorc. 1495. He wið anne þæra, mihtig ond modrof, mæðel gehede, wis, wundrum gleaw, word stunde ahof: Geher ðu, marmanstan, meotudes rædum, fore þæs onsyne ealle gesceafte forhte geweorðað, þonne hie fæder geseoð heofonas ond eorðan herigea mæste on middangeard mancynn secan. 1503. Læt nu of þinum staþole streamas weallan, ea inflede, nu ðe ælmihtig hateð, heofona cyning, þæt ðu hrædlice on þis fræte folc forð onsende wæter widrynig to wera cwealme, geofon geotende. 1508. Hwæt, ðu golde eart, sincgife, sylla. 1509. On ðe sylf cyning wrat, wuldres god, wordum cyðde recene geryno, ond ryhte æ getacnode on tyn wordum, meotud mihtum swið. 1513. Moyse sealde, swa hit soðfæste syðþan heoldon, modige magoþegnas, magas sine, godfyrhte guman, Iosua ond Tobias. 1517. Nu ðu miht gecnawan þæt þe cyning engla gefrætwode furður mycle giofum geardagum þonne eall gimma cynn. 1520. Þurh his halige hæs þu scealt hræðe cyðan gif ðu his ondgitan ænige hæbbe. 1522. Næs þa wordlatu wihte þon mare þæt se stan togan. 1523. Stream ut aweoll, fleow ofer foldan. 1524. Famige walcan mid ærdæge eorðan þehton, myclade mereflod. 1526. Meoduscerwen wearð æfter symbeldæge, slæpe tobrugdon searuhæbbende. 1528. Sund grunde onfeng, deope gedrefed. 1529. Duguð wearð afyrhted þurh þæs flodes fær. 1530. Fæge swulton, geonge on geofene guðræs fornam þurh sealtne/ weg. 1532. Þæt wæs sorgbyrþen, biter beorþegu. 1533. Byrlas ne gældon, ombehtþegnas. 1534. Þær wæs ælcum genog fram dæges orde drync sona gearu. 1536. Weox wæteres þrym. 1536. Weras cwanedon, ealde æscberend. 1537. Wæs him ut myne fleon fealone stream, woldon feore beorgan, to dunscræfum drohtað secan, eorðan ondwist. 1540. Him þæt engel forstod, se ða burh oferbrægd blacan lige, hatan heaðowælme. 1542. Hreoh wæs þær inne beatende brim. 1543. Ne mihte beorna hloð of þam fæstenne fleame spowan. 1545. Wægas weoxon, wadu hlynsodon, flugon fyrgnastas, flod yðum weoll. 1547. Ðær wæs yðfynde innan burgum geomorgidd wrecen. 1548. Gehðo mændan forhtferð manig, fusleoð golon. 1550. Egeslic æled eagsyne wearð, heardlic hereteam, hleoðor gryrelic. 1552. Þurh lyftgelac leges blæstas weallas ymbwurpon, wæter mycladon. 1554. Þær wæs wop wera wide gehyred, earmlic ylda gedræg. 1555. Þa þær an ongann, feasceaft hæleð, folc gadorigean, hean, hygegeomor, heofende spræc: Nu ge magon sylfe soð gecnawan, þæt we mid unrihte ellþeodigne on carcerne clommum belegdon, witebendum. 1561. Us seo wyrd scyðeð, heard ond hetegrim. 1562. Þæt is her swa cuð, is hit mycle selre, þæs þe ic soð talige, þæt we hine alysan of leoðobendum, ealle anmode, ofost is selost, ond us þone halgan helpe biddan, geoce ond frofre. 1567. Us bið gearu sona sybb æfter sorge, gif we secaþ to him. 1569. Þa þær Andrea orgete wearð on fyrhðlocan folces gebæro, þær wæs modigra mægen forbeged, wigendra þrym. 1572. Wæter fæðmedon, fleow firgendstream, flod wæs on luste, oþþæt breost oferstag, brim weallende, eorlum oð exle. 1575. Þa se æðeling het streamfare stillan, stormas restan ymbe stanhleoðu. 1577. Stop ut hræðe cene collenferð, carcern ageaf, gleawmod, gode leof. 1579. Him wæs gearu sona þurh streamræce stræt gerymed. 1581. Smeolt wæs se sigewang, symble wæs dryge folde fram flode, swa his fot gestop. 1583. Wurdon burgware bliðe on mode, ferhðgefeonde. 1584. Þa wæs forð cumen geoc æfter gyrne. 1585. Geofon swaðrode þurh haliges hæs, hlyst yst forgeaf, brimrad gebad. 1587. Þa se beorg tohlad, eorðscræf egeslic, ond þær in forlet flod fæðmian, fealewe wægas, geotende gegrind grund eall forswealg. 1591. Nalas he þær yðe ane bisencte, ach þæs weorodes eac ða wyrrestan, faa folcsceaðan, feowertyne gewiton mid þy wæge in forwyrd sceacan under eorþan grund. 1595. Þa wearð acolmod, forhtferð manig folces on laste. 1597. wendan hie wifa ond wera cwealmes, þearlra geþinga ðrage hnagran, syððan mane faa, morðorscyldige, guðgelacan under grund hruron. 1601. Hie ða anmode ealle cwædon: Nu is gesyne ðæt þe soð meotud, cyning eallwihta, cræftum wealdeð, se ðisne ar hider onsende þeodum to helpe. 1605. is nu þearf mycel þæt we gumcystum georne hyran. 1607. Þa se halga ongann hæleð blissigean, wigendra þreat wordum retan: Ne beoð ge to forhte, þeh þe fell curen synnigra cynn. 1610. Swylt þrowode, witu be gewyrhtum. 1611. Eow is wuldres leoht torht ontyned, gif ge teala hycgað. 1613. Sende þa his bene fore bearn godes, bæd haligne helpe gefremman gumena geogoðe, þe on geofene ær þurh flodes fæðm feorh gesealdon, ðæt þa gastas, gode orfeorme, in wita forwyrd, wuldre bescyrede, in feonda geweald gefered ne wurdan. 1620. Þa ðæt ærende ealwealdan gode æfter hleoðorcwidum haliges gastes wæs on þanc sprecen, ðeoda ræswan. 1623. Het þa onsunde ealle arisan, geonge of greote, þa ær geofon cwealde. 1625. Þa þær ofostlice upp astodon manige on meðle, mine gefrege, eaforan unweaxne, ða wæs eall eador leoðolic ond gastlic, þeah hie lungre ær þurh flodes fær feorh aleton. 1630. Onfengon fulwihte ond freoðuwære, wuldres wedde witum aspedde, mundbyrd meotudes. 1632. Þa se modiga het, cyninges cræftiga, ciricean getimbran, gerwan godes tempel, þær sio geogoð aras þurh fæder fulwiht ond se flod onsprang. 1636. Þa gesamnodon secga þreate weras geond þa winburg wide ond side, eorlas anmode, ond hira idesa mid, cwædon holdlice hyran woldon, onfon fromlice fullwihtes bæð dryhtne to willan, ond diofolgild, ealde eolhstedas, anforlætan. 1643. Þa wæs mid þy folce fulwiht hæfen, æðele mid eorlum, ond æ godes riht aræred, ræd on lande mid þam ceasterwarum, cirice gehalgod. 1647. Þær se ar godes anne gesette, wisfæstne wer, wordes gleawne, in þære beorhtan byrig bisceop þam leodum, ond gehalgode fore þam heremægene þurh apostolhad, Platan nemned, þeodum on þearfe, ond þriste bebead þæt hie his lare læston georne, feorhræd fremedon. 1654. Sægde his fusne hige, þæt he þa goldburg ofgifan wolde, secga seledream ond sincgestreon, beorht beagselu, ond him brimþisan æt sæs faroðe secan wolde. 1659. Þæt wæs þam weorode weorc to geþoligenne, þæt hie se leodfruma leng ne wolde wihte gewunian. 1661. Þa him wuldres god on þam siðfæte sylfum ætywde, ond þæt word gecwæð, weoruda dryhten: folc of firenum? 1664. is him fus hyge gað geomriende, geohðo mænað weras wif samod. 1666. Hira wop becom, murnende mod fore sneowan. 1669. Ne scealt ðu þæt eowde anforlætan on swa niowan gefean, ah him naman minne on ferðlocan fæste getimbre. 1672. Wuna in þære winbyrig, wigendra hleo, salu sinchroden, seofon nihta fyrst. 1674. Syððan ðu mid mildse minre ferest. 1675. Þa eft gewat oðre siðe modig, mægene rof, Marmedonia ceastre secan. 1677. Cristenra weox word ond wisdom, syððan wuldres þegn, æþelcyninges ar, eagum sawon. 1680. Lærde þa þa leode on geleafan weg, trymede torhtlice, tireadigra wenede to wuldre weorod unmæte, to þam halgan ham heofona rices, þær fæder ond sunu ond frofre gast in þrinnesse þrymme wealdeð in woruld worulda wuldorgestealda. 1687. Swylce se halga herigeas þreade, deofulgild todraf ond gedwolan fylde. 1689. Þæt wæs Satane sar to geþolienne, mycel modes sorg, þæt he ða menigeo geseah hweorfan higebliðe fram helltrafum þurh Andreas este lare to fægeran gefean, þær næfre feondes ne bið, gastes gramhydiges, gang on lande. 1695. Þa wæron gefylde æfter frean dome dagas on rime, swa him dryhten bebead, þæt he þa wederburg wunian sceolde. 1698. Ongan hine þa fysan ond to flote gyrwan, blissum hremig, wolde on brimþisan Achaie oðre siðe sylfa gesecan, þær he sawulgedal, beaducwealm gebad. 1702. Þæt þam banan ne wearð hleahtre behworfen, ah in helle ceafl sið asette, ond syððan no, fah, freonda leas, frofre benohte. 1706. Ða ic lædan gefrægn leoda weorode leofne lareow to lides stefnan, mæcgas modgeomre. 1708. Þær manegum wæs hat æt heortan hyge weallende. 1710. Hie ða gebrohton æt brimes næsse on wægþele wigan unslawne. 1712. Stodon him ða on ofre æfter reotan þendon hie on yðum æðelinga wunn ofer seolhpaðu geseon mihton, ond þa weorðedon wuldres agend, cleopodon on corðre, ond cwædon þus: An is ece god eallra gesceafta. 1718. is his miht ond his æht ofer middangeard breme gebledsod, ond his blæd ofer eall in heofonþrymme halgum scineð, wlitige on wuldre to widan ealdre, ece mid englum. 1722. Þæt is æðele cyning.

Runes:

ᛏ[t] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛟ[e] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛏ[t] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛟ[e] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛟ[e] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛖ[e] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᚠ[f] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛚ[l] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛚ[l] ᛁ[i] ᛟ[e] ᚢ[u] ᛚ[l] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛏ[t] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛖ[e] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛟ[e] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚱ[r] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛟ[e] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛏ[t] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛚ[l] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛖ[e] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛏ[t] ᚹ[w] ᛖ[e] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛖ[e] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛏ[t] ᛖ[e] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛖ[e] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᚠ[f] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛖ[e] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛟ[e] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚠ[f] ᚢ[u] ᚱ[r] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛖ[e] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛖ[e] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛏ[t] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i]


the fates of the apostles: krapp 1932a, 51-4.


Hwæt. 1. Ic þysne sang siðgeomor fand on seocum sefan, samnode wide hu þa æðelingas ellen cyðdon, torhte ond tireadige. 4. Twelfe wæron, dædum domfæste, dryhtne gecorene, leofe on life. 6. Lof wide sprang, miht ond mærðo, ofer middangeard, þeodnes þegna, þrym unlytel. 9. Halgan heape hlyt wisode þær hie dryhtnes æ deman sceoldon, reccan fore rincum. 11. Sume on Romebyrig, frame, fyrdhwate, feorh ofgefon þurg Nerones nearwe searwe, Petrus ond Paulus. 14. is se apostolhad wide geweorðod ofer werþeoda. 16. Swylce Andreas in Achagia for Egias aldre geneðde. 18. Ne þreodode he fore þrymme ðeodcyninges, æniges on eorðan, ac him ece geceas langsumre lif, leoht unhwilen, syþþan hildeheard, heriges byrhtme, æfter guðplegan gealgan þehte. 23. Hwæt, we eac gehyrdon be Iohanne æglæawe menn æðelo reccan. 25. Se manna wæs, mine gefrege, þurh cneorisse Criste leofast on weres hade, syððan wuldres cyning, engla ordfruma, eorðan sohte þurh fæmnan hrif, fæder manncynnes. 30. He in Effessia ealle þrage leode lærde, þanon lifes weg siðe gesohte, swegle dreamas, beorhtne boldwelan. 33. Næs his broðor læt, siðes sæne, ac ðurh sweordes bite mid Iudeum Iacob sceolde fore Herode ealdre gedælan, feorh wið flæsce. 37. Philipus wæs mid Asseum, þanon ece lif þurh rode cwealm ricene gesohte, syððan on galgan in Gearapolim ahangen wæs hildecorðre. 42. Huru, wide wearð wurd undyrne þæt to Indeum aldre gelædde beaducræftig beorn, Bartholameus. 45. Þone heht Astrias in Albano, hæðen ond hygeblind, heafde beneotan, forþan he ða hæðengild hyran ne wolde, wig weorðian. 48. Him wæs wuldres dream, lifwela leofra þonne þas leasan godu. 50. Swylce Thomas eac þriste geneðde on Indea oðre dælas, þær manegum wearð mod onlihted, hige onhyrded, þurh his halig word. 54. Syððan collenferð cyninges broðor awehte for weorodum, wundorcræfte, þurh dryhtnes miht, þæt he of deaðe aras, geong ond guðhwæt, ond him wæs Gad nama, ond ða þæm folce feorg gesealde, sin æt sæcce. 59. Sweordræs fornam þurh hæðene hand, þær se halga gecrang, wund for weorudum, þonon wuldres leoht sawle gesohte sigores to leane. 63. Hwæt, we þæt gehyrdon þurg halige bec, þæt mid sigelwarum soð yppe wearð, dryhtlic dom godes. 65. dæges or onwoc, leohtes geleafan, land wæs gefælsod þurh Matheus mære lare. 68. Þone het Irtacus ðurh yrne hyge, wælreow cyning, wæpnum aswebban. 70. Hyrde we þæt Iacob in Ierusalem fore sacerdum swilt þrowode. 72. Ðurg stenges sweng stiðmod gecrang, eadig for æfestum. 73. Hafað nu ece lif mid wuldorcining, wiges to leane. 75. Næron ða twegen tohtan sæne, lindgelaces, land Persea sohton siðfrome, Simon ond Thaddeus, beornas beadorofe. 78. Him wearð bam samod an endedæg. 79. Æðele sceoldon ðurh wæpenhete weorc þrowigan, sigelean secan, ond þone soðan gefean, dream æfter deaðe, þa gedæled wearð lif wið lice, ond þas lænan gestreon, idle æhtwelan, ealle forhogodan. 85. Ðus ða æðelingas ende gesealdon, XII tilmodige. 86. tir unbræcne wegan on gewitte wuldres þegnas. 88. Nu ic þonne bidde beorn se ðe lufige þysses giddes begang þæt he geomrum me þone halgan heap helpe bidde, friðes ond fultomes. 91. Hu, ic freonda beþearf liðra on lade, þonne ic sceal langne ham, eardwic uncuð, ana gesecan, lætan me on laste lic, eorðan dæl, wælreaf wunigean weormum to hroðre. 96. Her mæg findan foreþances gleaw, se ðe hine lysteð leoðgiddunga, hwa þas fitte fegde. 98. F þær on ende standeþ, eorlas þæs on eorðan brucaþ. 99. Ne moton hie awa ætsomne, woruldwunigende; W sceal gedreosan, U on eðle, æfter tohreosan læne lices frætewa, efne swa L toglideð. 103. Þonne C ond Y cræftes neosað nihtes nearowe, on him N ligeð, cyninges þeodom. 105. Nu ðu cunnon miht hwa on þam wordum wæs werum oncyðig. 107. Sie þæs gemyndig, mann se ðe lufige þisses galdres begang, þæt he geoce me ond frofre fricle. 109. Ic sceall feor heonan, an elles forð, eardes neosan, sið asettan, nat ic sylfa hwær, of þisse worulde. 112. Wic sindon uncuð, eard ond eðel, swa bið ælcum menn nemþe he godcundes gastes bruce. 115. Ah utu we þe geornor to gode cleopigan, sendan usse bene on þa beorhtan gesceaft, þæt we þæs botles brucan motan, hames in hehðo, þær is hihta mæst, þær cyning engla clænum gildeð lean unhwilen. 120. Nu a his lof standeð, mycel ond mære, ond his miht seomaþ, ece ond edgiong, ofer ealle gesceaft. 122. Finit.

Runes:

ᛁ[i] ᛏ[t] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛖ[e] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛋ[s] ᚢ[u] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛋ[s] ᛏ[t] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛁ[i]


soul and body: krapp 1932a, 54-9.


Huru, ðæs behofað hæleða æghwylc þæt he his sawle sið sylfa geþence, hu þæt bið deoplic þonne se deað cymeð, asyndreð þa sybbe þe ær samod wæron, lic ond sawle. 5. Lang bið syððan þæt se gast nimeð æt gode sylfum swa wite swa wuldor, swa him on worulde ær efne þæt eorðfæt ær geworhte. 9. Sceal se gast cuman geohðum hremig, symble ymbe seofon niht sawle findan þone lichoman þe hie ær lange wæg, þreo hund wintra, butan ær þeodcyning, ælmihtig god, ende worulde wyrcan wille, weoruda dryhten. 15. Cleopað þonne swa cearful cealdan reorde, spreceð grimlice se gast to þam duste: Hwæt, druh ðu dreorega, to hwan drehtest ðu me, eorðan fulnes eal forwisnad, lames gelicnes. 19. Lyt ðu gemundest to hwan þinre sawle þing siðþan wurde, syððan of lichoman læded wære. 22. Hwæt, wite ðu me, weriga. 22. Hwæt, ðu huru wyrma gyfl lyt geþohtest, þa ðu lustgryrum eallum ful geeodest, hu ðu on eorðan scealt wyrmum to wiste. 25. Hwæt, ðu on worulde ær lyt geþohtest hu þis is þus lang hider. 27. Hwæt, þe la engel ufan of roderum sawle onsende þurh his sylfes hand, meotod ælmihtig, of his mægenþrymme, ond þe gebohte blode þy halgan, ond þu me mid þy heardan hungre gebunde ond gehæftnedest helle witum. 33. eardode ic þe on innan. 33. Ne meahte ic ðe of cuman, flæsce befangen, ond me fyrenlustas þine geþrungon. 35. Þæt me þuhte ful oft þæt hit wære XXX þusend wintra to þinum deaðdæge. 37. A ic uncres gedales onbad earfoðlice. 38. Nis nu huru se ende to god. 39. Wære þu þe wiste wlanc ond wines sæd, þrymful þunedest, ond ic ofþyrsted wæs godes lichoman, gastes drynces. 42. Forðan þu ne hogodest her on life, syððan ic ðe on worulde wunian sceolde, þæt ðu wære þurh flæsc ond þurh fyrenlustas strange gestryned ond gestaðolod þurh me, ond ic wæs gast on ðe fram gode sended. 47. Næfre ðu me wið swa heardum helle witum ne generedest þurh þinra nieda lust. 49. Scealt ðu minra gesynta sceame þrowian on ðam myclan dæge þonne eall manna cynn se ancenneda ealle gesamnað. 52. Ne eart ðu þon leofra nænigum lifigendra men to gemæccan, ne meder ne fæder ne nænigum gesybban, þonne se swearta hrefen, syððan ic ana of ðe ut siðode þurh þæs sylfes hand þe ic ær onsended wæs. 57. Ne magon þe nu heonon adon hyrsta þa readan ne gold ne seolfor ne þinra goda nan, ne þinre bryde beag ne þin boldwela, ne nan þara goda þe ðu iu ahtest, ac her sceolon onbidan ban bereafod, besliten synum, ond þe þin sawl sceal minum unwillum oft gesecan, wemman þe mid wordum, swa ðu worhtest to me. 65. eart ðu nu dumb ond deaf, ne synt þine dreamas awiht. 66. Sceal ic ðe nihtes swa þeah nede gesecan, synnum gesargod, ond eft sona fram þe hweorfan on hancred, þonne halige men lifiendum gode lofsang doð, secan þa hamas þe ðu me her scrife, ond þa arleasan eardungstowe, ond þe sculon her moldwyrmas manige ceowan, slitan sarlice swearte wihta, gifre ond grædige. 74. Ne synt þine æhta awihte þe ðu her on moldan mannum eowdest. 76. Forðan þe wære selre swiðe mycle þonne þe wæron ealle eorðan speda, butan þu hie gedælde dryhtne sylfum, þær ðu wurde æt frymðe fugel oððe fisc on sæ, oððe on eorðan neat ætes tilode, feldgangende feoh butan snyttro, oððe on westenne wildra deora þæt wyrreste, þær swa god wolde, ge þeah ðu wære wyrma cynna þæt grimmeste, þær swa god wolde, þonne ðu æfre on moldan man gewurde oððe æfre fulwihte onfon sceolde. 88. Þonne ðu for unc bæm andwyrdan scealt on ðam miclan dæge, þonne mannum beoð wunda onwrigene, þa ðe on worulde ær fyrenfulle men fyrn geworhton, ðonne wyle dryhten sylf dæda gehyran hæleða gehwylces, heofena scippend, æt ealra manna gehwæs muðes reorde wunde wiðerlean. 95. Ac hwæt wylt ðu þær on þam domdæge dryhtne secgan? 97. Þonne ne bið nan na to þæs lytel lið on lime aweaxen, þæt ðu ne scyle for anra gehwylcum onsundrum riht agildan, þonne reðe bið dryhten æt þam dome. 100. Ac hwæt do wyt unc? 101. Sculon wit þonne eft ætsomne siððan brucan swylcra yrmða, swa ðu unc her ær scrife. 103. Fyrnað þus þæt flæschord, sceall þonne feran onweg, secan hellegrund, nallæs heofondreamas, dædum gedrefed. 105. Ligeð dust þær hit wæs, ne mæg him ondsware ænige gehatan, geomrum gaste, geoce oððe frofre. 108. Bið þæt heafod tohliden, handa toliðode, geaglas toginene, goman toslitene, sina beoð asocene, swyra becowen, fingras tohrorene. 112. Rib reafiað reðe wyrmas, beoð hira tungan totogenne on tyn healfa hungregum to frofre; forþan hie ne magon huxlicum wordum wrixlian wið þone werian gast. 116. Gifer hatte se wyrm, þe þa eaglas beoð nædle scearpran. 117. Se genydde to ærest eallra on þam eorðscræfe, þæt he þa tungan totyhð ond þa teð þurhsmyhð ond þa eagan þurheteð ufan on þæt heafod ond to ætwelan oðrum gerymeð, wyrmum to wiste, þonne þæt werie lic acolod bið þæt he lange ær werede mid wædum. 124. Bið þonne wyrma gifel, æt on eorþan. 125. Þæt mæg æghwylcum men to gemynde, modsnotra gehwam. 127. Ðonne bið hyhtlicre þæt sio halige sawl færeð to ðam flæsce, frofre bewunden. 129. Bið þæt ærende eadiglicre funden on ferhðe. 130. Mid gefean seceð lustum þæt lamfæt þæt hie ær lange wæg. 132. Þonne þa gastas gode word sprecað, snottre, sigefæste, ond þus soðlice þone lichoman lustum gretaþ: Wine leofesta, þeah ðe wyrmas gyt gifre gretaþ, nu is þin gast cumen, fægere gefrætewod, of mines fæder rice, arum bewunden. 138. Eala, min dryhten, þær ic þe moste mid me lædan, þæt wyt englas ealle gesawon, heofona wuldor, swylc swa ðu me ær her scrife. 142. Fæstest ðu on foldan ond gefyldest me godes lichoman, gastes drynces. 144. Wære ðu on wædle, sealdest me wilna geniht. 145. Forðan ðu ne þearft sceamian, þonne sceadene beoþ þa synfullan ond þa soðfæstan on þam mæran dæge, þæs ðu me geafe, ne ðe hreowan þearf her on life ealles swa mycles swa ðu me sealdest on gemotstede manna ond engla. 151. Bygdest ðu þe for hæleðum ond ahofe me on ecne dream. 152. Forþan me a langaþ, leofost manna, on minum hige hearde, þæs þe ic þe on þyssum hynðum wat wyrmum to wiste, ac þæt wolde god, þæt þu æfre þus laðlic legerbed cure. 156. Wolde ic þe ðonne secgan þæt ðu ne sorgode, forðan wyt bioð gegæderode æt godes dome. 158. Moton wyt þonne ætsomne syþan brucan ond unc on heofonum heahþungene beon. 160. Ne þurfon wyt beon cearie æt cyme dryhtnes, ne þære andsware yfele habban sorge in hreðre, ac wyt sylfe magon æt ðam dome þær dædum agilpan, hwylce earnunga uncre wæron. 165. Wat ic þæt þu wære on woruldrice geþungen þrymlice þysses.

Runes:

ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚠ[f] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i]


homiletic fragment i: krapp 1932a, 59-60.


Sorh cymeð manig ond mislic in manna dream. 3. Eorl oðerne mid æfþancum ond mid teonwordum tæleð behindan, spreceð fægere beforan, ond þæt facen swa þeah hafað in his heortan, hord unclæne. 7. Byð þonne þæs wommes gewita weoruda dryhten. 8. Forðan se witiga cwæð: Ne syle ðu me ætsomne mid þam synfullum in wita forwyrd, weoruda dryhten, ne me on life forleos mid þam ligewyrhtum, þam þe ful smeðe spræce habbað, ond in gastcofan grimme geþohtas, gehatað holdlice, swa hyra hyht ne gæð, wære mid welerum. 15. Wea bið in mode, siofa synnum fah, sare geblonden, gefylled mid facne, þeah he fæger word utan ætywe. 18. Ænlice beoð, swa ða beon berað buta ætsomne arlicne anleofan, ond ætterne tægel hafað on hindan, hunig on muðe, wynsume wist. 22. Hwilum wundiaþ sare mid stinge, þonne se sæl cymeð. 24. Swa bioð gelice þa leasan men, þa ðe mid tungan treowa gehataþ fægerum wordum, facenlice þencaþ, þonne hie æt nehstan nearwe beswicaþ, hafað on gehatum hunigsmæccas, smeðne sybcwide, ond in siofan innan þurh deofles cræft dyrne wunde. 31. Swa is nu þes middangeard mane geblonden, wanað ond weaxeð. 32. Wacað se ealda, dweleð ond drefeð dæges ond nihtes miltse mid mane, mægene getryweð, ehteð æfestra, inwit saweð, nið mid geneahe. 36. Nænig oðerne freoð in fyrhðe nimþe feara hwylc, þæt he soðlice sybbe healde, gastlice lufe, swa him god bebead. 40. Forþan eallunga hyht geceoseð, woruld wynsume, se ðe wis ne bið, snottor, searocræftig sawle rædes. 43. Uton to þam beteran, nu we bot cunnon, hycgan ond hyhtan, þæt we heofones leoht uppe mid englum agan moton gastum to geoce, þonne god wile eorðan lifes ende gewyrcan.

Runes:

ᛗ[m] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛄ[g] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛖ[e] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚹ[w]


dream of the rood: krapp 1932a, 61-5.


Hwæt. 1. Ic swefna cyst secgan wylle, hwæt me gemætte to midre nihte, syðþan reordberend reste wunedon. 4. Þuhte me þæt ic gesawe syllicre treow on lyft lædan, leohte bewunden, beama beorhtost. 6. Eall þæt beacen wæs begoten mid golde. 7. Gimmas stodon fægere æt foldan sceatum, swylce þær fife wæron uppe on þam eaxlegespanne. 9. Beheoldon þær engel dryhtnes ealle, fægere þurh forðgesceaft. 10. Ne wæs ðær huru fracodes gealga, ac hine þær beheoldon halige gastas, men ofer moldan, ond eall þeos mære gesceaft. 13. Syllic wæs se sigebeam, ond ic synnum fah, forwunded mid wommum. 14. Geseah ic wuldres treow, wædum geweorðode, wynnum scinan, gegyred mid golde; gimmas hæfdon bewrigene weorðlice wealdendes treow. 18. Hwæðre ic þurh þæt gold ongytan meahte earmra ærgewin, þæt hit ærest ongan swætan on þa swiðran healfe. 20. Eall ic wæs mid sorgum gedrefed, forht ic wæs for þære fægran gesyhðe. 21. Geseah ic þæt fuse beacen wendan wædum ond bleom; hwilum hit wæs mid wætan bestemed, beswyled mid swates gange, hwilum mid since gegyrwed. 24. Hwæðre ic þær licgende lange hwile beheold hreowcearig hælendes treow, oððæt ic gehyrde þæt hit hleoðrode. 27. Ongan þa word sprecan wudu selesta: þæt wæs geara iu, ic þæt gyta geman, þæt ic wæs aheawen holtes on ende, astyred of stefne minum. 30. Genaman me ðær strange feondas, geworhton him þær to wæfersyne, heton me heora wergas hebban. 32. Bæron me ðær beornas on eaxlum, oððæt hie me on beorg asetton, gefæstnodon me þær feondas genoge. 33. Geseah ic þa frean mancynnes efstan elne mycle þæt he me wolde on gestigan. 35. Þær ic þa ne dorste ofer dryhtnes word bugan oððe berstan, þa ic bifian geseah eorðan sceatas. 37. Ealle ic mihte feondas gefyllan, hwæðre ic fæste stod. 39. Ongyrede hine þa geong hæleð, þæt wæs god ælmihtig, strang ond stiðmod. 40. Gestah he on gealgan heanne, modig on manigra gesyhðe, þa he wolde mancyn lysan. 42. Bifode ic þa me se beorn ymbclypte. 42. Ne dorste ic hwæðre bugan to eorðan, feallan to foldan sceatum, ac ic sceolde fæste standan. 44. Rod wæs ic aræred. 44. Ahof ic ricne cyning, heofona hlaford, hyldan me ne dorste. 46. Þurhdrifan hi me mid deorcan næglum. 46. On me syndon þa dolg gesiene, opene inwidhlemmas. 47. Ne dorste ic hira nænigum sceððan. 48. Bysmeredon hie unc butu ætgædere. 48. Eall ic wæs mid blode bestemed, begoten of þæs guman sidan, siððan he hæfde his gast onsended. 50. Feala ic on þam beorge gebiden hæbbe wraðra wyrda. 51. Geseah ic weruda god þearle þenian. 52. Þystro hæfdon bewrigen mid wolcnum wealdendes hræw, scirne sciman, sceadu forðeode, wann under wolcnum. 55. Weop eal gesceaft, cwiðdon cyninges fyll. 56. Crist wæs on rode. 57. Hwæðere þær fuse feorran cwoman to þam æðelinge. 58. Ic þæt eall beheold. 59. Sare ic wæs mid sorgum gedrefed, hnag ic hwæðre þam secgum to handa, eaðmod elne mycle. 60. Genamon hie þær ælmihtigne god, ahofon hine of ðam hefian wite. 61. Forleton me þa hilderincas standan steame bedrifenne; eall ic wæs mid strælum forwundod. 63. Aledon hie ðær limwerigne, gestodon him æt his lices heafdum, beheoldon hie ðær heofenes dryhten, ond he hine ðær hwile reste, meðe æfter ðam miclan gewinne. 65. Ongunnon him þa moldern wyrcan beornas on banan gesyhðe; curfon hie ðæt of beorhtan stane, gesetton hie ðæron sigora wealdend. 67. Ongunnon him þa sorhleoð galan earme on þa æfentide, þa hie woldon eft siðian, meðe fram þam mæran þeodne. 69. Reste he ðær mæte weorode. 70. Hwæðere we ðær greotende gode hwile stodon on staðole, syððan stefn up gewat hilderinca. 72. Hræw colode, fæger feorgbold. 73. Þa us man fyllan ongan ealle to eorðan. 74. Þæt wæs egeslic wyrd. 75. Bedealf us man on deopan seaþe. 75. Hwæðre me þær dryhtnes þegnas, freondas gefrunon, ond/ gyredon me golde ond seolfre. 78. Nu ðu miht gehyran, hæleð min se leofa, þæt ic bealuwara weorc gebiden hæbbe, sarra sorga. 80. is nu sæl cumen þæt me weorðiað wide ond side menn ofer moldan, ond eall þeos mære gesceaft, gebiddaþ him to þyssum beacne. 83. On me bearn godes þrowode hwile. 84. Forþan ic þrymfæst nu hlifige under heofenum, ond ic hælan mæg æghwylcne anra, þara þe him bið egesa to me. 87. Iu ic wæs geworden wita heardost, leodum laðost, ærþan ic him lifes weg rihtne gerymde, reordberendum. 90. Hwæt, me þa geweorðode wuldres ealdor ofer holmwudu, heofonrices weard. 92. Swylce swa he his modor eac, Marian sylfe, ælmihtig god for ealle menn geweorðode ofer eall wifa cynn. 95. Nu ic þe hate, hæleð min se leofa, þæt ðu þas gesyhðe secge mannum, onwreoh wordum þæt hit is wuldres beam, se ðe ælmihtig god on þrowode for mancynnes manegum synnum ond Adomes ealdgewyrhtum. 101. Deað he þær byrigde, hwæðere eft dryhten aras mid his miclan mihte mannum to helpe. 103. He ða on heofenas astag. 103. Hider eft fundaþ on þysne middangeard mancynn secan on domdæge dryhten sylfa, ælmihtig god, ond his englas mid, þæt he þonne wile deman, se ah domes geweald, anra gehwylcum swa he him ærur her on þyssum lænum life geearnaþ. 110. Ne mæg þær ænig unforht wesan for þam worde þe se wealdend cwyð. 112. Frineð he for þære mænige hwær se man sie, se ðe for dryhtnes naman deaðes wolde biteres onbyrigan, swa he ær on ðam beame dyde. 115. Ac hie þonne forhtiað, ond fea þencaþ hwæt hie to Criste cweðan onginnen. 117. Ne þearf ðær þonne ænig anforht wesan þe him ær in breostum bereð beacna selest, ac ðurh ða rode sceal rice gesecan of eorðwege æghwylc sawl, seo þe mid wealdende wunian þenceð. 122. Gebæd ic me þa to þan beame bliðe mode, elne mycle, þær ic ana wæs mæte werede. 124. Wæs modsefa afysed on forðwege, feala ealra gebad langunghwila. 126. is me nu lifes hyht þæt ic þone sigebeam secan mote ana oftor þonne ealle men, well weorþian. 129. Me is willa to ðam mycel on mode, ond min mundbyrd is geriht to þære rode. 131. Nah ic ricra feala freonda on foldan, ac hie forð heonon gewiton of worulde dreamum, sohton him wuldres cyning, lifiaþ nu on heofenum mid heahfædere, wuniaþ on wuldre, ond ic wene me daga gehwylce hwænne me dryhtnes rod, þe ic her on eorðan ær sceawode, on þysson lænan life gefetige ond me þonne gebringe þær is blis mycel, dream on heofonum, þær is dryhtnes folc geseted to symle, þær is singal blis, ond me þonne asette þær ic syþþan mot wunian on wuldre, well mid þam halgum dreames brucan. 144. Si me dryhten freond, se ðe her on eorþan ær þrowode on þam gealgtreowe for guman synnum. 147. He us onlysde ond us lif forgeaf, heofonlicne ham. 148. Hiht wæs geniwad mid bledum ond mid blisse þam þe þær bryne þolodan. 150. Se sunu wæs sigorfæst on þam siðfate, mihtig ond spedig, þa he mid manigeo com, gasta weorode, on godes rice, anwealda ælmihtig, englum to blisse ond eallum ðam halgum þam þe on heofonum ær wunedon on wuldre, þa heora wealdend cwom, ælmihtig god, þær his eðel wæs.

Runes:

ᛄ[g] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚭ[o] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛟ[e]


elene: krapp 1932a, 66-102.


Þa wæs agangen geara hwyrftum tu hund ond þreo geteled rimes, swylce XXX eac, þinggemearces, wintra for worulde, þæs þe wealdend god acenned wearð, cyninga wuldor, in middangeard þurh mennisc heo, soðfæstra leoht. 7. Þa wæs syxte gear Constantines caserdomes, þæt he Romwara in rice wearð ahæfen, hildfruma, to hereteman. 11. Wæs se leodhwata lindgeborga eorlum arfæst. 12. Æðelinges weox rice under roderum. 13. He wæs riht cyning, guðweard gumena. 14. Hine god trymede mærðum ond mihtum, þæt he manegum wearð geond middangeard mannum to hroðer, werþeodum to wræce, syððan wæpen ahof wið hetendum. 18. Him wæs hild boden, wiges woma. 19. Werod samnodan Huna leode ond Hreðgotan, foron fyrdhwate Francan ond Hugas. 22. Wæron hwate weras, gearwe to guðe. 23. Garas lixtan, wriðene wælhlencan. 24. Wordum ond bordum hofon herecombol. 25. Þa wæron heardingas sweotole gesamnod ond eal sib geador. 27. For folca gedryht. 27. Fyrdleoð agol wulf on wealde, wælrune ne mað. 29. urigfeðera earn sang ahof, laðum on laste. 30. Lungre scynde ofer burg enta beaduþreata mæst, hergum to hilde, swylce Huna cyning ymbsittendra awer meahte abannan to beadwe burgwigendra. 35. For fyrda mæst. 35. Feðan trymedon eoredcestum, þæt on ælfylce deareðlacende on Danubie, stærcedfyrhðe, stæðe wicedon ymb þæs wæteres wylm. 39. Werodes breahtme woldon Romwara rice geþringan, hergum ahyðan. 41. Þær wearð Huna cyme cuð ceasterwarum. 42. Þa se casere heht ongean gramum guðgelæcan under earhfære ofstum myclum bannan to beadwe, beran ut þræce rincas under roderum. 46. Wæron Romware, secgas sigerofe, sona gegearwod wæpnum to wigge, þeah hie werod læsse hæfdon to hilde þonne Huna cining; ridon ymb rofne, þonne rand dynede, campwudu clynede, cyning þreate for, herge to hilde. 52. Hrefen uppe gol, wan ond wælfel. 53. Werod wæs on tyhte. 54. Hleopon hornboran, hreopan friccan, mearh moldan træd. 55. Mægen samnode, cafe to cease. 56. Cyning wæs afyrhted, egsan geaclad, siððan elþeodige, Huna ond Hreða here sceawede, ðæt he on Romwara rices ende ymb þæs wæteres stæð werod samnode, mægen unrime. 61. Modsorge wæg Romwara cyning, rices ne wende for werodleste, hæfde wigena to lyt, eaxlgestealna wið ofermægene, hrora to hilde. 65. Here wicode, eorlas ymb æðeling, egstreame neah on neaweste nihtlangne fyrst, þæs þe hie feonda gefær fyrmest gesægon. 69. Þa wearð on slæpe sylfum ætywed þam casere, þær he on corðre swæf, sigerofum gesegen swefnes woma. 72. Þuhte him wlitescyne on weres hade hwit ond hiwbeorht hæleða nathwylc geywed ænlicra þonne he ær oððe sið gesege under swegle. 75. He of slæpe onbrægd, eofurcumble beþeaht. 76. Him se ar hraðe, wlitig wuldres boda, wið þingode ond be naman nemde, nihthelm toglad: Constantinus, heht þe cyning engla, wyrda wealdend, wære beodan, duguða dryhten. 81. Ne ondræd þu ðe, ðeah þe elþeodige egesan hwopan, heardre hilde. 83. Þu to heofenum beseoh on wuldres weard, þær ðu wraðe findest, sigores tacen. 85. He wæs sona gearu þurh þæs halgan hæs, hreðerlocan onspeon, up locade, swa him se ar abead, fæle friðowebba. 88. Geseah he frætwum beorht wliti wuldres treo ofer wolcna hrof, golde geglenged gimmas lixtan; wæs se blaca beam bocstafum awriten, beorhte ond leohte: Mid þys beacne ðu on þam frecnan fære feond oferswiðesð, geletest lað werod. 94. Þa þæt leoht gewat, up siðode, ond se ar somed, on clænra gemang. 96. Cyning wæs þy bliðra ond þe sorgleasra, secga aldor, on fyrhðsefan, þurh þa fægeran gesyhð. 99. Heht þa onlice æðelinga hleo, beorna beaggifa, swa he þæt beacen geseah, heria hildfruma, þæt him on heofonum ær geiewed wearð, ofstum myclum, Constantinus, Cristes rode, tireadig cyning, tacen gewyrcan. 105. Heht þa on uhtan mid ærdæge wigend wreccan, ond wæpenþræce hebban heorucumbul, ond þæt halige treo him beforan ferian on feonda gemang, beran beacen godes. 109. Byman sungon hlude for hergum. 110. Hrefn weorces gefeah, urigfeðra, earn sið beheold, wælhreowra wig. 112. Wulf sang ahof, holtes gehleða. 113. Hildegesa stod. 114. Þær wæs borda gebrec ond beorna geþrec, heard handgeswing ond herga gring, syððan heo earhfære ærest metton. 117. On þæt fæge folc flana scuras, garas ofer geolorand on gramra gemang, hetend heorugrimme, hildenædran, þurh fingra geweald forð onsendan. 121. Stopon stiðhidige, stundum wræcon, bræcon bordhreðan, bil in dufan, þrungon þræchearde. 123. Þa wæs þuf hafen. 124. Segn for sweotum, sigeleoð galen. 125. Gylden grima, garas lixtan on herefelda. 126. Hæðene grungon, feollon friðelease. 127. Flugon instæpes Huna leode, swa þæt halige treo aræran heht Romwara cyning, heaðofremmende. 130. Wurdon heardingas wide towrecene. 131. Sume wig fornam. 132. Sume unsofte aldor generedon on þam heresiðe. 133. Sume healfcwice flugon on fæsten ond feore burgon æfter stanclifum, stede weardedon ymb Danubie. 136. Sume drenc fornam on lagostreame lifes æt ende. 138. Ða wæs modigra mægen on luste, ehton elþeoda oð þæt æfen forð fram dæges orde. 140. Daroðæsc flugon, hildenædran. 141. Heap wæs gescyrded, laðra lindwered. 142. Lythwon becwom Huna herges ham eft þanon. 144. Þa wæs gesyne þæt sige forgeaf Constantino cyning ælmihtig æt þam dægweorce, domweorðunga, rice under roderum, þurh his rode treo. 148. Gewat þa heriga helm ham eft þanon, huðe hremig, hild wæs gesceaden, wigge geweorðod. 150. Com þa wigena hleo þegna þreate þryðbold secan, beadurof cyning burga neosan. 153. Heht þa wigena weard þa wisestan snude to sionoðe, þa þe snyttro cræft þurh fyrngewrito gefrigen hæfdon, heoldon higeþancum hæleða rædas. 157. Ða þæs fricggan ongan folces aldor, sigerof cyning, ofer sid weorod, wære þær ænig yldra oððe gingra þe him to soðe secggan meahte, galdrum cyðan, hwæt se god wære, boldes brytta, þe þis his beacen wæs þe me swa leoht oðywde ond mine leode generede, tacna torhtost, ond me tir forgeaf, wigsped wið wraðum, þurh þæt wlitige treo. 166. Hio him ondsware ænige ne meahton agifan togenes, ne ful geare cuðon sweotole gesecggan be þam sigebeacne. 169. Þa þa wisestan wordum cwædon for þam heremægene þæt hit heofoncyninges tacen wære, ond þæs tweo nære. 172. Þa þæt gefrugnon þa þurh fulwihte lærde wæron, him wæs leoht sefa, ferhð gefeonde, þeah hira fea wæron, ðæt hie for þam casere cyðan moston godspelles gife, hu se gasta helm, in þrynesse þrymme geweorðad, acenned wearð, cyninga wuldor, ond hu on galgan wearð godes agen bearn ahangen for hergum heardum witum. 181. Alysde leoda bearn of locan deofla, geomre gastas, ond him gife sealde þurh þa ilcan gesceaft þe him geywed wearð sylfum on gesyhðe, sigores tacen, wið þeoda þræce. 185. Ond hu ðy þriddan dæge of byrgenne beorna wuldor of deaðe aras, dryhten ealra hæleða cynnes, ond to heofonum astah. 189. Ðus gleawlice gastgerynum sægdon sigerofum, swa fram Siluestre lærde wæron. 191. Æt þam se leodfruma fulwihte onfeng ond þæt forð geheold on his dagana tid, dryhtne to willan. 194. Ða wæs on sælum sinces brytta, niðheard cyning. 195. Wæs him niwe gefea befolen in fyrhðe, wæs him frofra mæst ond hyhta nihst heofonrices weard. 198. Ongan þa dryhtnes æ dæges ond nihtes þurh gastes gife georne cyðan, ond hine soðlice sylfne getengde goldwine gumena in godes þeowdom, æscrof, unslaw. 202. Þa se æðeling fand, leodgebyrga, þurh larsmiðas, guðheard, garþrist, on godes bocum hwær ahangen wæs heriges beorhtme on rode treo rodora waldend æfstum þurh inwit, swa se ealda feond forlærde ligesearwum, leode fortyhte, Iudea cyn, þæt hie god sylfne ahengon, herga fruman. 210. Þæs hie in hynðum sculon to widan feore wergðu dreogan. 212. Þa wæs Cristes lof þam casere on firhðsefan, forð gemyndig ymb þæt mære treo, ond þa his modor het feran foldwege folca þreate to Iudeum, georne secan wigena þreate hwær se wuldres beam, halig under hrusan, hyded wære, æðelcyninges rod. 219. Elene ne wolde þæs siðfates sæne weorðan, ne ðæs wilgifan word gehyrwan, hiere sylfre suna, ac wæs sona gearu, wif on willsið, swa hire weoruda helm, byrnwiggendra, beboden hæfde. 225. Ongan þa ofstlice eorla mengu to flote fysan. 226. Fearoðhengestas ymb geofenes stæð gearwe stodon, sælde sæmearas, sunde getenge. 229. Ða wæs orcnæwe idese siðfæt, siððan wæges helm werode gesohte. 231. Þær wlanc manig æt wendelsæ on stæðe stodon. 232. Stundum wræcon ofer mearcpaðu, mægen æfter oðrum, ond þa gehlodon hildesercum, bordum ond ordum, byrnwigendum, werum ond wifum, wæghengestas. 237. Leton þa ofer fifelwæg famige scriðan bronte brimþisan. 238. Bord oft onfeng ofer earhgeblond yða swengas; sæ swinsade. 240. Ne hyrde ic sið ne ær on egstreame idese lædan, on merestræte, mægen gerre. 243. Þær meahte gesion, se ðone sið beheold, brecan ofer bæðweg, brimwudu snyrgan under swellingum, sæmearh plegean, wadan wægflotan. 246. Wigan wæron bliðe, collenferhðe, cwen siðes gefeah, syþþan to hyðe hringedstefnan ofer lagofæsten geliden hæfdon on Creca land. 250. Ceolas leton æt sæfearoðe, sande bewrecene, ald yðhofu/, oncrum fæste on brime bidan beorna geþinges, hwonne heo sio guðcwen gumena þreate ofer eastwegas eft gesohte. 256. Ðær wæs on eorle eðgesyne brogden byrne ond bill gecost, geatolic guðscrud, grimhelm manig, ænlic eoforcumbul. 259. Wæron æscwigan, secggas ymb sigecwen, siðes gefysde. 261. Fyrdrincas frome foron on luste on Creca land, caseres bodan, hilderincas, hyrstum gewerede. 264. Þær wæs gesyne sincgim locen on þam hereþreate, hlafordes gifu. 266. Wæs seo eadhreðige Elene gemyndig, þriste on geþance, þeodnes willan georn on mode þæt hio Iudeas ofer herefeldas heape gecoste lindwigendra land gesohte, secga þreate. 271. Swa hit siððan gelamp ymb lytel fæc þæt ðæt leodmægen, guðrofe hæleþ to Hierusalem cwomon in þa ceastre corðra mæste, eorlas æscrofe mid þa æðelan cwen. 276. Heht ða gebeodan burgsittendum þam snoterestum side ond wide geond Iudeas, gumena gehwylcum, meðelhegende, on gemot cuman, þa ðe deoplicost dryhtnes geryno þurh rihte æ reccan cuðon. 282. Ða wæs gesamnod of sidwegum mægen unlytel, þa ðe Moyses æ reccan cuðon. 284. Þær on rime wæs þreo M þæra leoda alesen to lare. 286. Ongan þa leoflic wif weras Ebrea wordum negan: Ic þæt gearolice ongiten hæbbe þurg witgena wordgeryno on godes bocum þæt ge geardagum wyrðe wæron wuldorcyninge, dryhtne dyre ond dædhwæte. 293. Hwæt, ge ealle snyttro unwislice, wraðe wiðweorpon, þa ge wergdon þane þe eow of wergðe þurh his wuldres miht, fram ligcwale, lysan þohte, of hæftnede. 297. Ge mid horu speowdon on þæs ondwlitan þe eow eagena leoht, fram blindnesse bote gefremede edniowunga þurh þæt æðele spald, ond fram unclænum oft generede deofla gastum. 302. Ge to deaþe þone deman ongunnon, se ðe of deaðe sylf woruld awehte on wera corþre in þæt ærre lif eowres cynnes. 306. Swa ge modblinde mengan ongunnon lige wið soðe, leoht wið þystrum, æfst wið are, inwitþancum wroht webbedan. 309. Eow seo wergðu forðan sceðþeð scyldfullum. 310. Ge þa sciran miht deman ongunnon, ond gedweolan lifdon, þeostrum geþancum, oð þysne dæg. 313. Gangaþ nu snude, snyttro geþencaþ, weras wisfæste, wordes cræftige, þa ðe eowre æ æðelum cræftige on ferhðsefan fyrmest hæbben, þa me soðlice secgan cunnon, ondsware cyðan for eowic forð tacna gehwylces þe ic him to sece. 320. Eodan þa on geruman reonigmode eorlas æcleawe, egesan geþreade, gehðum geomre, georne sohton þa wisestan wordgeryno, þæt hio þære cwene oncweðan meahton swa tiles swa trages, swa hio him to sohte. 326. Hio þa on þreate M manna fundon ferhðgleawra, þa þe fyrngemynd mid Iudeum gearwast cuðon. 329. Þrungon þa on þreate þær on þrymme bad in cynestole caseres mæg, geatolic guðcwen golde gehyrsted. 332. Elene maþelode ond for eorlum spræc: Gehyrað, higegleawe, halige rune, word ond wisdom. 334. Hwæt, ge witgena lare onfengon, hu se liffruma in cildes had cenned wurde, mihta wealdend. 337. Be þam Moyses sang, ond þæt word gecwæð weard israhela: Eow acenned bið cniht on degle, mihtum mære, swa þæs modor ne bið wæstmum geeacnod þurh weres frige. 342. Be ðam Dauid cyning dryhtleoð agol, frod fyrnweota, fæder Salomones, ond þæt word gecwæþ wigona baldor: Ic frumþa god fore sceawode, sigora dryhten. 346. He on gesyhðe wæs, mægena wealdend, min on þa swiðran, þrymmes hyrde. 348. Þanon ic ne wende æfre to aldre onsion mine. 350. Swa hit eft be eow Essaias, witga for weorodum, wordum mælde, deophycggende þurh dryhtnes gast: Ic up ahof eaforan gingne ond bearn cende, þam ic blæd forgeaf, halige higefrofre, ac hie hyrwdon me, feodon þurh feondscipe, nahton foreþances, wisdomes gewitt. 357. Ond þa weregan neat, þe man daga gehwam drifeð ond þirsceð, ongitaþ hira goddend, nales gnyrnwræcum feogað frynd hiera þe him fodder gifað, ond me israhela æfre ne woldon folc oncnawan, þeah ic feala for him æfter woruldstundum wundra gefremede. 364. Hwæt, we þæt gehyrdon þurh halige bec þæt eow dryhten geaf dom unscyndne, meotod mihta sped, Moyse sægde hu ge heofoncyninge hyran sceoldon, lare læstan. 368. Eow þæs lungre aþreat, ond ge þam ryhte wiðroten hæfdon, onscunedon þone sciran scippend eallra, dryhtna dryhten, ond gedwolan fylgdon ofer riht godes. 372. Nu ge raþe gangaþ ond findaþ gen þa þe fyrngewritu þurh snyttro cræft selest cunnen, æriht eower, þæt me ondsware þurh sidne sefan secgan cunnen. 377. Eodan ða mid mengo modcwanige, collenferhðe, swa him sio cwen bead. 379. Fundon þa D forþsnottera alesen leodmæga, þa ðe leornungcræft þurh modgemynd mæste hæfdon, on sefan snyttro. 382. Heo to salore eft ymb lytel fæc laðode wæron, ceastre weardas. 384. Hio sio cwen ongan wordum genegan, wlat ofer ealle: Oft ge dyslice dæd gefremedon, werge wræcmæcggas, ond gewritu herwdon, fædera lare, næfre furður þonne nu, ða ge blindnesse bote forsegon, ond ge wiðsocon soðe ond rihte, þæt in Bethleme bearn wealdendes, cyning anboren, cenned wære, æðelinga ord. 393. Þeah ge þa æ cuðon, witgena word, ge ne woldon þa, synwyrcende, soð oncnawan. 396. Hie þa anmode ondsweredon: Hwæt, we Ebreisce æ leornedon, þa on fyrndagum fæderas cuðon æt godes earce, ne we geare cunnon þurh hwæt ðu ðus hearde, hlæfdige, us eorre wurde. 401. We ðæt æbylgð nyton þe we gefremedon on þysse folcscere, þeodenbealwa, wið þec æfre. 404. Elene maðelade ond for eorlum spræc, undearninga ides reordode hlude for herigum: Ge nu hraðe gangað, sundor asecaþ þa ðe snyttro mid eow, mægn ond modcræft, mæste hæbben, þæt me þinga gehwylc þriste gecyðan, untraglice, þe ic him to sece. 411. Eodon þa fram rune, swa him sio rice cwen, bald in burgum, beboden hæfde, geomormode, georne smeadon, sohton searoþancum, hwæt sio syn wære þe hie on þam folce gefremed hæfdon wið þam casere, þe him sio cwen wite. 417. Þa þær for eorlum an reordode, gidda gearosnotor, ðam wæs Iudas nama, wordes cræftig: Ic wat geare þæt hio wile secan be ðam sigebeame on ðam þrowode þeoda waldend, eallra gnyrna leas, godes agen bearn, þone orscyldne eofota gehwylces þurh hete hengon on heanne beam in fyrndagum fæderas usse. 426. Þæt wæs þrealic geþoht. 426. Nu is þearf mycel þæt we fæstlice ferhð staðelien, þæt we ðæs morðres meldan ne weorðen hwær þæt halige trio beheled wurde æfter wigþræce, þy læs toworpen sien frod fyrngewritu ond þa fæderlican lare forleten. 432. Ne bið lang ofer ðæt þæt israhela æðelu moten ofer middangeard ma ricsian, æcræft eorla, gif ðis yppe bið, swa þa þæt ilce gio min yldra fæder sigerof sægde, þam wæs Sachius nama, frod fyrnwiota, fæder minum, eaferan, wende hine of worulde ond þæt word gecwæð: Gif þe þæt gelimpe on lifdagum þæt ðu gehyre ymb þæt halige treo frode frignan, ond geflitu ræran be ðam sigebeame on þam soðcyning ahangen wæs, heofonrices weard, eallre sybbe bearn, þonne þu snude gecyð, min swæs sunu, ær þec swylt nime. 448. Ne mæg æfre ofer þæt Ebrea þeod rædþeahtende rice healdan, duguðum wealdan, ac þara dom leofað ond hira dryhtscipe, in woruld weorulda willum gefylled, ðe þone ahangnan cyning heriaþ ond lofiað. 454. Þa ic fromlice fæder minum, ealdum æwitan, ageaf ondsware: Hu wolde þæt geweorðan on woruldrice þæt on þone halgan handa sendan to feorhlege fæderas usse þurh wrað gewitt, gif hie wiston ær þæt he Crist wære, cyning on roderum, soð sunu meotudes, sawla nergend? 462. Ða me yldra min ageaf ondsware, frod on fyrhðe fæder reordode: Ongit, guma ginga, godes heahmægen, nergendes naman. 465. Se is niða gehwam unasecgendlic, þone sylf ne mæg on moldwege man aspyrigean. 468. Næfre ic þa geþeahte þe þeos þeod ongan secan wolde, ac ic symle mec asced þara scylda, nales sceame worhte gaste minum. 471. Ic him georne oft þæs unrihtes ondsæc fremede, þonne uðweotan æht bisæton, on sefan sohton hu hie sunu meotudes ahengon, helm wera, hlaford eallra engla ond elda, æðelust bearna. 477. Ne meahton hie swa disige deað oðfæstan, weras wonsælige, swa hie wendon ær, sarum settan, þeah he sume hwile on galgan his gast onsende, sigebearn godes. 481. Þa siððan wæs of rode ahæfen rodera wealdend, eallra þrymma þrym, þreo niht siððan in byrgenne bidende wæs under þeosterlocan, ond þa þy þriddan dæg ealles leohtes leoht lifgende aras, ðeoden engla, ond his þegnum hine, soð sigora frea, seolfne geywde, beorht on blæde. 489. Þonne broðor þin onfeng æfter fyrste fulwihtes bæð, leohtne geleafan. 491. Þa for lufan dryhtnes Stephanus wæs stanum worpod; ne geald he yfel yfele, ac his ealdfeondum þingode þrohtherd, bæd þrymcyning þæt he him þa weadæd to wræce ne sette, þæt hie for æfstum unscyldigne, synna leasne, Sawles larum feore beræddon, swa he þurh feondscipe to cwale monige Cristes folces demde to deaþe. 500. Swa þeah him dryhten eft miltse gefremede, þæt he manegum wearð folca to frofre, syððan him frymða god, niða nergend, naman oncyrde, ond he syððan wæs sanctus Paulus be naman haten, ond him nænig wæs ælærendra oðer betera under swegles hleo syðþan æfre, þara þe wif oððe wer on woruld cendan, þeah he Stephanus stanum hehte abreotan on beorge, broðor þinne. 511. Nu ðu meaht gehyran, hæleð min se leofa, hu arfæst is ealles wealdend, þeah we æbylgð wið hine oft gewyrcen, synna wunde, gif we sona eft þara bealudæda bote gefremmaþ ond þæs unrihtes eft geswicaþ. 517. Forðan ic soðlice ond min swæs fæder syðþan gelyfdon þæt geþrowade eallra þrymma god lifes lattiow, laðlic wite for oferþearfe ilda cynnes. 522. Forðan ic þe lære þurh leoðorune, hyse leofesta, þæt ðu hospcwide, æfst ne eofulsæc æfre ne fremme, grimne geagncwide, wið godes bearne. 526. Þonne ðu geearnast þæt þe bið ece lif, selust sigeleana, seald in heofonum. 528. Ðus mec fæder min on fyrndagum, unweaxenne wordum lærde, septe soðcwidum, þam wæs Symon nama, guma gehðum frod. 531. Nu ge geare cunnon hwæt eow þæs on sefan selest þince to gecyðanne, gif ðeos cwen usic frigneð ymb ðæt treo, nu ge fyrhðsefan ond modgeþanc minne cunnon. 536. Him þa togenes þa gleawestan on wera þreate wordum mældon: næfre we hyrdon hæleð ænigne on þysse þeode, butan þec nu ða, þegn oðerne þyslic cyðan ymb swa dygle wyrd. 541. Do swa þe þynce, fyrngidda frod, gif ðu frugnen sie on wera corðre. 543. Wisdomes beðearf, worda wærlicra ond witan snyttro, se ðære æðelan sceal ondwyrde agifan for þyslicne þreat on meþle. 547. Weoxan word cwidum, weras þeahtedon on healfa gehwær, sume hyder, sume þyder, þrydedon ond þohton. 549. Þa cwom þegna heap to þam heremeðle. 550. Hreopon friccan, caseres bodan: Eow þeos cwen laþaþ, secgas to salore, þæt ge seonoðdomas rihte reccen. 553. is eow rædes þearf on meðelstede, modes snyttro. 555. Heo wæron gearwe, geomormode leodgebyrgean, þa hie laðod wæron þurh heard gebann; to hofe eodon, cyðdon cræftes miht. 558. Þa sio cwen ongan weras Ebresce wordum negan, fricggan fyrhðwerige ymb fyrngewritu, hu on worulde ær witgan sungon, gasthalige guman, be godes bearne, hwær se þeoden geþrowade, soð sunu meotudes, for sawla lufan. 565. Heo wæron stearce, stane heardran, noldon þæt geryne rihte cyðan, ne hire andsware ænige secgan, torngeniðlan, þæs hio him to sohte, ac hio worda gehwæs wiðersæc fremedon, fæste on fyrhðe, þæt heo frignan ongan, cwædon þæt hio on aldre owiht swylces ne ær ne sið æfre hyrdon. 573. Elene maþelade ond him yrre oncwæð: Ic eow to soðe secgan wille, ond þæs in life lige ne wyrðeð, gif ge þissum lease leng gefylgað mid fæcne gefice, þe me fore standaþ, þæt eow in beorge bæl fornimeð, hattost heaðowelma, ond eower hra bryttað, lacende lig, þæt eow sceal þæt leas apundrad weorðan to woruldgedale. 582. Ne magon ge ða word geseðan þe ge hwile nu on unriht wrigon under womma sceatum, ne magon ge þa wyrd bemiðan, bedyrnan þa deopan mihte. 584. Ða wurdon hie deaðes on wenan, ades ond endelifes, ond þær þa ænne betæhton giddum gearusnottorne, þam wæs Iudas nama cenned for cneomagum, þone hie þære cwene agefon, sægdon hine sundorwisne: He þe mæg soð gecyðan, onwreon wyrda geryno, swa ðu hine wordum frignest, æriht from orde oð ende forð. 591. He is for eorðan æðeles cynnes, wordcræftes wis ond witgan sunu, bald on meðle; him gebyrde is þæt he gencwidas gleawe hæbbe, cræft in breostum. 595. He gecyðeð þe for wera mengo wisdomes gife þurh þa myclan miht, swa þin mod lufaþ. 598. Hio on sybbe forlet secan gehwylcne agenne eard, ond þone ænne genam, Iudas to gisle, ond þa georne bæd þæt he be ðære rode riht getæhte þe ær in legere wæs lange bedyrned, ond hine seolfne sundor acigde. 604. Elene maþelode to þam anhagan, tireadig cwen: þe synt tu gearu, swa lif swa deað, swa þe leofre bið to geceosanne. 607. Cyð ricene nu hwæt ðu þæs to þinge þafian wille. 609. Iudas hire ongen þingode ne meahte he þa gehðu bebugan, oncyrran rex geniðlan; he wæs on þære cwene gewealdum: Hu mæg þæm geweorðan þe on westenne meðe ond meteleas morland trydeð, hungre gehæfted, ond him hlaf ond stan on gesihðe bu samod geweorðað, streac ond hnesce, þæt he þone stan nime wið hungres hleo, hlafes ne gime, gewende to wædle, ond þa wiste wiðsæce, beteran wiðhyccge, þonne he bega beneah? 619. Him þa seo eadige ondwyrde ageaf Elene for eorlum undearnunga: Gif ðu in heofonrice habban wille eard mid englum ond on eorðan lif, sigorlean in swegle, saga ricene me hwær seo rod wunige radorcyninges, halig under hrusan, þe ge hwile nu þurh morðres man mannum dyrndun. 627. Iudas maðelade, him wæs geomor sefa, hat æt heortan, ond gehwæðres wa, ge he heofonrices hyht swa mode ond þis ondwearde anforlete, rice under roderum, ge he ða rode ne tæhte: Hu mæg ic þæt findan þæt swa fyrn gewearð wintra gangum? 633. is nu worn sceacen, CC oððe ma geteled rime. 635. Ic ne mæg areccan, nu ic þæt rim ne can. 636. is nu feala siðþan forðgewitenra frodra ond godra þe us fore wæron, gleawra gumena. 638. Ic on geogoðe wearð on siðdagum syððan acenned, cnihtgeong hæleð. 640. Ic ne can þæt ic nat, findan on fyrhðe þæt swa fyrn gewearð. 642. Elene maðelade him on ondsware: Hu is þæt geworden on þysse werþeode þæt ge swa monigfeald on gemynd witon, alra tacna gehwylc swa Troiana þurh gefeoht fremedon? 646. Þæt wæs fyr mycle, open ealdgewin, þonne þeos æðele gewyrd, geara gongum. 648. Ge þæt geare cunnon edre gereccan, hwæt þær eallra wæs on manrime morðorslehtes, dareðlacendra deadra gefeallen under bordhagan. 652. Ge þa byrgenna under stanhleoðum, ond þa stowe swa some, ond þa wintergerim on gewritu setton. 655. Iudas maðelade, gnornsorge wæg: We þæs hereweorces, hlæfdige min, for nydþearfe nean myndgiaþ, ond þa wiggþræce on gewritu setton, þeoda gebæru, ond þis næfre þurh æniges mannes muð gehyrdon hæleðum cyðan, butan her nu ða. 662. Him seo æðele cwen ageaf ondsware: Wiðsæcest ðu to swiðe soðe ond rihte ymb þæt lifes treow, ond nu lytle ær sægdest soðlice be þam sigebeame leodum þinum, ond nu on lige cyrrest. 667. Iudas hire ongen þingode, cwæð þæt he þæt on gehðu gespræce ond on tweon swiðost, wende him trage hnagre. 669. Him oncwæð hraðe caseres mæg: Hwæt, we ðæt hyrdon þurh halige bec hæleðum cyðan þæt ahangen wæs on Caluarie cyninges freobearn, godes gastsunu. 673. Þu scealt geagninga wisdom onwreon, swa gewritu secgaþ, æfter stedewange hwær seo stow sie Caluarie, ær þec cwealm nime, swilt for synnum, þæt ic hie syððan mæge geclænsian Criste to willan, hæleðum to helpe, þæt me halig god gefylle, frea mihtig, feores ingeþanc, weoruda wuldorgeofa, willan minne, gasta geocend. 682. Hire Iudas oncwæð stiðhycgende: Ic þa stowe ne can, ne þæs wanges wiht ne þa wisan cann. 685. Elene maðelode þurh eorne hyge: Ic þæt geswerige þurh sunu meotodes, þone ahangnan god, þæt ðu hungre scealt for cneomagum cwylmed weorðan, butan þu forlæte þa leasunga ond me sweotollice soð gecyðe. 691. Heht þa swa cwicne corðre lædan, scufan scyldigne scealcas ne gældon in drygne seað, þær he duguða leas siomode in sorgum VII nihta fyrst under hearmlocan hungre geþreatod, clommum beclungen, ond þa cleopigan ongan sarum besylced on þone seofeðan dæg, meðe ond meteleas, mægen wæs geswiðrod: Ic eow healsie þurh heofona god þæt ge me of ðyssum earfeðum up forlæten, heanne fram hungres geniðlan. 701. Ic þæt halige treo lustum cyðe, nu ic hit leng ne mæg helan for hungre. 703. is þes hæft to ðan strang, þreanyd þæs þearl ond þes þroht to ðæs heard dogorrimum. 705. Ic adreogan ne mæg, ne leng helan be ðam lifes treo, þeah ic ær mid dysige þurhdrifen wære ond ðæt soð to late seolf gecneowe. 709. Þa ðæt gehyrde sio þær hæleðum scead, beornes gebæro, hio bebead hraðe þæt hine man of nearwe ond of nydcleofan, fram þam engan hofe, up forlete. 713. Hie ðæt ofstlice efnedon sona, ond hine mid arum up gelæddon of carcerne, swa him seo cwen bebead. 716. Stopon þa to þære stowe stiðhycgende on þa dune up ðe dryhten ær ahangen wæs, heofonrices weard, godbearn on galgan, ond hwæðre geare nyste, hungre gehyned, hwær sio halige rod, þurh feondes/ searu foldan getyned, lange legere fæst leodum dyrne wunode wælreste. 723. Word stunde ahof elnes oncyðig, ond on Ebrisc spræc: Dryhten hælend, þu ðe ahst doma geweald, ond þu geworhtest þurh þines wuldres miht heofon ond eorðan ond holmþræce, sæs sidne fæðm, samod ealle gesceaft, ond þu amæte mundum þinum ealne ymbhwyrft ond uprador, ond þu sylf sitest, sigora waldend, ofer þam æðelestan engelcynne, þe geond lyft farað leohte bewundene, mycle mægenþrymme. 734. Ne mæg þær manna gecynd of eorðwegum up geferan in lichoman mid þa leohtan gedryht, wuldres aras. 737. Þu geworhtest þa ond to þegnunge þinre gesettest, halig ond heofonlic. 739. Þara on hade sint in sindreame syx genemned, þa ymbsealde synt mid syxum eac fiðrum gefrætwad, fægere scinaþ. 743. Þara sint IIII þe on flihte a þa þegnunge þrymme beweotigaþ fore onsyne eces deman, singallice singaþ in wuldre hædrum stefnum heofoncininges lof, woða wlitegaste, ond þas word cweðaþ clænum stefnum, þam is ceruphin nama: Halig is se halga heahengla god, weoroda wealdend. 751. is ðæs wuldres ful heofun ond eorðe ond eall heahmægen, tire getacnod. 753. Syndon tu on þam, sigorcynn on swegle, þe man seraphin be naman hateð. 755. He sceal neorxnawang ond lifes treo legene sweorde halig healdan. 757. Heardecg cwacaþ, beofaþ brogdenmæl, ond bleom wrixleð grapum gryrefæst. 759. Þæs ðu, god dryhten, wealdest widan fyrhð, ond þu womfulle scyldwyrcende sceaðan of radorum awurpe wonhydige. 762. Þa sio werge sceolu under heolstorhofu hreosan sceolde in wita forwyrd, þær hie in wylme nu dreogaþ deaðcwale in dracan fæðme, þeostrum forþylmed. 766. He þinum wiðsoc aldordome. 767. Þæs he in ermðum sceal, ealra fula ful, fah þrowian, þeowned þolian. 769. Þær he þin ne mæg word aweorpan, is in witum fæst, ealre synne fruma, susle gebunden. 772. Gif þin willa sie, wealdend engla, þæt ricsie se ðe on rode wæs, ond þurh Marian in middangeard acenned wearð in cildes had, þeoden engla, gif he þin nære sunu synna leas, næfre he soðra swa feala in woruldrice wundra gefremede dogorgerimum; no ðu of deaðe hine swa þrymlice, þeoda wealdend, aweahte for weorodum, gif he in wuldre þin þurh ða beorhtan bearn ne wære, gedo nu, fæder engla, forð beacen þin. 784. Swa ðu gehyrdest þone halgan wer Moyses on meðle, þa ðu, mihta god, geywdest þam eorle on þa æðelan tid under beorhhliðe ban Iosephes, swa ic þe, weroda wyn, gif hit sie willa þin, þurg þæt beorhte gesceap biddan wille þæt me þæt goldhord, gasta scyppend, geopenie, þæt yldum wæs lange behyded. 792. Forlæt nu, lifes fruma, of ðam wangstede wynsumne up under radores ryne rec astigan lyftlacende. 795. Ic gelyfe þe sel ond þy fæstlicor ferhð staðelige, hyht untweondne, on þone ahangnan Crist, þæt he sie soðlice sawla nergend, ece ælmihtig, Israhela cining, walde widan ferhð wuldres on heofenum, a butan ende ecra gestealda. 802. Ða of ðære stowe steam up aras swylce rec under radorum. 803. Þær aræred wearð beornes breostsefa. 804. He mid bæm handum, eadig ond ægleaw, upweard plegade. 806. Iudas maþelode, gleaw in geþance: Nu ic þurh soð hafu seolf gecnawen on heardum hige þæt ðu hælend eart middangeardes. 809. Sie ðe, mægena god, þrymsittendum þanc butan ende, þæs ðu me swa meðum ond swa manweorcum þurh þin wuldor inwrige wyrda geryno. 813. Nu ic þe, bearn godes, biddan wille, weoroda willgifa, nu ic wat þæt ðu eart gecyðed ond acenned allra cyninga þrym, þæt ðu ma ne sie minra gylta, þara þe ic gefremede nalles feam siðum, metud, gemyndig. 818. Læt mec, mihta god, on rimtale rices þines mid haligra hlyte wunigan in þære beorhtan byrig, þær is broðor min geweorðod in wuldre, þæs he wære wið þec, Stephanus, heold, þeah he stangreopum worpod wære. 824. He hafað wigges lean, blæd butan blinne. 825. Sint in bocum his wundor þa he worhte on gewritum cyðed. 827. Ongan þa wilfægen æfter þam wuldres treo, elnes anhydig, eorðan delfan under turfhagan, þæt he on XX fotmælum feor funde behelede, under neolum niðer næsse gehydde in þeostorcofan. 832. He ðær III mette in þam reonian hofe roda ætsomne, greote begrauene, swa hio geardagum arleasra sceolu eorðan beþeahton, Iudea cynn/. 836. Hie wið godes bearne nið ahofun, swa hie no sceoldon, þær hie leahtra fruman larum ne hyrdon. 839. Þa wæs modgemynd myclum geblissod, hige onhyrded, þurh þæt halige treo, inbryrded breostsefa, syððan beacen geseh, halig under hrusan. 842. He mid handum befeng wuldres wynbeam, ond mid weorode ahof of foldgræfe. 844. Feðegestas eodon, æðelingas, in on þa ceastre. 846. Asetton þa on gesyhðe sigebeamas III eorlas anhydige fore Elenan cneo, collenferhðe. 848. Cwen weorces gefeah on ferhðsefan, ond þa frignan ongan on hwylcum þara beama bearn wealdendes, hæleða hyhtgifa, hangen wære: Hwæt, we þæt hyrdon þurh halige bec tacnum cyðan, þæt twegen mid him geþrowedon, ond he wæs þridda sylf on rode treo. 855. Rodor eal geswearc on þa sliðan tid. 856. Saga, gif ðu cunne, on hwylcre þyssa þreora þeoden engla geþrowode, þrymmes hyrde. 859. Ne meahte hire Iudas, ne ful gere wiste, sweotole gecyþan be ðam sigebeame, on hwylcne se hælend ahafen wære, sigebearn godes, ær he asettan heht on þone middel þære mæran byrig beamas mid bearhtme, ond gebidan þær oððæt him gecyðde cyning ælmihtig wundor for weorodum be ðam wuldres treo. 867. Gesæton sigerofe, sang ahofon, rædþeahtende, ymb þa roda þreo oð þa nigoðan tid, hæfdon neowne gefean mærðum gemeted. 870. Þa þær menigo cwom, folc unlytel, ond gefærenne man brohton on bære beorna þreate on neaweste, wæs þa nigoðe tid, gingne gastleasne. 874. Þa ðær Iudas wæs on modsefan miclum geblissod. 876. Heht þa asettan sawlleasne, life belidenes lic on eorðan, unlifgendes, ond up ahof rihtes wemend þara roda twa fyrhðgleaw on fæðme ofer þæt fæge hus, deophycgende. 881. Hit wæs dead swa ær, lic legere fæst. 882. Leomu colodon þreanedum beþeaht. 883. Þa sio þridde wæs ahafen halig. 884. Hra wæs on anbide oððæt him uppan æðelinges wæs rod aræred, rodorcyninges beam, sigebeacen soð. 887. He sona aras gaste gegearwod, geador bu samod lic ond sawl. 889. Þær wæs lof hafen fæger mid þy folce. 890. Fæder weorðodon, ond þone soðan sunu wealdendes wordum heredon. 892. Sie him wuldor ond þanc a butan ende eallra gesceafta. 894. Ða wæs þam folce on ferhðsefan, ingemynde, swa him a scyle, wundor þa þe worhte weoroda dryhten to feorhnere fira cynne, lifes lattiow. 898. Þa þær ligesynnig on lyft astah lacende feond. 900. Ongan þa hleoðrian helledeofol, eatol æclæca, yfela gemyndig: Hwæt is þis, la, manna, þe minne eft þurh fyrngeflit folgaþ wyrdeð, iceð ealdne nið, æhta strudeð? 905. Þis is singal sacu. 905. Sawla ne moton manfremmende in minum leng æhtum wunigan. 907. Nu cwom elþeodig, þone ic ær on firenum fæstne talde, hafað mec bereafod rihta gehwylces, feohgestreona. 910. Nis ðæt fæger sið. 911. Feala me se hælend hearma gefremede, niða nearolicra, se ðe in Nazareð afeded wæs. 913. Syððan furþum weox of cildhade, symle cirde to him æhte mine. 915. Ne mot ænige nu rihte spowan. 916. is his rice brad ofer middangeard. 917. Min is geswiðrod ræd under roderum. 918. Ic þa rode ne þearf hleahtre herigean. 919. Hwæt, se hælend me in þam engan ham oft getynde, geomrum to sorge. 921. Ic þurh Iudas ær hyhtful gewearð, ond nu gehyned eom, goda geasne, þurh Iudas eft, fah ond freondleas. 924. Gen ic findan can þurh wrohtstafas wiðercyr siððan of ðam wearhtreafum, ic awecce wið ðe oðerne cyning, se ehteð þin, ond he forlæteð lare þine ond manþeawum minum folgaþ, ond þec þonne sendeð in þa sweartestan ond þa wyrrestan witebrogan, þæt ðu, sarum forsoht, wiðsæcest fæste þone ahangnan cyning, þam ðu hyrdest ær. 934. Him ða gleawhydig Iudas oncwæð, hæleð hildedeor, him wæs halig gast befolen fæste, fyrhat lufu, weallende gewitt þurh witgan/ snyttro, ond þæt word gecwæð, wisdomes ful: Ne þearft ðu swa swiðe, synna gemyndig, sar niwigan ond sæce ræran, morðres manfrea, þæt þe se mihtiga cyning in neolnesse nyðer bescufeð, synwyrcende, in susla grund domes leasne, se ðe deadra feala worde awehte. 945. Wite ðu þe gearwor þæt ðu unsnyttrum anforlete leohta beorhtost ond lufan dryhtnes, þone fægran gefean, ond on fyrbæðe suslum beþrungen syððan wunodest, ade onæled, ond þær awa scealt, wiðerhycgende, wergðu dreogan, yrmðu butan ende. 952. Elene gehyrde hu se feond ond se freond geflitu rærdon, tireadig ond trag, on twa halfa, synnig ond gesælig. 955. Sefa wæs þe glædra þæs þe heo gehyrde þone hellesceaþan oferswiðedne, synna bryttan, ond þa wundrade ymb þæs weres snyttro, hu he swa geleafful on swa lytlum fæce ond swa uncyðig æfre wurde, gleawnesse þurhgoten. 961. Gode þancode, wuldorcyninge, þæs hire se willa gelamp þurh bearn godes bega gehwæðres, ge æt þære gesyhðe þæs sigebeames, ge ðæs geleafan þe hio swa leohte oncneow, wuldorfæste gife in þæs weres breostum. 967. Ða wæs gefrege in þære folcsceare, geond þa werþeode wide læded, mære morgenspel manigum on andan þara þe dryhtnes æ dyrnan woldon, boden æfter burgum, swa brimo fæðmeð, in ceastra gehwære, þæt Cristes rod, fyrn foldan begræfen, funden wære, selest sigebeacna þara þe sið oððe ær halig under heofenum ahafen wurde, ond wæs Iudeum gnornsorga mæst, werum wansæligum, wyrda laðost, þær hie hit for worulde wendan meahton, cristenra gefean. 979. Ða sio cwen bebead ofer eorlmægen aras fysan ricene to rade. 981. Sceoldon Romwarena ofer heanne holm hlaford secean ond þam wiggende wilspella mæst seolfum gesecgan, þæt ðæt sigorbeacen þurh meotodes est meted wære, funden in foldan, þæt ær feala mæla behyded wæs halgum to teonan, cristenum folce. 988. Þa ðam cininge wearð þurh þa mæran word mod geblissod, ferhð gefeonde. 990. Næs þa fricgendra under goldhoman gad in burgum, feorran geferede. 992. Wæs him frofra mæst geworden in worlde æt ðam willspelle, hlihende hyge, þe him hereræswan ofer eastwegas, aras brohton, hu gesundne sið ofer swonrade secgas mid sigecwen aseted hæfdon on Creca land. 998. Hie se casere heht ofstum myclum eft gearwian sylfe to siðe. 1000. Secgas ne gældon syððan andsware edre gehyrdon, æðelinges word. 1002. Heht he Elenan hæl abeodan beadurofre, gif hie brim nesen ond gesundne sið settan mosten, hæleð hwætmode, to þære halgan byrig. 1006. Heht hire þa aras eac gebeodan Constantinus þæt hio cirican þær on þam beorhhliðe begra rædum getimbrede, tempel dryhtnes on Caluarie Criste to willan, hæleðum to helpe, þær sio halige rod gemeted wæs, mærost beama þara þe gefrugnen foldbuende on eorðwege. 1014. Hio geefnde swa, siððan winemagas westan brohton ofer lagufæsten leofspell manig. 1017. Ða seo cwen bebead cræftum getyde sundor asecean þa selestan, þa þe wrætlicost wyrcan cuðon stangefogum, on þam stedewange girwan godes tempel, swa hire gasta weard reord of roderum. 1022. Heo þa rode heht golde beweorcean ond gimcynnum, mid þam æðelestum eorcnanstanum besettan searocræftum ond þa in seolfren fæt locum belucan. 1026. Þær þæt lifes treo, selest sigebeama, siððan wunode æðelum anbræce. 1028. Þær bið a gearu wraðu wannhalum wita gehwylces, sæce ond sorge. 1030. Hie sona þær þurh þa halgan gesceaft helpe findaþ, godcunde gife. 1032. Swylce Iudas onfeng æfter fyrstmearce fulwihtes bæð, ond geclænsod wearð Criste getrywe, lifwearde leof. 1035. His geleafa wearð fæst on ferhðe, siððan frofre gast wic gewunode in þæs weres breostum, bylde to bote. 1038. He þæt betere geceas, wuldres wynne, ond þam wyrsan wiðsoc, deofulgildum, ond gedwolan fylde, unrihte æ. 1041. Him wearð ece rex, meotud milde, god, mihta wealdend. 1043. Þa wæs gefulwad se ðe ær feala tida leoht gearu inbryrded breostsefa on þæt betere lif, gewended to wuldre. 1046. Huru, wyrd gescreaf þæt he swa geleaffull ond swa leof gode in worldrice weorðan sceolde, Criste gecweme. 1049. Þæt gecyðed wearð, siððan Elene heht Eusebium on rædgeþeaht, Rome bisceop, gefetian on fultum, forðsnoterne, hæleða gerædum to þære halgan byrig, þæt he gesette on sacerdhad in Ierusalem Iudas þam folce to bisceope burgum on innan, þurh gastes gife to godes temple cræftum gecorene, ond hine Cyriacus þurh snyttro geþeaht syððan nemde niwan stefne. 1060. Nama wæs gecyrred beornes in burgum on þæt betere forð, æ hælendes. 1062. Þa gen Elenan wæs mod gemynde ymb þa mæran wyrd, geneahhe for þam næglum þe ðæs nergendes fet þurhwodon ond his folme swa some, mid þam on rode wæs rodera wealdend gefæstnod, frea mihtig. 1067. Be ðam frignan ongan cristenra cwen, Cyriacus bæd þæt hire þa gina gastes mihtum ymb wundorwyrd willan gefylde, onwrige wuldorgifum, ond þæt word acwæð to þam bisceope, bald reordode: þu me, eorla hleo, þone æðelan beam, rode rodera cininges ryhte getæhtesð, on þa ahangen wæs hæðenum folmum gasta geocend, godes agen bearn, nerigend fira. 1077. Mec þæra nægla gen on fyrhðsefan fyrwet myngaþ. 1079. Wolde ic þæt ðu funde þa ðe in foldan gen deope bedolfen dierne sindon, heolstre behyded. 1081. A min hige sorgað, reonig reoteð, ond geresteð no ærþan me gefylle fæder ælmihtig, wereda wealdend, willan minne, niða nergend, þurh þara nægla cyme, halig of hiehða. 1086. Nu ðu hrædlice eallum eaðmedum, ar selesta, þine bene onsend in ða beorhtan gesceaft, on wuldres wyn. 1089. Bide wigena þrym þæt þe gecyðe, cyning ælmihtig, hord under hrusan þæt gehyded gen, duguðum dyrne, deogol bideð. 1093. Þa se halga ongan hyge staðolian, breostum onbryrded, bisceop þæs folces. 1095. Glædmod eode gumena þreate god hergendra, ond þa geornlice Cyriacus on Caluarie hleor onhylde, hygerune ne mað, gastes mihtum to gode cleopode eallum eaðmedum, bæd him engla weard geopenigean uncuðe wyrd, niwan on nearwe, hwær he þara nægla swiðost on þam wangstede wenan þorfte. 1104. Leort ða tacen forð, þær hie to sægon, fæder, frofre gast, ðurh fyres bleo up eðigean þær þa æðelestan hæleða gerædum hydde wæron þurh nearusearwe, næglas on eorðan. 1109. Ða cwom semninga sunnan beorhtra lacende lig. 1110. Leode gesawon hira willgifan wundor cyðan, ða ðær of heolstre, swylce heofonsteorran oððe goldgimmas, grunde getenge, næglas of nearwe neoðan scinende leohte lixton. 1115. Leode gefægon, weorud willhreðig, sægdon wuldor gode ealle anmode, þeah hie ær wæron þurh deofles spild in gedwolan lange, acyrred fram Criste. 1119. Hie cwædon þus: Nu we seolfe geseoð sigores tacen, soðwundor godes, þeah we wiðsocun ær mid leasingum. 1122. Nu is in leoht cymen, onwrigen, wyrda bigang. 1123. Wuldor þæs age on heannesse heofonrices god. 1125. Ða wæs geblissod se ðe to bote gehwearf þurh bearn godes, bisceop þara leoda, niwan stefne. 1127. He þam næglum onfeng, egesan geaclod, ond þære arwyrðan cwene brohte. 1129. Hæfde Ciriacus eall gefylled, swa him seo æðele bebead, wifes willan. 1131. Þa wæs wopes hring, hat heafodwylm ofer hleor goten, nalles for torne tearas feollon ofer wira gespon, wuldres gefylled cwene willa. 1135. Heo on cneow sette leohte geleafan, lac weorðode, blissum hremig, þe hire brungen wæs gnyrna to geoce. 1138. Gode þancode, sigora dryhtne, þæs þe hio soð gecneow ondweardlice þæt wæs oft bodod feor ær beforan fram fruman worulde, folcum to frofre. 1142. Heo gefylled wæs wisdomes gife, ond þa wic beheold halig heofonlic gast, hreðer weardode, æðelne innoð, swa hie ælmihtig sigebearn godes sioððan freoðode. 1147. Ongan þa geornlice gastgerynum on sefan secean soðfæstnesse weg to wuldre. 1149. Huru, weroda god gefullæste, fæder on roderum, cining ælmihtig, þæt seo cwen begeat willan in worulde. 1152. Wæs se witedom þurh fyrnwitan beforan sungen eall æfter orde, swa hit eft gelamp ðinga gehwylces. 1155. Þeodcwen ongan þurh gastes gife georne secan nearwe geneahhe, to hwan hio þa næglas selost ond deorlicost gedon meahte, dugoðum to hroðer, hwæt þæs wære dryhtnes willa. 1160. Heht ða gefetigean forðsnotterne ricene to rune, þone þe rædgeþeaht þurh gleawe miht georne cuðe, frodne on ferhðe, ond hine frignan ongan hwæt him þæs on sefan selost þuhte to gelæstenne, ond his lare geceas þurh þeodscipe. 1166. He hire þriste oncwæð: þæt is gedafenlic þæt ðu dryhtnes word on hyge healde, halige rune, cwen seleste, ond þæs cininges bebod georne begange, nu þe god sealde sawle sigesped ond snyttro cræft, nerigend fira. 1172. Þu ðas næglas hat þam æðelestan eorðcyninga burgagendra on his bridels don, meare to midlum. 1175. Þæt manigum sceall geond middangeard mære weorðan, þonne æt sæcce mid þy oferswiðan mæge feonda gehwylcne, þonne fyrdhwate on twa healfe tohtan secaþ, sweordgeniðlan, þær hie ymb sige/ winnað, wrað wið wraðum. 1181. He ah æt wigge sped, sigor æt sæcce, ond sybbe gehwær, æt gefeohte frið, se ðe foran lædeð bridels on blancan, þonne beadurofe æt garþræce, guman gecoste, berað bord ond ord. 1186. Þis bið beorna gehwam wið æglæce unoferswiðed wæpen æt wigge. 1188. Be ðam se witga sang, snottor searuþancum, sefa deop gewod, wisdomes gewitt, he þæt word gecwæð: Cuþ þæt gewyrðeð þæt þæs cyninges sceal mearh under modegum midlum geweorðod, bridelshringum. 1193. Bið þæt beacen gode halig nemned, ond se hwæteadig, wigge weorðod, se þæt wicg byrð. 1196. Þa þæt ofstlice eall gelæste Elene for eorlum. 1197. Æðelinges heht, beorna beaggifan, bridels frætwan, hire selfre suna sende to lace ofer geofenes stream gife unscynde. 1201. Heht þa tosomne þa heo seleste mid Iudeum gumena wiste, hæleða cynnes, to þære halgan byrig cuman in þa ceastre. 1204. Þa seo cwen ongan læran leofra heap þæt hie lufan dryhtnes, ond sybbe swa same sylfra betweonum, freondræddenne, fæste gelæston leahtorlease in hira lifes tid, ond þæs latteowes larum hyrdon, cristenum þeawum, þe him Cyriacus bude, boca gleaw. 1211. Wæs se bissceophad fægere befæsted. 1212. Oft him feorran to laman, limseoce, lefe cwomon, healte, heorudreorige, hreofe ond blinde, heane, hygegeomre, symle hælo þær æt þam bisceope, bote fundon ece to aldre. 1217. Ða gen him Elene forgeaf sincweorðunga, þa hio wæs siðes fus eft to eðle, ond þa eallum bebead on þam gumrice god hergendum, werum ond wifum, þæt hie weorðeden mode ond mægene þone mæran dæg, heortan gehigdum, in ðam sio halige rod gemeted wæs, mærost beama þara þe of eorðan up aweoxe, geloden under leafum. 1226. Wæs þa lencten agan butan VI nihtum ær sumeres cyme on Maias kalend. 1228. Sie þara manna gehwam behliden helle duru, heofones ontyned, ece geopenad engla rice, dream unhwilen, ond hira dæl scired mid Marian, þe on gemynd nime þære deorestan dægweorðunga rode under roderum, þa se ricesta ealles oferwealdend earme beþeahte. 1235. Finit. 1236. Þus ic frod ond fus þurh þæt fæcne hus wordcræftum/ wæf ond wundrum læs, þragum þreodude ond geþanc reodode nihtes nearwe. 1239. Nysse ic gearwe be ðære rode riht ær me rumran geþeaht þurh ða mæran miht on modes þeaht wisdom onwreah. 1242. Ic wæs weorcum fah synnum asæled, sorgum gewæled, bitrum gebunden, bisgum beþrungen, ær me lare onlag þurh leohtne had gamelum to geoce, gife unscynde mægencyning amæt ond on gemynd begeat, torht ontynde, tidum gerymde, bancofan onband, breostlocan onwand, leoðucræft onleac. 1250. Þæs ic lustum breac, willum in worlde. 1251. Ic þæs wuldres treowes oft, nales æne, hæfde ingemynd ær ic þæt wundor onwrigen hæfde ymb þone beorhtan beam, swa ic on bocum fand, wyrda gangum, on gewritum cyðan be ðam sigebeacne. 1256. A wæs secg oð ðæt cnyssed cearwelmum, C drusende, þeah he in medohealle maðmas þege, æplede gold. 1259. Y gnornode N gefera, nearusorge dreah, enge rune, þær him E fore milpaðas mæt, modig þrægde wirum gewlenced. 1263. W is geswiðrad, gomen æfter gearum, geogoð is gecyrred, ald onmedla. 1265. U wæs geara geogoðhades glæm. 1266. Nu synt geardagas æfter fyrstmearce forð gewitene, lifwynne geliden, swa L toglideð, flodas gefysde. 1269. F æghwam bið læne under lyfte; landes frætwe gewitaþ under wolcnum winde geliccost, þonne he for hæleðum hlud astigeð, wæðeð be wolcnum, wedende færeð ond eft semninga swige gewyrðeð, in nedcleofan nearwe geheaðrod, þream forþrycced. 1277. Swa a þeos world eall gewiteð, ond eac swa some þe hire on wurdon atydrede, tionleg nimeð, ðonne dryhten sylf dom geseceð engla weorude. 1281. Sceall æghwylc ðær reordberendra riht gehyran dæda gehwylcra þurh þæs deman muð, ond worda swa same wed gesyllan, eallra unsnyttro ær gesprecenra, þristra geþonca. 1286. Þonne on þreo dæleð in fyres feng folc anra gehwylc, þara þe gewurdon on widan feore ofer sidne grund. 1289. Soðfæste bioð yfemest in þam ade, eadigra gedryht, duguð domgeorne, swa hie adreogan magon ond butan earfeðum eaðe geþolian, modigra mægen. 1293. Him gemetgaþ eall ældes leoma, swa him eðost bið, sylfum geseftost. 1295. Synfulle beoð, mane gemengde, in ðam midle þread, hæleð higegeomre, in hatne wylm, þrosme beþehte. 1298. Bið se þridda dæl, awyrgede womsceaðan, in þæs wylmes grund, lease leodhatan, lige befæsted þurh ærgewyrht, arleasra sceolu, in gleda gripe. 1302. Gode no syððan of ðam morðorhofe in gemynd cumað, wuldorcyninge, ac hie worpene beoð of ðam heaðuwylme in hellegrund, torngeniðlan. 1306. Bið þam twam dælum ungelice. 1307. Moton engla frean geseon, sigora god. 1308. Hie asodene beoð, asundrod fram synnum, swa smæte gold þæt in wylme bið womma gehwylces þurh ofnes fyr eall geclænsod, amered ond gemylted. 1312. Swa bið þara manna ælc ascyred ond asceaden scylda gehwylcre, deopra firena, þurh þæs domes fyr. 1315. Moton þonne siðþan sybbe brucan, eces eadwelan. 1316. Him bið engla weard milde ond bliðe, þæs ðe hie mana gehwylc forsawon, synna weorc, ond to suna metudes wordum cleopodon. 1319. Forðan hie nu on wlite scinaþ englum gelice, yrfes brucaþ wuldorcyninges to widan feore. 1321. Amen.

Runes:

ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛏ[t] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛋ[s] ᛖ[e] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛏ[t] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᚷ[g] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛋ[s] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛏ[t] ᛝ[ing] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᚱ[r] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚾ[n] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚭ[o] ᚹ[w] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚾ[n] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛏ[t] ᛗ[m] ᚱ[r] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚱ[r] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚱ[r] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚠ[f] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛖ[e] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛏ[t] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚭ[o] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚱ[r] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛚ[l] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚹ[w] ᚭ[o] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛝ[ing] ᚱ[r] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚭ[o] ᛖ[e] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u]


christ: krapp and dobbie 1936, 3-49.


. Cyninge. 2. Ðu eart se weallstan þe ða wyrhtan iu wiðwurpon to weorce. 3. Wel þe geriseð þæt þu heafod sie healle mærre, ond gesomnige side weallas fæste gefoge, flint unbræcne, þæt geond eorðbg/ eall eagna gesihþe wundrien to worlde wuldres ealdor. 9. Gesweotula nu þurh searocræft þin sylfes weorc, soðfæst, sigorbeorht, ond sona forlæt weall wið wealle. 11. Nu is þam weorce þearf þæt se cræftga cume ond se cyning sylfa, ond þonne gebete, nu gebrosnad is, hus under hrofe. 14. He þæt hra gescop, leomo læmena; nu sceal liffrea þone wergan heap wraþum ahreddan, earme from egsan, swa he oft dyde. 18. Eala þu reccend ond þu riht cyning, se þe locan healdeð, lif ontyneð, eadga upwegas, oþrum forwyrneð wlitigan wilsiþes, gif his weorc ne deag. 22. Huru we for þearfe þas word sprecað, ond mgiað þone þe mon gescop þæt he ne ete ceose weorðan cearfulra þing, þe we in carcerne sittað sorgende, sunnan wenað, hwonne us liffrea leoht ontyne, weorðe ussum mode to mundboran, ond þæt tydre gewitt tire bewinde, gedo usic þæs wyrðe, þe he to wuldre forlet, þa we heanlice hweorfan sceoldan to þis enge lond, eðle bescyrede. 33. Forþon secgan mæg, se ðe soð spriceð, þæt he ahredde, þa forhwyrfed wæs, frumcyn fira. 35. Wæs seo fæmne geong, mægð manes leas, þe he him to meder geceas; þæt wæs geworden butan weres frigum, þæt þurh bearnes gebyrd bryd eacen wearð. 39. Nænig efenlic þam, ær ne siþþan, in worlde gewearð wifes gearnung; þæt degol wæs, dryhtnes geryne. 42. Eal giofu gæstlic grundsceat geondspreot; þær wisna fela wearð inlihted lare longsume þurh lifes fruman þe ær under hoðman biholen lægon, witgena woðsong, þa se waldend cwom, se þe reorda gehwæs ryne gemiclað ðara þe geneahhe noman scyppendes þurh horscne/ had hergan willað. 50. Eala sibbe gesihð, sancta Hierusalem, cynestola cyst, Cristes burglond, engla eþelstol, ond þa ane in þe saule soðfæstra simle gerestað, wuldrum hremge. 54. Næfre wommes tacn in þam eardgearde eawed weorþeð, ac þe firina gehwylc feor abugeð, wærgðo ond gewinnes. 57. Bist to wuldre full halgan hyhtes, swa þu gehaten eart. 59. Sioh nu sylfa þe geond þas sidan gesceaft, swylce rodores hrof rume geondwlitan ymb healfa gehwone, hu þec heofones cyning siðe geseceð, ond sylf cymeð, nimeð eard in þe, swa hit ær gefyrn witgan wisfæste wordum sægdon, cyðdon Cristes gebyrd, cwædon þe to frofre, burga betlicast. 66. Nu is þæt bearn cymen, awæcned to wyrpe weorcum Ebrea, bringeð blisse þe, benda onlyseð niþum genedde. 69. Nearoþearfe conn, hu se earma sceal are gebidan. 71. Eala wifa wynn geond wuldres þrym, fæmne freolicast ofer ealne foldan sceat þæs þe æfre sundbuend secgan hyrdon, arece us þæt geryne þæt þe of roderum cwom, hu þu eacnunge æfre onfenge bearnes þurh gebyrde, ond þone gebedscipe æfter monwisan mod ne cuðes. 78. Ne we soðlice swylc ne gefrugnan in ærdagum æfre gelimpan, þæt ðu in sundurgiefe swylce befenge, ne we þære wyrde wenan þurfon toweard in tide. 82. Huru treow in þe weorðlicu wunade, nu þu wuldres þrym bosme gebære, ond no gebrosnad wearð mægðhad se micla. 85. Swa eal manna bearn sorgum sawað, swa eft ripað, cennað to cwealme. 87. Cwæð sio eadge mæg symle sigores full, sancta Maria: Hwæt is þeos wundrung þe ge wafiað, ond geomrende gehþum mænað, sunu Solimæ somod his dohtor? 92. Fricgað þurh fyrwet hu ic fæmnan had, mund minne geheold, ond eac modor gewearð mære meotudes suna. 94. Forþan þæt monnum nis cuð geryne, ac Crist onwrah in Dauides dyrre mægan þæt is Euan scyld eal forpynded, wærgða aworpen, ond gewuldrad is se heanra had. 99. Hyht is onfangen þæt nu bletsung mot bæm gemæne, werum ond wifum, a to worulde forð in þam uplican engla dreame mid soðfæder symle wunian. 104. Eala earendel, engla beorhtast, ofer middangeard monnum sended, ond soðfæsta sunnan leoma, torht ofer tunglas, þu tida gehwane of sylfum þe symle inlihtes. 109. Swa þu, god of gode gearo acenned, sunu soþan fæder, swegles in wuldre butan anginne æfre wære, swa þec nu for þearfum þin agen geweorc bideð þurh byldo, þæt þu þa beorhtan us sunnan onsende, ond þe sylf cyme þæt ðu inleohte þa þe longe ær, þrosme beþeahte ond in þeostrum her, sæton sinneahtes. 117. Synnum bifealdne deorc deaþes sceadu dreogan sceoldan. 119. Nu we hyhtfulle hælo gelyfað þurh þæt word godes weorodum brungen, þe on frymðe wæs fæder ælmihtigum efenece mid god, ond nu eft gewearð flæsc firena leas, þæt seo fæmne gebær geomrum to geoce. 124. God wæs mid us gesewen butan synnum; somod eardedon mihtig meotudes bearn ond se monnes sunu geþwære on þeode. 127. We þæs þonc magon secgan sigedryhtne symle bi gewyrhtum, þæs þe he hine sylfne us sendan wolde. 130. Eala gæsta god, hu þu gleawlice mid noman ryhte nemned wære Emmanuhel, swa hit engel gecwæð ærest on Ebresc. 133. Þæt is eft gereht, rume bi gerynum: Nu is rodera weard, god sylfa mid us. 135. Swa þæt gomele gefyrn ealra cyninga cyning ond þone clænan eac sacerd soðlice sægdon toweard, swa se mæra iu, Melchisedech, gleaw in gæste godþrym onwrah eces alwaldan. 140. Se wæs æ bringend, lara lædend, þam longe his hyhtan hidercyme, swa him gehaten wæs, þætte sunu meotudes sylfa wolde gefælsian foldan mægðe, swylce grundas eac gæstes mægne siþe gesecan. 146. Nu hie softe þæs bidon in bendum hwonne bearn godes cwome to cearigum. 148. Forþon cwædon swa, suslum geslæhte: Nu þu sylfa cum, heofones heahcyning. 150. Bring us hælolif, werigum witeþeowum, wope forcymenum, bitrum brynetearum. 152. is seo bot gelong eal æt þe anum oferþearfum. 154. Hæftas hygegeomre hider es: ne læt þe behindan, þonne þu heonan cyrre, mænigo þus micle, ac þu miltse on us gecyð cynelice, Crist nergende, wuldres æþeling, ne læt awyrgde ofer us onwald agan. 159. Læf us ecne gefean wuldres þines, þæt þec weorðien, weoroda wuldorcyning, þa þu geworhtes ær hondum þinum. 162. Þu in heannissum wunast wideferh mid waldend fæder. 164. Eala Ioseph min, Iacobes bearn, mæg Dauides, mæran cyninges, nu þu freode scealt fæste gedælan, alætan lufan mine. 167. Ic lungre eam deope gedrefed, dome bereafod, forðon ic worn for þe worde hæbbe sidra sorga ond sarcwida, hearmes gehyred, ond me hosp sprecað, tornworda fela. 172. Ic tearas sceal geotan geomormod. 173. God eaþe mæg gehælan hygesorge heortan minre, afrefran feasceaftne. 175. Eala fæmne geong, mægð Maria. 176. Hwæt bemurnest ðu, cleopast cearigende? 177. Ne ic culpan in þe, incan ænigne, æfre onfunde, womma geworhtra, ond þu þa word spricest swa þu sylfa sie synna gehwylcre firena gefylled. 181. Ic to fela hæbbe þæs byrdscypes bealwa onfongen. 183. Hu mæg ic ladigan laþan spræce, oþþe ondsware ænige findan wraþum towiþere? 185. is þæt wide cuð þæt ic of þam torhtan temple dryhtnes onfeng freolice fæmnan clæne, womma lease, ond nu gehwyrfed is þurh nathwylces. 189. Me nawþer deag, secge ne swige. 190. Gif ic soð sprece, þonne sceal Dauides dohtor sweltan, stanum astyrfed. 192. Gen strengre is þæt ic morþor hele; scyle manswara, laþ leoda gehwam lifgan siþþan, fracoð in folcum. 195. Þa seo fæmne onwrah ryhtgeryno, ond þus reordade: Soð ic secge þurh sunu meotudes, gæsta geocend, þæt ic gen ne conn þurh gemæcscipe monnes ower, ænges on eorðan, ac me eaden wearð, geongre in geardum, þæt me Gabrihel, heofones heagengel, hælo gebodade. 203. Sægde soðlice þæt me swegles gæst leoman onlyhte, sceolde ic lifes þrym geberan, beorhtne sunu, bearn eacen godes, torhtes tirfruman/. 206. Nu ic his tempel eam gefremed butan facne, in me frofre gæst geeardode. 208. Nu þu ealle forlæt sare sorgceare. 209. Saga ecne þonc mærum meotodes sunu þæt ic his modor gewearð, fæmne forð seþeah, ond þu fæder cweden woruldcund bi wene; sceolde witedom in him sylfum beon soðe gefylled. 214. Eala þu soða ond þu sibsuma ealra cyninga cyning, Crist ælmihtig, hu þu ær wære eallum geworden worulde þrymmum mid þinne wuldorfæder cild acenned þurh his cræft ond meaht. 219. Nis ænig nu eorl under lyfte, secg searoþoncol, to þæs swiðe gleaw þe þæt asecgan mæge sundbuendum, areccan mid ryhte, hu þe rodera weard æt frymðe genom him to freobearne. 224. Þæt wæs þara þinga þe her þeoda cynn gefrugnen/ mid folcum æt fruman ærest geworden under wolcnum, þæt witig god, lifes ordfruma, leoht ond þystro gedælde dryhtlice, ond him wæs domes geweald, ond þa wisan abead weoroda ealdor: Nu sie geworden forþ a to widan feore leoht, lixende gefea, lifgendra gehwam þe in cneorissum cende weorðen. 233. Ond þa sona gelomp, þa hit swa sceolde, leoma leohtade leoda mægþum, torht mid tunglum, æfter þon tida bigong. 236. Sylfa sette þæt þu sunu wære efeneardigende mid þinne engan frean ærþon oht þisses æfre gewurde. 239. Þu eart seo snyttro þe þas sidan gesceaft mid þi waldende worhtes ealle. 241. Forþon nis ænig þæs horsc, ne þæs hygecræftig, þe þin fromcyn mæge fira bearnum sweotule geseþan. 243. Cum, nu, sigores weard, meotod moncynnes, ond þine miltse her arfæst ywe. 245. Us is eallum neod þæt we þin medrencynn motan cunnan, ryhtgeryno, nu we areccan ne mægon þæt fædrencynn fier owihte. 249. Þu þisne middangeard milde geblissa þurh ðinne hercyme, hælende Crist, ond þa gyldnan geatu, þe in geardagum ful longe ær bilocen stodan, heofona heahfrea, hat ontynan, ond usic þonne gesece þurh þin sylfes gong eaðmod to eorþan. 255. Us is þinra arna þearf. 256. Hafað se awyrgda wulf tostenced, deor dædscua, dryhten, þin eowde, wide towrecene. 258. Þæt ðu, waldend, ær blode gebohtes, þæt se bealofulla hyneð heardlice, ond him on hæft nimeð ofer usse nioda lust. 261. Forþon we, nergend, þe biddað geornlice breostgehygdum þæt þu hrædlice helpe gefremme wergum wreccan, þæt se wites bona in helle grund hean gedreose, ond þin hondgeweorc, hæleþa scyppend, mote arisan ond on ryht cuman to þam upcundan æþelan rice, þonan us ær þurh synlust se swearta gæst forteah ond fortylde, þæt we, tires wone, a butan ende sculon ermþu dreogan, butan þu usic þon ofostlicor, ece dryhten, æt þam leodsceaþan, lifgende god, helm alwihta, hreddan wille. 275. Eala þu mæra middangeardes seo clæneste cwen ofer eorþan þara þe gewurde to widan feore, hu þec mid ryhte ealle reordberend hatað ond secgað, hæleð geond foldan, bliþe mode, þæt þu bryd sie þæs selestan swegles bryttan. 282. Swylce þa hyhstan on heofonum eac, Cristes þegnas, cweþað ond singað þæt þu sie hlæfdige halgum meahtum wuldorweorudes, ond worldcundra hada under heofonum, ond helwara. 287. Forþon þu þæt ana ealra monna geþohtest þrymlice, þristhycgende, þæt þu þinne mægðhad meotude brohtes, sealdes butan synnum. 290. Nan swylc ne cwom ænig oþer ofer ealle men, bryd beaga hroden, þe þa beorhtan lac to heofonhame hlutre mode siþþan sende. 294. Forðon heht sigores fruma his heahbodan hider gefleogan of his mægenþrymme ond þe meahta sped snude cyðan, þæt þu sunu dryhtnes þurh clæne gebyrd cennan sceolde monnum to miltse, ond þe, Maria, forð efne unwemme a gehealdan. 301. Eac we þæt gefrugnon, þæt gefyrn bi þe soðfæst sægde sum woðbora in ealddagum, Esaias, þæt he wære gelæded þæt he lifes gesteald in þam ecan ham eal sceawode. 306. Wlat þa swa wisfæst witga geond þeodland oþþæt he gestarode þær gestaþelad wæs æþelic ingong. 308. Eal wæs gebunden deoran since duru ormæte, wundurclommum bewriþen. 310. wende swiðe þæt ænig elda æfre ne meahte swa fæstlice forescyttelsas on ecnesse o inhebban, oþþe ðæs ceasterhlides clustor onlucan, ær him godes engel þurh glædne geþonc þa wisan onwrah ond þæt word acwæð: Ic þe mæg secgan þæt soð gewearð þæt ðas gyldnan gatu giet sume siþe god sylf wile gæstes mægne gefælsian, fæder ælmihtig, ond þurh þa fæstan locu foldan neosan, ond hio þonne æfter him ece stondað simle singales swa beclysed þæt nænig oþer, nymðe nergend god, hy æfre ma eft onluceð. 326. Nu þæt is gefylled þæt se froda þa mid eagum þær on wlatade. 328. Þu eart þæt wealldor, þurh þe waldend frea æne on þas eorðan ut siðade, ond efne swa þec gemette, meahtum gehrodene, clæne ond gecorene, Crist ælmihtig. 332. Swa ðe æfter him engla þeoden eft unmæle ælces þinges lioþucægan bileac, lifes brytta. 335. Iowa us nu þa are þe se engel þe, godes spelboda, Gabriel brohte. 337. Huru þæs biddað burgsittende þæt ðu þa frofre folcum cyðe, þinre sylfre sunu. 339. Siþþan we motan anmodlice ealle hyhtan, nu we on þæt bearn foran breostum stariað. 342. Geþinga us nu þristum wordum þæt he us ne læte leng owihte in þisse deaðdene gedwolan hyran, ac þæt he usic geferge in fæder rice, þær we sorglease siþþan motan wunigan in wuldre mid weoroda god. 348. Eala þu halga heofona dryhten, þu mid fæder þinne gefyrn wære efenwesende in þam æþelan ham. 351. Næs ænig þa giet engel geworden, ne þæs miclan mægenþrymmes nan ðe in roderum up rice biwitigað, þeodnes þryðgesteald ond his þegnunga, þa þu ærest wære mid þone ecan frean sylf settende þas sidan gesceaft, brade brytengrundas. 357. Bæm inc is gemæne heahgæst hleofæst. 358. We þe, hælend Crist, þurh eaðmedu ealle biddað þæt þu gehyre hæfta stefne, þinra niedþiowa, nergende god, hu we sind geswencte þurh ure sylfra gewill. 363. Habbað wræcmæcgas wergan gæstas, hetlen helsceaþa, hearde genyrwad, gebunden bealorapum. 365. is seo bot gelong eall æt þe anum, ece dryhten. 367. Hreowcearigum help, þæt þin hidercyme afrefre feasceafte, þeah we fæhþo wið þec þurh firena lust gefremed hæbben. 370. Ara nu onbehtum ond usse yrmþa geþenc, hu we tealtrigað tydran mode, hwearfiað heanlice. 372. Cym nu, hæleþa cyning, ne lata to lange. 373. Us is lissa þearf, þæt þu us ahredde ond us hælogiefe soðfæst sylle, þæt we siþþan forð þa sellan þing symle moten geþeon on þeode, þinne willan. 378. Eala seo wlitige, weorðmynda full, heah ond halig, heofoncund þrynes, brade geblissad geond brytenwongas þa mid ryhte sculon reordberende, earme eorðware ealle mægene hergan healice, nu us hælend god wærfæst onwrah þæt we hine witan moton. 385. Forþon hy, dædhwæte, dome geswiðde, þæt soðfæste seraphinnes cynn, uppe mid englum a bremende, unaþreotendum þrymmum singað ful healice hludan stefne, fægre feor ond neah. 390. Habbaþ folgoþa cyst mid cyninge. 391. Him þæt Crist forgeaf, þæt hy motan his ætwiste eagum brucan simle singales, swegle gehyrste, weorðian waldend wide ond side, ond mid hyra fiþrum frean ælmihtges onsyne wreað, ecan dryhtnes, ond ymb þeodenstol þringað georne hwylc hyra nehst mæge ussum nergende flihte lacan friðgeardum in. 400. Lofiað leoflicne ond in leohte him þa word cweþað, ond wuldriað æþelne ordfruman ealra gesceafta: Halig eart þu, halig, heahengla brego, soð sigores frea, simle þu bist halig, dryhtna dryhten. 405. A þin dom wunað eorðlic mid ældum in ælce tid wide geweorþad. 407. Þu eart weoroda god, forþon þu gefyldest foldan ond rodoras, wigendra hleo, wuldres þines, helm alwihta. 410. Sie þe in heannessum ece hælo, ond in eorþan lof, beorht mid beornum. 412. Þu gebletsad leofa, þe in dryhtnes noman dugeþum cwome heanum to hroþre. 414. Þe in heahþum sie a butan ende ece herenis. 416. Eala hwæt, þæt is wræclic wrixl in wera life, þætte moncynnes milde scyppend onfeng æt fæmnan flæsc unwemme, ond sio weres friga wiht ne cuþe, ne þurh sæd ne cwom sigores agend monnes ofer moldan. 421. Ac þæt wæs ma cræft þonne hit eorðbuend ealle cuþan þurh geryne, hu he, rodera þrim, heofona heahfrea, helpe gefremede monna cynne þurh his modor hrif. 426. Ond swa forðgongende folca nergend his forgifnesse gumum to helpe dæleð dogra gehwam, dryhten weoroda. 429. Forþon we hine domhwate dædum ond wordum hergen holdlice. 430. Þæt is healic ræd monna gehwylcum þe gemynd hafað, þæt he symle oftost ond inlocast ond geornlicost god weorþige. 434. He him þære lisse lean forgildeð, se gehalgoda hælend sylfa, efne in þam eðle þær he ær ne cwom, in lifgendra londes wynne, þær he gesælig siþþan eardað, ealne widan feorh wunað butan ende. 439. Amen. 440. Nu ðu geornlice gæstgerynum, mon se mæra, modcræfte sec þurh sefan snyttro, þæt þu soð wite hu þæt geeode, þa se ælmihtiga acenned wearð þurh clænne had, siþþan he Marian, mægða weolman, mærre meowlan, mundheals geceas, þæt þær in hwitum hræglum gewerede englas ne oðeowdun, þa se æþeling cwom, beorn in Betlem. 449. Bodan wæron gearwe þa þurh hleoþorcwide hyrdum cyðdon, sægdon soðne gefean, þætte sunu wære in middangeard meotudes acenned, in Betleme. 453. Hwæþre in bocum ne cwið þæt hy in hwitum þær hræglum oðywden in þa æþelan tid, swa hie eft dydon ða se brega mæra to Bethania, þeoden þrymfæst, his þegna gedryht gelaðade, leof weorud. 458. Hy þæs lareowes on þam wildæge word ne gehyrwdon, hyra sincgiefan. 460. Sona wæron gearwe, hæleð mid hlaford, to þære halgan byrg, þær him tacna fela tires brytta onwrah, wuldres helm, wordgerynum, ærþon up stige ancenned sunu, efenece bearn, agnum fæder, þæs ymb feowertig þe he of foldan ær from deaðe aras, dagena rimes. 468. Hæfde þa gefylled, swa ær biforan sungon, witgena word geond woruld innan þurh his þrowinga. 470. Þegnas heredon, lufedun leofwendum lifes agend, fæder frumsceafta. 472. He him fægre þæs leofum gesiþum lean æfter geaf, ond þæt word acwæð waldend engla, gefysed, frea mihtig, to fæder rice: Gefeoð ge on ferððe. 476. Næfre ic from hweorfe, ac ic lufan symle læste wið eowic, ond eow meaht giefe ond mid wunige, awo to ealdre, þæt eow æfre ne bið þurh gife mine godes onsien. 481. Farað nu geond ealne yrmenne grund, geond widwegas, weoredum cyðað, bodiað ond bremað beorhtne geleafan, ond fulwiað folc under roderum. 485. Hweorfað to hæþnum, hergas breotaþ, fyllað ond feogað, feondscype dwæscað, sibbe sawað on sefan manna þurh meahta sped. 488. Ic eow mid wunige, forð on frofre, ond eow friðe healde strengðu staþolfæstre on stowa gehware. 491. Ða wearð semninga sweg on lyfte hlud gehyred. 492. Heofonengla þreat, weorud wlitescyne, wuldres aras, cwomun on corðre. 494. Cyning ure gewat þurh þæs temples hrof þær hy to segun, þa þe leofes þa gen last weardedun on þam þingstede, þegnas gecorene. 498. Gesegon hi on heahþu hlaford stigan, godbearn of grundum. 499. Him wæs geomor sefa hat æt heortan, hyge murnende, þæs þe hi swa leofne leng ne mostun geseon under swegle. 502. Song ahofun aras ufancunde, æþeling heredun, lofedun liffruman, leohte gefegun þe of þæs hælendes heafelan lixte. 506. Gesegon hy ælbeorhte englas twegen fægre ymb þæt frumbearn frætwum blican, cyninga wuldor. 508. Cleopedon of heahþu wordum wrætlicum ofer wera mengu beorhtan reorde: Hwæt bidað ge, Galilesce guman on hwearfte? 512. Nu ge sweotule geseoð soðne dryhten on swegl faran; sigores agend wile up heonan eard gestigan, æþelinga ord, mid þas engla gedryht, ealra folca fruma, fæder eþelstoll. 517. We mid þyslice þreate willað ofer heofona gehlidu hlaford fergan to þære beorhtan byrg mid þas bliðan gedryht, ealra sigebearna þæt seleste ond æþeleste, þe ge her on stariað ond in frofre geseoð frætwum blican. 523. Wile eft swa þeah eorðan mægðe sylfa gesecan side herge, ond þonne gedeman dæda gehwylce þara ðe gefremedon folc under roderum. 527. Ða wæs wuldres weard wolcnum bifongen, heahengla cyning, ofer hrofas upp, haligra helm. 529. Hyht wæs geniwad, blis in burgum, þurh þæs beornes cyme. 531. Gesæt sigehremig on þa swiþran hand ece eadfruma agnum fæder. 533. Gewitan him þa gongan to Hierusalem hæleð hygerofe, in þa halgan burg, geomormode, þonan hy god nyhst up stigende eagum segun, hyra wilgifan. 537. Þær wæs wopes hring, torne bitolden; wæs seo treowlufu hat æt heortan, hreðer innan weoll, beorn breostsefa. 540. Bidon ealle þær þegnas þrymfulle þeodnes gehata in þære torhtan byrig tyn niht þa gen, swa him sylf bibead swegles agend, ærþon up stige ealles waldend on heofona gehyld. 545. Hwite cwoman eorla eadgiefan englas togeanes. 547. Ðæt is wel cweden, swa gewritu secgað, þæt him albeorhte englas togeanes in þa halgan tid heapum cwoman, sigan on swegle. 550. Þa wæs symbla mæst geworden in wuldre. 551. Wel þæt gedafenað þæt to þære blisse, beorhte gewerede, in þæs þeodnes burg þegnas cwoman, weorud wlitescyne. 554. Gesegon wilcuman on heahsetle heofones waldend, folca feorhgiefan, frætwum ealles waldend middangeardes ond mægenþrymmes. 558. Hafað nu se halga helle bireafod ealles þæs gafoles þe hi geardagum in þæt orlege unryhte swealg. 561. Nu sind forcumene ond in cwicsusle gehynde ond gehæfte, in helle grund duguþum bidæled, deofla cempan. 564. Ne meahtan wiþerbrogan wige spowan, wæpna wyrpum, siþþan wuldres cyning, heofonrices helm, hilde gefremede wiþ his ealdfeondum anes meahtum, þær he of hæfte ahlod huþa mæste of feonda byrig, folces unrim, þisne ilcan þreat þe ge her on stariað. 571. Wile nu gesecan sawla nergend gæsta giefstol, godes agen bearn, æfter guðplegan. 573. Nu ge geare cunnon hwæt se hlaford is se þisne here lædeð, nu ge fromlice freondum togeanes gongað glædmode. 576. Geatu, ontynað. 577. Wile in to eow ealles waldend, cyning on ceastre, corðre ne lytle, fyrnweorca fruma, folc gelædan in dreama dream, ðe he on deoflum genom þurh his sylfes sygor. 581. Sib sceal gemæne englum ond ældum a forð heonan wesan wideferh. 583. Wær is ætsomne godes ond monna, gæsthalig treow, lufu, lifes hyht, ond ealles leohtes gefea. 586. Hwæt, we nu gehyrdan hu þæt hælubearn þurh his hydercyme hals eft forgeaf, gefreode ond gefreoþade folc under wolcnum, mære meotudes sunu, þæt nu monna gehwylc cwic þendan her wunað, geceosan mot swa helle hienþu swa heofones mærþu, swa þæt leohte leoht swa ða laþan niht, swa þrymmes þræce swa þystra wræce, swa mid dryhten dream swa mid deoflum hream, swa wite mid wraþum swa wuldor mid arum, swa lif swa deað, swa him leofre bið to gefremmanne, þenden flæsc ond gæst wuniað in worulde. 598. Wuldor þæs age þrynysse þrym, þonc butan ende. 600. Ðæt is þæs wyrðe þætte werþeode secgen dryhtne þonc duguða gehwylcre þe us sið ond ær simle gefremede þurh monigfealdra mægna geryno. 604. He us æt giefeð ond æhta sped, welan ofer widlond, ond weder liþe under swegles hleo. 606. Sunne ond mona, æþelast tungla eallum scinað, heofoncondelle, hæleþum on eorðan. 609. Dreoseð deaw ond ren, duguðe weccaþ to feorhnere fira cynne, iecað eorðwelan. 611. Þæs we ealles sculon secgan þonc ond lof þeodne ussum, ond huru þære hælo þe he us to hyhte forgeaf, ða he þa yrmpðu eft oncyrde æt his upstige þe we ær drugon, ond geþingade þeodbuendum wið fæder swæsne fæhþa mæste, cyning anboren. 618. Cwide eft onhwearf saulum to sibbe, se þe ær sungen wæs/ þurh yrne hyge ældum to sorge: Ic þec ofer eorðan geworhte, on þære þu scealt yrmþum lifgan, wunian in gewinne ond wræce dreogan, feondum to hroþor fusleoð galan, ond to þære ilcan scealt eft geweorþan, wyrmum aweallen, þonan wites fyr of þære eorðan scealt eft gesecan. 627. Hwæt, us þis se æþeling yðre gefremede þa he leomum onfeng ond lichoman, monnes magutudre. 629. Siþþan meotodes sunu engla eþel up gestigan wolde, weoroda god, us se willa bicwom heanum to helpe on þa halgan tid. 633. Bi þon giedd awræc Iob, swa he cuðe, herede helm wera, hælend lofede, ond mid siblufan sunu waldendes freonoman cende, ond hine fugel nemde, þone Iudeas ongietan ne meahtan in ðære godcundan gæstes strengðu. 639. Wæs þæs fugles flyht feondum on eorþan dyrne ond degol, þam þe deorc gewit hæfdon on hreþre, heortan stænne. 642. Noldan hi þa torhtan tacen oncnawan þe him beforan fremede freobearn godes, monig mislicu, geond middangeard. 645. Swa se fæla fugel flyges cunnode; hwilum engla eard up gesohte, modig meahtum strang, þone maran ham, hwilum he to eorþan eft gestylde, þurh gæstes giefe grundsceat sohte, wende to worulde. 650. Bi þon se witga song: He wæs upp hafen engla fæðmum in his þa miclan meahta spede, heah ond halig, ofer heofona þrym. 654. Ne meahtan þa þæs fugles flyht gecnawan þe þæs upstiges ondsæc fremedon, ond þæt ne gelyfdon, þætte liffruma in monnes hiw ofer mægna þrym, halig from hrusan, ahafen wurde. 659. Ða us geweorðade se þas world gescop, godes gæstsunu, ond us giefe sealde, uppe mid englum ece staþelas, ond eac monigfealde modes snyttru seow ond sette geond sefan monna. 664. Sumum wordlaþe wise sendeð on his modes gemynd þurh his muþes gæst, æðele ondgiet. 666. Se mæg eal fela singan ond secgan þam bið snyttru cræft bifolen on ferðe. 668. Sum mæg fingrum wel hlude fore hæleþum hearpan stirgan, gleobeam gretan. 670. Sum mæg godcunde reccan ryhte æ. 671. Sum mæg ryne tungla secgan, side gesceaft. 672. Sum mæg searolice wordcwide writan. 673. Sumum wiges sped giefeð æt guþe, þonne gargetrum ofer scildhreadan sceotend sendað, flacor flangeweorc. 676. Sum mæg fromlice ofer sealtne sæ sundwudu drifan, hreran holmþræce. 678. Sum mæg heanne beam stælgne gestigan. 679. Sum mæg styled sweord, wæpen gewyrcan. 680. Sum con wonga bigong, wegas widgielle. 681. Swa se waldend us, godbearn on grundum, his giefe bryttað. 683. Nyle he ængum anum ealle gesyllan gæstes snyttru, þy læs him gielp sceþþe þurh his anes cræft ofer oþre forð. 686. Ðus god meahtig geofum unhneawum, cyning alwihta, cræftum weorðaþ eorþan tuddor; swylce eadgum blæd seleð on swegle, sibbe ræreþ ece to ealdre engla ond monna; swa he his weorc weorþað. 691. Bi þon se witga cwæð þæt ahæfen wæren halge gimmas, hædre heofontungol, healice upp, sunne ond mona. 694. Hwæt sindan þa gimmas swa scyne buton god sylfa? 696. He is se soðfæsta sunnan leoma, englum ond eorðwarum æþele scima. 698. Ofer middangeard mona lixeð, gæstlic tungol, swa seo godes circe þurh gesomninga soðes ond ryhtes beorhte bliceð. 701. Swa hit on bocum cwiþ, siþþan of grundum godbearn astag, cyning clænra gehwæs, þa seo circe her æfyllendra eahtnysse bad under hæþenra hyrda gewealdum. 706. Þær ða synsceaðan soþes ne giemdon, gæstes þearfe, ac hi godes tempel bræcan ond bærndon, blodgyte worhtan, feodan ond fyldon. 709. Hwæþre forð bicwom þurh gæstes giefe godes þegna blæd/ æfter upstige ecan dryhtnes. 712. Bi þon Salomon song, sunu Dauiþes, giedda gearosnottor gæstgerynum, waldend werþeoda, ond þæt word acwæð: Cuð þæt geweorðeð, þætte cyning engla, meotud meahtum swið, munt gestylleð, gehleapeð hea dune, hyllas ond cnollas bewrið mid his wuldre, woruld alyseð, ealle eorðbuend, þurh þone æþelan styll. 720. Wæs se forma hlyp þa he on fæmnan astag, mægeð unmæle, ond þær mennisc hiw onfeng butan firenum þæt to frofre gewearð eallum eorðwarum. 723. Wæs se oþer stiell bearnes gebyrda, þa he in binne wæs in cildes hiw claþum bewunden, ealra þrymma þrym. 726. Wæs se þridda hlyp, rodorcyninges ræs, þa he on rode astag, fæder, frofre gæst. 728. Wæs se feorða stiell in byrgenne, þa he þone beam ofgeaf, foldærne fæst. 730. Wæs se fifta hlyp þa he hellwarena heap forbygde in cwicsusle, cyning inne gebond, feonda foresprecan, fyrnum teagum, gromhydigne, þær he gen ligeð in carcerne clommum gefæstnad, synnum gesæled. 736. Wæs se siexta hlyp, haliges hyhtplega, þa he to heofonum astag on his ealdcyððe. 738. Þa wæs engla þreat on þa halgan tid hleahtre bliþe wynnum geworden. 740. Gesawan wuldres þrym, æþelinga ord, eðles neosan, beorhtra bolda. 742. Þa wearð burgwarum eadgum ece gefea æþelinges plega. 744. Þus her on grundum godes ece bearn ofer heahhleoþu hlypum stylde, modig æfter muntum. 746. Swa we men sculon heortan gehygdum hlypum styllan of mægne in mægen, mærþum tilgan þæt we to þam hyhstan hrofe gestigan halgum weorcum, þær is hyht ond blis, geþungen þegnweorud. 751. is us þearf micel þæt we mid heortan hælo secen, þær we mid gæste georne gelyfað þæt þæt hælobearn heonan up stige mid usse lichoman, lifgende god. 756. Forþon we a sculon idle lustas, synwunde forseon, ond þæs sellran gefeon. 758. Habbað we us to frofre fæder on roderum ælmeahtigne. 759. He his aras þonan, halig of heahðu, hider onsendeð, þa us gescildaþ wið sceþþendra eglum earhfarum, þi læs unholdan wunde gewyrcen, þonne wrohtbora in folc godes forð onsendeð of his brægdbogan biterne stræl. 766. Forþon we fæste sculon wið þam færscyte symle wærlice wearde healdan, þy læs se attres ord in gebuge, biter bordgelac, under banlocan, feonda færsearo. 770. Þæt bið frecne wund, blatast benna. 771. Utan us beorgan þa, þenden we on eorðan eard weardien; utan us to fæder freoþa wilnian, biddan bearn godes ond þone bliðan gæst þæt he us gescilde wið sceaþan wæpnum, laþra lygesearwum, se us lif forgeaf, leomu, lic ond gæst. 777. Si him lof symle þurh woruld worulda, wuldor on heofnum. 779. Ne þearf him ondrædan deofla strælas ænig on eorðan ælda cynnes, gromra garfare, gif hine god scildeþ, duguða dryhten. 782. is þam dome neah þæt we gelice sceolon leanum hleotan, swa we widefeorh weorcum hlodun geond sidne grund. 785. Us secgað bec hu æt ærestan eadmod astag in middangeard mægna goldhord, in fæmnan fæðm freobearn godes, halig of heahþu. 789. Huru ic wene me ond eac ondræde dom ðy reþran, ðonne eft cymeð engla þeoden, þe ic ne heold teala þæt me hælend min on bocum bibead. 793. Ic þæs brogan sceal geseon synwræce, þæs þe ic soð talge, þær monig beoð on gemot læded fore onsyne eces deman. 797. Þonne C cwacað, gehyreð cyning mæðlan, rodera ryhtend, sprecan reþe word þam þe him ær in worulde wace hyrdon, þendan Y ond N yþast meahtan frofre findan. 801. Þær sceal forht monig on þam wongstede werig bidan hwæt him æfter dædum deman wille wraþra wita. 804. Biþ se W scæcen eorþan frætwa. 805. U wæs longe L flodum bilocen, lifwynna dæl, F on foldan. 807. Þonne frætwe sculon byrnan on bæle; blac rasetteð recen reada leg, reþe scriþeð geond woruld wide. 810. Wongas hreosað, burgstede berstað. 811. Brond bið on tyhte, æleð ealdgestreon unmurnlice, gæsta gifrast, þæt geo guman heoldan, þenden him on eorþan onmedla wæs. 815. Forþon ic leofra gehwone læran wille þæt he ne agæle gæstes þearfe, ne on gylp geote, þenden god wille þæt he her in worulde wunian mote, somed siþian sawel in lice, in þam gæsthofe. 820. Scyle gumena gehwylc on his geardagum georne biþencan þæt us milde bicwom meahta waldend æt ærestan þurh þæs engles word. 824. Bið nu eorneste þonne eft cymeð, reðe ond ryhtwis. 825. Rodor bið onhrered, ond þas miclan gemetu middangeardes beofiað/ þonne. 827. Beorht cyning leanað þæs þe hy on eorþan eargum dædum lifdon leahtrum fa. 829. Þæs hi longe sculon ferðwerige onfon in fyrbaðe, wælmum biwrecene, wraþlic ondlean, þonne mægna cyning on gemot cymeð, þrymma mæste. 833. Þeodegsa bið hlud gehyred bi heofonwoman, cwaniendra cirm, cerge reotað fore onsyne eces deman, þa þe hyra weorcum wace truwiað. 838. Ðær biþ oðywed egsa mara þonne from frumgesceape gefrægen wurde æfre on eorðan. 840. Þær bið æghwylcum synwyrcendra on þa snudan tid leofra micle þonne eall þeos læne gesceaft, þær he hine sylfne on þam sigeþreate behydan mæge, þonne herga fruma, æþelinga ord, eallum demeð, leofum ge laðum, lean æfter ryhte, þeoda gehwylcre. 847. is us þearf micel þæt we gæstes wlite ær þam gryrebrogan on þas gæsnan tid georne biþencen. 850. Nu is þon gelicost swa we on laguflode ofer cald wæter ceolum liðan geond sidne sæ, sundhengestum, flodwudu fergen. 853. is þæt frecne stream yða ofermæta þe we her on lacað geond þas wacan woruld, windge holmas ofer deop gelad. 856. Wæs se drohtað strong ærþon we to londe geliden hæfdon ofer hreone hrycg. 858. Þa us help bicwom, þæt us to hælo hyþe gelædde, godes gæstsunu, ond us giefe sealde þæt we oncnawan magun ofer ceoles bord hwær we sælan sceolon sundhengestas, ealde yðmearas, ancrum fæste. 864. Utan us to þære hyðe hyht staþelian, ða us gerymde rodera waldend, halge on heahþu, þa he heofonum astag. 867. Ðonne mid fere foldbuende se micla dæg meahtan dryhtnes æt midre niht mægne bihlæmeð, scire gesceafte, swa oft sceaða fæcne, þeof þristlice, þe on þystre fareð, on sweartre niht, sorglease hæleð semninga forfehð slæpe gebundne, eorlas ungearwe yfles genægeð. 875. Swa on Syne beorg somod up cymeð mægenfolc micel, meotude getrywe, beorht ond bliþe. 877. Him weorþeð blæd gifen. 878. Þonne from feowerum foldan sceatum, þam ytemestum eorþan rices, englas ælbeorhte on efen blawað byman on brehtme. 881. Beofað middangeard, hruse under hæleþum. 882. Hlydað tosomne, trume ond torhte, wið tungla gong, singað ond swinsiaþ suþan ond norþan, eastan ond westan, ofer ealle gesceaft. 886. Weccað of deaðe dryhtgumena bearn, eall monna cynn, to meotudsceafte egeslic of þære ealdan moldan, hatað hy upp astandan sneome of slæpe þy fæstan. 889. Þær mon mæg sorgende folc gehyran hygegeomor, hearde gefysed, cearum cwiþende cwicra gewyrhtu, forhte afærde. 892. Þæt bið foretacna mæst þara þe ær oþþe sið æfre gewurde monnum oþywed, þær gemengde beoð onhælo gelac engla ond deofla, beorhtra ond blacra. 896. Weorþeð bega cyme, hwitra ond sweartra, swa him is ham sceapen ungelice, englum ond deoflum. 899. Þonne semninga on Syne beorg suþaneastan sunnan leoma cymeð of scyppende scynan leohtor þonne hit men mægen modum ahycgan, beorhte blican, þonne bearn godes þurh heofona gehleodu hider oðyweð. 905. Cymeð wundorlic Cristes onsyn, æþelcyninges wlite, eastan fram roderum, on sefan swete sinum folce, biter bealofullum, gebleod wundrum, eadgum ond earmum ungelice. 910. He bið þam godum glædmod on gesihþe, wlitig, wynsumlic, weorude þam halgan, on gefean fæger, freond ond leoftæl, lufsum ond liþe leofum monnum to sceawianne þone scynan wlite, weðne mid willum, waldendes cyme, mægencyninges, þam þe him on mode ær wordum ond weorcum wel gecwemdun. 918. He bið þam yflum egeslic ond grimlic to geseonne, synnegum monnum, þam þær mid firenum cumað, forð forworhte. 921. Þæt mæg wites to wearninga þam þe hafað wisne geþoht, þæt se him eallunga owiht ne ondrædeð, se for ðære onsyne egsan ne weorþeð forht on ferðe, þonne he frean gesihð ealra gesceafta ondweardne faran mid mægenwundrum mongum to þinge, ond him on healfa gehwone heofonengla þreat ymbutan farað, ælbeorhtra scolu, hergas haligra, heapum geneahhe. 930. Dyneð deop gesceaft, ond fore dryhtne færeð wælmfyra mæst ofer widne grund. 932. Hlemmeð hata leg, heofonas berstað, trume ond torhte, tungol ofhreosað. 934. Þonne weorþeð sunne sweart gewended on blodes hiw, seo ðe beorhte scan ofer ærworuld ælda bearnum; mona þæt sylfe, þe ær moncynne nihtes lyhte, niþer gehreoseð ond steorran swa some stredað of heofone, þurh ða strongan lyft stormum abeatne. 941. Wile ælmihtig mid his engla gedryht, mægencyninga meotod, on gemot cuman, þrymfæst þeoden. 943. Bið þær his þegna eac hreþeadig heap. 944. Halge sawle mid hyra frean farað, þonne folca weard þurh egsan þrea eorðan mægðe sylfa geseceð. 947. Weorþeð geond sidne grund hlud gehyred heofonbyman stefn, ond on seofon healfa swogað windas, blawað brecende bearhtma mæste, weccað ond woniað woruld mid storme, fyllað mid fere foldan gesceafte. 953. Ðonne heard gebrec, hlud, unmæte, swar ond swiðlic, swegdynna mæst, ældum egeslic, eawed weorþeð. 956. Þær mægen werge monna cynnes wornum hweorfað on widne leg, þa þær cwice meteð cwelmende fyr, sume up, sume niþer, ældes fulle. 960. Þonne bið untweo þæt þær Adames cyn, cearena full, cwiþeð gesargad, nales fore lytlum, leode geomre, ac fore þam mæstan mægenearfeþum, ðonne eall þreo on efen nimeð won fyres wælm wide tosomne, se swearta lig, sæs mid hyra fiscum, eorþan mid hire beorgum, ond upheofon torhtne mid his tunglum. 968. Teonleg somod þryþum bærneð þreo eal on an grimme togædre. 970. Grornað gesargad eal middangeard on þa mæran tid. 972. Swa se gifra gæst grundas geondseceð; hiþende leg heahgetimbro fylleð on foldwong fyres egsan, widmære blæst woruld mid ealle, hat, heorogifre. 976. Hreosað geneahhe tobrocene burgweallas. 977. Beorgas gemeltað ond heahcleofu, þa wið holme ær fæste wið flodum foldan sceldun, stið ond stæðfæst, staþelas wið wæge, wætre windendum. 981. Þonne wihta gehwylce, deora ond fugla, deaðleg nimeð, færeð æfter foldan fyrswearta leg, weallende wiga. 984. Swa ær wæter fleowan, flodas afysde, þonne on fyrbaðe swelað sæfiscas; sundes getwæfde wægdeora gehwylc werig swelteð, byrneþ wæter swa weax. 988. Þær bið wundra ma þonne hit ænig on mode mæge aþencan, hu þæt gestun ond se storm ond seo stronge lyft brecað brade gesceaft. 991. Beornas gretað, wepað wanende wergum stefnum, heane, hygegeomre, hreowum gedreahte. 994. Seoþeð swearta leg synne on fordonum, ond goldfrætwe gleda forswelgað, eall ærgestreon eþelcyninga. 997. Ðær bið cirm ond cearu, ond cwicra gewin, gehreow ond hlud wop bi heofonwoman, earmlic ælda gedreag. 999. Þonan ænig ne mæg, firendædum fah, frið gewinnan, legbryne losian londes ower, ac þæt fyr nimeð þurh foldan gehwæt, græfeð grimlice, georne aseceð innan ond utan eorðan sceatas, oþþæt eall hafað ældes leoma woruldwidles wom wælme forbærned. 1007. Ðonne mihtig god on þone mæran beorg mid þy mæstan mægenþrymme cymeð, heofonengla cyning, halig scineð, wuldorlic ofer weredum, waldende god, ond hine ymbutan æþelduguð betast, halge herefeðan, hlutre blicað, eadig engla gedryht. 1013. ingeþoncum forhte beofiað fore fæder egsan. 1015. Forþon nis ænig wundor hu him woruldmonna seo unclæne gecynd, cearum sorgende, hearde ondrede, ðonne sio halge gecynd, hwit ond heofonbeorht, heagengla mægen, for ðære onsyne beoð egsan afyrhte, bidað beofiende beorhte gesceafte dryhtnes domes. 1021. Daga egeslicast weorþeð in worulde, þonne wuldorcyning þurh þrym þreað þeoda gehwylce, hateð arisan reordberende of foldgrafum, folc anra gehwylc, cuman to gemote moncynnes gehwone. 1027. Þonne eall hraðe Adames cynn onfehð flæsce, weorþeð foldræste eardes æt ende. 1029. Sceal þonne anra gehwylc fore Cristes cyme cwic arisan, leoðum onfon ond lichoman, edgeong wesan. 1032. Hafað eall on him þæs þe he on foldan in fyrndagum, godes oþþe gales, on his gæste gehlod, geara gongum, hafað ætgædre bu, lic ond sawle. 1036. Sceal on leoht cuman sinra weorca wlite ond worda gemynd ond heortan gehygd fore heofona cyning. 1039. Ðonne biþ geyced ond geedniwad moncyn þurh meotud. 1040. Micel ariseð dryhtfolc to dome, siþþan deaþes bend toleseð liffruma. 1042. Lyft bið onbærned, hreosað heofonsteorran, hyþað wide gifre glede, gæstas hweorfað on ecne eard. 1045. Opene weorþað ofer middangeard monna dæde. 1047. Ne magun hord weras, heortan geþohtas, fore waldende wihte bemiþan. 1049. Ne sindon him dæda dyrne, ac þær bið dryhtne cuð on þam miclan dæge, hu monna gehwylc ær earnode eces lifes, ond eall ondweard þæt hi ær oþþe sið worhtun in worulde. 1053. Ne bið þær wiht forholen monna gehygda, ac se mæra dæg hreþerlocena hord, heortan geþohtas, ealle ætyweð. 1056. Ær sceal geþencan gæstes þearfe, se þe gode mynteð bringan beorhtne wlite, þonne bryne costað, hat, heorugifre, hu gehealdne sind sawle wið synnum fore sigedeman. 1061. Ðonne sio byman stefen ond se beorhta segn, ond þæt hate fyr ond seo hea duguð, ond se engla þrym ond se egsan þrea, ond se hearda dæg ond seo hea rod, ryht aræred rices to beacne, folcdryht wera biforan bonnað, sawla gehwylce þara þe sið oþþe ær on lichoman leoþum onfengen. 1069. Ðonne weoroda mæst fore waldende, ece ond edgeong, ondweard gæð neode ond nyde, bi noman gehatne, berað breosta hord fore bearn godes, feores frætwe. 1073. Wile fæder eahtan hu gesunde suna sawle bringen of þam eðle þe hi on lifdon. 1076. Ðonne beoð bealde þa þe beorhtne wlite meotude bringað. 1077. Bið hyra meaht ond gefea swiðe gesæliglic sawlum to gielde, wuldorlean weorca. 1079. Wel is þam þe motun on þa grimman tid gode lician. 1081. Þær him sylfe geseoð sorga mæste, synfa men, sarigferðe. 1083. Ne bið him to are þæt þær fore ellþeodum usses dryhtnes rod ondweard stondeð, beacna beorhtast, blode bistemed, heofoncyninges hlutran dreore, biseon mid swate þæt ofer side gesceaft scire scineð. 1088. Sceadu beoð bidyrned þær se leohta beam leodum byrhteð. 1090. Þæt þeah to teonum geteod weorþeð, þeodum to þrea, þam þe þonc gode womwyrcende wita ne cuþun, þæs he on þone halgan beam ahongen wæs fore moncynnes manforwyrhtu, þær he leoflice lifes ceapode, þeoden moncynne, on þam dæge, mid þy weorðe, þe no wom dyde his lichoma leahtra firena, mid þy usic alysde. 1099. Þæs he eftlean wile þurh eorneste ealles gemonian, ðonne sio reade rod ofer ealle swegle scineð on þære sunnan gyld. 1103. On þa forhtlice firenum fordone, swearte synwyrcend, sorgum wlitað, geseoð him to bealwe þæt him betst bicwom, þær hy hit to gode ongietan woldan. 1107. Ond eac þa ealdan wunde ond þa openan dolg on hyra dryhtne geseoð dreorigferðe, swa him mid næglum þurhdrifan niðhycgende þa hwitan honda ond þa halgan fet, ond of his sidan swa some swat forletan, þær blod ond wæter bu tu ætsomne ut bicwoman fore eagna gesyhð, rinnan fore rincum, þa he on rode wæs. 1115. Eall þis magon him sylfe geseon þonne, open, orgete, þæt he for ælda lufan, firenfremmendra, fela þrowade. 1118. Magun leoda bearn leohte oncnawan hu hine lygnedon lease on geþoncum, hysptun hearmcwidum, ond on his hleor somod hyra spatl speowdon. 1121. Spræcon him edwit, ond on þone eadgan ondwlitan swa some helfuse men hondum slogun, folmum areahtum ond fystum eac, ond ymb his heafod heardne gebigdon beag þyrnenne, blinde on geþoncum, dysge ond gedwealde. 1127. Gesegun þa dumban gesceaft, eorðan ealgrene ond uprodor, forhte gefelan frean þrowinga, ond mid cearum cwiðdun, þeah hi cwice næron, þa hyra scyppend sceaþan onfengon syngum hondum. 1132. Sunne wearð adwæsced, þream aþrysmed; þa sio þeod geseah in Hierusalem godwebba cyst þæt ær ðam halgan huse sceolde to weorþunga weorud sceawian; ufan eall forbærst þæt hit on eorþan læg on twam styccum. 1138. Þæs temples segl, wundorbleom geworht to wlite þæs huses, sylf slat on tu, swylce hit seaxes ecg scearp þurhwode. 1141. Scire burstan muras ond stanas monge æfter foldan, ond seo eorðe eac, egsan myrde, beofode on bearhtme, ond se brada sæ cyðde cræftes meaht ond of clomme bræc up yrringa on eorþan fæðm, ge on stede scynum steorran forleton hyra swæsne wlite. 1148. On þa sylfan tid heofon hluttre ongeat hwa hine healice torhtne getremede tungolgimmum; forþon he his bodan sende, þa wæs geboren ærest gesceafta scircyning. 1152. Hwæt, eac scyldge men gesegon to soðe, þy sylfan dæge þe on þrowade, þeodwundor micel, þætte eorðe ageaf þa hyre on lægun. 1156. Eft lifgende up astodan þa þe heo ær fæste bifen hæfde, deade bibyrgde, þe dryhtnes bibod heoldon on hreþre. 1159. Hell eac ongeat, scyldwreccende, þæt se scyppend cwom, waldende god, þa heo þæt weorud ageaf, hloþe of ðam hatan hreþre. 1162. Hyge wearð mongum blissad, sawlum sorge toglidene. 1163. Hwæt, eac sæ cyðde hwa hine gesette on sidne grund, tirmeahtig cyning; forþon he hine tredne him ongean gyrede, þonne god wolde ofer sine yðe gan. 1167. Eahstream ne dorste his frean fet flode bisencan, ge eac beamas onbudon hwa hy mid bledum sceop, monge, nales fea, ða mihtig god on hira anne gestag þær he earfeþu geþolade fore þearfe þeodbuendra, laðlicne deað leodum to helpe. 1174. Ða wearð beam monig blodigum tearum birunnen under rindum, reade ond þicce; sæp wearð to swate. 1176. Þæt asecgan ne magun foldbuende þurh frod gewit, hu fela þa onfundun þa gefelan ne magun dryhtnes þrowinga, deade gesceafte. 1180. Þa þe æþelast sind eorðan gecynda, ond heofones eac heahgetimbro, eall fore þam anum unrot gewearð, forhtafongen. 1183. Þeah hi ferðgewit of hyra æþelum ænig ne cuþen, wendon swa þeah wundrum, þa hyra waldend for of lichoman. 1186. Leode ne cuþon, modblinde men meotud oncnawan, flintum heardran, þæt hi frea nerede fram hellcwale halgum meahtum, alwalda god. 1190. Þæt æt ærestan foreþoncle men from fruman worulde þurh wis gewit, witgan dryhtnes, halge higegleawe, hæleþum sægdon, oft, nales æne, ymb þæt æþele bearn, ðæt se earcnanstan eallum sceolde to hleo ond to hroþer hæleþa cynne weorðan in worulde, wuldres agend, eades ordfruma, þurh þa æþelan cwenn. 1199. Hwæs weneð se þe mid gewitte nyle gemunan þa mildan meotudes lare, ond eal ða earfeðu þe he fore ældum adreag, forþon þe he wolde þæt we wuldres eard in ecnesse agan mosten? 1204. Swa þam bið grorne on þam grimman dæge domes þæs miclan, þam þe dryhtnes sceal, deaðfirenum forden, dolg sceawian, wunde ond wite. 1207. On werigum sefan geseoð sorga mæste, hu se sylfa cyning mid sine lichoman lysde of firenum þurh milde mod, þæt hy mostun manweorca tome lifgan, ond tires blæd ecne agan. 1212. Hy þæs eðles þonc hyra waldende wita ne cuþon; forþon þær to teonum þa tacen geseoð orgeatu on gode, ungesælge, þonne Crist siteð on his cynestole, on heahsetle, heofonmægna god, fæder ælmihtig. 1218. Folca gehwylcum scyppend scinende scrifeð bi gewyrhtum, eall æfter ryhte rodera waldend. 1221. Ðonne beoð gesomnad on þa swiþran hond þa clænan folc, Criste sylfum gecorene bi cystum, þa ær sinne cwide georne lustum læstun on hyra lifdagum, ond þær womsceaþan on þone wyrsan dæl fore scyppende scyrede weorþað, hateð him gewitan on þa winstran hond, sigora soðcyning, synfulra weorud. 1229. Þær hy arasade reotað ond beofiað fore frean forhte, swa fule swa gæt, unsyfre folc, arna ne wen. 1232. Ðonne bið gæsta dom fore gode sceaden wera cneorissum, swa hi geworhtun ær, þær bið on eadgum eðgesyne þreo tacen somod, þæs þe hi hyra þeodnes wel wordum ond weorcum willan heoldon. 1237. An is ærest orgeate þær þæt hy fore leodum leohte blicaþ, blæde ond byrhte ofer burga gesetu. 1240. Him on scinað ærgewyrhtu, on sylfra gehwam sunnan beorhtran. 1242. Oþer is to eacan ondgete swa some, þæt hy him in wuldre witon waldendes giefe, ond on seoð, eagum to wynne, þæt hi on heofonrice hlutre dreamas eadge mid englum agan motun. 1247. Ðonne bið þridde, hu on þystra bealo þæt gesælige weorud gesihð þæt fordone sar þrowian, synna to wite, weallendne lig, ond wyrma slite bitrum ceaflum, byrnendra scole. 1252. Of þam him aweaxeð wynsum gefea, þonne hi þæt yfel geseoð oðre dreogan, þæt hy þurh miltse meotudes genæson. 1255. Ðonne hi þy geornor gode þonciað blædes ond blissa þe hy bu geseoð, þæt he hy generede from niðcwale ond eac forgeaf ece dreamas; bið him hel bilocen, heofonrice agiefen. 1260. Swa sceal gewrixled þam þe ær wel heoldon þurh modlufan meotudes willan. 1262. Ðonne bið þam oþrum ungelice willa geworden. 1263. Magon weana to fela geseon on him selfum, synne genoge atolearfoða ær gedenra. 1266. Þær him sorgendum sar oðclifeð, þroht þeodbealu, on þreo healfa. 1268. An is þara þæt hy him yrmþa to fela, grim helle fyr, gearo to wite ondweard seoð, on þam hi awo sculon, wræc winnende, wærgðu dreogan. 1272. Þonne is him oþer earfeþu swa some scyldgum to sconde, þæt hi þær scoma mæste dreogað fordone. 1274. On him dryhten gesihð nales feara sum firenbealu laðlic, ond þæt ællbeorhte eac sceawiað heofonengla here, ond hæleþa bearn, ealle eorðbuend ond atol deofol, mircne mægencræft, manwomma gehwone magun þurh þa lichoman, leahtra firene, geseon on þam sawlum. 1281. Beoð þa syngan flæsc scandum þurhwaden swa þæt scire glæs, þæt mon yþæst mæg eall þurhwlitan. 1284. Ðonne bið þæt þridde þearfendum sorg, cwiþende cearo, þæt hy on þa clænan seoð, hu hi fore goddædum glade blissiað, þa hy, unsælge, ær forhogdun to donne þonne him dagas læstun; ond be hyra weorcum wepende sar þæt hi ær freolice fremedon unryht. 1291. Geseoð hi þa betran blæde scinan; ne bið him hyra yrmðu an to wite, ac þara oþerra ead to sorgum, þæs þe hy swa fægre gefean on fyrndagum ond swa ænlice anforletun, þurh leaslice lices wynne, earges flæschoman idelne lust. 1298. Þær hi ascamode, scondum gedreahte, swiciað on swiman; synbyrþenne, firenweorc berað, on þæt þa folc seoð. 1301. Wære him þonne betre þæt hy bealodæde, ælces unryhtes, ær gescomeden fore anum men, eargra weorca, godes bodan sægdon þæt hi to gyrne wiston firendæda on him. 1305. Ne mæg þurh þæt flæsc se scrift geseon on þære sawle, hwæþer him mon soð þe lyge sagað on hine sylfne, þonne he þa synne bigæð. 1308. Mæg mon swa þeah gelacnigan leahtra gehwylcne, yfel unclæne, gif he hit anum gesegð, ond nænig bihelan mæg on þam heardan dæge wom unbeted, ðær hit þa weorud geseoð. 1312. Eala, þær we nu magon wraþe firene geseon on ussum sawlum, synna wunde, mid lichoman leahtra gehygdu, eagum unclæne ingeþoncas. 1316. Ne þæt ænig mæg oþrum gesecgan mid hu micle elne æghwylc wille þurh ealle list lifes tiligan, feores forhtlice, forð aðolian, synrust þwean ond hine sylfne þrean, ond þæt wom ærran wunde hælan, þone lytlan fyrst þe her lifes sy, þæt he mæge fore eagum eorðbuendra unscomiende eðles mid monnum brucan bysmerleas, þendan bu somod lic ond sawle lifgan mote. 1327. Nu we sceolon georne gleawlice þurhseon usse hreþercofan heortan eagum, innan uncyste. 1329. We mid þam oðrum ne magun, heafodgimmum, hygeþonces ferð eagum þurhwlitan ænge þinga, hwæþer him yfel þe god under wunige, þæt he on þa grimman tid gode licie, þonne he ofer weoruda gehwylc wuldre scineð of his heahsetle hlutran lege. 1336. Þær he fore englum ond fore elþeodum to þam eadgestum ærest mæðleð, ond him swæslice sibbe gehateð, heofona heahcyning. 1339. Halgan reorde frefreð he fægre ond him friþ beodeð, hateð hy gesunde ond gesenade on eþel faran engla dreames, ond þæs to widan feore willum neotan: Onfoð nu mid freondum mines fæder rice þæt eow wæs ær woruldum wynlice gearo, blæd mid blissum, beorht eðles wlite, hwonne ge þa lifwelan mid þam leofstum, swase swegldreamas, geseon mosten. 1349. Ge þæs earnedon þa ge earme men, woruldþearfende, willum onfengun on mildum sefan. 1351. Ðonne hy him þurh minne noman eaðmode to eow arna bædun, þonne ge hyra hulpon ond him hleoð gefon, hingrendum hlaf ond hrægl nacedum; ond þa þe on sare seoce lagun, æfdon unsofte, adle gebundne, to þam ge holdlice hyge staþeladon mid modes myne. 1358. Eall ge þæt me dydon, ðonne ge hy mid sibbum sohtun, ond hyra sefan trymedon forð on frofre. 1360. Þæs ge fægre sceolon lean mid leofum lange brucan. 1362. Onginneð þonne to þam yflum ungelice wordum mæðlan þe him bið on þa wynstran hond, þurh egsan þrea, alwalda god. 1365. Ne þurfon hi þonne to meotude miltse gewenan, lifes ne lissa, ac þær lean cumað werum bi gewyrhtum worda ond dæda, reordberendum; sceolon þone ryhtan dom anne geæfnan, egsan fulne. 1370. Bið þær seo miccle milts afyrred þeodbuendum, on þam dæge, þæs ælmihtigan, þonne he yrringa on þæt fræte folc firene stæleð laþum wordum, hateð hyra lifes riht ondweard ywan þæt he him ær forgeaf syngum to sælum. 1376. Onginneð sylf cweðan, swa he to anum sprece, ond hwæþre ealle mæneð, firensynnig folc, frea ælmihtig: Hwæt, ic þec mon minum hondum ærest geworhte, ond þe ondgiet sealde. 1381. Of lame ic þe leoþo gesette, geaf ic ðe lifgendne gæst, arode þe ofer ealle gesceafte, gedyde ic þæt þu onsyn hæfdest, mægwlite me gelicne. 1383. Geaf ic þe eac meahta sped, welan ofer widlonda gehwylc, nysses þu wean ænigne dæl, ðystra þæt þu þolian sceolde. 1385. Þu þæs þonc ne wisses. 1386. Þa ic ðe swa scienne gesceapen hæfde, wynlicne geworht, ond þe welan forgyfen þæt ðu mostes wealdan worulde gesceaftum, ða ic þe on þa fægran foldan gesette to neotenne neorxnawonges beorhtne blædwelan, bleom scinende, ða þu lifes word læstan noldes, ac min bibod bræce be þines bonan worde. 1394. Fæcnum feonde furþor hyrdes, sceþþendum scaþan, þonne þinum scyppende. 1396. Nu ic ða ealdan race anforlæte, hu þu æt ærestan yfle gehogdes, firenweorcum forlure þæt ic ðe to fremum sealde. 1399. Þa ic þe goda swa fela forgiefen hæfde ond þe on þam eallum eades to lyt mode þuhte, gif þu meahte sped efenmicle gode agan ne moste, ða þu of þan gefean fremde wurde, feondum to willan feor aworpen. 1405. Neorxnawonges wlite nyde sceoldes agiefan geomormod, gæsta eþel, earg ond unrot, eallum bidæled dugeþum ond dreamum, ond þa bidrifen wurde on þas þeostran weoruld, þær þu þolades siþþan mægenearfeþu micle stunde, sar ond swar gewin ond sweartne deað, ond æfter hingonge hreosan sceoldes hean in helle, helpendra leas. 1414. Ða mec ongon hreowan þæt min hondgeweorc on feonda geweald feran sceolde, moncynnes tuddor mancwealm seon, sceolde uncuðne eard cunnian, sare siþas. 1418. Þa ic sylf gestag, maga in modor, þeah wæs hyre mægdenhad æghwæs onwalg. 1420. Wearð ic ana geboren folcum to frofre. 1421. Mec mon folmum biwond, biþeahte mid þearfan wædum, ond mec þa on þeostre alegde biwundenne mid wonnum claþum. 1423. Hwæt, ic þæt for worulde geþolade. 1424. Lytel þuhte ic leoda bearnum, læg ic on heardum stane, cildgeong on crybbe. 1425. Mid þy ic þe wolde cwealm afyrran, hat helle bealu, þæt þu moste halig scinan eadig on þam ecan life, forðon ic þæt earfeþe wonn. 1428. Næs me for mode, ac ic on magugeoguðe yrmþu geæfnde, arleas licsar, þæt ic þurh þa wære þe gelic, ond þu meahte minum weorþan mægwlite gelic, mane bidæled. 1433. Ond fore monna lufan min þrowade heafod hearmslege; hleor geþolade, oft ondlata, arleasra spatl, of muðe onfeng, manfremmendra. 1437. Swylce hi me geblendon bittre tosomne unswetne drync ecedes ond geallan. 1439. Ðonne ic fore folce onfeng feonda geniðlan, fylgdon me mid firenum, fæhþe ne rohtun, ond mid sweopum slogun. 1441. Ic þæt sar for ðe þurh eaðmedu eall geþolade, hosp ond heardcwide. 1443. Þa hi hwæsne beag ymb min heafod heardne gebygdon, þream biþrycton, se wæs of þornum geworht. 1446. Ða ic wæs ahongen on heanne beam, rode gefæstnad, ða hi ricene mid spere of minre sidan swat ut guton, dreor to foldan, þæt þu of deofles þurh þæt nydgewalde genered wurde. 1451. Ða ic, womma leas, wite þolade, yfel earfeþu, oþþæt ic anne forlet of minum lichoman lifgendne gæst. 1454. Geseoð nu þa feorhdolg þe ge gefremedun ær on minum folmum ond on fotum swa some, þurh þa ic hongade hearde gefæstnad; meaht her eac geseon orgete nu gen on minre sidan swatge wunde. 1459. Hu þær wæs unefen racu unc gemæne. 1460. Ic onfeng þin sar þæt þu moste gesælig mines eþelrices eadig neotan, ond þe mine deaðe deore gebohte þæt longe lif þæt þu on leohte siþþan, wlitig, womma leas, wunian mostes. 1465. Læg min flæschoma in foldan bigrafen, niþre gehyded, se ðe nængum scod, in byrgenne, þæt þu meahte beorhte uppe on roderum wesan, rice mid englum. 1469. For hwon forlete þu lif þæt scyne þæt ic þe for lufan mid mine lichoman heanum to helpe hold gecypte? 1472. Wurde þu þæs gewitleas þæt þu waldende þinre alysnesse þonc ne wisses? 1474. Ne ascige ic nu owiht bi þam bitran deaðe minum þe ic adreag fore þe, ac forgield me þin lif, þæs þe ic iu þe min þurh woruldwite weorð gesealde; ðæs lifes ic manige þe þu mid leahtrum hafast ofslegen synlice sylfum to sconde. 1480. For hwan þu þæt selegescot þæt ic me swæs on þe gehalgode, hus to wynne, þurh firenlustas, fule synne, unsyfre bismite sylfes willum? 1484. Ge þu þone lichoman þe ic alysde me feondum of fæðme, ond þa him firene forbead, scyldwyrcende scondum gewemdest. 1487. For hwon ahenge þu mec hefgor on þinra honda rode þonne iu hongade? 1488. Hwæt, me þeos heardra þynceð. 1489. Nu is swærra mid mec þinra synna rod þe ic unwillum on beom gefæstnad, þonne seo oþer wæs þe ic ær gestag, willum minum, þa mec þin wea swiþast æt heortan gehreaw, þa ic þec from helle ateah, þær þu hit wolde sylfa siþþan gehealdan. 1495. Ic wæs on worulde wædla þæt ðu wurde welig in heofonum, earm ic wæs on eðle þinum þæt þu wurde eadig on minum. 1497. Þa ðu þæs ealles ænigne þonc þinum nergende nysses on mode. 1499. Bibead ic eow þæt ge broþor mine in woruldrice wel aretten of þam æhtum þe ic eow on eorðan geaf, earmra hulpen. 1502. earge ge þæt læstun, þearfum forwyrndon þæt hi under eowrum þæce mosten in gebugan, ond him æghwæs oftugon, þurh heardne hyge, hrægles nacedum, moses meteleasum. 1506. Þeah hy him þurh minne noman werge, wonhale, wætan bædan, drynces gedreahte, duguþa lease, þurste geþegede, ge him þriste oftugon. 1510. Sarge ge ne sohton, ne him swæslic word frofre gespræcon, þæt hy þy freoran hyge mode gefengen. 1512. Eall ge þæt me dydan, to hynþum heofoncyninge. 1513. Þæs ge sceolon hearde adreogan wite to widan ealdre, wræc mid deoflum geþolian. 1515. Ðonne þær ofer ealle egeslicne cwide sylf sigora weard, sares fulne, ofer þæt fæge folc forð forlæteð, cwið to þara synfulra sawla feþan: Farað nu, awyrgde, willum biscyrede engla dreames, on ece fir þæt wæs Satane ond his gesiþum mid, deofle gegearwad ond þære deorcan scole, hat ond heorogrim. 1523. On þæt ge hreosan sceolan. 1524. Ne magon hi þonne gehynan heofoncyninges bibod, rædum birofene. 1525. Sceolon raþe feallan on grimme grund þa ær wiþ gode wunnon. 1527. Bið þonne rices weard reþe ond meahtig, yrre ond egesful. 1528. Ondweard ne mæg on þissum foldwege feond gebidan. 1530. Swapeð sigemece mid þære swiðran hond þæt on þæt deope dæl deofol gefeallað in sweartne leg, synfulra here under foldan sceat, fæge gæstas on wraþra wic, womfulra scolu werge to forwyrde on witehus, deaðsele deofles. 1536. Nales dryhtnes gemynd siþþan gesecað, synne ne aspringað, þær hi leahtrum fa, lege gebundne, swylt þrowiað. 1539. Bið him synwracu ondweard undyrne; þæt is ece cwealm. 1541. Ne mæg þæt hate dæl of heoloðcynne in sinnehte synne forbærnan to widan feore, wom of þære sawle, ac þær se deopa seað dreorge fedeð, grundleas giemeð gæsta on þeostre, æleð hy mid þy ealdan lige, ond mid þy egsan forste, wraþum wyrmum ond mid wita fela, frecnum feorhgomum, folcum scendeð. 1549. Þæt we magon eahtan ond on an cweþan, soðe secgan, þæt se sawle weard, lifes wisdom, forloren hæbbe, se þe nu ne giemeð hwæþer his gæst sie earm þe eadig, þær he ece sceal æfter hingonge hamfæst wesan. 1555. Ne bisorgað he synne to fremman, wonhydig mon, ne he wihte hafað hreowe on mode þæt him halig gæst losige þurh leahtras on þas lænan tid. 1559. Ðonne mansceaða fore meotude forht, deorc on þam dome standeð, ond deaðe fah, wommum awyrged, bið se wærloga fyres afylled. 1562. Feores unwyrðe, egsan geþread, ondweard gode won ond wliteleas hafað werges bleo, facentacen feores. 1565. Ðonne firena bearn tearum geotað, þonne þæs tid ne biþ, synne cwiþað; ac hy to sið doð gæstum helpe, ðonne þæs giman nele weoruda waldend, hu þa womsceaþan hyra ealdgestreon on þa openan tid sare greten. 1571. Ne biþ þæt sorga tid leodum alyfed, þæt þær læcedom findan mote, se þe nu his feore nyle hælo strynan þenden her leofað. 1575. Ne bið þær ængum godum gnorn ætywed, ne nængum yflum wel, ac þær æghwæþer anfealde gewyrht ondweard wigeð. 1578. Forðon sceal onettan, se þe agan wile lif æt meotude, þenden him leoht ond gæst somodfæst seon. 1580. He his sawle wlite georne bigonge on godes willan, ond wær/ weorðe worda ond dæda, þeawa ond geþonca, þenden him þeos woruld, sceadum scriþende, scinan mote, þæt he ne forleose on þas lænan tid his dreames blæd ond his dagena rim, ond his weorces wlite ond wuldres lean, þætte heofones cyning on þa halgan tid soðfæst syleð to sigorleanum þam þe him on gæstum georne hyrað. 1591. Þonne heofon ond hel hæleþa bearnum, fira feorum, fylde weorþeð. 1593. Grundas swelgað godes ondsacan, lacende leg laðwende men, þreað þeodsceaþan, ond no þonan læteð on gefean faran to feorhnere, ac se bryne bindeð bidfæstne here, feoð firena bearn. 1598. Frecne me þinceð þæt þas gæstberend giman nellað, men on mode, þonne man fremmað, hwæt him se waldend to wrace gesette, laþum leodum. 1602. Þonne lif ond deað sawlum swelgað. 1603. Bið susla hus open ond oðeawed, aðlogum ongean, ðæt sceolon fyllan firengeorne men sweartum sawlum. 1606. Þonne synna to wrace scyldigra scolu ascyred weorþeð heane from halgum on hearmcwale. 1609. Ðær sceolan þeofas ond þeodsceaþan, lease ond forlegene, lifes ne wenan, ond mansworan morþorlean seon, heard ond heorogrim. 1612. Þonne hel nimeð wærleasra weorud, ond hi waldend giefeð feondum in forwyrd; fa þrowiað ealdorbealu egeslic. 1615. earm bið se þe wile firenum gewyrcan, þæt he fah scyle from his scyppende ascyred weorðan æt domdæge to deaðe niþer, under helle cinn in þæt hate fyr, under liges locan, þær hy leomu ræcað to bindenne ond to bærnenne ond to swingenne synna to wite. 1623. Ðonne halig gæst helle biluceð, morþerhusa mæst, þurh meaht godes, fyres fulle, ond feonda here, cyninges worde. 1626. Se biþ cwealma mæst deofla ond monna. 1627. Þæt is dreamleas hus, ðær ænig ne mæg ower losian caldan clommum. 1629. Hy bræcon cyninges word, beorht boca bibod; forþon hy abidan sceolon in sinnehte, sar endeleas, firendædum fa, forð þrowian, ða þe her forhogdun heofonrices þrym. 1634. Þonne þa gecorenan fore Crist berað beorhte frætwe. 1635. Hyra blæd leofað æt domdæge, agan dream mid gode liþes lifes, þæs þe alyfed biþ haligra gehwam on heofonrice. 1639. Ðæt is se eþel þe no geendad weorþeð, ac þær symle forð synna lease dream weardiað, dryhten lofiað, leofne lifes weard, leohte biwundne, sibbum bisweðede, sorgum biwerede, dreamum gedyrde, dryhtne gelyfde. 1645. Awo to ealdre engla gemanan brucað mid blisse, beorhte mid lisse, freogað folces weard. 1647. Fæder ealra geweald hafað ond healdeð haligra weorud. 1649. Ðær is engla song, eadigra blis, þær is seo dyre dryhtnes onsien eallum þam gesælgum sunnan leohtra. 1652. Ðær is leofra lufu, lif butan endedeaðe, glæd gumena weorud, gioguð butan ylde, heofonduguða þrym, hælu butan sare, ryhtfremmendum ræst butan gewinne, domeadigra dæg butan þeostrum, beorht blædes full, blis butan sorgum, frið freondum bitweon forð butan æfestum, gesælgum on swegle, sib butan niþe halgum on gemonge. 1660. Nis þær hungor ne þurst, slæp ne swar leger, ne sunnan bryne, ne cyle ne cearo, ac þær cyninges giefe awo brucað eadigra gedryht, weoruda wlitescynast, wuldres mid dryhten.

Runes:

ᛠ[ea] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛏ[t] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛖ[e] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛏ[t] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛏ[t] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛏ[t] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛚ[l] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᚾ[n] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛏ[t] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛏ[t] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᚹ[w] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛚ[l] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚹ[w] ᚾ[n] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚦ[þ] ᚢ[u] ᚾ[n] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛟ[e] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛟ[e] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u]


guthlac: krapp and dobbie 1936, 49-88.


Se bið gefeana fægrast þonne hy æt frymðe gemetað, engel ond seo eadge sawl. 2. Ofgiefeþ hio þas eorþan wynne, forlæteð þas lænan dreamas, ond hio wiþ þam lice gedæleð. 4. Ðonne cwið se engel, hafað yldran had, greteð gæst oþerne, abeodeð him godes ærende: Nu þu most feran þider þu fundadest longe ond gelome. 7. Ic þec lædan sceal. 8. Wegas þe sindon weþe, ond wuldres leoht torht ontyned. 9. eart nu tidfara to þam halgan ham. 10. Þær næfre hreow cymeð, edergong fore yrmþum, ac þær biþ engla dream, sib ond gesælignes, ond sawla ræst, ond þær a to feore gefeon motun, dryman mid dryhten, þa þe his domas her æfnað on eorþan. 15. He him ece lean healdeð on heofonum, þær se hyhsta ealra cyninga cyning ceastrum wealdeð. 18. Ðæt sind þa getimbru þe no tydriað, ne þam fore yrmþum þe þær in wuniað lif aspringeð, ac him bið lenge hu sel; geoguþe brucað ond godes miltsa. 22. Þider soðfæstra sawla motun cuman æfter cwealme, þa þe her Cristes æ lærað ond læstað, ond his lof rærað. 25. Oferwinnað þa awyrgdan gæstas, bigytað him wuldres ræste, hwider sceal þæs monnes mod astigan, ær oþþe æfter, þonne he his ænne her gæst bigonge, þæt se gode mote, womma clæne, in geweald cuman. 30. monge sindon geond middangeard hadas under heofonum, þa þe in haligra rim arisað. 32. We þæs ryht magun æt æghwylcum anra gehyran, gif we halig bebodu healdan willað; mæg nu snottor guma sæle brucan godra tida, ond his gæste forð weges willian. 37. Woruld is onhrered, colaþ Cristes lufu, sindan costinga geond middangeard monge arisene, swa þæt geara iu godes spelbodan wordum sægdon ond þurh witedom eal anemdon, swa hit nu gongeð. 43. Ealdað eorþan blæd æþela gehwylcre ond of wlite wendað wæstma gecyndu; bið seo siþre tid sæda gehwylces mætræ/ in mægne. 46. Forþon se mon ne þearf to þisse worulde wyrpe gehycgan, þæt he us fægran gefean bringe ofer þa niþas þe we nu dreogað, ærþon endien ealle gesceafte ða he gesette on siex dagum, ða nu under heofonum hadas cennað, micle ond mæte. 53. is þes middangeard dalum gedæled. 54. Dryhten sceawað hwær þa eardien þe his æ healden; gesihð he þa domas dogra gehwylce wonian ond wendan of woruldryhte ða he gesette þurh his sylfes word. 59. He fela findeð, fea beoð gecorene. 60. Sume him þæs hades hlisan willað wegan on wordum ond þa weorc ne doð. 62. Bið him eorðwela ofer þæt ece lif hyhta hyhst, se gehwylcum sceal foldbuendra fremde geweorþan. 65. Forþon hy nu hyrwað haligra mod, ða þe him to heofonum hyge staþeliað, witon þæt se eðel ece bideð ealra þære mengu þe geond middangeard dryhtne þeowiað ond þæs deoran ham wilniað bi gewyrhtum. 70. Swa þas woruldgestreon on þa mæran god bimutad weorþað, ðonne þæt gegyrnað þa þe him godes egsa hleonaþ ofer heafdum. 73. Hy þy hyhstan beoð þrymme geþreade, þisses lifes þurh bibodu brucað ond þæs betran forð wyscað ond wenaþ. 76. Wuldres bycgað, sellað ælmessan, earme frefrað, beoð rummode ryhtra gestreona, lufiað mid lacum þa þe læs agun, dæghwam dryhtne þeowiaþ. 80. He hyra dæde sceawað. 81. Sume þa wuniað on westennum, secað ond gesittað sylfra willum hamas on heolstrum. 83. Hy ðæs heofoncundan boldes bidað. 84. Oft him brogan to laðne gelædeð, se þe him lifes ofonn, eaweð him egsan, hwilum idel wuldor, brægdwis bona hafað bega cræft, eahteð anbuendra. 88. Fore him englas stondað, gearwe mid gæsta wæpnum, beoþ hyra geoca gemyndge, healdað haligra feorh, witon hyra hyht mid dryhten. 91. Þæt synd þa gecostan cempan þa þam cyninge þeowað, se næfre þa lean alegeð þam þe his lufan adreogeð. 93. Magun we nu nemnan þæt us neah gewearð þurh haligne had gecyþed, hu Guðlac his in godes willan mod gerehte, man eall forseah, eorðlic æþelu, upp gemunde ham in heofonum. 98. Him wæs hyht to þam, siþþan hine inlyhte se þe lifes weg gæstum gearwað, ond him giefe sealde engelcunde, þæt he ana ongan beorgseþel bugan, ond his blæd gode þurh eaðmedu ealne gesealde, ðone þe he on geoguðe bigan sceolde worulde wynnum. 105. Hine weard biheold halig of heofonum, se þæt hluttre mod in þæs gæstes god georne trymede. 108. Hwæt, we hyrdon oft þæt se halga wer in þa ærestan ældu gelufade frecnessa fela. 110. Fyrst wæs swa þeana in godes dome, hwonne Guðlace on his ondgietan engel sealde þæt him sweðraden synna lustas. 114. Tid wæs toweard; hine twegen ymb weardas wacedon, þa gewin drugon, engel dryhtnes ond se atela gæst. 117. Nalæs hy him gelice lare bæron in his modes gemynd mongum tidum. 119. Oþer him þas eorþan ealle sægde læne under lyfte, ond þa longan god herede on heofonum, þær haligra sawla gesittað in sigorwuldre dryhtnes dreamas; he him dæda lean georne gieldeð, þam þe his giefe willað þicgan to þonce ond him þas woruld uttor lætan þonne þæt ece lif. 127. Oþer hyne scyhte, þæt he sceaðena gemot nihtes sohte ond þurh neþinge wunne æfter worulde, swa doð wræcmæcgas þa þe ne bimurnað monnes feore þæs þe him to honda huþe gelædeð, butan hy þy reafe rædan motan. 133. Swa hy hine trymedon on twa healfa oþþæt þæs gewinnes weoroda dryhten on þæs engles dom ende gereahte. 136. Feond wæs geflymed; siþ þam frofre gæst in Guðlaces geoce gewunade, lufade hine ond lærde lenge hu geornor, þæt him leofedan londes wynne, bold on beorhge. 140. Oft þær broga cwom egeslic ond uncuð, ealdfeonda nið, searocræftum swiþ; hy him sylf hyra onsyn ywdon, ond þær ær fela setla gesæton. 144. Þonan sið tugon wide waðe, wuldre byscyrede, lyftlacende. 146. Wæs seo londes stow bimiþen fore monnum, oþþæt meotud onwrah beorg on bearwe, þa se bytla cwom se þær haligne ham arærde, nales þy he giemde þurh gitsunga lænes lifwelan, ac þæt lond gode fægre gefreoþode, siþþan feond oferwon Cristes cempa. 153. He gecostad wearð in gemyndigra monna tidum, ðara þe nu gena þurh gæstlicu wundor hine weorðiað ond his wisdomes hlisan healdað, þæt se halga þeow elne geeode, þa he ana gesæt dygle stowe. 159. Ðær he dryhtnes lof reahte ond rærde; oft þurh reorde abead, þam þe þrowera þeawas lufedon, godes ærendu, þa him gæst onwrah lifes snyttru, þæt he his lichoman wynna forwyrnde ond woruldblissa, seftra setla ond symbeldaga, swylce eac idelra eagena wynna, gierelan gielplices. 167. Him wæs godes egsa mara in gemyndum þonne he menniscum þrymme æfter þonce þegan wolde. 170. God wæs Guðlac. 170. He in gæste bær heofoncundne hyht, hælu geræhte ecan lifes. 172. Him wæs engel neah, fæle freoðuweard, þam þe feara sum mearclond gesæt. 174. Þær he mongum wearð bysen on Brytene, siþþan biorg gestah eadig oretta, ondwiges heard. 177. Gyrede hine georne mid gæstlicum wæpnum wong bletsade, him to ætstælle ærest arærde Cristes rode, þær se cempa oferwon frecnessa fela. 181. Frome wurdun monge godes þrowera; we þæs Guðlaces deorwyrðne dæl dryhtne cennað. 184. He him sige sealde ond snyttrucræft, mundbyrd meahta, þonne mengu cwom feonda færscytum fæhðe ræran. 187. Ne meahton hy æfeste anforlætan, ac to Guðlaces gæste gelæddun frasunga fela. 189. Him wæs fultum neah, engel hine elne trymede, þonne hy him yrre hweopan, frecne fyres wylme. 191. Stodan him on feðehwearfum, cwædon þæt he on þam beorge byrnan sceolde ond his lichoman lig forswelgan, þæt his earfeþu eal gelumpe modcearu mægum, gif he monna dream of þam orlege eft ne wolde sylfa gesecan, ond his sibbe ryht mid moncynne maran cræfte willum bewitigan, lætan wræce stille. 200. Swa him yrsade, se for ealle spræc feonda mengu. 201. No þy forhtra wæs Guðlaces gæst, ac him god sealde ellen wiþ þam egsan þæt þæs ealdfeondes scyldigra scolu scome þrowedon. 205. Wæron teonsmiðas tornes fulle, cwædon þæt him Guðlac eac gode sylfum earfeþa mæst ana gefremede, siþþan he for wlence on westenne beorgas bræce, þær hy bidinge, earme ondsacan, æror mostun æfter tintergum tidum brucan, ðonne hy of waþum werge cwoman restan ryneþragum, rowe gefegon; wæs him seo gelyfed þurh lytel fæc. 215. Stod seo dygle stow dryhtne in gemyndum idel ond æmen, eþelriehte feor, bad bisæce betran hyrdes. 218. To þon ealdfeondas ondan noman, swa hi singales sorge dreogað. 220. Ne motun hi on eorþan eardes brucan, ne hy lyft swefeð in leoma ræstum, ac hy hleolease hama þoliað, in cearum cwiþað, cwealmes wiscað, willen þæt him dryhten þurh deaðes cwealm to hyra earfeða ende geryme. 226. Ne mostun hy Guðlaces gæste sceþþan, ne þurh sarslege sawle gedælan wið lichoman, ac hy ligesearwum ahofun hearmstafas, hleahtor alegdon, sorge seofedon, þa hi swiðra oferstag weard on wonge. 231. Sceoldon wræcmæcgas ofgiefan gnornende grene beorgas. 233. Hwæþre hy þa gena, godes ondsacan, sægdon sarstafum, swiþe geheton, þæt he deaþa gedal dreogan sceolde, gif he leng bide laþran gemotes, hwonne hy mid mengu maran cwome, þa þe for his life lyt sorgedon. 239. Guðlac him ongean þingode, cwæð þæt hy gielpan ne þorftan dædum wið dryhtnes meahtum. 240. Þeah þe ge me deað gehaten, mec wile wið þam niþum genergan se þe eowrum nydum wealdeð. 242. An is ælmihtig god, se mec mæg eaðe gescyldan; he min feorg freoþað. 243. Ic eow fela wille soþa gesecgan. 244. Mæg ic þis setl on eow butan earfeðum ana geðringan. 246. Ne eam ic swa fealog, swa ic eow fore stonde, monna weorudes, ac me mara dæl in godcundum gæstgerynum wunað ond weaxeð, se me wraþe healdeð. 250. Ic me anum her eaðe getimbre hus ond hleonað; me on heofonum sind lare gelonge. 252. Mec þæs lyt tweoþ þæt me engel to ealle gelædeð spowende sped spreca ond dæda. 255. Gewitað nu, awyrgde, werigmode, from þissum earde þe ge her on stondað, fleoð on feorweg. 257. Ic me frið wille æt gode gegyrnan; ne sceal min gæst mid eow gedwolan dreogan, ac mec dryhtnes hond mundað mid mægne. 260. Her sceal min wesan eorðlic eþel, nales eower leng. 262. Ða wearð breahtm hæfen. 262. Beorg ymbstodan hwearfum wræcmæcgas. 263. Woð up astag, cearfulra cirm. 264. Cleopedon monige, feonda foresprecan, firenum gulpon: Oft we ofersegon bi sæm tweonum þeoda þeawas, þræce modigra, þara þe in gelimpe life weoldon. 269. No we oferhygdu anes monnes geond middangeard maran fundon. 271. Ðu þæt gehatest þæt ðu ham on us gegan wille, ðe eart godes yrming. 273. Bi hwon scealt þu lifgan, þeah þu lond age? 274. Ne þec mon hider mose fedeð; beoð þe hungor ond þurst hearde gewinnan, gif þu gewitest swa wilde deor ana from eþele. 277. Nis þæt onginn wiht. 278. Geswic þisses setles. 278. Ne mæg þec sellan ræd mon gelæran þonne þeos mengu eall. 280. We þe beoð holde gif ðu us hyran wilt, oþþe þec ungearo eft gesecað maran mægne, þæt þe mon ne þearf hondum hrinan, ne þin hra feallan wæpna wundum. 284. We þas wic magun fotum afyllan; folc in ðriceð meara þreatum ond monfarum. 287. Beoð þa gebolgne, þa þec breodwiað, tredað þec ond tergað, ond hyra torn wrecað, toberað þec blodgum lastum; gif þu ure bidan þencest, we þec niþa genægað. 290. Ongin þe generes wilnian, far þær ðu freonda wene, gif ðu þines feores recce. 292. Gearo wæs Guðlac, hine god fremede on ondsware ond on elne strong. 294. Ne wond he for worde, ac his wiþerbreocum sorge gesægde, cuðe him soð genog: Wid is þes westen, wræcsetla fela, eardas onhæle earmra gæsta. 298. Sindon wærlogan þe þa wic bugað. 299. Þeah ge þa ealle ut abanne, ond eow eac gewyrce widor sæce, ge her ateoð in þa tornwræce sigeleasne sið. 302. No ic eow sweord ongean mid gebolgne hond oðberan þence, worulde wæpen, ne sceal þes wong gode þurh blodgyte gebuen weorðan, ac ic minum Criste cweman þence leofran lace. 307. Nu ic þis lond gestag, fela ge me earda þurh idel word aboden habbað. 309. Nis min breostsefa forht ne fæge, ac me friðe healdeð ofer monna cyn se þe mægna gehwæs weorcum wealdeð. 312. Nis me wiht æt eow leofes gelong, ne ge me laþes wiht gedon motun. 314. Ic eom dryhtnes þeow, he mec þurh engel oft afrefreð. 316. Forðon mec longeþas lyt gegretað, sorge sealdun, nu mec sawelcund hyrde bihealdeð. 318. is min hyht mid god, ne ic me eorðwelan owiht sinne, ne me mid mode micles gyrne, ac me dogra gehwam dryhten sendeð þurh monnes hond mine þearfe. 323. Swa modgade, se wið mongum stod, awreðed weorðlice wuldres cempa engla mægne. 325. Gewat eal þonan feonda mengu. 326. Ne wæs se fyrst micel þe hi Guðlace forgiefan þohtan. 328. He wæs on elne ond on eaðmedum, bad on beorge, wæs him botles neod, forlet longeþas lænra dreama. 331. No he hine wið monna miltse gedælde, ac gesynta bæd sawla gehwylcre, þonne he to eorðan on þam anade hleor onhylde. 334. Him of heofonum wearð onbryrded breostsefa bliðe gæste. 336. Oft eahtade, wæs him engel neah, hu þisse worulde wynna þorfte mid his lichoman læsast brucan. 339. No him fore egsan earmra gæsta treow getweode, ne he tid forsæt þæs þe he for his dryhtne dreogan sceolde, þæt hine æreste elne binoman slæpa sluman oþþe sæne mod. 344. Swa sceal oretta a in his mode gode compian, ond his gæst beran oft on ondan þam þe eahtan wile sawla gehwylcre þær he gesælan mæg. 348. Symle hy Guðlac in godes willan fromne fundon, þonne flygereowe þurh nihta genipu neosan cwoman, þa þe onhæle eardas weredon, hwæþre him þæs wonges wyn sweðrade; woldun þæt him to mode fore monlufan sorg gesohte, þæt he siþ tuge eft to eþle. 355. Ne wæs þæt ongin swylc, ðonne hine engel on þam anade geornast grette ond him giefe sealde, þæt hine ne meahte meotudes willan longað gelettan, ac he on þæs lareowes wære gewunade. 360. Oft worde bicwæð: Huru, þæs bihofað, se ðe him halig gæst wisað on willan ond his weorc trymað, laþað hine liþum wordum, gehateð him lifes ræste, þæt he þæs latteowes larum hyre, ne lete him ealdfeond eft oncyrran mod from his meotude. 366. Hu sceal min cuman gæst to geoce, nemne ic gode sylle hyrsumne hige, þæt him heortan geþonc ær oþþe sið ende geweorðe, þæt ge mec to wundre wægan motun. 371. Ne mæg min lichoma wið þas lænan gesceaft deað gedælan, ac he gedreosan sceal, swa þeos eorðe eall þe ic her on stonde. 374. Ðeah ge minne flæschoman fyres wylme forgripen gromhydge gifran lege, næfre ge mec of þissum wordum onwendað þendan mec min gewit gelæsteð. 377. Þeah þe ge hine sarum forsæcen, ne motan ge mine sawle gretan, ac ge on betran gebringað. 378. Forðan ic gebidan wille þæs þe me min dryhten demeð. 379. Nis me þæs deaþes sorg. 380. Ðeah min ban ond blod bu tu geweorþen eorþan to eacan, min se eca dæl in gefean fareð, þær he fægran botles bruceð. 383. Nis þisses beorges setl meodumre ne mara þonne hit men duge/ se þe in þrowingum þeodnes willan dæghwam dreogeð. 386. Ne sceal se dryhtnes þeow in his modsefan mare gelufian eorþan æhtwelan þonne his anes gemet, þæt he his lichoman lade hæbbe. 390. Ða wæs eft swa ær ealdfeonda nið, wroht onwylled; woð/ oþer ne lythwon leoðode, þonne in lyft astag ceargesta cirm. 393. Symle Cristes lof in Guðlaces godum mode weox ond wunade, ond hine weoruda god freoðade on foldan, swa he feora gehwylc healdeð in hælo, þær se hyra gæst þihð in þeawum. 398. He wæs þeara sum; ne won he æfter worulde, ac he in wuldre ahof modes wynne. 400. Hwylc wæs mara þonne se? 401. An oretta ussum tidum cempa gecyðeð þæt him Crist fore woruldlicra ma wundra gecyðde. 404. He hine scilde wið sceðþendra eglum onfengum earmra gæsta; wæron hy reowe to ræsanne gifrum grapum. 407. No god wolde þæt seo sawl þæs sar þrowade in lichoman, lyfde seþeana þæt hy him mid hondum hrinan mosten, ond þæt frið wið hy gefreoþad wære. 412. Hy hine þa hofun on þa hean lyft, sealdon him meahte ofer monna cynn, þæt he fore eagum eall sceawode under haligra hyrda gewealdum in mynsterum monna gebæru, þara þe hyra lifes þurh lust brucan, idlum æhtum ond oferwlencum, gierelum gielplicum, swa bið geoguðe þeaw, þær þæs ealdres egsa ne styreð. 421. No þær þa feondas gefeon þorfton, ac þæs blædes hraðe gebrocen hæfdon þe him alyfed wæs lytle hwile, þæt hy his lichoman leng ne mostan witum wælan; ne him wiht gescod þæs þe hy him to teonan þurhtogen hæfdon. 427. Læddun hine þa of lyfte to þam leofestan earde on eorðan, þæt he eft gestag beorg on bearwe. 429. Bonan gnornedon, mændon murnende þæt hy monnes bearn þream oferþunge, ond swa þearfendlic him to earfeðum ana cwome, gif hy him ne meahte maran sarum gyldan gyrnwræce. 434. Guðlac sette hyht in heofonas, hælu getreowde, hæfde feonda feng feore gedyged. 437. Wæs seo æreste earmra gæsta costung ofercumen. 438. Cempa wunade bliþe on beorge, wæs his blæd mid god. 440. Ðuhte him on mode þæt se moncynnes eadig wære se þe his anum her feore gefreoðade, þæt him feondes hond æt þam ytmestan ende ne scode, þonne him se dryhtnes dom wisade to þam nyhstan nydgedale. 446. Hwæþre him þa gena gyrna gemyndge edwitsprecan ermþu geheton tornum teoncwidum. 448. Treow wæs gecyþed, þætte Guðlace god leanode ellen mid arum, þæt he ana gewon. 451. Him se werga gæst wordum sægde: No we þe þus swiðe swencan þorftan, þær þu fromlice freonda larum hyran wolde, þa þu hean/ ond earm on þis orlege ærest cwome, ða þu gehete þæt þec halig gæst wið earfeþum eaðe gescilde, for þam myrcelse þe þec monnes hond from þinre onsyne æþelum ahwyrfde. 460. In þam mægwlite monge lifgað, gyltum forgiefene; nales gode þigað, ac hy lichoman fore lufan cwemað wista wynnum. 463. Swa ge weorðmyndu in dolum dreame dryhtne gieldað. 465. Fela ge fore monnum miþað þæs þe ge in mode gehycgað; ne beoð eowre dæda dyrne, þeah þe ge hy in dygle gefremme. 467. We þec in lyft gelæddun, oftugon þe londes wynna, woldun þu þe sylfa gesawe þæt we þec soð onstældun. 469. Ealles þu þæs wite awunne; forþon þu hit onwendan ne meahtes. 470. Ða wæs agongen þæt him god wolde æfter þrowinga þonc gegyldan þæt he martyrhad mode gelufade, sealde him snyttru on sefan gehygdum, mægenfæste gemynd. 474. He wið mongum stod ealdfeonda, elne gebylded, sægde him to sorge þæt hy sigelease þone grenan wong ofgiefan sceoldan: Ge sind forscadene, on eow scyld siteð. 479. Ne cunnon ge dryhten duguþe biddan, ne mid eaðmedum are secan, þeah þe eow alyfde lytle hwile, þæt ge min onwald agan mosten; ne ge þæt geþyldum þicgan woldan, ac mec yrringa up gelæddon, þæt ic of lyfte londa getimbru geseon meahte. 486. Wæs me swegles leoht torht ontyned, þeah ic torn druge. 488. Setton me in edwit þæt ic eaðe forbær rume regulas ond reþe mod geongra monna in godes templum; woldan þy gehyrwan haligra lof, sohtun þa sæmran, ond þa sellan no demdan æfter dædum. 493. Ne beoð þa dyrne swa þeah. 494. Ic eow soð siþþon secgan wille. 495. God scop geoguðe ond gumena dream; ne magun þa æfteryld in þam ærestan blæde geberan, ac hy blissiað worulde wynnum, oððæt wintra rim gegæð in þa geoguðe, þæt se gæst lufað onsyn ond ætwist yldran hades, ðe gemete monige geond middangeard þeowiað in þeawum. 502. Þeodum ywaþ wisdom weras, wlencu forleosað, siððan geoguðe geað gæst aflihð. 505. Þæt ge ne scirað, ac ge scyldigra synne secgað, soþfæstra no mod ond monþeaw mæran willað. 508. Gefeoð in firenum, frofre ne wenað, þæt ge wræcsiða wyrpe gebiden. 510. Oft ge in gestalum stondað; þæs cymeð steor of heofonum. 511. Me þonne sige sendeð se usic semon mæg, se þe lifa gehwæs lengu wealdeð. 513. Swa hleoþrade halig cempa; wæs se martyre from moncynnes synnum asundrad. 515. Sceolde he sares þa gen dæl adreogan, ðeah þe dryhten his witum weolde. 517. Hwæt, þæt wundra sum monnum þuhte, þæt he ma wolde afrum onfengum earme gæstas hrinan leton, ond þæt hwæþre gelomp. 521. Wæs þæt gen mara, þæt he middangeard sylfa gesohte, ond his swat ageat on bonena hond; ahte bega geweald, lifes ond deaðes, þa he lustum dreag eaðmod on eorðan ehtendra nið. 526. Forþon is nu arlic þæt we æfæstra dæde demen, secgen dryhtne lof ealra þara bisena þe us bec fore þurh his wundra geweorc wisdom cyþað. 530. Geofu wæs mid Guðlac in godcundum mægne gemeted. 531. Micel is to secgan eall æfter orde, þæt he on elne adreag: ðone foregengan fæder ælmihtig wið onhælum ealdorgewinnum sylfa gesette, þær his sawl wearð clæne ond gecostad. 536. Cuð is wide geond middangeard þæt his mod geþah in godes willan; is þæs gen fela to secgenne, þæs þe he sylfa adreag under nyðgista nearwum clommum. 541. He þa sar forseah, a þære sawle wel þæs mundboran þe þæt mod geheold, þæt him ne getweode treow in breostum, ne him gnornunga gæste scodun, ac se hearda hyge halig wunade, oþþæt he þa bysgu oferbiden hæfde. 547. Þrea wæron þearle, þegnas grimme, ealle hy þam feore fyl gehehton. 549. No hy hine to deaðe deman moston, synna hyrdas, ac seo sawul bad in lichoman leofran tide. 552. Georne hy ongeaton þæt hyne god wolde nergan wið niþum ond hyra nydwræce deope deman. 554. Swa dryhten mæg, ana ælmihtig, eadigra gehwone wið earfeþum eaðe gescildan. 557. Hwæðre hine gebrohton bolgenmode, wraðe wræcmæcgas, wuldres cempan, halig husulbearn, æt heldore, þær firenfulra fæge gæstas æfter swyltcwale secan onginnað ingong ærest in þæt atule hus, niþer under næssas neole grundas. 564. Hy hine bregdon, budon orlege, egsan ond ondan arleaslice, frecne fore, swa bið feonda þeaw, þonne hy soðfæstra sawle willað synnum beswican ond searocræftum. 569. Ongunnon gromheorte godes orettan in sefan swencan, swiþe geheton þæt he in þone grimman gryre gongan sceolde, hweorfan gehyned to helwarum, ond þær in bendum bryne þrowian. 574. Woldun hy geteon mid torncwidum earme aglæcan in orwennysse, meotudes cempan. 576. Hit ne meahte swa. 577. Cwædon cearfulle, Criste laðe, to Guðlace mid grimnysse: Ne eart ðu gedefe, ne dryhtnes þeow clæne gecostad, ne cempa god, wordum ond weorcum wel gecyþed, halig in heortan. 582. Nu þu in helle scealt deope gedufan, nales dryhtnes leoht habban in heofonum, heahgetimbru, seld on swegle, forþon þu synna to fela, facna gefremedes in flæschoman. 587. We þe nu willað womma gehwylces lean forgieldan, þær þe laþast bið in ðam grimmestan gæstgewinne. 590. Him se eadga wer ondswarode, Guðlac in gæste mid godes mægne: Doð efne swa, gif eow dryhten Crist, lifes leohtfruma lyfan wylle, weoruda waldend, þæt ge his wergengan in þone laðan leg lædan motan. 596. Þæt is in gewealdum wuldorcyninges, se eow gehynde ond in hæft bidraf under nearone clom, nergende Crist. 599. Eom ic eaðmod his ombiehthera, þeow geþyldig. 600. Ic geþafian sceal æghwær ealles his anne dom, ond him geornlice gæstgemyndum wille wideferh wesan underþyded, hyran holdlice minum hælende þeawum ond geþyncðum, ond him þoncian ealra þara giefena þe god gescop englum ærest ond eorðwarum. 608. Ond ic bletsige bliðe mode lifes leohtfruman, ond him lof singe þurh gedefne dom dæges ond nihtes, herge in heortan heofonrices weard. 612. Þæt eow æfre ne bið ufan alyfed leohtes lissum, þæt ge lof moten dryhtne secgan, ac ge deaðe sceolon weallendne wean wope besingan, heaf in helle, nales herenisse halge habban heofoncyninges. 618. Ic þone deman in dagum minum wille weorþian wordum ond dædum, lufian in life, swa is lar ond ar to spowendre spræce gelæded, þam þe in his weorcum willan ræfnað. 623. Sindon ge wærlogan, swa ge in wræcsiðe longe lifdon, lege bisencte, swearte beswicene, swegle benumene, dreame bidrorene, deaðe bifolene, firenum bifongne, feores orwenan, þæt ge blindnesse bote fundon. 629. Ge þa fægran gesceaft in fyrndagum, gæstlicne goddream, gearo forsegon, þa ge wiðhogdun halgum dryhtne. 632. Ne mostun ge a wunian in wyndagum, ac mid scome scyldum scofene wurdon fore oferhygdum in ece fyr, ðær ge sceolon dreogan deað ond þystro, wop to widan ealdre; næfre ge þæs wyrpe gebidað. 637. Ond ic þæt gelyfe in liffruman, ecne onwealdan ealra gesceafta, þæt he mec for miltsum ond mægenspedum, niðða nergend, næfre wille þurh ellenweorc anforlætan, þam ic longe in lichoman ond in minum gæste gode campode þurh monigfealdra mægna gerynu. 645. Forðon ic getrywe in þone torhtestan þrynesse þrym, se geþeahtingum hafað in hondum heofon ond eorðan, þæt ge mec mid niþum næfre motan tornmode teon in tintergu, mine myrðran ond mansceaþan, swearte sigelease. 651. Eom ic soðlice leohte geleafan ond mid lufan dryhtnes fægre gefylled in minum feorhlocan, breostum inbryrded to þam betran ham, leomum inlyhted to þam leofestan ecan earde, þær is eþellond fæger ond gefealic in fæder wuldre, ðær eow næfre fore nergende leohtes leoma ne lifes hyht in godes rice agiefen weorþeð, for þam oferhygdum þe eow in mod astag þurh idel gylp ealles to swiðe. 663. wendun ge ond woldun, wiþerhycgende, þæt ge scyppende sceoldan gelice wesan in wuldre. 665. Eow þær wyrs gelomp, ða eow se waldend wraðe bisencte in þæt swearte susl, þær eow siððan wæs ad inæled attre geblonden, þurh deopne dom dream afyrred, engla gemana. 670. Swa nu awa sceal wesan wideferh, þæt ge wærnysse brynewylm hæbben, nales bletsunga. 673. Ne þurfun ge wenan, wuldre biscyrede, þæt ge mec synfulle mid searocræftum under scæd sconde scufan motan, ne in bælblæsan bregdon on hinder in helle hus, þær eow is ham sceapen, sweart sinnehte, sacu butan ende, grim gæstcwalu. 679. Þær ge gnornende deað sceolon dreogan, ond ic dreama wyn agan mid englum in þam uplican rodera rice, þær is ryht cyning, help ond hælu hæleþa cynne, duguð ond drohtað. 684. Ða cwom dryhtnes ar, halig of heofonum, se þurh hleoþor abead ufancundne ege earmum gæstum; het eft hraðe unscyldigne of þam wræcsiðe wuldres cempan lædan limhalne, þæt se leofesta gæst gegearwad in godes wære on gefean ferde. 691. Ða wearð feonda þreat acol for ðam egsan. 692. Ofermæcga spræc, dyre dryhtnes þegn, dæghluttre scan. 694. Hæfde Guðlaces gæst in gewealdum modig mundbora, meahtum spedig, þeostra þegnas þreamedlum bond, nyd onsette ond geneahhe bibead: Ne sy him banes bryce ne blodig wund, lices læla ne laþes wiht, þæs þe ge him to dare gedon motan, ac ge hine gesundne asettaþ þær ge hine sylfne genoman. 702. He sceal þy wonge wealdan, ne magon ge him þa wic forstondan. 703. Ic eom se dema, se mec dryhten heht snude gesecgan, þæt ge him sara gehwylc hondum gehælde, ond him hearsume on his sylfes dom siþþan wæron. 707. Ne sceal ic mine onsyn fore eowere mengu miþan. 708. Ic eom meotudes þegn. 709. Eom ic þara twelfa sum þe he getreoweste under monnes hiw mode gelufade. 711. He mec of heofonum hider onsende, geseah þæt ge on eorðan fore æfstum on his wergengan wite legdon. 714. is þæt min broþor, mec his bysgu gehreaw. 715. Ic þæt gefremme, þær se freond wunað on þære socne, þe ic þa sibbe wið hine healdan wille, nu ic his helpan mot, þæt ge min onsynn oft sceawiað. 719. Nu ic his geneahhe neosan wille; sceal ic his word ond his weorc in gewitnesse dryhtne lædon. 721. He his dæde conn. 722. Ða wæs Guðlaces gæst geblissad, siþþan Bartholomeus aboden hæfde godes ærendu. 724. Gearwe stodun hæftas hearsume, þa þæs halgan word lyt oferleordun. 726. Ongon þa leofne sið dragan domeadig dryhtnes cempa to þam onwillan eorðan dæle. 729. Hy hine bæron ond him bryce heoldon, hofon hine hondum ond him hryre burgun. 731. Wæron hyra gongas under godes egsan smeþe ond gesefte. 732. Sigehreðig cwom bytla to þam beorge. 733. Hine bletsadon monge mægwlitas, meaglum reordum, treofugla tuddor, tacnum cyðdon eadges eftcyme. 736. Oft he him æte heold, þonne hy him hungrige ymb hond flugon grædum gifre, geoce gefegon. 739. Swa þæt milde mod wið moncynnes dreamum gedælde, dryhtne þeowde, genom him to wildeorum wynne, siþþan he þas woruld forhogde. 742. Smolt wæs se sigewong ond sele niwe, fæger fugla reord, folde geblowen; geacas gear budon. 744. Guþlac moste eadig ond onmod eardes brucan. 746. Stod se grena wong in godes wære; hæfde se heorde, se þe of heofonum cwom, feondas afyrde. 748. Hwylc wæs fægerra willa geworden in wera life, þara þe yldran usse gemunde, oþþe we selfe siþþan cuþen? 752. Hwæt we þissa wundra gewitan sindon. 753. Eall þas geeodon in ussera tida timan. 754. Forþon þæs tweogan ne þearf ænig ofer eorðan ælda cynnes, ac swilc god wyrceð gæsta lifes to trumnaþe, þy læs þa tydran mod þa gewitnesse wendan þurfe, þonne hy in gesihþe soþes brucað. 760. Swa se ælmihtiga ealle gesceafte lufað under lyfte in lichoman, monna mægðe geond middangeard. 763. Wile se waldend þæt we wisdom a snyttrum swelgen, þæt his soð fore us on his giefena gyld genge weorðe, ða he us to are ond to ondgiete syleð ond sendeð, sawlum rymeð liþe lifwegas leohte geræhte. 769. Nis þæt huru læsast þæt seo lufu cyþeð, þonne heo in monnes mode getimbreð gæstcunde gife, swa he Guðlaces dagas ond dæde þurh his dom ahof. 773. Wæs se fruma fæstlic feondum on ondan, geseted wið synnum, þær he siþþan lyt wære gewonade, oft his word gode þurh eaðmedu up onsende, let his ben cuman in þa beorhtan gesceaft, þoncade þeodne þæs þe he in þrowingum bidan moste, hwonne him betre lif þurh godes willan agyfen wurde. 781. Swa wæs Guðlaces gæst gelæded engla fæðmum in uprodor, fore onsyne eces deman læddon leoflice. 784. Him wæs lean geseald, setl on swegle, þær he symle mot awo to ealdre eardfæst wesan, bliðe bidan. 787. is him bearn godes milde mundbora, meahtig dryhten, halig hyrde, heofonrices weard. 790. Swa soðfæstra sawla motun in ecne geard up gestigan rodera rice, þa þe ræfnað her wordum ond weorcum wuldorcyninges lare longsume, on hyra lifes tid earniað on eorðan ecan lifes, hames in heahþu. 796. Þæt beoð husulweras, cempan gecorene, Criste leofe, berað in breostum beorhtne geleafan, haligne hyht, heortan clæne weorðiað waldend, habbað wisne geþoht, fusne on forðweg to fæder eðle, gearwaþ gæstes hus, ond mid gleawnesse feond oferfeohtað ond firenlustas forberað in breostum, broþorsibbe georne bigongað, in godes willan swencað hi sylfe, sawle frætwað halgum gehygdum, heofoncyninges bibod fremmað on foldan. 808. Fæsten lufiað, beorgað him bealoniþ ond gebedu secað, swincað wið synnum, healdað soð ond ryht. 811. Him þæt ne hreoweð æfter hingonge, ðonne hy hweorfað in þa halgan burg, gongað gegnunga to Hierusalem, þær hi to worulde wynnum motun godes onsyne georne bihealdan, sibbe ond gesihðe, þær heo soð wunað, wlitig, wuldorfæst, ealne widan ferh on lifgendra londes wynne. 819. Ðæt is wide cuð wera cneorissum, folcum gefræge, þætte frymþa god þone ærestan ælda cynnes of þære clænestan, cyning ælmihtig, foldan geworhte. 823. Ða wæs fruma niwe ælda tudres, onstæl wynlic, fæger ond gefealic. 825. Fæder wæs acenned Adam ærest þurh est godes on neorxnawong, þær him nænges wæs willan onsyn, ne welan brosnung, ne lifes lyre ne lices hryre, ne dreames dryre ne deaðes cyme, ac he on þam lande lifgan moste ealra leahtra leas, longe neotan niwra gefeana. 833. Þær he no þorfte lifes ne lissa in þam leohtan ham þurh ælda tid ende gebidan, ac æfter fyrste to þam færestan heofonrices gefean hweorfan mostan, leomu lic somud ond lifes gæst, ond þær siþþan a in sindreamum to widan feore wunian mostun dryhtne on gesihðe, butan deaðe forð, gif hy halges word healdan woldun beorht in breostum, ond his bebodu læstan, æfnan on eðle. 844. Hy to ær aþreat þæt hy waldendes willan læsten, ac his wif genom wyrmes larum blede forbodene, ond of beame ahneop wæstm biweredne ofer word godes, wuldorcyninges, ond hyre were sealde þurh deofles searo deaðberende gyfl þæt ða sinhiwan to swylte geteah. 852. Siþþan se eþel uðgenge wearð Adame ond Euan, eardwica cyst beorht oðbroden, ond hyra bearnum swa, eaferum æfter, þa hy on uncyððu, scomum scudende, scofene wurdon on gewinworuld. 857. Weorces onguldon, deopra firena, þurh deaðes cwealm, þe hy unsnyttrum ær gefremedon. 860. Þære synwræce siþþan sceoldon mægð ond mæcgas morþres ongyldon, godscyldge gyrn þurh gæstgedal, deopra firena. 863. Deað in geþrong fira cynne, feond rixade geond middangeard. 865. Nænig monna wæs of þam sigetudre siþþan æfre godes willan þæs georn, ne gynnwised, þæt he bibugan mæge þone bitran drync þone Eue fyrn Adame geaf, byrelade bryd geong. 870. Þæt him bam gescod in þam deoran ham. 871. Deað ricsade ofer foldbuend, þeah þe fela wære gæsthaligra, þær hi godes willan on mislicum monna gebihþum æfter stedewonga stowum fremedon; sume ær, sume sið, sume in urra æfter tælmearce tida gemyndum sigorlean sohtun. 878. Us secgað bec hu Guðlac wearð þurh godes willan eadig on Engle. 880. He him ece geceas meaht ond mundbyrd. 881. Mære wurdon his wundra geweorc wide ond side, breme æfter burgum geond Bryten innan, hu he monge oft þurh meaht godes gehælde hygegeomre hefigra wita, þe hine unsofte, adle gebundne, sarge gesohtun of siðwegum, freorigmode. 888. Symle frofre þær æt þam godes cempan gearwe fundon, helpe ond hælo. 890. Nænig hæleþa is þe areccan mæge oþþe rim wite ealra þara wundra þe he in worulde her þurh dryhtnes giefe dugeþum gefremede. 894. Oft to þam wicum weorude cwomun deofla deaðmægen duguþa byscyrede hloþum þringan, þær se halga þeow elnes anhydig eard weardade. 898. Þær hy mislice mongum reordum on þam westenne woðe hofun hludne herecirm, hiwes binotene, dreamum bidrorene. 901. Dryhtnes cempa, from folctoga, feonda þreatum wiðstod stronglice. 903. Næs seo stund latu earmra gæsta, ne þæt onbid long, þæt þa wrohtsmiðas wop ahofun, hreopun hreðlease, hleoþrum brugdon. 907. Hwilum wedende swa wilde deor cirmdon on corðre, hwilum cyrdon eft minne mansceaþan on mennisc hiw breahtma mæste, hwilum brugdon eft awyrgde wærlogan on wyrmes bleo, earme adloman attre spiowdon. 913. Symle hy Guðlac gearene fundon, þonces gleawne. 914. He geþyldum bad, þeah him feonda hloð feorhcwealm bude. 916. Hwilum him to honda hungre geþreatad fleag fugla cyn, þær hy feorhnere witude fundon ond hine weorðedon meaglum stefnum. 919. Hwilum mennisce aras eaðmedum eft neosedon, ond þær siðfrome on þam sigewonge æt þam halgan þeowan helpe gemetton, ferðþes frofre. 923. Nænig forþum wæs, þæt he æwiscmod eft siðade, hean, hyhta leas, ac se halga wer ælda gehwylces þurh þa æþelan meaht, þe hine seoslige sohtun on ðearfe, hæleð hygegeomre, hælde bu tu lic ond sawle, þenden lifes weard, ece ælmihtig, unnan wolde þæt he blædes her brucan moste, worulde lifes. 932. Wæs gewinnes þa yrmþa for eorðan endedogor þurh nydgedal neah geþrungen, siþþan he on westenne wiceard geceas, fiftynu gear, þa wæs frofre gæst eadgum æbodan ufan onsended, halig of heahþu. 938. Hreþer innan born, afysed on forðsið. 939. Him færinga adl in gewod. 940. He on elne swa þeah ungeblyged bad beorhtra gehata bliþe in burgum. 942. Wæs þam bancofan æfter nihtglome neah geþrungen, breosthord onboren. 944. Wæs se bliþa gæst fus on forðweg. 945. Nolde fæder engla in þisse wonsælgan worulde life leahtra leasne longfyrst ofer þæt wunian leton, þe him on weorcum her on his dagena tid dædum gecwemde elne unslawe. 950. Ða se ælmihtiga let his hond cuman þær se halga þeow, deormod on degle domeadig bad, heard ond hygerof. 953. Hyht wæs geniwad, blis in breostum. 954. Wæs se bancofa adle onæled, inbendum fæst, lichord onlocen. 956. Leomu hefegedon, sarum gesohte. 957. He þæt soð gecneow þæt hine ælmihtig ufan neosade, meotud fore miltsum. 959. He his modsefan wið þam færhagan fæste trymede feonda gewinna. 961. Næs he forht seþeah, ne seo adlþracu egle on mode, ne deaðgedal, ac him dryhtnes lof born in breostum, brondhat lufu sigorfæst in sefan, seo him sara gehwylc symle forswiðde. 966. Næs him sorgcearu on þas lænan tid, þeah his lic ond gæst hyra somwiste, sinhiwan tu, deore gedælden. 969. Dagas forð scridun, nihthelma genipu. 970. Wæs neah seo tid þæt he fyrngewyrht fyllan sceolde þurh deaðes cyme, domes hleotan, efne þæs ilcan þe usse yldran fyrn frecne onfengon, swa him biforan worhton þa ærestan ælda cynnes. 976. Ða wæs Guðlace on þa geocran tid mægen gemeðgad, mod swiþe heard, elnes anhydig. 978. Wæs seo adl þearl, hat ond heorogrim. 979. Hreþer innan weol, born banloca. 980. Bryþen wæs ongunnen þætte Adame Eue gebyrmde æt fruman worulde. 982. Feond byrlade ærest þære idese, ond heo Adame, hyre swæsum were, siþþan scencte bittor bædeweg. 985. Þæs þa byre siþþan grimme onguldon gafulrædenne þurh ærgewyrht, þætte ænig ne wæs fyra cynnes from fruman siððan mon on moldan, þætte meahte him gebeorgan ond bibugan þone bleatan drync, deopan deaðweges, ac him duru sylfa on þa sliðnan tid sona ontyneð, ingong geopenað. 993. Ne mæg ænig þam flæsce bifongen feore wiðstondan, ricra ne heanra, ac hine ræseð on gifrum grapum. 996. Swa wæs Guðlace enge anhoga ætryhte þa æfter nihtscuan neah geþyded, wiga wælgifre. 999. Hine wunade mid an ombehtþegn, se hine æghwylce daga neosade. 1001. Ongan ða deophydig, gleawmod gongan to godes temple, þær he eþelbodan inne wiste, þone leofestan lareow gecorenne, ond þa in eode eadgum to spræce, wolde hyrcnigan halges lara, mildes meþelcwida. 1007. Fonde þa his mondryhten adlwerigne; him ðæt in gefeol hefig æt heortan. 1009. Hygesorge wæg, micle modceare. 1010. Ongan ða his magu frignan: Hu gewearð þe þus, winedryhten min, fæder, freonda hleo, ferð gebysgad, nearwe genæged? 1013. Ic næfre þe, þeoden leofesta, þyslicne ær gemette þus meðne. 1015. Meaht þu meðelcwidum worda gewealdan? 1016. is me on wene geþuht, þæt þe untrymnes adle gongum on þisse nyhstan niht bysgade, sarbennum gesoht. 1019. Þæt me sorgna is hatost on hreþre, ær þu hyge minne ferð afrefre. 1021. Wast þu, freodryhten, hu þeos adle scyle ende gesettan? 1023. Him þa sið oncwæð, sona ne meahte oroð up geteon; wæs him in bogen bittor bancoþa. 1025. Beald reordade eadig on elne, ondcwis ageaf: Ic wille secgan þæt me sar gehran, wærc in gewod in ðisse wonnan niht, lichord onleac. 1029. Leomu hefegiað, sarum gesohte. 1030. Sceal þis sawelhus, fæge flæschoma, foldærne biþeaht, leomu lames geþacan, legerbedde fæst wunian wælræste. 1033. Wiga nealæceð, unlæt laces. 1034. Ne bið þæs lengra swice sawelgedales þonne seofon niht fyrstgemearces, þæt min feorh heonan on þisse eahteþan ende geseceð dæg scriþende. 1038. Þonne dogor beoð on moldwege min forð scriþen, sorg gesweðrad/, ond ic siþþan mot fore meotudes cneowum meorda hleotan, gingra geafena, ond godes lomber in sindreamum siþþan awo forð folgian; is nu fus ðider gæst siþes georn. 1045. Nu þu gearwe const leoma lifgedal; long is þis onbid worulde lifes. 1047. Ða wæs wop ond heaf, geongum geocor sefa, geomrende hyge, siþþan he gehyrde þæt se halga wæs forðsiþes fus. 1050. He þæs færspelles fore his mondryhtne modsorge wæg, hefige æt heortan. 1052. Hreþer innan swearc, hyge hreowcearig, þæs þe his hlaford geseah ellorfusne. 1054. He þæs onbæru habban ne meahte, ac he hate let torn þoliende tearas geotan, weallan wægdropan. 1057. Wyrd ne meahte in fægum leng feorg gehealdan, deore frætwe, þonne him gedemed wæs. 1060. Ongeat gæsta halig geomormodes drusendne hyge. 1061. Ongan þa duguþa hleo, glædmod gode leof, geongran retan, wine leofestan wordum negan: Ne beo þu unrot, ðeah þeos adl me innan æle. 1065. Nis me earfeðe to geþolianne þeodnes willan, dryhtnes mines, ne ic þæs deaðes hafu on þas seocnan tid sorge on mode, ne ic me herehloðe helle þegna swiðe onsitte, ne mæg synne on me facnes frumbearn fyrene gestælan, lices leahtor, ac in lige sceolon sorgwylmum soden sar wanian, wræcsið wepan, wilna biscirede in þam deaðsele duguða gehwylcre, lufena ond lissa. 1076. Min þæt leofe bearn, ne beo þu on sefan to seoc. 1077. Ic eom siþes fus upeard niman edleana georn in þam ecan gefean, ærgewyrhtum geseon sigora frean, min þæt swæse bearn. 1081. Nis me wracu ne gewin, þæt ic wuldres god sece swegelcyning, þær is sib ond blis, domfæstra dream, dryhten ondweard, þam ic georne gæstgerynum, in þas dreorgan tid dædum cwemde, mode ond mægne. 1086. Ic þa meorde wat leahtorlease, lean unhwilen, halig on heahþu. 1088. Þær min hyht myneð to gesecenne, sawul fundað of licfate to þam longan gefean in eadwelan. 1091. Nis þes eþel me ne sar ne sorg. 1092. Ic me sylfum wat æfter lices hryre lean unhwilen. 1094. Ða se wuldormaga worda gestilde, rof runwita; wæs him ræste neod, reonigmodum. 1096. Rodor swamode ofer niðða bearn, nihtrim scridon, deorc ofer dugeðum. 1098. Þa se dæg bicwom on þam se lifgenda in lichoman, ece ælmihtig ærist gefremede, dryhten mid dreame, ða he of deaðe aras onwald/ of eorðan in þa eastortid, ealra þrymma þrym, ðreata mæstne to heofonum ahof, ða he from helle astag. 1105. Swa se eadga wer in þa æþelan tid on þone beorhtan dæg blissum hremig, milde ond gemetfæst, mægen unsofte elne geæfnde. 1108. Aras ða eorla wynn, heard hygesnottor, swa he hraþost meahte, meðe for ðam miclan bysgum. 1110. Ongon þa his mod staþelian leohte geleafan, lac onsægde deophycgende dryhtne to willan gæstgerynum in godes temple, ond his þegne ongon, swa þam þeodne geras, þurh gæstes giefe godspel bodian, secgan sigortacnum, ond his sefan trymman wundrum to wuldre in þa wlitigan gesceaft to eadwelan, swa he ær ne sið æfre to ealdre oðre swylce on þas lænan tid lare gehyrde, ne swa deoplice dryhtnes geryne þurh menniscne muð areccan on sidum sefan. 1123. Him wæs soþra geþuht þæt hit ufancundes engles wære of swegldreamum, swiþor micle mægenþegnes word, þonne æniges monnes lar, wera ofer eorðan. 1127. Him þæt wundra mæst gesewen þuhte, þæt swylc snyttrucræft/ ænges hæleða her hreþer weardade, dryhta bearna, wæs þæs deoplic eall word ond wisdom, ond þæs weres stihtung, mod ond mægencræft, þe him meotud engla, gæsta geocend forgiefen hæfde. 1134. Wæron feowere ða forð gewitene dagas on rime, þæs se dryhtnes þegn on elne bad, adle gebysgad, sarum geswenced. 1137. Ne he sorge wæg geocorne sefan gæstgedales, dreorigne hyge. 1139. Deað nealæcte, stop stalgongum, strong ond hreðe sohte sawelhus. 1141. Com se seofeða dæg ældum ondweard, þæs þe him in gesonc, hat, heortan neah, hildescurum flacor flanþracu, feorhhord onleac, searocægum gesoht. 1145. Ongon ða snottor hæle, ar, onbehtþegn, æþeles neosan to þam halgan hofe, fond þa hlingendne fusne on forðsiþ frean unwenne, gæsthaligne in godes temple soden sarwylmum. 1150. Wæs þa sihste tid on midne dæg, wæs his mondryhtne endedogor ætryhte þa. 1153. Nearwum genæged nydcostingum, awrecen wælpilum, wlo ne meahte oroð up geteon, ellenspræce hleoþor ahebban. 1156. Ongon ða hygegeomor, freorig ond ferðwerig, fusne gretan, meðne modglædne, bæd hine þurh mihta scyppend, gif he his wordcwida wealdan meahte, spræce ahebban, þæt him on spellum gecyðde, onwrige worda gongum, hu he his wisna truwade, drohtes on ðære dimman adle, ærðon hine deað onsægde. 1163. Him se eadga wer ageaf ondsware, leof mon leofum, þeah he late meahte, eorl ellenheard, oreþe gebredan: Min þæt swæse bearn, nis nu swiþe feor þam ytemestan endedogor nydgedales, þæt ðu þa nyhstan scealt in woruldlife worda minra, næfre leana biloren, lare gehyran, noht longe ofer þis. 1171. Læst ealle well wære ond winescype, word þa wit spræcon, leofast manna. 1173. Næfre ic lufan sibbe, þeoden, æt þearfe þine forlæte asanian. 1175. Beo þu on sið gearu, siþþan lic ond leomu ond þes lifes gæst asundrien somwist hyra þurh feorggedal. 1178. Fys æfter þon þæt þu gesecge sweostor minre, þære leofestan, on longne weg to þam fægran gefean forðsið minne, on ecne eard, ond hyre eac gecyð wordum minum, þæt ic me warnade hyre onsyne ealle þrage in woruldlife, for ðy ic wilnode þæt wit unc eft in þam ecan gefean on sweglwuldre geseon mostun fore onsyne eces deman leahtra lease. 1189. Þær sceal lufu uncer wærfæst wunian, þær wit wilna a in ðære beorhtan byrig brucan motun, eades mid englum. 1192. Ðu hyre eac saga þæt heo þis banfæt beorge bifæste, lame biluce, lic orsawle in þeostorcofan, þær hit þrage sceal in sondhofe siþþan wunian. 1197. Ða wearð modgeþanc miclum gebisgad, þream forþrycced, þurh þæs þeodnes word, ombehtþegne, þa he ædre oncneow frean feorhgedal, þæt hit feor ne wæs, endedogor. 1201. Ongon þa ofostlice to his winedryhtne wordum mæðlan: Ic þec halsige, hæleþa leofost gumena cynnes, þurh gæsta weard, þæt þu hygesorge heortan minre geeþe, eorla wyn. 1206. Nis þe ende feor, þæs þe ic on galdrum ongieten hæbbe. 1208. Oft mec geomor sefa gehþa gemanode, hat æt heortan, hyge gnornende nihtes nearwe, ond ic næfre þe, fæder, frofor min, frignan dorste. 1212. Symle ic gehyrde, þonne heofones gim, wyncondel wera, west onhylde, sweglbeorht sunne setlgonges fus on æfentid, oþerne mid þec, þegn æt geþeahte. 1216. Ic þæs þeodnes word, ares uncuþes oft neosendes, dægwoman bitweon ond þære deorcan niht, meþelcwide mæcges, ond on morgne swa, ongeat geomormod, gæstes spræce, gleawes in geardum. 1221. Huru, ic giet ne wat, ær þu me, frea min, furþor cyðe þurh cwide þinne, hwonan his cyme sindon. 1224. Ða se eadga wer ageaf ondsware leofum æfter longre hwile, swa he late meahte, elnes oncyðig, oreþe gewealdan: Hwæt, þu me, wine min, wordum nægest, fusne frignest, þæs þe ic furþum ær æfre on ealdre ængum ne wolde monna ofer moldan melda weorðan, þegne on þeode, butan þe nu ða, þy læs þæt wundredan weras ond idesa, ond on geað gutan, gieddum mænden bi me lifgendum. 1234. Huru, ic nolde sylf þurh gielpcwide gæstes mines frofre gelettan, ne fæder mines æfre geæfnan, æbylg godes. 1238. Symle me onsende sigedryhten min, folca feorhgiefa, siþþan ic furþum ongon on þone æfteran anseld bugan geargemearces, gæst haligne, engel ufancundne, se mec efna gehwam, meahtig meotudes þegn, ond on morgne eft, sigorfæst gesohte, ond me sara gehwylc gehælde hygesorge, ond me in hreþre bileac wuldres wilboda wisdomes giefe micle monigfealdran þonne ænig mon wite in life her, þe me alyfed nis to gecyþenne cwicra ængum on foldwege fira cynnes, þæt me ne meahte monna ænig bideaglian hwæt he dearninga on hyge hogde heortan geþoncum, siþþan he me fore eagum onsyne wearð. 1255. A ic on mode mað monna gehwylcne þeodnes þrymcyme oð þisne dæg. 1257. Leofast monna, nu ic for lufan þinre, ond geferscype þæt wit fyrn mid unc longe læstan, nelle ic lætan þe æfre unrotne æfter ealdorlege meðne modseocne minre geweorðan, soden sorgwælmum. 1262. A ic sibbe wiþ þe healdan wille. 1263. Nu of hreþerlocan to þam soþan gefean sawel fundað. 1265. Nis seo tid latu, tydrað þis banfæt, greothord gnornað, gæst hine fyseð on ecne geard, utsiþes georn on sellan gesetu. 1268. Nu ic swiðe eom weorce gewergad. 1269. Ða to þam wage gesag, heafelan onhylde, hyrde þa gena ellen on innan. 1271. Oroð stundum teah mægne modig, him of muðe cwom swecca swetast. 1273. Swylce on sumeres tid stincað on stowum staþelum fæste wynnum æfter wongum wyrta geblowene, hunigflowende, swa þæs halgan wæs ondlongne dæg oþ æfen forð oroð up hlæden. 1278. Þa se æþela glæm setlgong sohte, swearc norðrodor won under wolcnum, woruld miste oferteah, þystrum biþeahte, þrong niht ofer tiht londes frætwa. 1282. Ða cwom leohta mæst, halig of heofonum hædre scinan, beorhte ofer burgsalu. 1284. Bad se þe sceolde eadig on elne endedogor, awrecen wælstrælum. 1286. Wuldres scima, æþele ymb æþelne, ondlonge niht scan scirwered. 1288. Scadu sweþredon, tolysed under lyfte. 1289. Wæs se leohta glæm ymb þæt halge hus, heofonlic condel, from æfenglome oþþæt eastan cwom ofer deop gelad dægredwoma, wedertacen wearm. 1293. Aras se wuldormago, eadig elnes gemyndig, spræc to his onbehtþegne, torht to his treowum gesiþe: Tid is þæt þu fere, ond þa ærendu eal biþence, ofestum læde, swa ic þe ær bibead, lac to leofre. 1298. Nu of lice is, goddreama georn, gæst swiðe fus. 1300. Ahof þa his honda, husle gereorded, eaðmod þy æþelan gyfle, swylce he his eagan ontynde, halge heafdes gimmas, biseah þa to heofona rice, glædmod to geofona leanum, ond þa his gæst onsende weorcum wlitigne in wuldres dream. 1305. Ða wæs Guðlaces gæst gelæded eadig on upweg. 1306. Englas feredun to þam longan gefean, lic colode, belifd under lyfte. 1308. Ða þær leoht ascan, beama beorhtast. 1309. Eal þæt beacen wæs ymb þæt halge hus, heofonlic leoma, from foldan up swylce fyren tor ryht aræred oð rodera hrof, gesewen under swegle, sunnan beorhtra, æþeltungla wlite. 1314. Engla þreatas sigeleoð sungon, sweg wæs on lyfte gehyred under heofonum, haligra dream. 1317. Swa se burgstede wæs blissum gefylled, swetum stencum ond sweglwundrum, eadges yrfestol, engla hleoðres, eal innanweard. 1320. Þær wæs ænlicra ond wynsumra þonne hit in worulde mæge stefn areccan, hu se stenc ond se sweg, heofonlic hleoþor ond se halga song, gehyred wæs, heahþrym godes, breahtem æfter breahtme. 1325. Beofode þæt ealond, foldwong onþrong. 1326. Ða afyrhted wearð ar, elnes biloren, gewat þa ofestlice beorn unhyðig, þæt he bat gestag, wæghengest wræc, wæterþisa for, snel under sorgum. 1330. Swegl hate scan, blac ofer burgsalo. 1331. Brimwudu scynde, leoht, lade fus. 1332. lagumearg snyrede, gehlæsted to hyðe, þæt se hærnflota æfter sundplegan sondlond gespearn, grond wið greote. 1335. Gnornsorge wæg hate æt heortan, hyge geomurne, meðne modsefan, se þe his mondryhten, life bilidenne, last weardian wiste, wine leofne. 1339. Him þæs wopes hring torne gemonade. 1340. Teagor yðum weol, hate hleordropan, ond on hreþre wæg micle modceare. 1342. He þære mægeð sceolde lace gelædan laðspel to soð. 1344. Cwom þa freorigferð þær seo fæmne wæs, wuldres wynmæg. 1345. He þa wyrd ne mað, fæges forðsið 1346. Fusleoð agol wineþearfende, ond þæt word acwæð: Ellen biþ selast þam þe oftost sceal dreogan dryhtenbealu, deope behycgan þroht þeodengedal, þonne seo þrag cymeð, wefen wyrdstafum. 1351. Þæt wat se þe sceal aswæman sarigferð, wat his sincgiefan holdne biheledne. 1353. He sceal hean þonan geomor hweorfan. 1354. Þam bið gomenes wana ðe þa earfeða oftost dreogeð on sargum sefan. 1356. Huru, ic swiðe ne þearf hinsiþ behlehhan. 1357. is hlaford min, beorna bealdor, ond broþor þin, se selesta bi sæm tweonum þara þe we on Engle æfre gefrunen acennedne þurh cildes had gumena cynnes, to godes dome, werigra wraþu, worulddreamum of, winemæga wyn, in wuldres þrym, gewiten, winiga hleo, wica neosan eardes on upweg. 1366. Nu se eorðan dæl, banhus abrocen burgum in innan wunað wælræste, ond se wuldres dæl of licfæte in leoht godes sigorlean sohte, ond þe secgan het þæt git a mosten in þam ecan gefean mid þa sibgedryht somudeard niman, weorca wuldorlean, willum neotan blædes ond blissa. 1374. Eac þe abeodan het sigedryhten min, þa he wæs siþes fus, þæt þu his lichoman, leofast mægða, eorðan biðeahte. 1377. Nu þu ædre const siðfæt minne. 1378. Ic sceal sarigferð, heanmod hweorfan, hyge drusendne.

Runes:

ᚹ[w] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛟ[e] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛖ[e] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚱ[r] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛄ[g] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛖ[e] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛟ[e] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᚾ[n] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛟ[e] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛋ[s] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚱ[r] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚾ[n] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛋ[s] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᚱ[r] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛖ[e] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚾ[n] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛋ[s] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᚾ[n] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛄ[g] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚾ[n] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛟ[e] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚱ[r] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛟ[e] ᛞ[d] ᛞ[d] ᚭ[o] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚾ[n] ᚢ[u] ᚾ[n] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛋ[s] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛚ[l] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea]


azarias: krapp and dobbie 1936, 88-94.


Him þa Azarias ingeþoncum hleoþrede halig þurh hatne lig, dreag dædum georn, dryhten herede, wis in weorcum, ond þas word acwæð: Meotud allwihta, þu eart meahtum swið niþas to nerganne. 6. is þin noma mære, wlitig ond wuldorfæst ofer werþeode. 8. Sindon þine domas on dæda gehwam soðe geswiðde ond gesigefæste, eac þine willan in woruldspedum ryhte mid ræde. 11. Rodera waldend, geoca us georne, gæsta scyppend, ond þurh hyldo help, halig dryhten, nu we þec for þearfum ond for þreanydum ond fore eaðmedum arena biddaþ, lege bilegde. 16. We þæs lifgende worhton in worulde, eac þon wom dydon yldran usse, in oferhygdum þin bibodu bræcon burgsittende, had oferhogedon halgan lifes. 21. Wurdon we towrecene geond widne grund, heapum tohworfne, hylda lease; wæs ure lif geond londa fela fracuð ond gefræge foldbuendum. 25. Nu þu usic bewræce in þas wyrrestan eorðcyninges æhtgewealda, in hæft heorogrimmes, sceolon we þær hæþenra þreanyd hæfdes to Abrahame ond to isace ond Iacobe, gæsta scyppend. 32. Þu him gehete þurh hleoþorcwidas þæt þu hyra fromcynn on fyrndagum ycan wolde, þæt hit æfter him on cyneryce cenned wurde, yced on eorþan, þæt swa unrime, had to hebban, swa heofonsteorran bugað bradne hwearft oð brimflodas, swa waroþa sond ymb sealt wæter, yþe geond eargrund, þæt swa unrime ymb wintra hwearft weorðan sceolde. 42. Fyl nu þa frumspræce, þeah þe user fea lifgen, wlitega þine wordcwidas ond ðin wuldor us. 44. Gecyð cræft ond meaht, nu þec Caldeas ond eac fela folca gefregen habban þæt þu ana eart ece dryhten, sigerof settend ond soð meotod, wuldres waldend ond woruldsceafta. 49. Swa se halga wer hergende wæs meotudes miltse, ond his modsefan rehte þurh reorde. 51. Ða of roderum wearð engel ælbeorhta ufon onsended, wlitescyne wer in his wuldorhoman, cwom him þa to are ond to ealdornere þurh lufan ond þurh lisse. 55. Se þone lig tosceaf, halig ond heofonbeorht, hatan fyres, þæt se bittra bryne beorgan sceolde for þæs engles ege æfæstum þrim. 59. Tosweop ond toswengde þurh swiðes meaht liges leoman, swa hyra lice ne scod, ac wæs in þam ofne, þa se engel cwom, windig ond wynsum, wedere onlicust, þonne on sumeres tid sended weorþeð dropena dreorung mid dæges hwile. 65. Se wæs in þam fire for frean meahtum halgum to helpe. 66. Wearð se hata lig todrifen ond todwæsced, þær þa dædhwatan þry mid geþoncum þeoden heredon, bædon bletsian bearn in worulde ealle gesceafte ecne dryhten, þeoda waldend. 71. Swa hi þry cwædon, modum horsce, þurh gemæne word: Bletsige þec, bilwit fæder, woruldsceafta wuldor ond weorca gehwylc, heofonas ond englas ond hluttor wæter, ond eal mægen eorþan gesceafta. 77. Bletsige þec, soðfæst cyning, sunne ond mona, leohte leoman, lifgende god, hædre ond hlutre ond heofondreame wæstem weorðian. 80. Ful oft þu, wuldorcyning, þurh lyft lætest leodum to freme mildne morgenren. 82. monig sceal siþþan wyrt onwæcnan, eac þon wudubearwas tanum tydrað. 84. Trymmað eorðwelan, hleoð ond hluttrað. 85. Næfre hlisan ah meotud þan maran þonne he wið monna bearn wyrceð weldædum. 87. Wis bið se þe con ongytan þone geocend, þe us eall good syleð þe we habbað þenden we her beoð, ond us milde meotod mare gehateð, gif we geearniað, elne willað, ðonne feran sceal þurh frean hæse sundor anra gehwæs sawl of lice. 94. Ond þec, god dryhten, gæstas hergen, byrnende fyr ond beorht sumor, wearme wederdagas, waldend manna, frean on ferðe. 97. Fremest eorðwelan þurh monigne had, milde dryhten, ond þec dæg ond niht, domfæst cyning, lofigen ond lufigen, lux et tenebre, þe þas werþeoda weardum healdað. 102. Deop dryhtnes bibod drugon hi þæt longe. 103. Ond þec, Crist cyning, ceolas weorðian, fæder, forst ond snaw, folca waldend, winterbitera weder ond wolcna genipu, ond þec liexende ligetta hergen, blace, breahtumhwate, brytenrices weard, dyrne dryhten. 108. A þin dom sy god ond genge. 109. Þu þæs geornlice wyrcest, wuldorcyning. 110. Wæstmum herge, bletsien bledum, ond þin blæd wese a forð ece, ælmihtig god. 113. Wesað ond weaxað ealle werþeode, lifgað bi þam lissum þe us se leofa cyning, ece dryhten, ær gesette sinum bearnum to brice, bremen dryhten. 117. Ond þec, halga god, hea duna geond middangeard miltsum hergen, fæger folde ond fæder rice. 120. Forðon waldend scop wudige moras, lofe leanige leohtes hyrde. 122. Bletsige þec, soðfæst cyning, sæs ond wætra hea holmas, haligne dryhten, domlice deop wæter; ond dryhtnes bibod geofonfloda gehwylc georne bihealdeð, þonne merestreamas meotudes ræswum wæter onwealcað. 127. Witon ealdgecynd þæt ær gescop ece dryhten lagufloda bigong, leohtes hyrde, on þam wuniað widferende siðe on sunde seldlicra fela. 132. Bletsien þec þa ealle, ece dryhten, þurh þinne willan, wuldorfæst/ cyning, ond þec ealle æsprynge, ece dryhten, heanne hergen. 135. Ful oft þu hluttor lætest wæter wynlico to woruldhyhte of clife clænum. 137. Þæt us se cyning gescop monnum to miltse ond to mægeneacan. 139. Bletsien þec, bilwit fæder, fiscas ond fuglas, felameahtigne, ealle þa þe onhrerað hreo wægas on þam bradan brime, bremen dryhten, hergen haligne, ond heofonfuglas, þa þe lacende geond lyft farað. 145. Bletsien þec, dryhten, deor ond nyten. 146. Meotud monna bearn miltsum hergen ond ecne god, israhela cynn. 148. Bletsien þe þine sacerdas, soðfæst cyning, milde mæsseras mærne dryhten, ond þine þeowas, ðeoda hyrde, swylce haligra hluttre saule, ond, ece god, eaðmodheorte. 153. Nu þec Ananias ond Azarias ond Misahel, meotud, miltsum hergað. 155. Nu we geonge þry god bletsiað, felameahtigne fæder in heofonum, þone soðan sunu ond þone sigefæstan gæst. 158. Forþon us onsende sigora waldend engel to are, se þe us bearg fyr ond feondas, ond mid fiþrum bewreah wið brynebrogan. 161. Breahtmum hwurfun ymb þæt hate hus hæðne leode, ða þæt ongeaton godes ondsacan þæt hi ne meahtan, ne meotod wolde, acwellan cnyhta æ, ac hy Crist scilde. 166. Hwearf þa to healle, swa he hraþost meahte, eorl acolmod, þæt he ofer his ealdre gestod. 168. Abead þa for þære duguðe deop ærende, haligra gehyld, hlyst wæs þær inne, gromhydig guma: þæt ic geare wiste, þæt we III hæfdon, þeoda wisa, geonge cniehtas, for gæstlufan gebunden to bæle in byrnendes fyres leoman. 174. Nu ic þær IIII men seo to soðe, nales me sylfa gerad. 176. Hweorfað nu æfter heorðe, nængum hat sceþeð, ofnes æled, ac him is engel mid, hafað beorhtne blæd; ne mæg him bryne sceþþan wlitigne wuldorhoman. 179. Ða þam wordum swealg brego Caldea, gewat þa to þam bryne gongan anhydig eorl, þæt he ofer þam ade gestod. 182. Het þa of þam lige lifgende bearn Nabocodonossor near ætgongan. 184. Ne forhogodon þæt þa halgan, siþþan hi hwætmode woruldcyninges weorn gehyrdon, ac eodon of þam fyre, feorh unwemme, wuldre gewlitegad, swa hyra wædum ne scod gifre gleda nið, ac hi mid gæstlufan synne geswencton ond gesigefæston, modum gleawe, in monþeawum, þurh foreþoncas fyr gedygdon.

Runes:

ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛄ[g] ᛚ[l] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚭ[o] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m]


the phoenix: krapp and dobbie 1936, 94-113.


Hæbbe ic gefrugnen þætte is feor heonan eastdælum on æþelast londa, firum gefræge. 3. Nis se foldan sceat ofer middangeard mongum gefere folcagendra, ac he afyrred is þurh meotudes meaht manfremmendum. 7. Wlitig is se wong eall, wynnum geblissad mid þam fægrestum foldan stencum. 9. Ænlic is þæt iglond, æþele se wyrhta, modig, meahtum spedig, se þa moldan gesette. 11. Ðær bið oft open eadgum togeanes onhliden hleoþra wyn, heofonrices duru. 13. Þæt is wynsum wong, wealdas grene, rume under roderum. 14. Ne mæg þær ren ne snaw, ne forstes fnæst, ne fyres blæst, ne hægles hryre, ne hrimes dryre, ne sunnan hætu, ne sincaldu, ne wearm weder, ne winterscur wihte gewyrdan, ac se wong seomað eadig ond onsund. 20. is þæt æþele lond blostmum geblowen. 21. Beorgas þær ne muntas steape ne stondað, ne stanclifu heah hlifiað, swa her mid us, ne dene ne dalu ne dunscrafu, hlæwas ne hlincas, ne þær hleonað oo unsmeþes wiht, ac se æþela feld wridað under wolcnum, wynnum geblowen. 28. is þæt torhte lond twelfum herra, folde fæðmrimes, swa us gefreogum gleawe witgan þurh wisdom on gewritum cyþað, þonne ænig þara beorga þe her beorhte mid us hea hlifiað under heofontunglum. 33. Smylte is se sigewong; sunbearo lixeð, wuduholt wynlic. 34. Wæstmas ne dreosað, beorhte blede, ac þa beamas a grene stondað, swa him god bibead. 37. Wintres ond sumeres wudu bið gelice bledum gehongen; næfre brosniað leaf under lyfte, ne him lig sceþeð æfre to ealdre, ærþon edwenden worulde geweorðe. 41. Swa iu wætres þrym ealne middangeard mereflod þeahte, eorþan ymbhwyrft, þa se æþela wong, æghwæs onsund, wið yðfare gehealden stod hreora wæga, eadig, unwemme, þurh est godes; bideð swa geblowen oð bæles cyme, dryhtnes domes, þonne deaðræced, hæleþa heolstorcofan, onhliden weorþað. 50. Nis þær on þam londe laðgeniðla, ne wop ne wracu, weatacen nan, yldu ne yrmðu ne se enga deað, ne lifes lyre, ne laþes cyme, ne synn ne sacu ne sarwracu, ne wædle gewin, ne welan onsyn, ne sorg ne slæp ne swar leger, ne wintergeweorp, ne wedra gebregd, hreoh under heofonum, ne se hearda forst, caldum cylegicelum, cnyseð ænigne. 60. Þær ne hægl ne hrim hreosað to foldan, ne windig wolcen, ne þær wæter fealleþ, lyfte gebysgad, ac þær lagustreamas, wundrum wrætlice, wyllan onspringað fægrum flodwylmum. 64. Foldan leccaþ wæter wynsumu of þæs wuda midle; þa monþa gehwam of þære moldan tyrf brimcald brecað, bearo ealne geondfarað, þragum þrymlice. 68. is þæt þeodnes gebod, þætte twelf siþum þæt tirfæste lond geondlace lagufloda wynn. 71. Sindon þa bearwas bledum gehongne, wlitigum wæstmum, þær no waniað o, halge under heofonum, holtes frætwe. 74. Ne feallað þær on foldan fealwe blostman, wudubeama wlite, ac þær wrætlice on þam treowum symle telgan gehladene, ofett edniwe, in ealle tid on þam græswonge grene stondaþ, gehroden hyhtlice haliges meahtum, beorhtast bearwa. 80. No gebrocen weorþeð holt on hiwe, þær se halga stenc wunaþ geond wynlond; þæt onwended ne bið æfre to ealdre, ærþon endige frod fyrngeweorc se hit on frymþe gescop. 85. Ðone wudu weardaþ wundrum fæger fugel feþrum strong, se is fenix haten. 87. Þær se anhaga eard bihealdeþ, deormod drohtað; næfre him deaþ sceþeð on þam willwonge, þenden woruld stondeþ. 90. Se sceal þære sunnan sið behealdan ond ongean cuman godes condelle, glædum gimme, georne bewitigan, hwonne up cyme æþelast tungla ofer yðmere estan lixan, fæder fyrngeweorc frætwum blican, torht tacen godes. 96. Tungol beoþ ahyded, gewiten under waþeman westdælas on, bideglad on dægred, ond seo deorce niht won gewiteð; þonne waþum strong fugel feþrum wlonc on firgenstream under lyft, ofer lagu locað georne, hwonne up cyme eastan glidan ofer sidne sæ swegles leoma. 104. Swa se æþela fugel æt þam æspringe wlitigfæst wunað wyllestreamas, þær se tireadga twelf siþum hine bibaþað in þam burnan ær þæs beacnes cyme, sweglcondelle, ond symle swa oft of þam wilsuman wyllgespryngum brimcald beorgeð æt baða gehwylcum. 111. Siþþan hine sylfne æfter sundplegan heahmod hefeð on heanne beam, þonan yþast mæg on eastwegum sið bihealdan, hwonne swegles tapur ofer holmþræce hædre blice, leohtes leoma. 116. Lond beoð gefrætwad, woruld gewlitegad, siþþan wuldres gim ofer geofones gong grund gescineþ geond middangeard, mærost tungla. 120. Sona swa seo sunne sealte streamas hea oferhlifað, swa se haswa fugel beorht of þæs bearwes beame gewiteð, fareð feþrum snell flyhte on lyfte, swinsað ond singeð swegle togeanes. 125. Ðonne bið swa fæger fugles gebæru, onbryrded breostsefa, blissum hremig; wrixleð woðcræfte wundorlicor beorhtan reorde, þonne æfre byre monnes hyrde under heofonum, siþþan heahcyning, wuldres wyrhta, woruld staþelode, heofon ond eorþan. 131. Biþ þæs hleoðres sweg eallum songcræftum swetra ond wlitigra ond wynsumra wrenca gehwylcum. 134. Ne magon þam breahtme byman ne hornas, ne hearpan hlyn, ne hæleþa stefn ænges on eorþan, ne organan, sweghleoþres geswin, ne swanes feðre, ne ænig þara dreama þe dryhten gescop gumum to gliwe in þas geomran woruld. 140. Singeð swa ond swinsað sælum geblissad, oþþæt seo sunne on suðrodor sæged weorþeð. 142. Þonne swiað he ond hlyst gefeð, heafde onbrygdeð, þrist, þonces gleaw, ond þriwa ascæceð feþre flyhthwate; fugol bið geswiged. 146. Symle he twelf siþum tida gemearcað dæges ond nihtes. 147. Swa gedemed is bearwes bigengan, þæt he þær brucan mot wonges mid willum, ond welan neotan, lifes ond lissa, londes frætwa, oþþæt he þusende þisses lifes, wudubearwes weard, wintra gebideþ. 153. Ðonne bið gehefgad haswigfeðra, gomol, gearum frod, grene/ eorðan aflyhð, fugla wyn, foldan geblowene, ond þonne geseceð side rice middangeardes, þær no men bugað eard ond eþel. 158. Þær he ealdordom onfehð foremihtig ofer fugla cynn, geþungen on þeode, ond þrage mid him westen weardað. 161. Þonne waþum strong west gewiteð wintrum gebysgad fleogan feþrum snel. 163. Fuglas þringað utan ymbe æþelne; æghwylc wille wesan þegn ond þeow þeodne mærum, oþþæt hy gesecað Syrwara lond corðra mæste. 167. Him se clæna þær oðscufeð scearplice, þæt he in scade weardað, on wudubearwe, weste stowe, biholene ond bihydde hæleþa monegum. 171. Ðær he heanne beam on holtwuda wunað ond weardað, wyrtum fæstne under heofunhrofe, þone hatað men Fenix on foldan, of þæs fugles noman. 175. Hafað þam treowe forgiefen tirmeahtig cyning, meotud moncynnes, mine gefræge, þæt se ana is ealra beama on eorðwege uplædendra beorhtast geblowen; ne mæg him bitres wiht scyldum sceððan, ac gescylded a wunað ungewyrded, þenden woruld stondeð. 182. Ðonne wind ligeð, weder bið fæger, hluttor heofones gim halig scineð, beoð wolcen towegen, wætra þryþe stille stondað, biþ storma gehwylc aswefed under swegle, suþan bliceð wedercondel wearm, weorodum lyhteð, ðonne on þam telgum timbran onginneð, nest gearwian. 189. Bið him neod micel þæt he þa yldu ofestum mote þurh gewittes wylm wendan to life, feorg geong onfon. 192. Þonne feor ond neah þa swetestan somnað ond gædrað wyrta wynsume ond wudubleda to þam eardstede, æþelstenca gehwone, wyrta wynsumra, þe wuldorcyning, fæder frymða gehwæs, ofer foldan gescop to indryhtum ælda cynne, swetes under swegle. 199. Þær he sylf biereð in þæt treow innan torhte frætwe; þær se wilda fugel in þam westenne ofer heanne beam hus getimbreð, wlitig ond wynsum, ond gewicað þær sylf in þam solere, ond ymbseteð utan in þam leafsceade lic ond feþre on healfa gehware halgum stencum ond þam æþelestum eorþan bledum. 208. Siteð siþes fus. 208. Þonne swegles gim on sumeres tid, sunne hatost, ofer sceadu scineð ond gesceapu dreogeð, woruld geondwliteð, þonne weorðeð his hus onhæted þurh hador swegl. 213. Wyrta wearmiað, willsele stymeð swetum swæccum, þonne on swole byrneð þurh fyres feng fugel mid neste. 216. Bæl bið onæled. 216. Þonne brond þeceð heorodreorges hus, hreoh onetteð, fealo lig feormað ond fenix byrneð, fyrngearum frod. 219. Þonne fyr þigeð lænne lichoman; lif bið on siðe, fæges feorhhord, þonne flæsc ond ban adleg æleð. 222. Hwæþre him eft cymeð æfter fyrstmearce feorh edniwe, siþþan þa yslan eft onginnað æfter ligþræce lucan togædre, geclungne to cleowenne. 226. Þonne clæne bið beorhtast nesta, bæle forgrunden heaþorofes hof; hra bið acolad, banfæt gebrocen, ond se bryne sweþrað. 230. Þonne of þam ade æples gelicnes on þære ascan bið eft gemeted, of þam weaxeð wyrm, wundrum fæger, swylce he of ægerum ut alæde, scir of scylle. 234. Þonne on sceade weaxeð, þæt he ærest bið swylce earnes brid, fæger fugeltimber; ðonne furþor gin wridað on wynnum, þæt he bið wæstmum gelic ealdum earne, and æfter þon feþrum gefrætwad, swylc he æt frymðe wæs, beorht geblowen. 240. Þonne bræd weorþeð eal edniwe eft acenned, synnum asundrad, sumes onlice swa mon to ondleofne eorðan wæstmas on hærfeste ham gelædeð, wiste wynsume, ær wintres cyme, on rypes timan, þy læs hi renes scur awyrde under wolcnum. 247. Þær hi wraðe metað, fodorþege gefean, þonne forst ond snaw mid ofermægne eorþan þeccað wintergewædum. 250. Of þam wæstmum sceal eorla eadwela eft alædan þurh cornes gecynd, þe ær clæne bið sæd onsawen. 253. Þonne sunnan glæm on lenctenne, lifes tacen, weceð woruldgestreon, þæt þa wæstmas beoð þurh agne gecynd eft acende, foldan frætwe. 257. Swa se fugel weorþeð, gomel æfter gearum, geong edniwe, flæsce bifongen. 259. No he foddor þigeð, mete on moldan, nemne meledeawes dæl gebyrge, se dreoseð oft æt middre nihte; bi þon se modga his feorh afedeð, oþþæt fyrngesetu, agenne eard, eft geseceð. 265. Þonne bið aweaxen wyrtum in gemonge fugel feþrum deal. 266. Feorh bið niwe, geong, geofona ful, þonne he of greote his lic leoþucræftig, þæt ær lig fornom, somnað, swoles lafe, searwum gegædrað ban gebrosnad, æfter bælþræce, ond þonne gebringeð ban ond yslan, ades lafe, eft ætsomne, ond þonne þæt wælreaf wyrtum biteldeð, fægre gefrætwed. 274. Ðonne afysed bið agenne eard eft to secan. 276. Þonne fotum ymbfehð fyres lafe, clam biclyppeð, ond his cyþþu eft, sunbeorht gesetu, seceð on wynnum, eadig eþellond. 279. Eall bið geniwad feorh ond feþerhoma, swa he æt frymþe wæs, þa hine ærest god on þone æþelan wong sigorfæst sette. 282. He his sylfes þær ban gebringeð, þa ær brondes wylm on beorhstede bæle forþylmde, ascan to eacan. 285. Þonne eal geador bebyrgeð beaducræftig ban ond yslan on þam ealonde. 287. Bið him edniwe þære sunnan segn, þonne swegles leoht, gimma gladost, ofer garsecg up, æþeltungla wyn, eastan lixeð. 291. is se fugel fæger forweard hiwe, bleobrygdum fag ymb þa breost foran. 293. is him þæt heafod hindan grene, wrætlice wrixled wurman geblonden. 295. Þonne is se finta fægre gedæled, sum brun, sum basu, sum blacum splottum searolice beseted. 297. Sindon þa fiþru hwit hindanweard, ond se hals grene nioþoweard ond ufeweard, ond þæt nebb lixeð swa glæs oþþe gim, geaflas scyne innan ond utan. 301. is seo eaggebyrd stearc ond hiwe stane gelicast, gladum gimme, þonne in goldfate smiþa orþoncum biseted weorþeð. 305. is ymb þone sweoran, swylce sunnan hring, beaga beorhtast brogden/ feðrum. 307. Wrætlic is seo womb neoþan, wundrum fæger, scir ond scyne. 308. is se scyld ufan frætwum gefeged ofer þæs fugles bæc. 310. Sindon þa scancan scyllum biweaxen, fealwe fotas. 311. Se fugel is on hiwe æghwæs ænlic, onlicost pean, wynnum geweaxen, þæs gewritu secgað. 314. Nis he hinderweard, ne hygegælsa, swar ne swongor, swa sume fuglas, þa þe late þurh lyft lacað fiþrum, ac he is snel ond swift ond swiþe leoht, wlitig ond wynsum, wuldre gemearcad. 319. Ece is se æþeling se þe him þæt ead gefeð. 320. Þonne he gewiteð wongas secan, his ealdne eard, of þisse eþeltyrf. 322. Swa se fugel fleogeð, folcum oðeaweð mongum monna geond middangeard, þonne somniað suþan ond norþan, eastan ond westan, eoredciestum, farað feorran ond nean folca þryþum þær hi sceawiaþ scyppendes giefe fægre on þam fugle, swa him æt fruman sette sigora soðcyning sellicran gecynd, frætwe gerran ofer fugla cyn. 331. Ðonne wundriað weras ofer eorþan wlite ond wæstma, ond gewritum cyþað, mundum mearciað on marmstane hwonne se dæg ond seo tid dryhtum geeawe frætwe flyhthwates. 335. Ðonne fugla cynn on healfa gehwone heapum þringað, sigað sidwegum, songe lofiað, mærað modigne meaglum reordum, ond swa þone halgan hringe beteldað flyhte on lyfte; fenix biþ on middum, þreatum biþrungen. 341. Þeoda wlitað, wundrum wafiað, hu seo wilgedryht wildne weorþiað, worn æfter oþrum, cræftum cyþað ond for cyning mærað leofne leodfruman, lædað mid wynnum æþelne to earde, oþþæt se anhoga oðfleogeð, feþrum snel, þæt him gefylgan ne mæg drymendra gedryht, þonne duguða wyn of þisse eorþan tyrf eþel seceð. 350. Swa se gesæliga æfter swylthwile his ealdcyðþe eft geneosað, fægre foldan. 352. Fugelas cyrrað from þam guðfrecan geomormode eft to earde. 354. Þonne se æþeling bið giong in geardum. 355. God ana wat, cyning ælmihtig, hu his gecynde bið, wifhades þe weres; þæt ne wat ænig monna cynnes, butan meotod ana, hu þa wisan sind wundorlice, fæger fyrngesceap, ymb þæs fugles gebyrd. 361. Þær se eadga mot eardes neotan, wyllestreama wuduholtum in, wunian in wonge, oþþæt wintra bið þusend urnen. 364. Þonne him weorþeð ende lifes; hine ad þeceð þurh æledfyr. 366. Hwæþre eft cymeð aweaht wrætlice wundrum to life. 368. Forþon he drusende deað ne bisorgað, sare swyltcwale, þe him symle wat æfter ligþræce lif edniwe, feorh æfter fylle, þonne fromlice þurh briddes had gebreadad weorðeð eft of ascan, edgeong weseð under swegles hleo. 374. Bið him self gehwæðer sunu ond swæs fæder, ond symle eac eft yrfeweard ealdre lafe. 377. Forgeaf him se meahta moncynnes fruma þæt he swa wrætlice weorþan sceolde eft þæt ilce þæt he ær þon wæs, feþrum bifongen, þeah hine fyr nime. 381. Swa þæt ece lif eadigra gehwylc æfter sarwræce sylf geceoseð þurh deorcne deað, þæt he dryhtnes mot æfter geardagum geofona neotan on sindreamum, ond siþþan a wunian in wuldre weorca to leane. 387. Þisses fugles gecynd fela gelices bi þam gecornum Cristes þegnum beacnað in burgum, hu hi beorhtne gefean þurh fæder fultum on þas frecnan tid healdaþ under heofonum, ond him heanne blæd in þam uplican eðle gestrynaþ. 393. Habbaþ we geascad þæt se ælmihtiga worhte wer ond wif þurh his wundra sped, ond hi þa gesette on þone selestan foldan sceata/, þone fira bearn nemnað neorxnawong, þær him nænges wæs eades onsyn, þenden eces word, halges hleoþorcwide, healdan woldan on þam niwan gefean. 400. Þær him niþ gescod, ealdfeondes æfest, se him æt gebead, beames blede, þæt hi bu þegun æppel unrædum ofer est godes, byrgdon forbodene. 404. Þær him bitter wearð yrmþu æfter æte ond hyra eaferum swa, sarlic symbel sunum ond dohtrum. 407. Wurdon teonlice toþas idge ageald æfter gylte. 408. Hæfdon godes yrre, bittre bealosorge. 409. Þæs þa byre siþþan gyrne onguldon, þe hi þæt gyfl þegun ofer eces word. 411. Forþon hy eðles wyn geomormode ofgiefan sceoldon þurh nædran niþ, þa heo nearwe biswac yldran usse in ærdagum þurh fæcne ferð, þæt hi feor þonan in þas deaðdene drohtað sohton, sorgfulran gesetu. 417. Him wearð selle lif heolstre bihyded, ond se halga wong þurh feondes searo fæste bityned wintra mengu, oþþæt wuldorcyning þurh his hidercyme halgum togeanes, moncynnes gefea, meþra frefrend, ond se anga hyht, eft ontynde. 424. is þon gelicast, þæs þe us leorneras wordum secgað, ond writu cyþað, þisses fugles gefær, þonne frod ofgiefeð eard ond eþel, ond geealdad bið. 428. Gewiteð werigmod, wintrum gebysgad, þær he holtes hleo heah gemeteð, in þam he getimbreð tanum ond wyrtum þam æþelestum eardwic niwe, nest on bearwe. 432. Bið him neod micel þæt he feorhgeong eft onfon mote þurh liges blæst lif æfter deaþe, edgeong wesan, ond his ealdcyðþu, sunbeorht gesetu, secan mote æfter fyrbaðe. 437. Swa ða foregengan, yldran usse, anforleton þone wlitigan wong ond wuldres setl, leoflic on laste, tugon longne sið in hearmra hond, þær him hettende, earme aglæcan, oft gescodan. 443. Wæron hwæþre monge, þa þe meotude wel gehyrdun under heofonum halgum ðeawum, dædum domlicum, þæt him dryhten wearð, heofona heahcyning, hold on mode. 447. Ðæt is se hea beam in þam halge nu wic weardiað, þær him wihte ne mæg ealdfeonda nan atre sceþþan, facnes tacne, on þas/ frecnan tid. 451. Þær him nest wyrceð wið niþa gehwam dædum domlicum dryhtnes cempa, þonne he ælmessan earmum dæleð, dugeþa leasum, ond him dryhten gecygð, fæder on fultum, forð onetteð, lænan lifes leahtras dwæsceþ, mirce mandæde, healdeð meotudes æ beald in breostum, ond gebedu seceð clænum gehygdum, ond his cneo bigeð æþele to eorþan, flyhð yfla gehwylc, grimme gieltas, for godes egsan, glædmod gyrneð þæt he godra mæst dæda gefremme. 463. Þam biþ dryhten scyld in siþa gehwane, sigora waldend, weoruda wilgiefa. 465. Þis þa wyrta sind, wæstma blede, þa se wilda fugel somnað under swegle side ond wide to his wicstowe, þær he wundrum fæst wið niþa gehwam nest gewyrceð. 470. Swa nu in þam wicum willan fremmað mode ond mægne meotudes cempan, mærða tilgað; þæs him meorde wile ece ælmihtig eadge forgildan. 474. Beoð him of þam wyrtum wic gestaþelad in wuldres byrig weorca to leane, þæs þe hi geheoldan halge lare hate æt heortan, hige weallende dæges ond nihtes dryhten lufiað, leohte geleafan leofne ceosað ofer woruldwelan; ne biþ him wynne hyht þæt hy þis læne lif long gewunien. 482. Þus eadig eorl ecan dreames, heofona hames mid heahcyning earnað on elne, oþþæt ende cymeð dogorrimes, þonne deað nimeð, wiga wælgifre, wæpnum geþryþed, ealdor anra gehwæs, ond in eorþan fæðm snude sendeð sawlum binumene læne lichoman, þær hi longe beoð oð fyres cyme foldan biþeahte. 491. Ðonne monge beoð on gemot læded fyra cynnes; wile fæder engla, sigora soðcyning, seonoþ gehegan, duguða dryhten, deman mid ryhte. 495. Þonne æriste ealle gefremmaþ men on moldan, swa se mihtiga cyning beodeð, brego engla, byman stefne ofer sidne grund, sawla nergend. 499. Bið se deorca deað dryhtnes meahtum eadgum geendad. 500. Æðele hweorfað, þreatum þringað, þonne þeos woruld, scyldwyrcende, in scome byrneð, ade onæled. 503. Weorþeð anra gehwylc forht on ferþþe, þonne fyr briceð læne londwelan, lig eal þigeð eorðan æhtgestreon, æpplede gold gifre forgripeð, grædig swelgeð londes frætwe. 508. Þonne on leoht cymeð ældum þisses in þa openan tid fæger ond gefealic fugles tacen, þonne anwald eal up astelleð of byrgenum, ban gegædrað, leomu lic somod, ond lifes gæst, fore Cristes cneo. 514. Cyning þrymlice of his heahsetle halgum scineð, wlitig wuldres gim. 516. Wel biþ þam þe mot in þa geomran tid gode lician. 518. Ðær þa lichoman, leahtra clæne, gongað glædmode, gæstas hweorfað in banfatu, þonne bryne stigeð heah to heofonum. 521. Hat bið monegum egeslic æled, þonne anra gehwylc, soðfæst ge synnig, sawel mid lice, from moldgrafum seceð meotudes dom, forhtafæred. 525. Fyr bið on tihte, æleð uncyste. 526. Þær þa eadgan beoð æfter wræchwile weorcum bifongen, agnum dædum. 528. Þæt þa æþelan sind wyrta wynsume, mid þam se wilda fugel his sylfes nest biseteð utan, þæt hit færinga fyre byrneð, forsweleð under sunnan, ond he sylfa mid, ond þonne æfter lige lif eft onfehð edniwinga. 534. Swa bið anra gehwylc flæsce bifongen fira cynnes, ænlic ond edgeong, se þe his agnum her willum gewyrceð þæt him wuldorcyning meahtig æt þam mæþle milde geweorþeð. 539. Þonne hleoþriað halge gæstas, sawla soðfæste, song ahebbað, clæne ond gecorene, hergað cyninges þrym, stefn æfter stefne, stigað to wuldre wlitige gewyrtad mid hyra weldædum. 544. Beoð þonne amerede monna gæstas, beorhte abywde þurh bryne fyres. 546. Ne wene þæs ænig ælda cynnes þæt ic lygewordum leoð somnige, write woðcræfte. 548. Gehyrað witedom Iobes gieddinga. 549. Þurh gæstes blæd breostum onbryrded, beald reordade, wuldre geweorðad. 551. He þæt word gecwæð: Ic þæt ne forhycge heortan geþoncum, þæt ic in minum neste neobed ceose, hæle hrawerig, gewite hean þonan on longne sið, lame bitolden, geomor gudæda, in greotes fæðm, ond þonne æfter deaþe þurh dryhtnes giefe swa se fugel fenix feorh edniwe æfter æriste agan mote, dreamas mid dryhten, þær seo deore scolu leofne lofiað. 561. Ic þæs lifes ne mæg æfre to ealdre ende gebidan, leohtes ond lissa. 563. Þeah min lic scyle on moldærne molsnad weorþan wyrmum to willan, swa þeah weoruda god æfter swylthwile sawle alyseð ond in wuldor aweceð. 567. Me þæs wen næfre forbirsteð in breostum, ðe ic in brego engla forðweardne gefean fæste hæbbe. 570. Ðus frod guma on fyrndagum gieddade gleawmod, godes spelboda, ymb his æriste in ece lif, þæt we þy geornor ongietan meahten tirfæst tacen þæt se torhta fugel þurh bryne beacnað. 575. Bana lafe, ascan ond yslan, ealle gesomnað æfter ligbryne, lædeþ siþþan fugel on fotum to frean geardum, sunnan togeanes. 579. Þær hi siþþan forð wuniað wintra fela, wæstmum geniwad, ealles edgiong, þær ænig ne mæg in þam leodscype læþþum hwopan. 583. Swa nu æfter deaðe þurh dryhtnes miht somod siþiaþ sawla mid lice, fægre gefrætwed, fugle gelicast, in eadwelum æþelum stencum, þær seo soþfæste sunne lihteð wlitig ofer weoredum in wuldres byrig. 589. Ðonne soðfæstum sawlum scineð heah ofer hrofas hælende Crist. 591. Him folgiað fuglas scyne, beorhte gebredade, blissum hremige, in þam gladan ham, gæstas gecorene, ece to ealdre. 594. Þær him yfle ne mæg fah feond gemah facne sceþþan, ac þær lifgað a leohte werede, swa se fugel fenix, in freoþu dryhtnes, wlitige in wuldre. 598. Weorc anra gehwæs beorhte bliceð in þam bliþan ham fore onsyne ecan dryhtnes, symle in sibbe, sunnan gelice. 602. Þær se beorhta beag, brogden wundrum eorcnanstanum, eadigra gehwam hlifað ofer heafde. 604. Heafelan lixað, þrymme biþeahte. 605. Ðeodnes cynegold soðfæstra gehwone sellic glengeð leohte in life, þær se longa gefea, ece ond edgeong, æfre ne sweþrað, ac hy in wlite wuniað, wuldre bitolden fægrum frætwum, mid fæder engla. 611. Ne bið him on þam wicum wiht to sorge, wroht ne weþel ne gewindagas, hungor se hata ne se hearda þurst, yrmþu ne yldo. 614. Him se æþela cyning forgifeð goda gehwylc. 615. Þær gæsta gedryht hælend hergað ond heofoncyninges meahte mærsiað, singað metude lof. 618. Swinsað sibgedryht swega mæste hædre ymb þæt halge heahseld godes, bliþe bletsiað bregu selestan eadge mid englum, efenhleoþre þus: Sib si þe, soð god, ond snyttrucræft, ond þe þonc sy þrymsittendum geongra gyfena, goda gehwylces. 625. Micel, unmæte mægnes strengðu, heah ond halig. 626. Heofonas sindon fægre gefylled, fæder ælmihtig, ealra þrymma þrym, þines wuldres, uppe mid englum ond on eorðan somod. 630. Gefreoþa usic, frymþa scyppend. 630. Þu eart fæder ælmihtig in heannesse, heofuna waldend. 632. Ðus reordiað ryhtfremmende, manes amerede, in þære mæran byrig; cyneþrym cyþað, caseres lof singað on swegle soðfæstra gedryht, þam anum is ece weorðmynd forð butan ende. 637. Næs his frymð æfre, eades ongyn. 638. Þeah he on eorþan her þurh cildes had cenned wære in middangeard, hwæþre his meahta sped heah ofer heofonum halig wunade, dom unbryce. 642. Þeah he deaþes cwealm on rode treow ræfnan sceolde, þearlic wite, he þy þriddan dæge æfter lices hryre lif eft onfeng þurh fæder fultum. 646. Swa fenix beacnað, geong in geardum, godbearnes meaht, þonne he of ascan eft onwæcneð in lifes lif, leomum geþungen. 650. Swa se hælend us helpe gefremede þurh his lices gedal, lif butan ende, swa se fugel swetum his fiþru tu ond wynsumum wyrtum gefylleð, fægrum foldwæstmum, þonne afysed bið. 655. Þæt sindon þa word, swa us gewritu secgað, hleoþor haligra, þe him to heofonum bið, to þam mildan gode, mod afysed in dreama dream, þær hi dryhtne to giefe worda ond weorca wynsumne stenc in þa mæran gesceaft meotude bringað, in þæt leohte lif. 661. Sy him lof symle þurh woruld worulda, ond wuldres blæd, ar ond onwald, in þam uplican rodera rice. 664. He is on ryht cyning middangeardes ond mægenþrymmes, wuldre biwunden in þære wlitigan byrig. 667. Hafað us alyfed lucis auctor þæt we motun her merueri, goddædum begietan gaudia in celo, þær we motun maxima regna secan ond gesittan sedibus altis, lifgan in lisse lucis et pacis, agan eardinga almæ letitiæ/, brucan blæddaga, blandem et mitem geseon sigora frean sine fine, ond him lof singan laude perenne, eadge mid englum. 677. Alleluia.

Runes:

ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚻ[h] ᛁ[i] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚻ[h] ᛚ[l] ᚹ[w] ᛏ[t] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛏ[t] ᛚ[l] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛚ[l] ᛞ[d] ᛏ[t] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛞ[d] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛏ[t] ᛗ[m] ᛄ[g] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚹ[w] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛟ[e] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛏ[t] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚹ[w] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛏ[t] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea]


juliana: krapp and dobbie 1936, 113-33.


Hwæt. 1. We ðæt hyrdon hæleð eahtian, deman dædhwate, þætte in dagum gelamp Maximianes, se geond middangeard, arleas cyning, eahtnysse ahof, cwealde cristne men, circan fylde, geat on græswong godhergendra/, hæþen hildfruma, haligra blod, ryhtfremmendra. 8. Wæs his rice brad, wid ond weorðlic ofer werþeode, lytesna ofer ealne yrmenne grund. 11. Foron æfter burgum, swa he biboden hæfde, þegnas þryðfulle. 12. Oft hi þræce rærdon, dædum gedwolene, þa þe dryhtnes æ feodon þurh firencræft. 14. Feondscype rærdon, hofon hæþengield, halge cwelmdon, breotun boccræftge, bærndon gecorene, gæston godes cempan gare ond lige. 18. Sum wæs æhtwelig æþeles cynnes rice gerefa. 19. Rondburgum weold, eard weardade oftast symle in þære ceastre Commedia, heold hordgestreon. 22. Oft he hæþengield ofer word godes, weoh gesohte neode geneahhe. 24. Wæs him noma cenned Heliseus, hæfde ealdordom micelne ond mærne. 26. Ða his mod ongon fæmnan lufian, hine fyrwet bræc, Iulianan. 28. Hio in gæste bær halge treowe, hogde georne þæt hire mægðhad mana gehwylces fore Cristes lufan clæne geheolde. 32. Ða wæs sio fæmne mid hyre fæder willan welegum biweddad; wyrd ne ful cuþe, freondrædenne hu heo from hogde, geong on gæste. 35. Hire wæs godes egsa mara in gemyndum, þonne eall þæt maþþumgesteald þe in þæs æþelinges æhtum wunade. 38. Þa wæs se weliga þæra wifgifta, goldspedig guma, georn on mode, þæt him mon fromlicast fæmnan gegyrede, bryd to bolde. 41. Heo þæs beornes lufan fæste wiðhogde, þeah þe feohgestreon under hordlocan, hyrsta unrim æhte ofer eorþan. 44. Heo þæt eal forseah, ond þæt word acwæð on wera mengu: Ic þe mæg gesecgan þæt þu þec sylfne ne þearft swiþor swencan. 47. Gif þu soðne god lufast ond gelyfest, ond his lof rærest, ongietest gæsta hleo, ic beo gearo sona unwaclice willan þines. 51. Swylce ic þe secge, gif þu to sæmran gode þurh deofolgield dæde biþencest, hætsð hæþenweoh, ne meaht þu habban mec, ne geþreatian þe to gesingan. 55. Næfre þu þæs swiðlic sar gegearwast þurh hæstne nið heardra wita, þæt þu mec onwende worda þissa. 58. Ða se æþeling wearð yrre gebolgen, firendædum fah, gehyrde þære fæmnan word, het ða gefetigan ferend snelle, hreoh ond hygeblind, haligre fæder, recene to rune. 62. Reord up astag, siþþan hy togædre garas hlændon, hildeþremman. 64. Hæðne wæron begen synnum seoce, sweor ond aþum. 66. Ða reordode rices hyrde wið þære fæmnan fæder frecne mode, daraðhæbbende: Me þin dohtor hafað geywed orwyrðu. 69. Heo me on an sagað þæt heo mæglufan minre ne gyme, freondrædenne. 71. Me þa fraceðu sind on modsefan mæste weorce, þæt heo mec swa torne tæle gerahte fore þissum folce, het me fremdne god, ofer þa oþre þe we ær cuþon, welum weorþian, wordum lofian, on hyge hergan, oþþe hi nabban. 78. Geswearc þa swiðferð sweor æfter worde, þære fæmnan fæder, ferðlocan onspeon: ic þæt geswerge þurh soð godu, swa ic are æt him æfre finde, oþþe, þeoden, æt þe þine hyldu winburgum in, gif þas word sind soþ monna leofast, þe þu me sagast, þæt ic hy ne sparige, ac on spild giefe, þeoden mæra, þe to gewealde/. 87. Dem þu hi to deaþe, gif þe gedafen þince, swa to life læt, swa þe leofre sy. 89. Eode þa fromlice fæmnan to spræce, anræd ond yreþweorg, yrre gebolgen, þær he glædmode geonge wiste wic weardian. 92. He þa worde cwæð: ðu eart dohtor min seo dyreste ond seo sweteste in sefan minum, ange for eorþan, minra eagna leoht, Iuliana. 96. Þu on geaþe hafast þurh þin orlegu unbiþyrfe ofer witena dom wisan gefongen. 99. Wiðsæcest þu to swiþe sylfre rædes þinum brydguman, se is betra þonne þu, æþelra for eorþan, æhtspedigra feohgestreona. 102. He is to freonde god. 103. Forþon is þæs wyrþe, þæt þu þæs weres frige, ece eadlufan, an ne forlæte. 105. Him þa seo eadge ageaf ondsware, Iuliana hio to gode hæfde freondrædenne fæste gestaþelad: Næfre ic þæs þeodnes þafian wille mægrædenne, nemne he mægna god geornor bigonge þonne he gen dyde, lufige mid lacum þone þe leoht gescop, heofon ond eorðan ond holma bigong, eodera ymbhwyrft. 113. Ne mæg he elles mec bringan to bolde. 114. He þa brydlufan sceal to oþerre æhtgestealdum idese secan; nafað he ænige her. 117. Hyre þa þurh yrre ageaf ondsware fæder feondlice, nales frætwe onheht: Ic þæt gefremme, gif min feorh leofað gif þu unrædes ær ne geswicest, ond þu fremdu godu forð bigongest ond þa forlætest þe us leofran sind, þe þissum folce to freme stondað, þæt þu ungeara ealdre scyldig þurh deora gripe deaþe sweltest, gif þu geþafian nelt þingrædenne, modges gemanan. 127. Micel is þæt ongin ond þreaniedlic þinre gelican, þæt þu forhycge hlaford urne. 130. Him þa seo eadge ageaf ondsware, gleaw ond gode leof, Iuliana: Ic þe to soðe secgan wille, bi me lifgendre nelle ic lyge fremman. 134. Næfre ic me ondræde domas þine, ne me weorce sind witebrogan, hildewoman, þe þu hæstlice manfremmende to me beotast, ne þu næfre gedest þurh gedwolan þinne þæt þu mec acyrre from Cristes lofe. 140. Ða wæs ellenwod, yrre ond reþe, frecne ond ferðgrim, fæder wið dehter. 142. Het hi þa swingan, susle þreagan, witum wægan, ond þæt word acwæð: Onwend þec in gewitte, ond þa word oncyr þe þu unsnyttrum ær gespræce, þa þu goda ussa gield forhogdest. 147. Him seo unforhte ageaf ondsware þurh gæstgehygd, Iuliana: Næfre þu gelærest þæt ic leasingum, dumbum ond deafum deofolgieldum, gæsta geniðlum gaful onhate, þam wyrrestum wites þegnum, ac ic weorðige wuldres ealdor middangeardes ond mægenþrymmes, ond him anum to eal biþence, þæt he mundbora min geweorþe, helpend ond hælend wið hellsceaþum. 158. Hy þa þurh yrre Affricanus, fæder fæmnan ageaf on feonda geweald Heliseo. 160. He in æringe gelædan het æfter leohtes cyme to his domsetle. 162. Duguð wafade on þære fæmnan wlite, folc eal geador. 164. Hy þa se æðeling ærest grette, hire brydguma, bliþum wordum; min se swetesta sunnan scima, Iuliana. 167. Hwæt, þu glæm hafast, ginfæste giefe, geoguðhades blæd. 169. Gif þu godum ussum gen gecwemest, ond þe to swa mildum mundbyrd secest, hyldo to halgum, beoð þe ahylded fram wraþe geworhtra wita unrim, grimra gyrna, þe þe gegearwad sind, gif þu onsecgan nelt soþum gieldum. 175. Him seo æþele mæg ageaf ondsware: Næfre þu geþreatast þinum beotum, ne wita þæs fela wraðra gegearwast, þæt ic þeodscype þinne lufie, buton þu forlæte þa leasinga, weohweorðinga, ond wuldres god ongyte gleawlice, gæsta scyppend, meotud moncynnes, in þæs meahtum sind a butan ende ealle gesceafta. 184. Ða for þam folce frecne mode beotwordum spræc, bealg hine swiþe folcagende, ond þa fæmnan het þurh niðwræce nacode þennan, ond mid sweopum swingan synna lease. 189. Ahlog þa se hererinc, hospwordum spræc: þis is ealdordom uncres gewynnes on fruman gefongen. 191. Gen ic feores þe unnan wille, þeah þu ær fela unwærlicra worda gespræce, onsoce to swiðe þæt þu soð godu lufian wolde. 195. Þe þa lean sceolan wiþerhycgendre, witebrogan, æfter weorþan, butan þu ær wiþ hi geþingige, ond him þoncwyrþe æfter leahtorcwidum lac onsecge, sibbe gesette. 200. Læt þa sace restan, lað leodgewin. 201. Gif þu leng ofer þis þurh þin dolwillen gedwolan fylgest, þonne ic nyde sceal niþa gebæded on þære grimmestan godscyld wrecan, torne teoncwide, þe þu tælnissum wiþ þa selestan sacan ongunne, ond þa mildestan þara þe men witen, þe þes leodscype mid him longe bieode. 209. Him þæt æþele mod unforht oncwæð: Ne ondræde ic me domas þine, awyrged womsceaða, ne þinra wita bealo. 212. Hæbbe ic me to hyhte heofonrices weard, mildne mundboran, mægna waldend, se mec gescyldeð wið þinum scinlace of gromra gripe, þe þu to godum tiohhast. 216. Ða sind geasne goda gehwylces, idle, orfeorme, unbiþyrfe, ne þær freme meteð fira ænig soðe sibbe, þeah þe sece to him freondrædenne. 220. He ne findeð þær duguþe mid deoflum. 221. Ic to dryhtne min mod staþelige, se ofer mægna gehwylc waldeð wideferh, wuldres agend, sigora gehwylces. 224. Þæt is soð cyning. 225. Ða þam folctogan fracuðlic þuhte þæt he ne meahte mod oncyrran, fæmnan foreþonc. 227. He bi feaxe het ahon ond ahebban on heanne beam, þær seo sunsciene slege þrowade, sace singrimme, siex tida dæges, ond he ædre het eft asettan, laðgeniðla, ond gelædan bibead to carcerne. 233. Hyre wæs Cristes lof in ferðlocan fæste biwunden, milde modsefan, mægen unbrice. 236. Ða wæs mid clustre carcernes duru behliden, homra geweorc. 237. Halig þær inne wærfæst wunade. 238. Symle heo wuldorcyning herede æt heortan, heofonrices god, in þam nydclafan, nergend fira, heolstre bihelmad. 241. Hyre wæs halig gæst singal gesið. 242. Ða cwom semninga in þæt hlinræced hæleða gewinna, yfeles ondwis. 244. Hæfde engles hiw, gleaw gyrnstafa gæstgeniðla, helle hæftling, to þære halgan spræc: Hwæt dreogest þu, seo dyreste ond seo weorþeste wuldorcyninge, dryhtne ussum? 249. Ðe þes dema hafað þa wyrrestan witu gegearwad, sar endeleas, gif þu onsecgan nelt, gleawhycgende, ond his godum cweman. 253. Wes þu on ofeste, swa he þec ut heonan lædan hate, þæt þu lac hraþe onsecge sigortifre, ær þec swylt nime, deað fore duguðe. 256. Þy þu þæs deman scealt, eadhreðig mæg, yrre gedygan. 258. Frægn þa fromlice, seo þe forht ne wæs, Criste gecweme, hwonan his cyme wære. 260. Hyre se wræcmæcga wið þingade: Ic eom engel godes ufan siþende, þegn geþungen, ond to þe sended, halig of heahþu. 263. Þe sind heardlicu, wundrum wælgrim, witu geteohhad to gringwræce. 265. Het þe god beodan, bearn waldendes, þæt þe burge þa. 267. Ða wæs seo fæmne for þam færspelle egsan geaclad, þe hyre se aglæca, wuldres wiþerbreca, wordum sægde. 270. Ongan þa fæstlice ferð staþelian, geong grondorleas, to gode cleopian Nu ic þec, beorna hleo, biddan wille ece ælmihtig, þurh þæt æþele gesceap þe þu, fæder engla, æt fruman settest, þæt þu me ne læte of lofe hweorfan þinre eadgife, swa me þes ar bodað frecne færspel, þe me fore stondeð. 278. Swa ic þe, bilwitne, biddan wille þæt þu me gecyðe, cyninga wuldor, þrymmes hyrde, hwæt þes þegn sy, lyftlacende, þe mec læreð from þe on stearcne weg. 282. Hyre stefn oncwæð wlitig of wolcnum, word hleoþrade: Forfoh þone frætgan ond fæste geheald. 285. Oþþæt he his siðfæt secge mid ryhte, ealne from orde, hwæt his æþelu syn. 287. Ða wæs þære fæmnan ferð geblissad, domeadigre/. 288. Heo þæt deofol genom ealra cyninga cyning to cwale syllan. 290. Ða gen ic gecræfte þæt se cempa ongon waldend wundian, weorud to segon þæt þær blod ond wæter bu tu ætgædre eorþan sohtun. 293. Ða gen ic Herode in hyge bisweop þæt he Iohannes bibead heafde biheawan, ða se halga wer þære wiflufan wordum styrde, unryhtre æ. 297. Eac ic gelærde Simon searoþoncum þæt he sacan ongon wiþ þa gecorenan Cristes þegnas, ond þa halgan weras hospe gerahte þurh deopne gedwolan, sægde hy dryas wæron. 302. Neþde ic nearobregdum þær ic Neron bisweac, þæt he acwellan het Cristes þegnas, Petrus ond Paulus. 304. Pilatus ær on rode aheng rodera waldend, meotud meahtigne minum larum. 307. Swylce ic Egias eac gelærde þæt he unsnytrum Andreas het ahon haligne on heanne beam, þæt he of galgan his gæst onsende in wuldres wlite. 311. Þus ic wraþra fela mid minum broþrum bealwa gefremede, sweartra synna, þe ic asecgan ne mæg, rume areccan, ne gerim witan, heardra heteþonca. 315. Him seo halge oncwæð þurh gæstes giefe, Iuliana: þu scealt furþor gen, feond moncynnes, siþfæt secgan, hwa þec sende to me. 319. Hyre se aglæca ageaf ondsware, forhtafongen, friþes orwena: Hwæt, mec min fæder on þas fore to þe, hellwarena cyning, hider onsende of þam engan ham, se is yfla gehwæs in þam grornhofe geornfulra þonne ic. 325. Þonne he usic sendeð þæt we soðfæstra þurh misgedwield mod oncyrren, ahwyrfen from halor, we beoð hygegeomre, forhte on ferðþe. 328. Ne biþ us frea milde, egesful ealdor, gif we yfles noht gedon habbaþ; ne durran we siþþan for his onsyne ower geferan. 332. Þonne he onsendeð geond sidne grund þegnas of þystrum, hateð þræce ræran, gif we gemette sin on moldwege, oþþe feor oþþe neah fundne weorþen, þæt hi usic binden ond in bælwylme suslum swingen. 337. Gif soðfæstra þurh myrrelsan mod ne oðcyrreð, haligra hyge, we þa heardestan ond þa wyrrestan witu geþoliað þurh sarslege. 341. Nu þu sylfa meaht on sefan þinum soð gecnawan, þæt ic þisse noþe wæs nyde gebæded, þragmælum geþread, þæt ic þe sohte. 345. Þa gen seo halge ongon hæleþa gewinnan, wrohtes wyrhtan, wordum frignan, fyrnsynna fruman: þu me furþor scealt secgan, sawla feond, hu þu soðfæstum þurh synna slide swiþast sceþþe, facne bifongen. 350. Hyre se feond oncwæð, wræcca wærleas, wordum mælde: Ic þe, ead mæg, yfla gehwylces or gecyðe oð ende forð þara þe ic gefremede, nalæs feam siðum, synna wundum, þæt þu þy sweotolicor sylf gecnawe þæt þis is soð, nales leas. 357. Ic þæt wende ond witod tealde þriste geþoncge, þæt ic þe meahte butan earfeþum anes cræfte ahwyrfan from halor, þæt þu heofoncyninge wiðsoce, sigora frean, ond to sæmran gebuge, onsægde synna fruman. 362. Þus ic soðfæstum þurh mislic bleo mod oncyrre. 364. Þær ic hine finde ferð staþelian to godes willan, ic beo gearo sona þæt ic him monigfealde modes gælsan ongean bere grimra geþonca, dyrnra gedwilda, þurh gedwolena rim. 369. Ic him geswete synna lustas, mæne modlufan, þæt he minum hraþe, leahtrum gelenge, larum hyreð. 372. Ic hine þæs swiþe synnum onæle þæt he byrnende from gebede swiceð, stepeð stronglice, staþolfæst ne mæg fore leahtra lufan lenge gewunian in gebedstowe. 376. Swa ic brogan to laðne gelæde þam þe ic lifes ofonn, leohtes geleafan, ond he larum wile þurh modes myne minum hyran, synne fremman, he siþþan sceal godra gumcysta geasne hweorfan. 382. Gif ic ænigne ellenrofne gemete modigne metodes cempan wið flanþræce, nele feor þonan bugan from beaduwe, ac he bord ongean hefeð hygesnottor, haligne scyld, gæstlic guðreaf, nele gode swican. 388. Ac he beald in gebede bidsteal gifeð fæste on feðan, ic sceal feor þonan heanmod hweorfan, hroþra bidæled, in gleda gripe, gehðu mænan, þæt ic ne meahte mægnes cræfte guðe wiðgongan. 393. Ac ic geomor sceal secan oþerne ellenleasran, under cumbolhagan, cempan sænran, þe ic onbryrdan mæge beorman mine, agælan æt guþe. 397. Þeah he godes hwæt onginne gæstlice, ic beo gearo sona, þæt ic ingehygd eal geondwlite, hu gefæstnad sy ferð innanweard, wiðsteall geworht. 401. Ic þæs wealles geat ontyne þurh teonan; bið se torr þyrel, ingong geopenad, þonne ic ærest him þurh eargfare in onsende in breostsefan bitre geþoncas þurh mislice modes willan, þæt him sylfum selle þynceð leahtras to fremman ofer lof godes, lices lustas. 409. Ic beo lareow georn þæt he monþeawum minum lifge acyrred cuðlice from Cristes æ, mod gemyrred me to gewealde in synna seað. 413. Ic þære sawle ma geornor gyme ymb þæs gæstes forwyrd þonne þæs lichoman, se þe on legre sceal weorðan in worulde wyrme to hroþor, bifolen in foldan. 417. Ða gien seo fæmne spræc: Saga, earmsceapen, unclæne gæst, hu þu þec geþyde, þystra stihtend, on clænra gemong? 420. Þu wið Criste geo wærleas wunne ond gewin tuge, hogdes wiþ halgum. 422. Þe wearð helle seað niþer gedolfen, þær þu nydbysig fore oferhygdum eard gesohtes. 425. wende ic þæt þu þy wærra weorþan sceolde wið soðfæstum swylces gemotes ond þy unbealdra, þe þe oft wiðstod þurh wuldorcyning willan þines. 429. Hyre þa se werga wið þingade, earm aglæca: þu me ærest saga, hu þu gedyrstig þurh deop gehygd wurde þus wigþrist ofer eall wifa cyn, þæt þu mec þus fæste fetrum gebunde, æghwæs orwigne. 434. Þu in ecne god, þrymsittendne, þinne getreowdes, meotud moncynnes, swa ic in minne fæder, hellwarena cyning, hyht staþelie. 438. Þonne ic beom onsended wið soðfæstum, þæt ic in manweorcum mod oncyrre, hyge from halor, me hwilum biþ forwyrned þurh wiþersteall willan mines, hyhtes æt halgum, swa me her gelamp sorg on siþe. 443. Ic þæt sylf gecneow to late micles, sceal nu lange ofer þis, scyldwyrcende, scame þrowian. 446. Forþon ic þec halsige þurh þæs hyhstan meaht, rodorcyninges giefe, se þe on rode treo geþrowade, þrymmes ealdor, þæt þu miltsige me þearfendum, þæt unsælig eall ne forweorþe, þeah ic þec gedyrstig ond þus dolwillen siþe gesohte, þær ic swiþe me þyslicre ær þrage ne wende. 454. Ða seo wlitescyne wuldres condel to þam wærlogan wordum mælde: þu scealt ondettan yfeldæda ma, hean helle gæst, ær þu heonan mote, hwæt þu to teonan þurhtogen hæbbe micelra manweorca manna tudre deorcum gedwildum. 460. Hyre þæt deofol oncwæð: Nu ic þæt gehyre þurh þinne hleoþorcwide, þæt ic nyde sceal niþa gebæded mod meldian, swa þu me beodest, þreaned þolian. 464. is þeos þrag ful strong, þreat ormæte. 465. Ic sceal þinga gehwylc þolian ond þafian on þinne dom, womdæda onwreon, þe ic wideferg sweartra gesyrede. 468. Oft ic syne ofteah, ablende bealoþoncum beorna unrim monna cynnes, misthelme forbrægd þurh attres ord eagna leoman sweartum scurum, ond ic sumra fet forbræc bealosearwum, sume in bryne sende, in liges locan, þæt him lasta wearð siþast gesyne. 475. Eac ic sume gedyde þæt him banlocan blode spiowedan, þæt hi færinga feorh aleton þurh ædra wylm. 478. Sume on yðfare wurdon on wege wætrum bisencte, on mereflode, minum cræftum under reone stream. 481. Sume ic rode bifealh, þæt hi hyra dreorge on hean galgan lif aletan. 483. Sume ic larum geteah, to geflite fremede, þæt hy færinga ealde æfþoncan edniwedan, beore druncne. 486. Ic him byrlade wroht of wege, þæt hi in winsele þurh sweordgripe sawle forletan of flæschoman fæge scyndan, sarum gesohte. 490. Sume, þa ic funde butan godes tacne, gymelease, ungebletsade, þa ic bealdlice þurh mislic cwealm minum hondum searoþoncum slog. 494. Ic asecgan ne mæg, þeah ic gesitte sumerlongne dæg, eal þa earfeþu þe ic ær ond siþ gefremede to facne, siþþan furþum wæs rodor aræred ond ryne tungla, folde gefæstnad ond þa forman men, Adam ond Aeue, þam ic ealdor oðþrong, ond hy gelærde þæt hi lufan dryhtnes, ece eadgiefe anforleton, beorhtne boldwelan, þæt him bæm gewearð yrmþu to ealdre, ond hyra eaferum swa, mircast manweorca. 505. Hwæt sceal ic ma riman yfel endeleas? 506. Ic eall gebær, wraþe wrohtas geond werþeode, þa þe gewurdun/ widan feore from fruman worulde fira cynne, eorlum on eorþan. 510. Ne wæs ænig þara þæt me þus þriste, swa þu nu þa, halig mid hondum, hrinan dorste, næs ænig þæs modig mon ofer eorþan þurh halge meaht, heahfædra nan ne witgena. 515. Þeah þe him weoruda god onwrige, wuldres cyning, wisdomes gæst, giefe unmæte, hwæþre ic gong to þam agan moste. 518. Næs ænig þara þæt mec þus bealdlice bennum bilegde, þream forþrycte, ær þu nu þa þa miclan meaht mine oferswiðdest, fæste forfenge, þe me fæder sealde, feond moncynnes, þa he mec feran het, þeoden of þystrum, þæt ic þe sceolde synne swetan. 525. Þær mec sorg bicwom, hefig hondgewinn. 526. Ic bihlyhhan ne þearf æfter sarwræce siðfæt þisne magum in gemonge, þonne ic mine sceal agiefan gnorncearig gafulrædenne in þam reongan ham. 530. Ða se gerefa het, gealgmod guma, Iulianan of þam engan hofe ut gelædan on hyge halge hæþnum to spræce to his domsetle. 534. Heo þæt deofol teah, breostum inbryrded, bendum fæstne, halig hæþenne. 536. Ongan þa hreowcearig siðfæt seofian, sar cwanian, wyrd wanian, wordum mælde: Ic þec halsige, hlæfdige min, Iuliana, fore godes sibbum, þæt þu furþur me fraceþu ne wyrce, edwit for eorlum, þonne þu ær dydest, þa þu oferswiþdest þone snotrestan under hlinscuan helwarena/ cyning in feonda byrig; þæt is fæder user, morþres manfrea. 546. Hwæt, þu mec þreades þurh sarslege. 546. Ic to soþe wat þæt ic ær ne sið ænig ne mette in woruldrice wif þe gelic, þristran geþohtes ne þweorhtimbran mægþa cynnes. 551. is on me sweotul þæt þu unscamge æghwæs wurde on ferþe frod. 553. Ða hine seo fæmne forlet æfter þræchwile þystra neosan in sweartne grund, sawla gewinnan, on wita forwyrd. 556. Wiste he þi gearwor, manes melda, magum to secgan, susles þegnum, hu him on siðe gelomp. 559. Georne ær heredon on heahþu ond his halig word, sægdon soðlice þæt he sigora gehwæs ofer ealle gesceaft ana weolde/, ecra eadgiefa. 563. Ða cwom engel godes frætwum blican ond þæt fyr tosceaf, gefreode ond gefreoðade facnes clæne, leahtra lease, ond þone lig towearp, heorogiferne, þær seo halie stod, mægþa bealdor, on þam midle gesund. 569. Þæt þam weligan wæs weorc to þolianne, þær he hit for worulde wendan meahte, sohte synnum fah, hu he sarlicast þurh þa wyrrestan witu meahte feorhcwale findan. 573. Næs se feond to læt, se hine gelærde þæt he læmen fæt biwyrcan het wundorcræfte, wiges womum, ond wudubeamum, holte bilænan. 577. Ða se hearda bibead þæt mon þæt lamfæt leades gefylde, ond þa onbærnan het bælfira mæst, ad onælan, se wæs æghwonan ymbboren mid brondum. 581. Bæð hate weol. 582. Het þa ofestlice yrre gebolgen leahtra lease in þæs leades wylm scufan butan scyldum. 584. Þa toscaden wearð lig tolysed. 585. Lead wide sprong, hat, heorogifre. 586. Hæleð wurdon acle arasad for þy ræse. 587. Þær on rime forborn þurh þæs fires fnæst fif ond hundseofontig hæðnes herges. 589. Ða gen sio halge stod ungewemde wlite. 590. Næs hyre wloh ne hrægl, ne feax ne fel fyre gemæled, ne lic ne leoþu. 592. Heo in lige stod æghwæs onsund, sægde ealles þonc dryhtna dryhtne. 594. Þa se dema wearð hreoh ond hygegrim, ongon his hrægl teran, swylce he grennade ond gristbitade, wedde on gewitte swa wilde deor, grymetade gealgmod ond his godu tælde, þæs þe hy ne meahtun mægne wiþstondan wifes willan. 600. Wæs seo wuldres mæg anræd ond unforht, eafoða gemyndig, dryhtnes willan. 602. Þa se dema het aswebban sorgcearig þurh sweordbite on hyge halge, heafde bineotan Criste gecorene. 605. Hine se cwealm ne þeah, siþþan he þone fintan furþor cuþe. 607. Ða wearð þære halgan hyht geniwad ond þæs mægdnes mod miclum geblissad, siþþan heo gehyrde hæleð eahtian inwitrune, þæt hyre endestæf of gewindagum weorþan sceolde, lif alysed. 612. Het þa leahtra ful clæne ond gecorene to cwale lædan, synna lease. 614. Ða cwom semninga hean helle gæst, hearmleoð agol, earm ond unlæd, þone heo ær gebond awyrgedne ond mid witum swong, cleopade þa for corþre, ceargealdra full: Gyldað nu mid gyrne, þæt heo goda ussa meaht forhogde, ond mec swiþast geminsade, þæt ic to meldan wearð. 622. Lætað hy laþra leana hleotan þurh wæpnes spor, wrecað ealdne nið, synne gesohte. 624. Ic þa sorge gemon, hu ic bendum fæst bisga unrim on anre niht earfeða dreag, yfel ormætu. 627. Þa seo eadge biseah ongean gramum, Iuliana, gehyrde heo hearm galan helle deofol. 630. Feond moncynnes ongon þa on fleam, sceacan, wita neosan, ond þæt word acwæð: Wa me forworhtum. 632. Nu is wen micel þæt heo mec eft wille earmne gehynan yflum yrmþum, swa heo mec ær dyde. 635. Ða wæs gelæded londmearce neah ond to þære stowe þær hi stearcferþe þurh cumbolhete cwellan þohtun. 638. Ongon heo þa læran ond to lofe trymman folc of firenum ond him frofre gehet, weg to wuldre, ond þæt word acwæð: Gemunað wigena wyn ond wuldres þrym, haligra hyht, heofonengla god. 643. He is þæs wyrðe, þæt hine werþeode ond eal engla cynn up on roderum hergen, heahmægen, þær is help gelong ece to ealdre, þam þe agan sceal. 647. Forþon ic, leof weorud, læran wille, æfremmende, þæt ge eower hus gefæstnige, þy læs hit ferblædum windas toweorpan. 650. Weal sceal þy trumra strong wiþstondan storma scurum, leahtra gehygdum. 652. Ge mid lufan sibbe, leohte geleafan, to þam lifgendan stane stiðhydge staþol fæstniað, soðe treowe ond sibbe mid eow healdað æt heortan, halge rune þurh modes myne. 657. Þonne eow miltse giefeð fæder ælmihtig, þær ge frofre/ agun æt mægna gode, mæste þearfe æfter sorgstafum. 660. Forþon ge sylfe neton utgong heonan, ende lifes. 662. Wærlic me þinceð þæt ge wæccende wið hettendra hildewoman wearde healden, þy læs eow wiþerfeohtend weges forwyrnen to wuldres byrig. 666. Biddað bearn godes þæt me brego engla, meotud moncynnes, milde geweorþe, sigora sellend. 668. Sibb sy mid eowic, symle soþ lufu. 669. Ða hyre sawl wearð alæded of lice to þam langan gefean þurh sweordslege. 671. Þa se synscaþa to scipe sceohmod sceaþena þreate Heliseus ehstream sohte, leolc ofer laguflod longe hwile on swonrade. 675. Swylt ealle fornom secga hloþe ond hine sylfne mid, ærþon hy to lande geliden hæfdon, þurh þearlic þrea. 678. Þær XXX wæs ond feowere eac feores onsohte þurh wæges wylm wigena cynnes, heane mid hlaford, hroþra bidæled, hyhta lease helle sohton. 683. Ne þorftan þa þegnas in þam þystran ham, seo geneatscolu in þam neolan scræfe, to þam frumgare feohgestealda witedra wenan, þæt hy in winsele ofer beorsetle beagas þegon, æpplede gold. 688. Ungelice wæs læded lofsongum lic haligre micle mægne to moldgræfe, þæt hy hit gebrohton burgum in innan, sidfolc micel. 692. Þær siððan wæs geara gongum godes lof hafen þrymme micle oþ þisne dæg mid þeodscipe. 695. is me þearf micel þæt seo halge me helpe gefremme, þonne me gedælað deorast ealra, sibbe toslitað sinhiwan tu, micle modlufan. 699. Min sceal of lice sawul on siðfæt, nat ic sylfa hwider, eardes uncyðgu; of sceal ic þissum, secan oþerne ærgewyrhtum, gongan iudædum. 703. Geomor hweorfeð C Y ond N . 704. Cyning biþ reþe, sigora syllend, þonne synnum fah E W ond U acle bidað hwæt him æfter dædum deman wille lifes to leane. 708. L F beofað, seomað sorgcearig. 709. Sar eal gemon, synna wunde, þe ic siþ oþþe ær geworhte in worulde. 711. Þæt ic wopig sceal tearum mænan. 712. Wæs an tid to læt þæt ic yfeldæda ær gescomede, þenden gæst ond lic geador siþedan onsund on earde. 715. Þonne arna biþearf, þæt me seo halge wið þone hyhstan cyning geþingige. 717. Mec þæs þearf monaþ, micel modes sorg. 718. Bidde ic monna gehwone gumena cynnes, þe þis gied wræce, þæt he mec neodful bi noman minum gemyne modig, ond meotud bidde þæt me heofona helm helpe gefremme, meahta waldend, on þam miclan dæge, fæder, frofre gæst, in þa frecnan tid, dæda demend, ond se deora sunu, þonne seo þrynis þrymsittende in annesse ælda cynne þurh þa sciran gesceaft scrifeð bi gewyrhtum meorde monna gehwam. 729. Forgif us, mægna god, þæt we þine onsyne, æþelinga wyn, milde gemeten on þa mæran tid. 731. Amen.

Runes:

ᚢ[u] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚠ[f] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚠ[f] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᚾ[n] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚾ[n] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᚱ[r] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚾ[n] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚾ[n] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚾ[n] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛖ[e] ᛚ[l] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚠ[f] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚹ[w]


the wanderer: krapp and dobbie 1936, 134-7.


Oft him anhaga are gebideð, metudes miltse, þeah þe he modcearig geond lagulade longe sceolde hreran mid hondum hrimcealde sæ, wadan wræclastas. 5. Wyrd bið ful aræd. 6. Swa cwæð eardstapa, earfeþa gemyndig, wraþra wælsleahta, winemæga hryre: Oft ic sceolde ana uhtna gehwylce mine ceare cwiþan. 9. Nis nu cwicra nan þe ic him modsefan minne durre sweotule asecgan. 11. Ic to soþe wat þæt biþ in eorle indryhten þeaw, þæt he his ferðlocan fæste binde, healde his hordcofan, hycge swa he wille. 15. Ne mæg werig mod wyrde wiðstondan, ne se hreo hyge helpe gefremman. 17. Forðon domgeorne dreorigne oft in hyra breostcofan bindað fæste. 19. Swa ic modsefan minne sceolde, oft earmcearig, eðle bidæled, freomægum feor feterum sælan, siþþan geara iu goldwine minne/ hrusan heolstre biwrah, ond ic hean þonan wod wintercearig ofer waþema/ gebind, sohte sele dreorig sinces bryttan, hwær ic feor oþþe neah findan meahte þone þe in meoduhealle min mine wisse, oþþe mec freondleasne/ frefran wolde, weman mid wynnum. 29. Wat se þe cunnað, hu sliþen bið sorg to geferan, þam þe him lyt hafað leofra geholena. 32. Warað hine wræclast, nales wunden gold, ferðloca freorig, nalæs foldan blæd. 34. Gemon he selesecgas ond sincþege, hu hine on geoguðe his goldwine wenede to wiste. 36. wyn eal gedreas. 37. Forþon wat se þe sceal his winedryhtnes leofes larcwidum longe forþolian, ðonne sorg ond slæp somod ætgædre earmne anhogan oft gebindað. 41. Þinceð him on mode þæt he his mondryhten clyppe ond cysse, ond on cneo lecge honda ond heafod, swa he hwilum ær in geardagum giefstolas breac. 45. Ðonne onwæcneð eft wineleas guma, gesihð him biforan fealwe wegas, baþian brimfuglas, brædan feþra, hreosan hrim ond snaw, hagle gemenged. 49. Þonne beoð þy hefigran heortan benne, sare æfter swæsne. 50. Sorg bið geniwad, þonne maga gemynd mod geondhweorfeð; greteð gliwstafum, georne geondsceawað secga geseldan. 53. Swimmað eft on weg. 54. Fleotendra ferð no þær fela bringeð cuðra cwidegiedda. 55. Cearo bið geniwad þam þe sendan sceal swiþe geneahhe ofer waþema gebind werigne sefan. 58. Forþon ic geþencan ne mæg geond þas woruld for hwan modsefa/ min ne gesweorce, þonne ic eorla lif eal geondþence, hu hi færlice flet ofgeafon, modge maguþegnas. 62. Swa þes middangeard ealra dogra gehwam dreoseð ond fealleþ, forþon ne mæg weorþan wis wer, ær he age wintra dæl in woruldrice. 65. Wita sceal geþyldig, ne sceal no to hatheort ne to hrædwyrde, ne to wac wiga ne to wanhydig, ne to forht ne to fægen, ne to feohgifre ne næfre gielpes to georn, ær he geare cunne. 70. Beorn sceal gebidan, þonne he beot spriceð, oþþæt collenferð cunne gearwe hwider hreþra gehygd hweorfan wille. 73. Ongietan sceal gleaw hæle hu gæstlic bið, þonne ealre/ þisse worulde wela weste stondeð, swa nu missenlice geond þisne middangeard winde biwaune weallas stondaþ, hrime bihrorene, hryðge þa ederas. 78. Woriað þa winsalo, waldend licgað dreame bidrorene, duguþ eal gecrong, wlonc bi wealle. 80. Sume wig fornom, ferede in forðwege, sumne fugel oþbær ofer heanne holm, sumne se hara wulf deaðe gedælde, sumne dreorighleor in eorðscræfe eorl gehydde. 85. Yþde swa þisne eardgeard ælda scyppend oþþæt burgwara breahtma lease eald enta geweorc idlu stodon. 88. Se þonne þisne wealsteal wise geþohte ond þis deorce lif deope geondþenceð, frod in ferðe, feor oft gemon wælsleahta worn, ond þas word acwið: Hwær cwom mearg? 92. Hwær cwom mago? 92. Hwær cwom maþþumgyfa? 93. Hwær cwom symbla gesetu? 93. Hwær sindon seledreamas? 94. Eala beorht bune. 94. Eala byrnwiga. 95. Eala þeodnes þrym. 95. Hu seo þrag gewat, genap under nihthelm, swa heo no wære. 97. Stondeð nu on laste leofre duguþe weal wundrum heah, wyrmlicum fah. 99. Eorlas fornoman asca þryþe, wæpen wælgifru, wyrd seo mære, ond þas stanhleoþu stormas cnyssað, hrið hreosende hrusan bindeð, wintres woma, þonne won cymeð, nipeð nihtscua, norþan onsendeð hreo hæglfare hæleþum on andan. 106. Eall is earfoðlic eorþan rice, onwendeð wyrda gesceaft weoruld under heofonum. 108. Her bið feoh læne, her bið freond læne, her bið mon læne, her bið mæg læne, eal þis eorþan gesteal idel weorþeð. 111. Swa cwæð snottor on mode, gesæt him sundor æt rune. 112. Til biþ se þe his treowe gehealdeþ, ne sceal næfre his torn to rycene beorn of his breostum acyþan, nemþe he ær þa bote cunne, eorl mid elne gefremman. 114. Wel bið þam þe him are seceð, frofre to fæder on heofonum, þær us eal seo fæstnung stondeð.

Runes:

ᛚ[l] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚻ[h] ᚠ[f] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚻ[h] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚠ[f] ᛁ[i] ᛗ[m]


the gifts of men: krapp and dobbie 1936, 137-40.


Fela bið on foldan forðgesynra geongra geofona, þa þa gæstberend wegað in gewitte, swa her weoruda god, meotud meahtum swið, monnum dæleð, syleð sundorgiefe, sendeð wide agne spede, þara æghwylc mot dryhtwuniendra dæl onfon. 8. Ne bið ænig þæs earfoðsælig mon on moldan, ne þæs medspedig, lytelhydig, ne þæs læthydig, þæt hine se argifa ealles biscyrge modes cræfta oþþe mægendæda, wis on gewitte oþþe on wordcwidum, þy læs ormod sy ealra þinga, þara þe he geworhte in woruldlife, geofona gehwylcre. 16. Næfre god demeð þæt ænig eft þæs earm geweorðe. 18. Nænig eft þæs swiþe þurh snyttrucræft in þeode þrym þisses lifes forð gestigeð, þæt him folca weard þurh his halige giefe hider onsende wise geþohtas ond woruldcræftas, under anes meaht ealle forlæte, þy læs he for wlence wuldorgeofona ful, mon mode swið of gemete hweorfe ond þonne forhycge heanspedigran. 27. Ac he gedæleð, se þe ah domes geweald, missenlice geond þisne middangeard leoda leoþocræftas londbuendum. 30. Sumum her ofer eorþan æhta onlihð, woruldgestreona. 31. Sum bið wonspedig, heardsælig hæle, biþ hwæþre gleaw modes cræfta. 33. Sum mægenstrengo furþor onfehð. 34. Sum freolic bið wlitig on wæstmum. 35. Sum biþ woðbora, giedda giffæst. 36. Sum biþ gearuwyrdig. 37. Sum bið on huntoþe hreðeadigra deora dræfend. 38. Sum dyre bið woruldricum men. 39. Sum bið wiges heard, beadocræftig beorn, þær bord stunað. 41. Sum in mæðle mæg modsnottera folcrædenne forð gehycgan, þær witena biþ worn ætsomne. 44. Sum mæg wrætlice weorc ahycgan heahtimbra gehwæs; hond bið gelæred, wis ond gewealden, swa bið wyrhtan ryht, sele asettan, con he sidne ræced fæste gefegan wiþ færdryrum. 49. Sum mid hondum mæg hearpan gretan, ah he gleobeames gearobrygda list. 51. Sum bið rynig, sum ryhtscytte, sum leoða gleaw, sum on londe snel, feþespedig. 53. Sum on fealone wæg stefnan steoreð, streamrade con, weorudes wisa, ofer widne holm, þonne særofe snelle mægne arum bregdað yðborde neah. 58. Sum bið syndig, sum searocræftig goldes ond gimma, þonne him gumena weard hateð him to mærþum maþþum renian. 61. Sum mæg wæpenþræce, wige to nytte, modcræftig smið monige gefremman, þonne he gewyrceð to wera hilde helm oþþe hupseax oððe heaþubyrnan, scirne mece oððe scyldes rond, fæste gefeged/ wið flyge gares. 67. Sum bið arfæst ond ælmesgeorn, þeawum geþyde. 68. Sum bið þegn gehweorf on meoduhealle. 69. Sum bið meares gleaw, wicgcræfta wis. 70. Sum gewealdenmod þafað in geþylde þæt he þonne sceal. 72. Sum domas con, þær dryhtguman ræd eahtiað. 73. Sum bið hrædtæfle. 74. Sum bið gewittig æt winþege, beorhyrde god. 75. Sum bið bylda til ham to hebbanne. 76. Sum bið heretoga, fyrdwisa from. 77. Sum biþ folcwita. 78. Sum biþ æt þearfe þristhydigra þegn mid his þeodne. 79. Sum geþyld hafað, fæstgongel ferð. 80. Sum bið fugelbona, hafeces cræftig. 81. Sum bið to horse hwæt. 82. Sum bið swiðsnel, hafað searolic gomen, gleodæda gife for gumþegnum, leoht ond leoþuwac. 84. Sum bið leofwende, hafað mod ond word monnum geþwære. 86. Sum her geornlice gæstes þearfe mode bewindeþ, ond him metudes est ofer eorðwelan ealne geceoseð. 89. Sum bið deormod deofles gewinnes, bið a wið firenum in gefeoht gearo. 91. Sum cræft hafað circnytta fela, mæg on lofsongum lifes waldend hlude hergan, hafað healice beorhte stefne. 94. Sum bið boca gleaw, larum leoþufæst. 95. Sum biþ listhendig to awritanne wordgeryno. 97. Nis nu ofer eorþan ænig monna mode þæs cræftig, ne þæs mægeneacen, þæt hi æfre anum ealle weorþen gegearwade, þy læs him gilp sceððe, oþþe fore þære mærþe mod astige, gif he hafaþ ana ofer ealle men wlite ond wisdom ond weorca blæd. 104. Ac he missenlice monna cynne gielpes styreð ond his giefe bryttað, sumum on cystum, sumum on cræftum, sumum on wlite, sumum on wige, sumum he syleð monna milde heortan, þeawfæstne geþoht, sum biþ þeodne hold. 110. Swa weorðlice wide tosaweð dryhten his duguþe. 111. A þæs dom age, leohtbære lof, se us þis lif giefeð ond his milde mod monnum cyþeð.

Runes:

ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m]


precepts: krapp and dobbie 1936, 140-43.


Ðus frod fæder freobearn lærde, modsnottor mon, maga cystum eald, wordum wisfæstum, þæt he wel þunge: Do a þætte duge, deag þin gewyrhtu; god þe biþ symle goda gehwylces frea ond fultum, feond þam oþrum wyrsan gewyrhta. 7. wene þec þy betran, efn elne þis a þenden þu lifge. 9. Fæder ond modor freo þu mid heortan, maga gehwylcne, gif him sy meotud on lufan. 11. Wes þu þinum yldrum arfæst symle, fægerwyrde, ond þe in ferðe læt þine lareowas leofe in mode, þa þec geornast to gode trymmen. 15. Fæder eft his sunu frod gegrette oþre siþe: Heald elne þis. 17. Ne freme firene, ne næfre freonde þinum, mæge man ne geþafa, þy læs þec meotud oncunne, þæt þu sy wommes gewita. 19. He þe mid wite gieldeð, swylce þam oþrum mid eadwelan. 21. Ðriddan syþe þoncsnottor guma breostgehygdum his bearn lærde: Ne gewuna wyrsa, widan feore, ængum eahta, ac þu þe anne genim to gesprecan symle spella ond lara rædhycgende. 26. Sy ymb rice swa hit mæge. 27. Feorþan siðe fæder eft lærde modleofne magan, þæt he gemunde þis: Ne aswic sundorwine, ac a symle geheald ryhtum gerisnum. 30. Ræfn elne þis, þæt þu næfre fæcne weorðe freonde þinum. 32. Fiftan siþe fæder eft ongon breostgeþoncum his bearn læran: Druncen beorg þe ond dollic word, man on mode ond in muþe lyge, yrre ond æfeste ond idese lufan. 37. Forðon sceal æwiscmod oft siþian, se þe gewiteð in wifes lufan, fremdre meowlan. 39. Þær bið a firena wen, laðlicre scome, long nið wið god, geotende gielp. 41. Wes þu a giedda wis, wær wið willan, worda hyrde. 43. Siextan siþe swæs eft ongon þurh bliðne geþoht his bearn læran: Ongiet georne hwæt sy god oþþe yfel, ond toscead simle scearpe mode in sefan þinum ond þe a þæt selle geceos. 48. A þe bið gedæled; gif þe deah hyge, wunað wisdom in, ond þu wast geare ondgit yfles, heald þe elne wið, feorma þu symle in þinum ferðe god. 52. Seofeþan siþe his sunu lærde fæder, frod guma, sægde fela geongum: Seldan snottor guma sorgleas blissað, swylce dol seldon drymeð sorgful ymb his forðgesceaft, nefne he fæhþe wite. 57. Wærwyrde sceal wisfæst hæle breostum hycgan, nales breahtme hlud. 59. Eahtoþan siþe eald fæder ongon his mago monian mildum wordum: Leorna lare lærgedefe, wene þec in wisdom, weoruda scyppend hafa þe to hyhte, haligra gemynd, ond a soð to syge, þonne þu secge hwæt. 65. Nigeþan siþe nægde se gomola, eald uðwita sægde eaforan worn: nis nu fela folca þætte fyrngewritu healdan wille, ac him hyge brosnað, ellen colað, idlað þeodscype; ne habbað wiht for þæt, þeah hi wom don ofer meotudes bibod. 71. monig sceal ongieldan sawelsusles. 72. Ac læt þinne sefan healdan forð fyrngewritu ond frean domas, þa þe her on mægðe gehwære men forlætaþ swiþor asigan, þonne him sy sylfum ryht. 76. Teoþan siþe tornsorgna ful, eald eft ongon eaforan læran: Snyttra bruceþ þe fore sawle lufan warnað him wommas worda ond dæda on sefan symle ond soþ fremeð; bið him geofona gehwylc gode geyced, meahtum spedig, þonne he mon flyhð. 83. yrre ne læt þe æfre gewealdan, heah in hreþre, heoroworda grund wylme bismitan, ac him warnað þæt on geheortum hyge. 86. Hæle sceal wisfæst ond gemetlice, modes snottor, gleaw in gehygdum, georn wisdomes, swa he wið ælda mæg eades hleotan. 90. Ne beo þu no to tælende, ne to tweospræce, ne þe on mode læt men to fracoþe, ac beo leofwende, leoht on gehygdum ber breostcofan. 93. Swa þu, min bearn, gemyne frode fæder lare ond þec a wið firenum geheald.

Runes:

ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u]


the seafarer: krapp and dobbie 1936, 143-7.


Mæg ic be me sylfum soðgied wrecan, siþas secgan, hu ic geswincdagum earfoðhwile oft þrowade, bitre breostceare gebiden hæbbe, gecunnad in ceole cearselda fela, atol yþa gewealc, þær mec oft bigeat nearo nihtwaco æt nacan stefnan, þonne he be clifum cnossað. 8. Calde geþrungen wæron mine fet, forste gebunden, caldum clommum, þær þa ceare seofedun hat ymb heortan; hungor innan slat merewerges mod. 12. Þæt se mon ne wat þe him on foldan fægrost limpeð, hu ic earmcearig iscealdne sæ winter wunade wræccan lastum, winemægum bidroren, bihongen hrimgicelum; hægl scurum fleag. 18. Þær ic ne gehyrde butan hlimman sæ, iscaldne wæg. 19. Hwilum ylfete song dyde ic me to gomene, ganetes hleoþor ond huilpan sweg fore hleahtor wera, mæw singende fore medodrince. 23. Stormas þær stanclifu beotan, þær him stearn oncwæð isigfeþera; ful oft þæt earn bigeal, urigfeþra; ne ænig hleomæga feasceaftig ferð frefran meahte. 27. Forþon him gelyfeð lyt, se þe ah lifes wyn gebiden in burgum, bealosiþa hwon, wlonc ond wingal, hu ic werig oft in brimlade bidan sceolde. 31. Nap nihtscua, norþan sniwde, hrim hrusan bond, hægl feol on eorþan, corna caldast. 33. Forþon cnyssað nu heortan geþohtas, þæt ic hean streamas, sealtyþa gelac sylf cunnige; monað modes lust mæla gehwylce ferð to feran, þæt ic feor heonan elþeodigra eard gesece. 39. Forþon nis þæs modwlonc mon ofer eorþan, ne his gifena þæs god, ne in geoguþe to þæs hwæt, ne in his dædum to þæs deor, ne him his dryhten to þæs hold, þæt he a his sæfore sorge næbbe, to hwon hine dryhten gedon wille. 44. Ne biþ him to hearpan hyge ne to hringþege, ne to wife wyn ne to worulde hyht, ne ymbe owiht elles, nefne ymb yða gewealc, ac a hafað longunge se þe on lagu fundað. 48. Bearwas blostmum nimað, byrig fægriað, wongas wlitigað/, woruld onetteð; ealle þa gemoniað modes fusne sefan to siþe, þam þe swa þenceð on flodwegas feor gewitan. 53. Swylce geac monað geomran reorde, singeð sumeres weard, sorge beodeð bitter in breosthord. 55. Þæt se beorn ne wat, esteadig secg, hwæt þa sume dreogað þe þa wræclastas widost lecgað. 58. Forþon nu min hyge hweorfeð ofer hreþerlocan, min modsefa mid mereflode ofer hwæles eþel hweorfeð wide, eorþan sceatas, cymeð eft to me gifre ond grædig, gielleð anfloga, hweteð on hwælweg hreþer unwearnum ofer holma gelagu. 64. Forþon me hatran sind dryhtnes dreamas þonne þis deade lif, læne on londe. 66. Ic gelyfe no þæt him eorðwelan ece stondað. 68. Simle þreora sum þinga gehwylce, ær his tid aga, to tweon weorþeð; adl oþþe yldo oþþe ecghete fægum fromweardum feorh oðþringeð. 72. Forþon þæt bið eorla gehwam æftercweþendra lof lifgendra lastworda betst, þæt he gewyrce, ær he on weg scyle, fremum on foldan wið feonda niþ, deorum dædum deofle togeanes, þæt hine ælda bearn æfter hergen, ond his lof siþþan lifge mid englum awa to ealdre, ecan lifes blæd, dream mid dugeþum. 80. Dagas sind gewitene, ealle onmedlan eorþan rices; næron nu cyningas ne caseras ne goldgiefan swylce iu wæron, þonne hi mæst mid him mærþa gefremedon ond on dryhtlicestum dome lifdon. 86. Gedroren is þeos duguð eal, dreamas sind gewitene, wuniað þa wacran ond þas woruld healdaþ, brucað þurh bisgo. 88. Blæd is gehnæged, eorþan indryhto ealdað ond searað, swa nu monna gehwylc geond middangeard. 91. Yldo him on fareð, onsyn blacað, gomelfeax gnornað, wat his iuwine, æþelinga bearn, eorþan forgiefene. 94. Ne mæg him þonne se flæschoma, þonne him þæt feorg losað, ne swete forswelgan ne sar gefelan, ne hond onhreran ne mid hyge þencan. 97. Þeah þe græf wille golde stregan broþor his geborenum, byrgan be deadum, maþmum mislicum þæt hine mid wille, ne mæg þære sawle þe biþ synna ful gold to geoce for godes egsan, þonne he hit ær hydeð þenden he her leofað. 103. Micel biþ se meotudes egsa, forþon hi seo molde oncyrreð; se gestaþelade stiþe grundas, eorþan sceatas ond uprodor. 106. Dol biþ se þe him his dryhten ne ondrædeþ; cymeð him se deað unþinged. 107. Eadig bið se þe eaþmod leofaþ; cymeð him seo ar of heofonum, meotod him þæt mod gestaþelað, forþon he in his meahte gelyfeð. 109. Stieran mon sceal strongum mode, ond þæt on staþelum healdan, ond gewis werum, wisum clæne, scyle monna gehwylc mid gemete healdan wiþ leofne ond wið laþne bealo, þeah þe he hine wille fyres fulne oþþe on bæle forbærnedne his geworhtne wine. 115. Wyrd biþ swiþre, meotud meahtigra þonne ænges monnes gehygd. 117. Uton we hycgan hwær we ham agen, ond þonne geþencan hu we þider cumen, ond we þonne eac tilien, þæt we to moten in þa ecan eadignesse, þær is lif gelong in lufan dryhtnes, hyht in heofonum. 122. Þæs sy þam halgan þonc, þæt he usic geweorþade, wuldres ealdor, ece dryhten, in ealle tid. 124. Amen.

Runes:

ᛠ[ea] ᚻ[h] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᚻ[h] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛚ[l] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i]


vainglory: krapp and dobbie 1936, 147-9.


Hwæt, me frod wita on fyrndagum sægde, snottor ar, sundorwundra fela. 3. Wordhord onwreah witgan larum beorn boca gleaw, bodan ærcwide, þæt ic soðlice siþþan meahte ongitan bi þam gealdre godes agen bearn, wilgest on wicum, ond þone wacran swa some, scyldum bescyredne, on gescead witan. 9. Þæt mæg æghwylc mon eaþe geþencan, se þe hine ne/ læteð on þas lænan tid amyrran his gemyndum modes gælsan ond on his dægrime druncen to rice, þonne monige beoð mæþelhegendra, wlonce wigsmiþas winburgum in, sittaþ æt symble, soðgied wrecað, wordum wrixlað, witan fundiaþ hwylc æscstede inne in ræcede mid werum wunige, þonne win hweteð beornes breostsefan. 19. Breahtem stigeð, cirm on corþre, cwide scralletaþ missenlice. 21. Swa beoþ modsefan dalum gedæled, sindon dryhtguman ungelice. 23. Sum on oferhygdo þrymme þringeð, þrinteð him in innan ungemedemad mod; sindan to monige þæt. 26. Bið þæt æfþonca eal gefylled feondes fligepilum, facensearwum; breodað he ond bælceð, boð his sylfes swiþor micle þonne se sella mon, þenceð þæt his wise welhwam þince eal unforcuþ. 31. Biþ þæs oþer swice, þonne he þæs facnes fintan sceawað. 33. Wrenceþ he ond blenceþ, worn geþenceþ hinderhoca, hygegar leteð, scurum sceoteþ. 35. He þa scylde ne wat fæhþe gefremede, feoþ his betran eorl fore æfstum, læteð inwitflan brecan þone burgweal, þe him bebead meotud þæt he þæt wigsteal wergan sceolde, siteþ symbelwlonc, searwum læteð wine gewæged word ut faran, þræfte þringan þrymme gebyrmed, æfæstum onæled, oferhygda ful, niþum nearowrencum. 44. Nu þu cunnan meaht, gif þu þyslicne þegn gemittest wunian in wicum, wite þe be þissum feawum forðspellum þæt þæt biþ feondes bearn flæsce bifongen, hafað fræte lif, grundfusne gæst gode orfeormne, wuldorcyninge. 50. Þæt se witga song, gearowyrdig guma, ond þæt gyd awræc: Se þe hine sylfne in þa sliþnan tid þurh oferhygda up ahlæneð, ahefeð heahmodne, se sceal hean wesan æfter neosiþum niþer gebiged, wunian witum fæst, wyrmum beþrungen. 57. Þæt wæs geara iu in godes rice þætte mid englum oferhygd astag, widmære gewin. 59. Wroht ahofan, heardne heresiþ, heofon widledan, forsawan hyra sellan, þa hi to swice þohton ond þrymcyning þeodenstoles ricne beryfan, swa hit ryht ne wæs, ond þonne gesettan on hyra sylfra dom wuldres wynlond. 65. Þæt him wige forstod fæder frumsceafta; wearð him seo feohte to grim. 67. Ðonne bið þam oþrum ungelice se þe her on eorþan eaðmod leofað, ond wiþ gesibbra gehwone simle healdeð freode on folce ond his feond lufað, þeah þe he him abylgnesse oft gefremede willum in þisse worulde. 72. Se mot wuldres dream in haligra hyht heonan astigan on engla eard. 74. Ne biþ þam oþrum swa, se þe on ofermedum eargum dædum leofaþ in leahtrum, ne beoð þa lean gelic mid wuldorcyning. 77. Wite þe be þissum, gif þu eaðmodne eorl gemete, þegn on þeode, þam bið simle gæst gegæderad godes agen bearn wilsum in worlde, gif me se witega ne leag. 82. Forþon we sculon a hycgende hælo rædes gemunan in mode mæla gehwylcum þone selestan sigora waldend. 84. Amen.

Runes:

ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚠ[f] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i]


widsith: krapp and dobbie 1936, 149-53.


Widsið maðolade, wordhord onleac, se þe monna mæst mægþa/ ofer eorþan, folca geondferde; oft he on flette geþah mynelicne maþþum. 4. Him from Myrgingum æþele onwocon. 5. He mid Ealhhilde, fælre freoþuwebban, forman siþe Hreðcyninges ham gesohte eastan of Ongle, Eormanrices, wraþes wærlogan. 9. Ongon þa worn sprecan: Fela ic monna gefrægn mægþum wealdan. 11. Sceal þeodna gehwylc þeawum lifgan, eorl æfter oþrum eðle rædan, se þe his þeodenstol geþeon wile. 14. Þara wæs Hwala hwile selast, ond Alexandreas ealra ricost monna cynnes, ond he mæst geþah þara þe ic ofer foldan gefrægen hæbbe. 18. Ætla weold Hunum, Eormanric Gotum, Becca Baningum, Burgendum Gifica. 20. Casere weold Creacum ond Cælic Finnum, Hagena Holmrygum ond Heoden Glommum. 22. Witta weold Swæfum, Wada Hælsingum, Meaca Myrgingum, Mearchealf Hundingum. 24. Þeodric weold Froncum, þyle Rondingum, Breoca Brondingum, Billing Wernum. 26. oswine weold Eowum ond Ytum Gefwulf, Fin Folcwalding Fresna cynne. 28. Sigehere lengest Sædenum weold, Hnæf Hocingum, Helm Wulfingum, Wald Woingum, Wod þyringum, Sæferð Sycgum, Sweom Ongendþeow, Sceafthere Ymbrum, Sceafa Longbeardum, Hun Hætwerum ond Holen Wrosnum. 34. Hringweald wæs haten Herefarena cyning. 35. Offa weold Ongle, Alewih Denum; se wæs þara manna modgast ealra, no hwæþre he ofer Offan eorlscype fremede, ac Offa geslog ærest monna, cnihtwesende, cynerica mæst. 40. Nænig efeneald him eorlscipe maran on orette. 41. Ane sweorde merce gemærde wið Myrgingum bi Fifeldore; heoldon forð siþþan Engle ond Swæfe, swa hit Offa geslog. 45. Hroþwulf ond Hroðgar heoldon lengest sibbe ætsomne suhtorfædran, siþþan hy forwræcon wicinga cynn ond Ingeldes ord forbigdan, forheowan æt Heorote Heaðobeardna þrym. 50. Swa ic geondferde fela fremdra londa geond ginne grund. 51. Godes ond yfles þær ic cunnade cnosle bidæled, freomægum feor folgade wide. 54. Forþon ic mæg singan ond secgan spell, mænan fore mengo in meoduhealle hu me cynegode cystum dohten. 57. Ic wæs mid Hunum ond mid Hreðgotum, mid Sweom ond mid Geatum ond mid Suþdenum. 59. Mid wenlum ic wæs ond mid Wærnum ond mid wicingum. 60. Mid Gefþum ic wæs ond mid Winedum ond mid Gefflegum. 61. Mid Englum ic wæs ond mid Swæfum ond mid ænenum. 62. Mid Seaxum ic wæs ond Sycgum ond mid Sweordwerum. 63. Mid Hronum ic wæs ond mid Deanum ond mid Heaþoreamum. 64. Mid þyringum ic wæs ond mid þrowendum, ond mid Burgendum, þær ic beag geþah; me þær Guðhere forgeaf glædlicne maþþum songes to leane. 67. Næs þæt sæne cyning. 68. Mid Froncum ic wæs ond mid Frysum ond mid Frumtingum. 69. Mid Rugum ic wæs ond mid Glommum ond mid Rumwalum. 70. Swylce ic wæs on Eatule mid ælfwine, se hæfde moncynnes, mine gefræge, leohteste hond lofes to wyrcenne, heortan unhneaweste hringa gedales, beorhtra beaga, bearn Eadwines. 75. Mid Sercingum ic wæs ond mid Seringum; mid Creacum ic wæs ond mid Finnum ond mid Casere, se þe winburga geweald ahte, wiolena ond wilna, ond Wala rices. 79. Mid Scottum ic wæs ond mid Peohtum ond mid Scridefinnum; mid Lidwicingum ic wæs ond mid Leonum ond mid Longbeardum, mid hæðnum ond mid hæleþum ond mid Hundingum. 82. Mid israhelum ic wæs ond mid Exsyringum, mid Ebreum ond mid Indeum ond mid Egyptum. 84. Mid Moidum ic wæs ond mid Persum ond mid Myrgingum, ond Mofdingum ond ongend Myrgingum, ond mid Amothingum. 86. Mid Eastþyringum ic wæs ond mid Eolum ond mid istum ond Idumingum. 88. Ond ic wæs mid Eormanrice ealle þrage, þær me Gotena cyning gode dohte. 90. Se me beag forgeaf, burgwarena fruma, on þam siex hund wæs smætes goldes, gescyred sceatta scillingrime. 93. Þone ic Eadgilse on æht sealde, minum hleodryhtne, þa ic to ham bicwom, leofum to leane, þæs þe he me lond forgeaf, mines fæder eþel, frea Myrginga. 97. Ond me þa Ealhhild oþerne forgeaf, dryhtcwen duguþe, dohtor Eadwines. 99. Hyre lof lengde geond londa fela, þonne ic be songe secgan sceolde hwær ic under swegle selast wisse goldhrodene cwen giefe bryttian. 103. Ðonne wit Scilling sciran reorde for uncrum sigedryhtne song ahofan, hlude bi hearpan hleoþor swinsade, þonne monige men, modum wlonce, wordum sprecan, þa þe wel cuþan, þæt hi næfre song sellan ne hyrdon. 109. Ðonan ic ealne geondhwearf eþel Gotena, sohte ic a gesiþa/ þa selestan; þæt wæs innweorud Earmanrices. 112. Heðcan sohte ic ond Beadecan ond Herelingas, Emercan sohte ic ond Fridlan ond Eastgotan, frodne ond godne fæder Unwenes. 115. Seccan sohte ic ond Beccan, Seafolan ond þeodric, Heaþoric ond Sifecan, Hliþe ond Incgenþeow. 117. Eadwine sohte ic ond Elsan, ægelmund ond Hungar, ond þa wloncan gedryht Wiþmyrginga. 119. Wulfhere sohte ic ond Wyrmhere; ful oft þær wig ne alæg, þonne Hræda here heardum sweordum ymb Wistlawudu wergan sceoldon ealdne eþelstol ætlan leodum. 123. Rædhere sohte ic ond Rondhere, Rumstan ond Gislhere, Wiþergield ond Freoþeric, Wudgan ond Haman; ne wæran þæt gesiþa þa sæmestan, þeah þe ic hy anihst nemnan sceolde. 127. Ful oft of þam heape hwinende fleag giellende gar on grome þeode; wræccan þær weoldan wundnan golde werum ond wifum, Wudga ond Hama. 131. Swa ic þæt symle onfond on þære feringe, þæt se biþ leofast londbuendum se þe him god syleð gumena rice to gehealdenne, þenden he her leofað. 135. Swa scriþende gesceapum hweorfað gleomen gumena geond grunda fela, þearfe secgað, þoncword sprecaþ, simle suð oþþe norð sumne gemetað gydda gleawne, geofum unhneawne, se þe fore duguþe wile dom aræran, eorlscipe æfnan, oþþæt eal scæceð, leoht ond lif somod. 142. Lof se gewyrceð, hafað under heofonum heahfæstne dom.

Runes:

ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚭ[o] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛟ[e] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛟ[e] ᛠ[ea]


the fortunes of men: krapp and dobbie 1936, 154-6.


Ful oft þæt gegongeð, mid godes meahtum, þætte wer ond wif in woruld cennað bearn mid gebyrdum ond mid bleom gyrwað, tennaþ ond tætaþ, oþþæt seo tid cymeð, gegæð gearrimum, þæt þa geongan leomu, liffæstan leoþu, geloden weorþað. 7. Fergað swa ond feþað fæder ond modor, giefað ond gierwaþ. 8. God ana wat hwæt him weaxendum winter bringað. 10. Sumum þæt gegongeð on geoguðfeore þæt se endestæf earfeðmæcgum wealic weorþeð. 12. Sceal hine wulf etan, har hæðstapa; hinsiþ þonne modor bimurneð. 14. Ne bið swylc monnes geweald. 15. Sumne sceal hungor ahiþan, sumne sceal hreoh fordrifan, sumne sceal gar agetan, sumne guð abreotan. 17. Sum sceal leomena leas lifes neotan, folmum ætfeohtan, sum on feðe lef, seonobennum seoc, sar cwanian, murnan meotudgesceaft mode gebysgad. 21. Sum sceal on holte of hean beame fiþerleas feallan; bið on flihte seþeah, laceð on lyfte, oþþæt lengre ne bið westem wudubeames. 24. Þonne he on wyrtruman sigeð sworcenferð, sawle bireafod, fealleþ on foldan, feorð biþ on siþe. 27. Sum sceal on feþe on feorwegas nyde gongan ond his nest beran, tredan uriglast elþeodigra, frecne foldan; ah he feormendra lyt lifgendra, lað biþ æghwær fore his wonsceaftum wineleas hæle. 33. Sum sceal on geapum galgan ridan, seomian æt swylte, oþþæt sawlhord, bancofa blodig, abrocen weorþeð. 36. Þær him hrefn nimeþ heafodsyne, sliteð salwigpad sawelleasne; noþer he þy facne mæg folmum biwergan, laþum lyftsceaþan, biþ his lif scæcen, ond he feleleas, feores orwena, blac on beame bideð wyrde, bewegen wælmiste. 42. Bið him werig noma. 43. Sumne on bæle sceal brond aswencan, fretan frecne lif fægne monnan; þær him lifgedal lungre weorðeð, read reþe gled; reoteð meowle, seo hyre bearn gesihð brondas þeccan. 48. Sumum meces ecg on meodubence yrrum ealowosan ealdor oþþringeð, were winsadum; bið ær his worda to hræd. 51. Sum sceal on beore þurh byreles hond meodugal mæcga; þonne he gemet ne con gemearcian his muþe mode sine, ac sceal ful earmlice ealdre linnan, dreogan dryhtenbealo dreamum biscyred, ond hine to sylfcwale secgas nemnað, mænað mid muþe meodugales gedrinc. 58. Sum sceal on geoguþe mid godes meahtum his earfoðsiþ ealne forspildan, ond on yldo eft eadig weorþan, wunian wyndagum ond welan þicgan, maþmas ond meoduful mægburge on, þæs þe ænig fira mæge forð gehealdan. 64. Swa missenlice meahtig dryhten geond eorþan sceat eallum dæleð, scyreþ ond scrifeð ond gesceapo healdeð, sumum eadwelan, sumum earfeþa dæl, sumum geogoþe glæd, sumum guþe blæd, gewealdenne wigplegan, sumum wyrp oþþe scyte, torhtlicne tiir, sumum tæfle cræft, bleobordes gebregd. 71. Sume boceras weorþað wisfæste. 72. Sumum wundorgiefe þurh goldsmiþe gearwad weorþað; ful oft he gehyrdeð ond gehyrsteð wel, brytencyninges beorn, ond he him brad syleð lond to leane. 76. He hit on lust þigeð. 77. Sum sceal on heape hæleþum cweman, blissian æt beore bencsittendum; þær biþ drincendra dream se micla. 80. Sum sceal mid hearpan æt his hlafordes fotum sittan, feoh þicgan, ond a snellice snere wræstan, lætan scralletan sceacol, se þe hleapeð, nægl neomegende; biþ him neod micel. 85. Sum sceal wildne fugel wloncne atemian, heafoc on honda, oþþæt seo heoroswealwe wynsum weorþeð; deþ he wyrplas on, fedeþ swa on feterum fiþrum dealne, lepeþ lyftswiftne lytlum gieflum, oþþæt se wælisca wædum ond dædum his ætgiefan eaðmod weorþeð ond to hagostealdes honda gelæred. 93. Swa wrætlice weoroda nergend geond middangeard monna cræftas sceop ond scyrede ond gesceapo ferede æghwylcum on eorþan eormencynnes. 97. Forþon him nu ealles þonc æghwa secge, þæs þe he fore his miltsum monnum scrifeð.

Runes:

ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚾ[n] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚠ[f] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m]


maxims i: krapp and dobbie 1936, 156-63.


Frige mec frodum wordum. 1. Ne læt þinne ferð onhælne, degol þæt þu deopost cunne. 2. Nelle ic þe min dyrne gesecgan, gif þu me þinne hygecræft hylest ond þine heortan geþohtas. 4. Gleawe men sceolon gieddum wrixlan. 4. God sceal mon ærest hergan fægre, fæder userne, forþon þe he us æt frymþe geteode lif ond lænne willan: he usic wile þara leana gemonian. 7. Meotud sceal in wuldre, mon sceal on eorþan geong ealdian. 8. God us ece biþ, ne wendað hine wyrda ne hine wiht dreceþ, adl ne yldo ælmihtigne; ne gomelað he in gæste, ac he is gen swa he wæs, þeoden geþyldig. 12. He us geþonc syleð, missenlicu mod, monge reorde. 14. Feorhcynna fela fæþmeþ wide eglond monig. 15. eardas rume meotud arærde for moncynne, ælmihtig god, efenfela bega þeoda ond þeawa. 18. Þing sceal gehegan frod wiþ frodne; biþ hyra ferð gelic, hi a sace semaþ, sibbe gelærað, þa ær wonsælge awegen habbað. 22. Ræd sceal mid snyttro, ryht mid wisum, til sceal mid tilum. 23. Tu beoð gemæccan; sceal wif ond wer in woruld cennan bearn mid gebyrdum. 25. Beam sceal on eorðan leafum liþan, leomu gnornian. 27. Fus sceal feran, fæge sweltan ond dogra gehwam ymb gedal sacan middangeardes. 29. Meotud ana wat hwær se cwealm cymeþ, þe heonan of cyþþe gewiteþ. 31. Umbor yceð, þa æradl nimeð; þy weorþeð on foldan swa fela fira cynnes, ne sy þæs magutimbres gemet ofer eorþan, gif hi ne wanige se þas woruld teode. 35. Dol biþ se þe his dryhten nat, to þæs oft cymeð deað unþinged. 36. Snotre men sawlum beorgað, healdað hyra soð mid ryhte. 37. Eadig bið se þe in his eþle geþihð, earm se him his frynd geswicað. 38. Nefre sceal se him his nest aspringeð, nyde sceal þrage gebunden. 39. Bliþe sceal bealoleas heorte. 39. Blind sceal his eagna þolian, oftigen biþ him torhtre gesihþe. 40. Ne magon hi tunglu bewitian, swegltorht sunnan ne monan; þæt him biþ sar in his mode, onge þonne he hit ana wat, ne weneð þæt him þæs edhwyrft cyme. 43. Waldend him þæt wite teode, se him mæg wyrpe syllan, hælo of heofodgimme, gif he wat heortan clæne. 45. Lef mon læces behofað. 45. Læran sceal mon geongne monnan, trymman ond tyhtan þæt he teala cunne, oþþæt hine mon atemedne hæbbe, sylle him wist ond wædo, oþþæt hine mon on gewitte alæde. 48. Ne sceal hine mon cildgeongne forcweþan, ær he hine acyþan mote; þy sceal on þeode geþeon, þæt he wese þristhycgende. 50. Styran sceal mon strongum mode. 50. Storm oft holm gebringeþ, geofen in grimmum sælum; onginnað grome fundian fealwe on feorran to londe, hwæþer he fæste stonde. 53. Weallas him wiþre healdað, him biþ wind gemæne. 54. Swa biþ sæ smilte, þonne hy wind ne weceð; swa beoþ þeoda geþwære, þonne hy geþingad habbað, gesittað him on gesundum þingum, ond þonne mid gesiþum healdaþ cene men gecynde rice. 58. Cyning biþ anwealdes georn; lað se þe londes monað, leof se þe mare beodeð. 60. Þrym sceal mid wlenco, þriste mid cenum, sceolun bu recene beadwe fremman. 62. Eorl sceal on eos boge, eorod sceal getrume ridan, fæste feþa stondan. 63. Fæmne æt hyre bordan geriseð; widgongel wif word gespringeð, oft hy mon wommum bilihð, hæleð hy hospe mænað, oft hyre hleor abreoþeð. 66. Sceomiande man sceal in sceade hweorfan, scir in leohte geriseð. 67. Hond sceal heofod inwyrcan, hord in streonum bidan, gifstol gegierwed stondan, hwonne hine guman gedælen. 69. Gifre biþ se þam golde onfehð, guma þæs on heahsetle geneah; lean sceal, gif we leogan nellað, þam þe us þas lisse geteode. 71. Forst sceal freosan, fyr wudu meltan, eorþe growan, is brycgian, wæter helm wegan, wundrum lucan eorþan ciþas. 74. An sceal inbindan forstes fetre felameahtig god; winter sceal geweorpan, weder eft cuman, sumor swegle hat, sund unstille. 78. Deop deada wæg dyrne bið lengest; holen sceal inæled, yrfe gedæled deades monnes. 80. Dom biþ selast. 81. Cyning sceal mid ceape cwene gebicgan, bunum ond beagum; bu sceolon ærest geofum god wesan. 83. Guð sceal in eorle, wig geweaxan, ond wif geþeon leof mid hyre leodum, leohtmod wesan, rune healdan, rumheort beon mearum ond maþmum, meodorædenne for gesiðmægen symle æghwær eodor æþelinga ærest gegretan, forman fulle to frean hond ricene geræcan, ond him ræd witan boldagendum bæm ætsomne. 93. Scip sceal genægled, scyld gebunden, leoht linden bord, leof wilcuma Frysan wife, þonne flota stondeð; biþ his ceol cumen ond hyre ceorl to ham, agen ætgeofa, ond heo hine in laðaþ, wæsceð his warig hrægl ond him syleþ wæde niwe, liþ him on londe þæs his lufu bædeð. 100. Wif sceal wiþ wer wære gehealdan, oft hi mon wommum behlið fela bið fæsthydigra, fela bið fyrwetgeornra, freoð hy fremde monnan, þonne se oþer feor gewiteþ. 103. Lida biþ longe on siþe; a mon sceal seþeah leofes wenan, gebidan þæs he gebædan ne mæg. 104. Hwonne him eft gebyre weorðe, ham cymeð, gif he hal leofað, nefne him holm gestyreð, mere hafað mundum mægðegsan wyn. 107. Ceapeadig mon cyningwic þonne leodon cypeþ, þonne liþan cymeð; wuda ond wætres nyttað, þonne him biþ wic alyfed, mete bygeþ, gif he maran þearf, ærþon he to meþe weorþe. 111. Seoc se biþ þe to seldan ieteð; þeah hine mon on sunnan læde, ne mæg he be þy wedre wesan, þeah hit sy wearm on sumera, ofercumen biþ he, ær he acwele, gif he nat hwa hine cwicne fede. 114. Mægen mon sceal mid mete fedan, morþor under eorþan befeolan, hinder under hrusan, þe hit forhelan þenceð; ne biþ þæt gedefe deaþ, þonne hit gedyrned weorþeð. 117. Hean sceal gehnigan, hadl gesigan, ryht rogian. 118. Ræd biþ nyttost, yfel unnyttost, þæt unlæd nimeð. 120. God bið genge, ond wiþ god lenge. 121. Hyge sceal gehealden, hond gewealden, seo sceal in eagan, snyttro in breostum, þær bið þæs monnes modgeþoncas. 124. Muþa gehwylc mete þearf, mæl sceolon tidum gongan. 125. Gold geriseþ on guman sweorde, sellic sigesceorp, sinc on cwene, god scop gumum, garniþ werum, wig towiþre wicfreoþa healdan. 129. Scyld sceal cempan, sceaft reafere, sceal bryde beag, bec leornere, husl halgum men, hæþnum synne. 132. Woden worhte weos, wuldor alwalda, rume roderas; þæt is rice god, sylf soðcyning, sawla nergend, se us eal forgeaf þæt we on lifgaþ, ond eft æt þam ende eallum wealdeð monna cynne. 137. Þæt is meotud sylfa. 138. Ræd sceal mon secgan, rune writan, leoþ gesingan, lofes gearnian, dom areccan, dæges onettan. 141. Til mon tiles ond tomes meares, cuþes ond gecostes ond calcrondes; nænig fira to fela gestryneð. 144. Wel mon sceal wine healdan on wega gehwylcum; oft mon fereð feor bi tune, þær him wat freond unwiotodne. 146. Wineleas, wonsælig mon genimeð him wulfas to geferan, felafæcne deor. 147. Ful oft hine se gefera sliteð; gryre sceal for greggum, græf deadum men; hungre heofeð, nales þæt heafe bewindeð, ne huru wæl wepeð wulf se græga, morþorcwealm mæcga, ac hit a mare wille. 152. Wræd sceal wunden, wracu heardum men. 153. Boga sceal stræle, sceal bam gelic mon to gemæccan. 154. Maþþum oþres weorð, gold mon sceal gifan. 155. Mæg god syllan eadgum æhte ond eft niman. 157. Sele sceal stondan, sylf ealdian. 158. Licgende beam læsest groweð. 159. Treo sceolon brædan ond treow weaxan, sio geond bilwitra breost ariseð. 161. Wærleas mon ond wonhydig, ætrenmod ond ungetreow, þæs ne gymeð god. 164. Fela sceop meotud þæs þe fyrn gewearð, het siþþan swa forð wesan. 165. Wæra gehwylcum wislicu word gerisað, gleomen gied ond guman snyttro. 167. Swa monige beoþ men ofer eorþan, swa beoþ modgeþoncas; ælc him hafað sundorsefan. 169. Longað þonne þy læs þe him con leoþa worn, oþþe mid hondum con hearpan gretan; hafaþ him his gliwes giefe, þe him god sealde. 172. earm biþ se þe sceal ana lifgan, wineleas wunian hafaþ him wyrd geteod; betre him wære þæt he broþor ahte, begen hi anes monnes, eorles eaforan wæran, gif hi sceoldan eofor onginnan oþþe begen beran; biþ þæt sliþhende deor. 177. A scyle þa rincas gerædan lædan ond him ætsomne swefan; næfre hy mon tomælde, ær hy deað todæle. 181. Hy twegen sceolon tæfle ymbsittan, þenden him hyra torn toglide, forgietan þara geocran gesceafta, habban him gomen on borde; idle hond æmetlan geneah tæfles monnes, þonne teoselum weorpeð. 184. Seldan in sidum ceole, nefne he under segle yrne, werig scealc wiþ winde roweþ; ful oft mon wearnum tihð eargne, þæt he elne forleose, drugað his ar on borde. 187. Lot sceal mid lyswe, list mid gedefum; þy weorþeð se stan forstolen. 189. Oft hy wordum toweorpað, ær hy bacum tobreden; geara is hwær aræd. 192. Wearð fæhþo fyra cynne, siþþan furþum swealg eorðe Abeles blode. 193. Næs þæt andæge nið, of þam wrohtdropan wide gesprungon, micel mon ældum, monegum þeodum bealoblonden niþ. 196. Slog his broðor swæsne Cain, þone cwealm nerede; cuþ wæs wide siþþan, þæt ece nið ældum scod, swa aþolwarum. 199. Drugon wæpna gewin wide geond eorþan, ahogodan ond ahyrdon heoro sliþendne. 201. Gearo sceal guðbord, gar on sceafte, ecg on sweorde ond ord spere, hyge heardum men. 203. Helm sceal cenum, ond a þæs heanan hyge hord unginnost.

Runes:

ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᚱ[r] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᚾ[n] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m]


the order of the world: krapp and dobbie 1936, 163-6.


Wilt þu, fus hæle, fremdne monnan, wisne woðboran wordum gretan, fricgan felageongne ymb forðgesceaft, biddan þe gesecge sidra gesceafta cræftas cyndelice cwichrerende, þa þe dogra gehwam þurh dom godes bringe wundra fela wera cneorissum. 8. is þara anra gehwam orgeate tacen, þam þurh wisdom woruld ealle con behabban on hreþre, hycgende mon, þæt geara iu, gliwes cræfte, mid gieddingum guman oft wrecan, rincas rædfæste; cuþon ryht sprecan, þæt a fricgende fira cynnes ond secgende searoruna gespon a gemyndge mæst monna wiston. 17. Forþon scyle ascian, se þe on elne leofað, deophydig mon, dygelra gesceafta, bewritan in gewitte wordhordes cræft, fæstnian ferðsefan, þencan forð teala; ne sceal þæs aþreotan þegn modigne, þæt he wislice woruld fulgonge. 23. Leorna þas lare. 23. Ic þe lungre sceal meotudes mægensped maran gesecgan, þonne þu hygecræftig in hreþre mæge mode gegripan. 26. is sin meaht forswiþ. 27. Nis þæt monnes gemet moldhrerendra, þæt he mæge in hreþre his heah geweorc furþor aspyrgan þonne him frea sylle to ongietanne godes agen bibod. 31. Ac we sculon þoncian þeodne mærum awa to ealdre, þæs þe us se eca cyning on gæste wlite forgiefan wille þæt we eaðe magon upcund rice forð gestigan, gif us on ferðe geneah ond we willað healdan heofoncyninges bibod. 37. Gehyr nu þis herespel ond þinne hyge gefæstna. 38. Hwæt, on frymþe gescop fæder ælmihtig, heah hordes weard, heofon ond eorðan, sæs sidne grund, sweotule gesceafte, þa nu in þam þream þurh þeodnes hond heaþ ond hebbaþ þone halgan blæd. 43. Forþon eal swa teofanade, se þe teala cuþe, æghwylc wiþ oþrum; sceoldon eal beran stiþe stefnbyrd, swa him se steora bibead missenlice gemetu þurh þa miclan gecynd. 47. Swa hi to worulde wlite forþ berað dryhtnes duguþe ond his dæda þrym, lixende lof in þa longan tid, fremmaþ fæstlice frean ece word in þam frumstole þe him frea sette, hluttor heofones weard, healdað georne mere gemære. 53. Meaht forð tihð heofoncondelle ond holmas mid, laþað ond lædeþ lifes agend in his anes fæþm ealle gesceafta. 57. Swa him wideferh wuldor stondeþ, ealra demena þam gedefestan, þe us þis lif gescop, ond þis leohte beorht cymeð morgna gehwam ofer misthleoþu wadan ofer wægas wundrum gegierwed, ond mid ærdæge eastan snoweð wlitig ond wynsum wera cneorissum. 64. Lifgendra gehwam leoht forð biereð bronda beorhtost, ond his brucan mot æghwylc on eorþan, þe him eagna gesihð sigora soðcyning syllan wolde. 68. Gewiteð þonne mid þy wuldre on westrodor forðmære tungol faran on heape, oþþæt on æfenne ut garsecges grundas pæþeð, glom oþer cigð; niht æfter cymeð, healdeð nydbibod halgan dryhtnes. 73. Heofontorht swegl scir gescyndeð in gesceaft godes under foldan fæþm, farende tungol. 76. Forþon nænig fira þæs frod leofað þæt his mæge æspringe þurh his ægne sped witan, hu geond grund færeð goldtorht sunne in þæt wonne genip under wætra geþring, oþþe hwa þæs/ leohtes londbuende brucan mote, siþþan heo ofer brim hweorfeð. 82. Forþon swa teofenede, se þe teala cuþe, dæg wiþ nihte, deop wið hean, lyft wið lagustream, lond wiþ wæge, flod wið flode, fisc wið yþum. 86. Ne waciað þas geweorc, ac he hi wel healdeð; stondað stiðlice bestryþed fæste miclum meahtlocum in þam mægenþrymme mid þam sy ahefed heofon ond eorþe. 90. Beoð þonne eadge þa þær in wuniað, hyhtlic is þæt heorðwerud. 91. Þæt is herga mæst, eadigra unrim, engla þreatas. 93. Hy geseoð symle hyra sylfra cyning, eagum on wlitað, habbað æghwæs genoh. 95. Nis him wihte won, þam þe wuldres cyning geseoþ in swegle; him is symbel ond dream ece unhwylen eadgum to frofre. 98. Forþon scyle mon gehycgan þæt he meotude hyre, æghwylc ælda bearna forlæte idle lustas, læne lifes wynne, fundige him to lissa blisse, forlæte heteniþa gehwone sigan mid synna fyrnum, fere him to þam sellan rice.

Runes:

ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚾ[n] ᚢ[u] ᛚ[l] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛗ[m]


the riming poem: krapp and dobbie 1936, 166-9.


Me lifes onlah se þis leoht onwrah, ond þæt torhte geteoh, tillice onwrah. 3. Glæd wæs ic gliwum, glenged hiwum, blissa bleoum, blostma hiwum. 5. Secgas mec segon, symbel ne alegon, feohgiefe gefegon; frætwed wægon wicg ofer wongum wennan gongum, lisse mid longum leoma gehongum/. 9. Þa wæs wæstmum aweaht, world onspreht, under roderum areaht, rædmægne oferþeaht. 11. Giestas gengdon, gerscype mengdon, lisse lengdon, lustum glengdon. 13. Scrifen scrad glad þurh gescad in brad, wæs on lagustreame lad, þær me leoþu ne biglad. 15. Hæfde ic heanne had, ne wæs me in healle gad, þæt þær rof weord rad. 16. Oft þær rinc gebad, þæt he in sele sæge sincgewæge, þegnum geþyhte. 18. Þenden wæs me mægen, horsce mec heredon, hilde generedon, fægre feredon, feondon biweredon. 21. Swa mec hyhtgiefu heold, hygedryht befeold, staþolæhtum steold/, stepegongum weold swylce eorþe ol, ahte ic ealdorstol, galdorwordum gol. 24. Gomen sibbe ne ofoll, ac wæs gefest gear, gellende sner, wuniendo wær wilbec bescær. 27. Scealcas wæron scearpe, scyl wæs hearpe, hlude hlynede, hleoþor dynede, sweglrad swinsade, swiþe ne minsade. 30. Burgsele beofode, beorht hlifade, ellen eacnade, ead beacnade, freaum frodade, fromum godade, mod mægnade, mine fægnade, treow telgade, tir welgade, blæd blissade, gold gearwade, gim hwearfade, sinc searwade, sib nearwade. 38. From ic wæs in frætwum, freolic in geatwum: wæs min dream dryhtlic, drohtað hyhtlic. 40. Foldan ic freoþode, folcum ic leoþode, lif wæs min longe, leodum in gemonge, tirum getonge, teala gehonge. 43. Nu min hreþer is hreoh, heofsiþum sceoh, nydbysgum neah; gewiteð nihtes in fleah se ær in dæge wæs dyre. 45. Scriþeð nu deop in feore brondhord geblowen, breostum in forgrowen, flyhtum toflowen. 47. Flah is geblowen miclum in gemynde; modes gecynde greteð ungrynde grorn efenpynde, bealofus byrneð, bittre toyrneð. 51. Werig winneð, widsið onginneð, sar ne sinniþ, sorgum cinnið, blæd his blinnið, blisse linnið, listum linneð, lustum ne tinneð. 55. Dreamas swa her gedreosað, dryhtscype gehreosað, lif her men forleosað, leahtras oft geceosað; treowþrag is to trag, seo untrume genag, steapum eatole misþah, ond eal stund genag. 59. Swa nu world wendeþ, wyrde sendeþ, ond hetes henteð, hæleþe scyndeð. 61. Wercyn gewiteð, wælgar sliteð, flahmah fliteþ, flan mon hwiteð, borgsorg biteð, bald ald þwiteþ, wræcfæc wriþað, wraþ að smiteþ, singryn sidað, searofearo glideþ, gromtorn græfeþ, græft hafað, searohwit solaþ, sumurhat colað, foldwela fealleð, feondscipe wealleð, eorðmægen ealdaþ, ellen colað. 70. Me þæt wyrd gewæf, ond gewyrht forgeaf, þæt ic grofe græf, ond þæt grimme græf flean flæsce ne mæg, þonne flanhred dæg nydgrapum nimeþ, þonne seo neaht becymeð seo me eðles ofonn/ ond mec her eardes onconn. 75. Þonne lichoma ligeð, lima wyrm friteþ, ac him wenne gewigeð ond þa wist geþygeð, oþþæt beoþ þa ban an, ond æt nyhstan nan nefne se neda tan balawun her gehloten. 79. Ne biþ se hlisa adroren. 80. Ær þæt eadig geþenceð, he hine þe oftor swenceð, byrgeð him þa bitran synne, hogaþ to þære betran wynne, gemon morþa lisse, þær sindon miltsa blisse hyhtlice in heofona rice. 83. Uton nu halgum gelice scyldum biscyrede scyndan generede, wommum biwerede, wuldre generede, þær moncyn mot for meotude rot soðne god geseon, ond aa in sibbe gefean.

Runes:

ᛁ[i] ᚠ[f] ᚹ[w] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛚ[l] ᚱ[r] ᛏ[t] ᛏ[t] ᚾ[n] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚾ[n] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛗ[m]


the panther: krapp and dobbie 1936, 169-71.


monge sindon geond middangeard unrimu cynn, þe we æþelu ne magon ryhte areccan ne rim witan; þæs wide sind geond world innan fugla ond deora foldhrerendra wornas widsceope, swa wæter bibugeð þisne beorhtan bosm, brim grymetende, sealtyþa geswing. 8. We bi sumum hyrdon wrætlice gecynd wildra secgan firum freamærne feorlondum on eard weardian, eðles neotan æfter dunscrafum. 12. is þæt deor pandher bi noman haten, þæs þe niþþa bearn, wisfæste weras on gewritum cyþað bi þam anstapan. 15. Se is æthwam freond, duguða estig, butan dracan anum, þam he in ealle tid ondwrað leofaþ þurh yfla gehwylc þe he geæfnan mæg. 19. Ðæt is wrætlic deor, wundrum scyne hiwa gehwylces. 20. Swa hæleð secgað, gæsthalge guman, þætte Iosephes tunece wære telga gehwylces bleom bregdende, þara beorhtra gehwylc æghwæs ænlicra oþrum lixte dryhta bearnum, swa þæs deores hiw, blæc brigda gehwæs, beorhtra ond scynra wundrum lixeð, þætte wrætlicra æghwylc oþrum, ænlicra gien ond fægerra frætwum bliceð, symle sellicra. 30. He hafað sundorgecynd, milde, gemetfæst. 31. He is monþwære, lufsum ond leoftæl, nele laþes wiht ængum/ geæfnan butan þam attorsceaþan, his fyrngeflitan, þe ic ær fore sægde. 35. Symle fylle fægen, þonne foddor þigeð, æfter þam gereordum ræste seceð dygle stowe under dunscrafum; ðær se þeodwiga/ þreonihta fæc swifeð on swefote, slæpe gebiesgad. 40. Þonne ellenrof up astondeð, þrymme gewelgad, on þone þriddan dæg, sneome of slæpe. 42. Sweghleoþor cymeð, woþa wynsumast þurh þæs wildres muð. 44. Æfter þære stefne stenc ut cymeð of þam wongstede, wynsumra steam, swettra ond swiþra swæcca gehwylcum, wyrta blostmum ond wudubledum, eallum æþelicra eorþan frætwum. 49. Þonne of ceastrum ond cynestolum ond of burgsalum beornþreat monig farað foldwegum folca þryþum, eoredcystum, ofestum gefysde, dareðlacende; deor efne swa some æfter þære stefne on þone stenc farað. 55. Swa is dryhten god, dreama rædend, eallum eaðmede oþrum gesceaftum, duguða gehwylcre, butan dracan anum, attres ordfruman. 58. Þæt is se ealda feond, þone he gesælde in susla grund, ond gefetrade fyrnum teagum, biþeahte þreanydum, ond þy þriddan dæge of digle aras, þæs þe he deað fore us þreo niht þolade, þeoden engla, sigora sellend. 64. Þæt wæs swete stenc, wlitig ond wynsum geond woruld ealle. 66. Siþþan to þam swicce soðfæste men on healfa gehwone heapum þrungon geond ealne ymbhwyrft eorþan sceata. 69. Swa se snottra gecwæð sanctus Paulus: monigfealde sind geond middangeard god ungnyðe þe us to giefe dæleð ond to feorhnere fæder ælmihtig, ond se anga hyht ealra gesceafta, uppe ge niþre. 74. Þæt is æþele stenc.

Runes:

ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛁ[i]


the whale: krapp and dobbie 1936, 171-4.


Nu ic fitte gen ymb fisca cynn wille woðcræfte wordum cyþan þurh modgemynd bi þam miclan hwale. 4. Se bið unwillum oft gemeted, frecne ond ferðgrim, fareðlacendum, niþþa gehwylcum; þam is noma cenned, fyrnstreama geflotan, Fastitocalon. 8. is þæs hiw gelic hreofum stane, swylce worie bi wædes ofre, sondbeorgum ymbseald, særyrica mæst, swa þæt wenaþ wægliþende þæt hy on ealond sum eagum wliten, ond þonne gehydað heahstefn scipu to þam unlonde oncyrrapum, setlaþ sæmearas sundes æt ende, ond þonne in þæt eglond up gewitað collenferþe. 17. Ceolas stondað bi staþe fæste, streame biwunden. 19. Ðonne gewiciað werigferðe, faroðlacende, frecnes ne wenað, on þam ealonde æled weccað, heahfyr ælað; hæleþ beoþ on wynnum, reonigmode, ræste geliste. 24. Þonne gefeleð facnes cræftig þæt him þa ferend on fæste wuniaþ, wic weardiað wedres on luste, ðonne semninga on sealtne wæg mid þa noþe niþer gewiteþ garsecges gæst, grund geseceð, ond þonne in deaðsele drence bifæsteð scipu mid scealcum. 31. Swa bið scinna þeaw, deofla wise, þæt hi drohtende þurh dyrne meaht duguðe beswicað, ond on teosu tyhtaþ tilra dæda, wemað on willan, þæt hy wraþe secen, frofre to feondum, oþþæt hy fæste ðær æt þam wærlogan wic geceosað. 38. Þonne þæt gecnaweð of cwicsusle flah feond gemah, þætte fira gehwylc hæleþa cynnes on his hringe biþ fæste gefeged, he him feorgbona þurh sliþen searo siþþan weorþeð, wloncum ond heanum, þe his willan her firenum fremmað, mid þam he færinga, heoloþhelme biþeaht, helle seceð, goda geasne, grundleasne wylm under mistglome, swa se micla hwæl, se þe bisenceð sæliþende eorlas ond yðmearas. 49. He hafað oþre gecynd, wæterþisa wlonc, wrætlicran gien. 51. Þonne hine on holme hungor bysgað ond þone aglæcan ætes lysteþ, ðonne se mereweard muð ontyneð, wide weleras; cymeð wynsum stenc of his innoþe, þætte oþre þurh þone, sæfisca cynn, beswicen weorðaþ, swimmað sundhwate þær se sweta stenc ut gewiteð/. 58. Hi þær in farað unware weorude, oþþæt se wida ceafl gefylled bið; þonne færinga ymbe þa herehuþe hlemmeð togædre grimme goman. 62. Swa biþ gumena gehwam, se þe oftost his unwærlice on þas lænan tid lif bisceawað, læteð hine beswican þurh swetne stenc, leasne willan, þæt he biþ leahtrum fah wið wuldorcyning. 67. Him se awyrgda ongean æfter hinsiþe helle ontyneð, þam þe leaslice lices wynne ofer ferhtgereaht fremedon on unræd. 71. Þonne se fæcna in þam fæstenne gebroht hafað, bealwes cræftig, æt þam edwylme þa þe him on cleofiað, gyltum gehrodene, ond ær georne his in hira lifdagum larum hyrdon, þonne he þa grimman goman bihlemmeð æfter feorhcwale fæste togædre, helle hlinduru. 78. Nagon hwyrft ne swice, utsiþ æfre, þa þær in cumað, þon ma þe þa fiscas faraðlacende of þæs hwæles fenge hweorfan motan. 82. Forþon is eallinga dryhtna dryhtne, ond a deoflum wiðsace wordum ond weorcum, þæt we wuldorcyning geseon moton. 85. Uton a sibbe to him on þas hwilnan tid hælu secan, þæt we mid swa leofne in lofe motan to widan feore wuldres neotan.

Runes:

ᚢ[u] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚹ[w] ᚹ[w] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i]


the partridge: krapp and dobbie 1936, 174.


Hyrde ic secgan gen bi sumum fugle wundorlicne ger, þæt word þe gecwæð wuldres ealdor: In swa hwylce tiid swa ge mid treowe to me on hyge hweorfað, ond ge hellfirena sweartra geswicað, swa ic symle to eow mid siblufan sona gecyrre þurh milde mod. 9. Ge beoð me siþþan torhte tireadge talade ond rimde, beorhte gebroþor on bearna stæl. 12. Uton we þy geornor gode oliccan, firene feogan, friþes earnian, duguðe to dryhtne, þenden us dæg scine, þæt swa æþelne eardwica cyst in wuldres wlite wunian motan. 16. Finit.

Runes:

ᚢ[u] ᛄ[g] ᛏ[t] ᛞ[d] ᛠ[ea]


soul and body ii: krapp and dobbie 1936, 174-8.


Huru, ðæs behofaþ hæleþa æghwylc þæt he his sawle sið sylfa bewitige, hu þæt bið deoplic þonne se deað cymeð, asundrað þa sibbe, þa þe ær somud wæron, lic ond sawle/. 5. Long bið siþþan þæt se gæst nimeð æt gode sylfum swa wite swa wuldor, swa him in worulde ær efne þæt eorðfæt ær geworhte. 9. Sceal se gæst cuman gehþum hremig, symle ymb seofon niht sawle findan þone lichoman þe heo ær longe wæg, þreo hund wintra, butan ær wyrce ece dryhten, ælmihtig god, ende worlde. 15. Cleopað þonne swa cearful caldan reorde, spriceð grimlice gæst to þam duste: Hwæt, drug þu dreorga, to hwon dreahtest þu me, eorþan fylnes eal forweornast, lames gelicnes. 19. Lyt þu geþohtes to won þinre sawle sið siþþan wurde, siþþan heo of lichoman læded wære. 22. Hwæt, wite þu me, werga. 22. Hwæt, þu huru wyrma gifl lyt geþohtes, hu þis is long hider, ond þe þurh engel ufan of roderum sawle onsende þurh his sylfes hond, meotud ælmihtig, of his mægenþrymme, ond þe þa gebohte blode þy halgan, ond þu me þy heardan hungre gebunde ond gehæftnadest helle witum. 30. eardode ic þe in innan. 30. No ic þe of meahte, flæsce bifongen, ond me firenlustas þine geþrungon. 32. Þæt me þuhte ful oft þæt wære þritig þusend wintra to þinum deaðdæge. 34. Hwæt, ic uncres gedales bad earfoðlice. 35. Nis nu se ende to god. 36. Wære þu þe wiste wlonc ond wines sæd, þrymful þunedest, ond ic ofþyrsted wæs godes lichoman, gæstes drinces. 39. Þær þu þonne hogode her on life, þenden ic þe in worulde wunian sceolde, þæt þu wære þurh flæsc ond þurh firenlustas stronge gestyred ond gestaþelad þurh mec, ond ic wæs gæst on þe from gode sended, næfre þu me swa heardra helle wita ned gearwode þurh þinra neoda lust. 46. Scealt þu nu hwæþre minra gescenta scome þrowian on þam miclan dæge, þonne monna cynn se ancenda ealle gegædrað. 49. Ne eart þu nu þon leofre nængum lifgendra, menn to gemæccan, ne medder ne fæder, ne nængum gesibbra, þonne se swearta hrefn, siþþan ic ana of þe ut siþade þurh þæs sylfes hond þe ic ær onsended wæs. 54. Ne magon þe nu heonan adon hyrste þa readan, ne gold ne sylfor ne þinra goda nan, ac her sculon abidan ban bireafod, besliten seonwum, ond þe þin sawl sceal minum unwillan oft gesecan, wemman mid wordum, swa þu worhtest to me. 60. eart þu dumb ond deaf, ne sindan þine dreamas wiht. 61. Sceal ic þe nihtes seþeah nyde gesecan, synnum gesargad, ond eft sona from ðe hweorfan on honcred, þonne halege menn gode lifgendum lofsong doð, secan þa hamas þe þu me ær scrife, ond þa arleasan eardungstowe, ond þe sculon moldwyrmas monige ceowan, seonowum beslitan swearte wihte, gifre ond grædge. 69. Ne sindon þine geahþe wiht, þa þu her on moldan monnum eawdest. 71. Forþon þe wære selle swiþe micle þonne þe wæran ealle eorþan spede, butan þu hy gedælde dryhtne sylfum, þær þu wurde æt frumsceafte fugel oþþe fisc on sæ, oððe eorþan neat ætes tiolode, feldgongende feoh butan snyttro, ge on westenne wildra deora þæt grimmeste, þær swa god wolde, ge þeah þu wære wyrmcynna þæt wyrreste, þonne þu æfre on moldan mon gewurde, oþþe æfre fulwihte onfon sceolde. 82. Þonne þu for unc bu ondwyrdan scealt on þam miclan dæge, þonne eallum monnum beoð wunde onwrigene, þa þe in worulde ær firenfulle menn fyrn geworhton, ðonne wile dryhten sylf dæda gehyran, æt ealra monna gehwam muþes reorde wunde wiþerlean. 88. Ac hwæt wilt þu þær on domdæge dryhtne secgan? 90. Þonne ne bið nænig to þæs lytel lið on lime geweaxen, þæt þu ne scyle for æghwylc anra onsundran ryht agieldan, ðonne reþe bið dryhten æt dome. 93. Ac hwæt do wit unc, þonne he unc hafað geedbyrded oþre siþe? 95. Sculon wit þonne ætsomne siþþan brucan swylcra yrmþa, swa þu unc ær scrife. 97. Firenaþ þus þæt flæschord, sceal þonne feran on weg, secan helle grund, nales heofondreamas, dædum gedrefed. 99. Ligeð dust þær hit wæs, ne mæg him ondsware ænige secgan, ne þær edringe ænge gehatan gæste geomrum, geoce oþþe frofre. 103. Biþ þæt heafod tohliden, honda tohleoþode, geaflas toginene, goman toslitene, seonwe beoð asogene, sweora bicowen; rib reafiað reþe wyrmas, drincað hloþum hra, heolfres þurstge. 108. Bið seo tunge totogen on tyn healfe hungrum to hroþor. 109. Forþon heo ne mæg horsclice wordum wrixlan wið þone wergan gæst. 111. Gifer hatte se wyrm, þam þa geaflas beoð nædle scearpran. 112. Se geneþeð to ærest ealra on þam eorðscræfe; he þa tungan totyhð ond þa toþas þurhsmyhð, ond to ætwelan oþrum gerymeð, ond þa eagan þurhiteð ufon on þæt heafod wyrmum to wiste, þonne biþ þæt werge lic acolad þæt he longe ær werede mid wædum. 119. Bið þonne wyrmes giefl, æt on eorþan. 120. Þæt mæg æghwylcum men to gemyndum modsnotterra.

Runes:

ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚾ[n] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚠ[f] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛄ[g]


deor: krapp and dobbie 1936, 178-9.


Welund him be wurman wræces cunnade, anhydig eorl earfoþa dreag, hæfde him to gesiþþe sorge ond longaþ, wintercealde wræce; wean oft onfond, siþþan hine Niðhad on nede legde, swoncre seonobende on syllan monn. 7. Þæs ofereode, þisses swa mæg. 8. Beadohilde ne wæs hyre broþra deaþ on sefan swa sar swa hyre sylfre þing, þæt heo gearolice ongieten hæfde þæt heo eacen wæs; æfre ne meahte þriste geþencan, hu ymb þæt sceolde. 13. Þæs ofereode, þisses swa mæg. 14. We þæt Mæðhilde monge gefrugnon wurdon grundlease Geates frige, þæt hi seo sorglufu slæp ealle binom. 17. Þæs ofereode, þisses swa mæg. 18. Ðeodric ahte þritig wintra Mæringa burg; þæt wæs monegum cuþ. 20. Þæs ofereode, þisses swa mæg. 21. We geascodan Eormanrices wylfenne geþoht; ahte wide folc Gotena rices. 23. Þæt wæs grim cyning. 24. Sæt secg monig sorgum gebunden, wean on wenan, wyscte geneahhe þæt þæs cynerices ofercumen wære. 27. Þæs ofereode, þisses swa mæg. 28. Siteð sorgcearig, sælum bidæled, on sefan sweorceð, sylfum þinceð þæt sy endeleas earfoða dæl. 31. Mæg þonne geþencan, þæt geond þas woruld witig dryhten wendeþ geneahhe, eorle monegum are gesceawað, wislicne blæd, sumum weana dæl. 35. Þæt ic bi me sylfum secgan wille, þæt ic hwile wæs Heodeninga scop, dryhtne dyre. 37. Me wæs Deor noma. 38. Ahte ic fela wintra folgað tilne, holdne hlaford, oþþæt Heorrenda nu, leoðcræftig monn londryht geþah, þæt me eorla hleo ær gesealde. 42. Þæs ofereode, þisses swa mæg.

Runes:

ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i]


wulf and eadwacer: krapp and dobbie 1936, 179-80.


Leodum is minum swylce him mon lac gife; willað hy hine aþecgan, gif he on þreat cymeð. 3. Ungelic is us. 4. Wulf is on iege, ic on oþerre. 5. Fæst is þæt eglond, fenne biworpen. 6. Sindon wælreowe weras þær on ige; willað hy hine aþecgan, gif he on þreat cymeð. 8. Ungelice is us. 9. Wulfes ic mines widlastum wenum dogode; þonne hit wæs renig weder ond ic reotugu sæt, þonne mec se beaducafa bogum bilegde, wæs me wyn to þon, wæs me hwæþre eac lað. 13. Wulf, min Wulf, wena me þine seoce gedydon, þine seldcymas, murnende mod, nales meteliste. 16. Gehyrest þu, Eadwacer? 16. Uncerne earne hwelp bireð wulf to wuda. 18. Þæt mon eaþe tosliteð þætte næfre gesomnad wæs, uncer giedd geador.

Runes:

ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛗ[m]


riddles 1: krapp and dobbie 1936, 180.


Hwylc is hæleþa þæs horsc ond þæs hygecræftig þæt þæt mæge asecgan, hwa mec on sið wræce, þonne ic astige strong, stundum reþe, þrymful þunie, þragum wræce fere geond foldan, folcsalo bærne, ræced reafige? 6. Recas stigað, haswe ofer hrofum. 7. Hlin bið on eorþan, wælcwealm wera, þonne ic wudu hrere, bearwas bledhwate, beamas fylle, holme gehrefed, heahum meahtum wrecen on waþe, wide sended; hæbbe me on hrycge þæt ær hadas wreah foldbuendra, flæsc ond gæstas, somod on sunde. 14. Saga hwa mec þecce, oþþe hu ic hatte, þe þa hlæst bere.

Runes:

ᛁ[i]


riddles 2: krapp and dobbie 1936, 180-1.


Hwilum ic gewite, swa ne wenaþ men, under yþa geþræc eorþan secan, garsecges grund. 3. Gifen biþ gewreged, fam gewealcen; hwælmere hlimmeð, hlude grimmeð, streamas staþu beatað, stundum weorpaþ on stealc hleoþa stane ond sonde, ware ond wæge, þonne ic winnende, holmmægne biþeaht, hrusan styrge, side sægrundas. 10. Sundhelme ne mæg losian ær mec læte se þe min latteow bið on siþa gehwam. 12. Saga, þoncol mon, hwa mec bregde of brimes fæþmum, þonne streamas eft stille weorþað, yþa geþwære, þe mec ær wrugon.

Runes:

ᚹ[w] ᛗ[m]


riddles 3: krapp and dobbie 1936, 181-3.


Hwilum mec min frea fæste genearwað, sendeð þonne under salwonges/ bearm þone bradan, ond on bid wriceð, þrafað on þystrum þrymma sumne, hæste on enge, þær me heord siteð hruse on hrycge. 6. Nah ic hwyrftweges of þam aglace, ac ic eþelstol hæleþa hrere; hornsalu wagiað, wera wicstede, weallas beofiað, steape ofer stiwitum. 10. Stille þynceð lyft ofer londe ond lagu swige, oþþæt ic of enge up aþringe, efne swa mec wisaþ se mec wræde on æt frumsceafte furþum legde, bende ond clomme, þæt ic onbugan ne mot of þæs gewealde þe me wegas tæcneð. 17. Hwilum ic sceal ufan yþa wregan, streamas styrgan ond to staþe þywan flintgrægne flod. 19. Famig winneð wæg wið wealle, wonn ariseð dun ofer dype; hyre deorc on last, eare geblonden, oþer fereð, þæt hy gemittað mearclonde neah hea hlincas. 24. Þær bið hlud wudu, brimgiesta breahtm, bidað stille stealc stanhleoþu streamgewinnes, hopgehnastes, þonne heah geþring on cleofu crydeþ. 28. Þær bið ceole wen sliþre sæcce, gif hine sæ byreð on þa grimman tid, gæsta fulne, þæt he scyle rice birofen weorþan, feore bifohten fæmig ridan yþa hrycgum. 33. Þær bið egsa sum ældum geywed, þara þe ic hyran sceal strong on stiðweg. 35. Hwa gestilleð þæt? 36. Hwilum ic þurhræse, þæt me on bæce rideð won wægfatu, wide toþringe lagustreama full, hwilum læte eft slupan tosomne. 39. Se bið swega mæst, breahtma ofer burgum, ond gebreca hludast, þonne scearp cymeð sceo wiþ oþrum, ecg wið ecge; earpan gesceafte fus ofer folcum fyre swætað, blacan lige, ond gebrecu ferað deorc ofer dryhtum gedyne micle, farað feohtende, feallan lætað sweart sumsendu seaw of bosme, wætan of wombe. 48. Winnende fareð atol eoredþreat, egsa astigeð, micel modþrea monna cynne, brogan on burgum, þonne blace scotiað scriþende scin scearpum wæpnum. 53. Dol him ne ondrædeð ða deaðsperu, swylteð hwæþre, gif him soð meotud on geryhtu þurh regn ufan of gestune læteð stræle fleogan, farende flan. 57. Fea þæt gedygað, þara þe geræceð rynegiestes wæpen. 59. Ic þæs orleges or anstelle, þonne gewite wolcengehnaste þurh geþræc þringan þrimme micle ofer byrnan bosm. 62. Biersteð hlude heah hloðgecrod; þonne hnige eft under lyfte helm londe near, ond me on hrycg hlade þæt ic habban sceal, meahtum gemagnad/ mines frean. 67. Swa ic þrymful þeow þragum winne, hwilum under eorþan, hwilum yþa sceal hean underhnigan, hwilum holm ufan streamas styrge, hwilum stige up, wolcnfare wrege, wide fere swift ond swiþfeorm. 72. Saga hwæt ic hatte, oþþe hwa mec rære, þonne ic restan ne mot, oþþe hwa mec stæðþe, þonne ic stille beom.

Runes:

ᛁ[i] ᛟ[e] ᛚ[l] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛚ[l] ᚠ[f] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛄ[g] ᚢ[u]


riddles 4: krapp and dobbie 1936, 183.


Ic sceal þragbysig þegne minum, hringum hæfted, hyran georne, min bed brecan, breahtme cyþan þæt me halswriþan hlaford sealde. 5. Oft mec slæpwerigne secg oðþe meowle gretan eode; ic him gromheortum winterceald oncweþe. 7. Wearm lim gebundenne bæg hwilum bersteð; se þeah biþ on þonce þegne minum, medwisum men, me þæt sylfe, þær wiht wite, ond wordum min on sped mæge spel gesecgan.

Runes:


riddles 5: krapp and dobbie 1936, 183-4.


Ic eom anhaga iserne wund, bille gebennad, beadoweorca sæd, ecgum werig. 3. Oft ic wig seo, frecne feohtan. 4. Frofre ne wene, þæt me geoc cyme guðgewinnes, ær ic mid ældum eal forwurðe, ac mec hnossiað homera lafe, heardecg heoroscearp, hondweorc smiþa, bitað in burgum; ic abidan sceal laþran gemotes. 10. Næfre læcecynn on folcstede findan meahte, þara þe mid wyrtum wunde gehælde, ac me ecga dolg eacen weorðað þurh deaðslege dagum ond nihtum.

Runes:

ᛁ[i] ᚠ[f] ᚹ[w] ᚢ[u]


riddles 6: krapp and dobbie 1936, 184.


Mec gesette soð sigora waldend Crist to compe. 2. Oft ic cwice bærne, unrimu cyn eorþan getenge, næte mid niþe, swa ic him no hrine, þonne mec min frea feohtan hateþ. 6. Hwilum ic monigra mod arete, hwilum ic frefre þa ic ær winne on feorran swiþe; hi þæs felað þeah, swylce þæs oþres, þonne ic eft hyra ofer deop gedreag drohtað bete.

Runes:

ᚠ[f] ᛗ[m]


riddles 7: krapp and dobbie 1936, 184-5.


Hrægl min swigað, þonne ic hrusan trede, oþþe þa wic buge, oþþe wado drefe. 3. Hwilum mec ahebbað ofer hæleþa byht hyrste mine, ond þeos hea lyft, ond mec þonne wide wolcna strengu ofer folc byreð. 6. Frætwe mine swogað hlude ond swinsiað, torhte singað, þonne ic getenge ne beom flode ond foldan, ferende gæst.

Runes:


riddles 8: krapp and dobbie 1936, 185.


Ic þurh muþ sprece mongum reordum, wrencum singe, wrixle geneahhe heafodwoþe, hlude cirme, healde mine wisan, hleoþre ne miþe, eald æfensceop, eorlum bringe blisse in burgum, þonne ic bugendre stefne styrme; stille on wicum sittað nigende. 8. Saga hwæt ic hatte, þe swa scirenige sceawendwisan hlude onhyrge, hæleþum bodige wilcumena fela woþe minre.

Runes:

ᚢ[u] ᛗ[m]


riddles 9: krapp and dobbie 1936, 185.


Mec on þissum dagum deadne ofgeafun fæder ond modor; ne wæs me feorh þa gen, ealdor in innan. 3. Þa mec an ongon, welhold mege, wedum þeccan, heold ond freoþode, hleosceorpe wrah swa arlice swa hire agen bearn, oþþæt ic under sceate, swa min gesceapu wæron, ungesibbum wearð eacen gæste. 9. Mec seo friþe mæg fedde siþþan, oþþæt ic aweox, widdor meahte siþas asettan. 11. Heo hæfde swæsra þy læs suna ond dohtra, þy heo swa dyde.

Runes:

ᛁ[i]


riddles 10: krapp and dobbie 1936, 185-6.


Neb wæs min on nearwe, ond ic neoþan wætre, flode underflowen, firgenstreamum swiþe besuncen, ond on sunde awox ufan yþum þeaht, anum getenge liþendum wuda lice mine. 6. Hæfde feorh cwico, þa ic of fæðmum cwom brimes ond beames on blacum hrægle; sume wæron hwite hyrste mine, þa mec lifgende lyft upp ahof, wind of wæge, siþþan wide bær ofer seolhbaþo. 11. Saga hwæt ic hatte.

Runes:


riddles 11: krapp and dobbie 1936, 186.


Hrægl is min hasofag, hyrste beorhte, reade ond scire on reafe minum. 3. Ic dysge dwelle ond dole hwette unrædsiþas, oþrum styre nyttre fore. 5. Ic þæs nowiht wat þæt heo swa gemædde, mode bestolene, dæde gedwolene, deoraþ mine won wisan gehwam. 8. Wa him þæs þeawes, siþþan heah bringað horda deorast, gif hi unrædes ær ne geswicaþ.

Runes:

ᛁ[i]


riddles 12: krapp and dobbie 1936, 186.


Fotum ic fere, foldan slite, grene wongas, þenden ic gæst bere. 3. Gif me feorh losað, fæste binde swearte Wealas, hwilum sellan men. 5. Hwilum ic deorum drincan selle beorne of bosme, hwilum mec bryd triedeð felawlonc fotum, hwilum feorran broht wonfeax Wale wegeð ond þyð, dol druncmennen deorcum nihtum, wæteð in wætre, wyrmeð hwilum fægre to fyre; me on fæðme sticaþ hygegalan hond, hwyrfeð geneahhe, swifeð me geond sweartne . 13. Saga hwæt ic hatte, þe ic lifgende lond reafige ond æfter deaþe dryhtum þeowige.

Runes:


riddles 13: krapp and dobbie 1936, 187.


Ic seah turf tredan, X wæron ealra, VI gebroþor ond hyra sweostor mid; hæfdon feorg cwico . 3. Fell hongedon sweotol ond gesyne on seles wæge anra gehwylces. 5. Ne wæs hyra ængum þy wyrs , ne siðe þy sarre, þeah hy swa sceoldon reafe birofene, rodra weardes meahtum aweahte, muþum slitan haswe blede. 9. Hrægl bið geniwad þam þe ær forðcymene frætwe leton licgan on laste, gewitan lond tredan.

Runes:


riddles 14: krapp and dobbie 1936, 187.


Ic wæs wæpenwiga. 1. Nu mec wlonc þeceð geong hagostealdmon golde ond sylfore, woum wirbogum. 3. Hwilum weras cyssað, hwilum ic to hilde hleoþre bonne wilgehleþan, hwilum wycg byreþ mec ofer mearce, hwilum merehengest fereð ofer flodas frætwum beorhtne, hwilum mægða sum minne gefylleð bosm beaghroden. 9. Hwilum ic bordum sceal, heard, heafodleas, behlyþed licgan, hwilum hongige hyrstum frætwed, wlitig on wage, þær weras drincað, freolic fyrdsceorp. 13. Hwilum folcwigan on wicge wegað, þonne ic winde sceal sincfag swelgan of sumes bosme; hwilum ic gereordum rincas laðige wlonce to wine; hwilum wraþum sceal stefne minre forstolen hreddan, flyman feondsceaþan. 19. Frige hwæt ic hatte.

Runes:

ᛄ[g]


riddles 15: krapp and dobbie 1936, 188.


Hals is min hwit ond heafod fealo, sidan swa some. 2. Swift ic eom on feþe, beadowæpen bere. 3. Me on bæce standað her swylce swe on hleorum. 4. Hlifiað tu earan ofer eagum. 5. Ordum ic steppe in grene græs. 6. Me bið gyrn witod, gif mec onhæle an onfindeð wælgrim wiga, þær ic wic buge, bold mid bearnum, ond ic bide þær mid geoguðcnosle, hwonne gæst cume to durum minum, him biþ deað witod. 12. Forþon ic sceal of eðle eaforan mine forhtmod fergan, fleame nergan, gif he me æfterweard ealles weorþeð; hine berað breost. 15. Ic his bidan ne dear, reþes on geruman, nele þæt ræd teale, ac ic sceal fromlice feþemundum þurh steapne beorg stræte wyrcan. 19. Eaþe ic mæg freora feorh genergan, gif ic mægburge mot mine gelædan on degolne weg þurh dune þyrel swæse ond gesibbe; ic me siþþan ne þearf wælhwelpes wig wiht onsittan. 24. Gif se niðsceaþa nearwe stige me on swaþe seceþ, ne tosæleþ him on þam gegnpaþe guþgemotes, siþþan ic þurh hylles hrof geræce, ond þurh hest hrino hildepilum laðgewinnum, þam þe ic longe fleah.

Runes:

ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛄ[g]


riddles 16: krapp and dobbie 1936, 188-9.


Oft ic sceal wiþ wæge winnan ond wiþ winde feohtan, somod wið þam sæcce, þonne ic secan gewite eorþan yþum þeaht; me biþ se eþel fremde. 4. Ic beom strong þæs gewinnes, gif ic stille weorþe; gif me þæs tosæleð, hi beoð swiþran þonne ic, ond mec slitende sona flymað, willað oþfergan þæt ic friþian sceal. 8. Ic him þæt forstonde, gif min steort þolað ond mec stiþne wiþ stanas moton fæste gehabban. 10. Frige hwæt ic hatte.

Runes:

ᚠ[f] ᛟ[e]


riddles 17: krapp and dobbie 1936, 189.


Ic eom mundbora minre heorde, eodorwirum fæst, innan gefylled dryhtgestreona. 3. dægtidum oft spæte sperebrogan; sped biþ þy mare fylle minre. 5. Frea þæt bihealdeð, hu me of hrife fleogað hyldepilas. 7. Hwilum ic sweartum swelgan onginne brunum beadowæpnum, bitrum ordum, eglum attorsperum. 9. is min innað til, wombhord wlitig, wloncum deore; men gemunan þæt me þurh muþ fareð.

Runes:

ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i]


riddles 18: krapp and dobbie 1936, 189.


Ic eom wunderlicu wiht; ne mæg word sprecan, mældan for monnum, þeah ic muþ hæbbe, wide wombe. 4. Ic wæs on ceole ond mines cnosles ma.

Runes:

ᛗ[m]


riddles 19: krapp and dobbie 1936, 189-90.


Ic on siþe seah S R O H hygewloncne, heafodbeorhtne, swiftne ofer sælwong swiþe þrægan. 4. Hæfde him on hrycge hildeþryþe N O M nægledne rad A G E W. 6. Widlast ferede rynestrong on rade rofne C O F O A H. 8. For wæs þy beorhtre, swylcra siþfæt. 9. Saga hwæt ic hatte.

Runes:

ᚱ[r] ᚱ[r]


riddles 20: krapp and dobbie 1936, 190-1.


Ic eom wunderlicu wiht, on gewin sceapen, frean minum leof, fægre gegyrwed. 3. Byrne is min bleofag, swylce beorht seomað wir ymb þone wælgim þe me waldend geaf, se me widgalum wisað hwilum sylfum to sace. 6. Þonne ic sinc wege þurh hlutterne dæg, hondweorc smiþa, gold ofer geardas. 8. Oft ic gæstberend cwelle compwæpnum. 9. Cyning mec gyrweð since ond seolfre ond mec on sele weorþað; ne wyrneð wordlofes, wisan mæneð mine for mengo, þær hy meodu drincað, healdeð mec on heaþore, hwilum læteð eft radwerigne on gerum sceacan, orlegfromne. 15. Oft ic oþrum scod frecne æt his freonde: fah eom ic wide, wæpnum awyrged. 17. Ic me wenan ne þearf þæt me bearn wræce on bonan feore, gif me gromra hwylc guþe genægeð; ne weorþeð sio mægburg gemicledu eaforan minum þe ic æfter woc, nymþe ic hlafordleas hweorfan mote from þam healdende þe me hringas geaf. 24. Me bið forð witod, gif ic frean hyre, guþe fremme, swa ic gien dyde minum þeodne on þonc, þæt ic þolian sceal bearngestreona. 27. Ic wiþ bryde ne mot hæmed habban, ac me þæs hyhtplegan geno wyrneð, se mec geara on bende legde; forþon ic brucan sceal on hagostealde hæleþa gestreona. 32. Oft ic wirum dol wife abelge, wonie hyre willan; heo me wom spreceð, floceð hyre folmum, firenaþ mec wordum, ungod gæleð. 35. Ic ne gyme þæs compes.

Runes:

ᛁ[i] ᚢ[u] ᛞ[d] ᚱ[r] ᛄ[g] ᚹ[w] ᛠ[ea]


riddles 21: krapp and dobbie 1936, 191.


Neb is min niþerweard; neol ic fere ond be grunde græfe, geonge swa me wisað har holtes feond, ond hlaford min woh færeð weard æt steorte, wrigaþ on wonge, wegeð mec ond þyð, saweþ on swæð min. 6. Ic snyþige forð, brungen of bearwe, bunden cræfte, wegen on wægne, hæbbe wundra fela; me biþ gongendre grene on healfe ond min swæð sweotol sweart on oþre. 11. Me þurh hrycg wrecen hongaþ under an orþoncpil, oþer on heafde, fæst ond forðweard. 13. Fealleþ on sidan þæt ic toþum tere, gif me teala þenaþ hindeweardre, þæt biþ hlaford min.

Runes:

ᛁ[i] ᚢ[u]


riddles 22: krapp and dobbie 1936, 191-2.


Ætsomne cwom LX monna to wægstæþe wicgum ridan; hæfdon XI eoredmæcgas fridhengestas, IIII sceamas. 5. Ne meahton magorincas ofer mere feolan, swa hi fundedon, ac wæs flod to deop, atol yþa geþræc, ofras hea, streamas stronge. 8. Ongunnon stigan þa on wægn weras ond hyra wicg somod hlodan under hrunge. 10. Þa þa hors oðbær eh ond eorlas, æscum dealle, ofer wætres byht wægn to lande, swa hine oxa ne teah ne esna mægen ne fæthengest, ne on flode swom, ne be grunde wod gestum under, ne lagu drefde, ne on lyfte fleag, ne under bæc cyrde. 17. Brohte hwæþre beornas ofer burnan ond hyra bloncan mid from stæðe heaum, þæt hy stopan up on oþerne, ellenrofe, weras of wæge, ond hyra wicg gesund.

Runes:

ᛗ[m] ᛖ[e] ᛚ[l]


riddles 23: krapp and dobbie 1936, 192.


Agof is min noma eft onhwyrfed; ic eom wrætlic wiht on gewin sceapen. 3. Þonne ic onbuge, ond me of bosme fareð ætren onga, ic beom eallgearo þæt ic me þæt feorhbealo feor aswape. 6. Siþþan me se waldend, se me þæt wite gescop, leoþo forlæteð, ic beo lengre þonne ær, oþþæt ic spæte, spilde geblonden, ealfelo attor þæt ic ær geap. 10. Ne togongeð þæs gumena hwylcum, ænigum eaþe þæt ic þær ymb sprice, gif hine hrineð þæt me of hrife fleogeð, þæt þone mandrinc mægne geceapaþ, fullwered fæste feore sine. 15. Nelle ic unbunden ænigum hyran nymþe searosæled. 16. Saga hwæt ic hatte.

Runes:

ᛁ[i] ᛗ[m]


riddles 24: krapp and dobbie 1936, 192-3.


Ic eom wunderlicu wiht, wræsne mine stefne, hwilum beorce swa hund, hwilum blæte swa gat, hwilum græde swa gos, hwilum gielle swa hafoc, hwilum ic onhyrge þone haswan earn, guðfugles hleoþor, hwilum glidan reorde muþe gemæne, hwilum mæwes song, þær ic glado sitte. 7. G mec nemnað, swylce Æ ond R O fullesteð, H ond I. 9. Nu ic haten eom swa þa siex stafas sweotule becnaþ.

Runes:

ᛒ[b] ᛠ[ea]


riddles 25: krapp and dobbie 1936, 193.


Ic eom wunderlicu wiht, wifum on hyhte, neahbuendum nyt; nængum sceþþe burgsittendra, nymþe bonan anum. 4. Staþol min is steapheah, stonde ic on bedde, neoþan ruh nathwær. 5. Neþeð hwilum ful cyrtenu ceorles dohtor, modwlonc meowle, þæt heo on mec gripeð, ræseð mec on reodne, reafað min heafod, fegeð mec on fæsten. 9. Feleþ sona mines gemotes, seo þe mec nearwað, wif wundenlocc. 11. Wæt bið þæt eage.

Runes:

ᛁ[i]


riddles 26: krapp and dobbie 1936, 193-4.


Mec feonda sum feore besnyþede, woruldstrenga binom, wætte siþþan, dyfde on wætre, dyde eft þonan, sette on sunnan, þær ic swiþe beleas herum þam þe ic hæfde. 5. Heard mec siþþan snað seaxses ecg, sindrum begrunden; fingras feoldan, ond mec fugles wyn geond speddropum spyrede geneahhe, ofer brunne brerd, beamtelge swealg, streames dæle, stop eft on mec, siþade sweartlast. 11. Mec siþþan wrah hæleð hleobordum, hyde beþenede, gierede mec mid golde; forþon me gliwedon wrætlic weorc smiþa, wire bifongen. 15. Nu þa gereno ond se reada telg ond þa wuldorgesteald wide mære dryhtfolca helm, nales dol wite. 18. Gif min bearn wera brucan willað, hy beoð þy gesundran ond þy sigefæstran, heortum þy hwætran ond þy hygebliþran, ferþe þy frodran, habbaþ freonda þy ma, swæsra ond gesibbra, soþra ond godra, tilra ond getreowra, þa hyra tyr ond ead estum ycað ond hy arstafum lissum bilecgað ond hi lufan fæþmum fæste clyppað. 26. Frige hwæt ic hatte, niþum to nytte. 27. Nama min is mære, hæleþum gifre ond halig sylf.

Runes:

ᚹ[w] ᛄ[g] ᛏ[t] ᛁ[i]


riddles 27: krapp and dobbie 1936, 194.


Ic eom weorð werum, wide funden, brungen of bearwum ond of burghleoþum, of denum ond of dunum. 3. dæges mec wægun feþre on lifte, feredon mid liste under hrofes hleo. 5. Hæleð mec siþþan baþedan in bydene. 6. Nu ic eom bindere ond swingere, sona weorpe esne to eorþan, hwilum ealdne ceorl. 9. Sona þæt onfindeð, se þe mec fehð ongean, ond wið mægenþisan minre genæsteð, þæt he hrycge sceal hrusan secan, gif he unrædes ær ne geswiceð, strengo bistolen, strong on spræce, mægene binumen; nah his modes geweald, fota ne folma. 15. Frige hwæt ic hatte, ðe on eorþan swa esnas binde, dole æfter dyntum be dæges leohte.

Runes:

ᛞ[d] ᛁ[i] ᛞ[d]


riddles 28: krapp and dobbie 1936, 194-5.


Biþ foldan dæl fægre gegierwed mid þy heardestan ond mid þy scearpestan ond mid þy grymmestan gumena gestreona, corfen, sworfen, cyrred, þyrred, bunden, wunden, blæced, wæced, frætwed, geatwed, feorran læded to durum dryhta. 7. Dream bið in innan cwicra wihta, clengeð, lengeð, þara þe ær lifgende longe hwile wilna bruceð ond no wið spriceð, ond þonne æfter deaþe deman onginneð, meldan mislice. 12. Micel is to hycganne wisfæstum menn, hwæt seo wiht sy.

Runes:

ᚢ[u] ᛁ[i]


riddles 29: krapp and dobbie 1936, 195.


Ic wiht geseah wundorlice hornum bitweonum huþe lædan, lyftfæt leohtlic, listum gegierwed, huþe to þam ham of þam heresiþe; walde hyre on þære byrig bur atimbran, searwum asettan, gif hit swa meahte. 7. Ða cwom wundorlicu wiht ofer wealles hrof, seo is eallum cuð eorðbuendum, ahredde þa þa huþe ond to ham bedraf wreccan ofer willan, gewat hyre west þonan fæhþum feran, forð onette. 12. Dust stonc to heofonum, deaw feol on eorþan, niht forð gewat. 13. Nænig siþþan wera gewiste þære wihte sið.

Runes:

ᛁ[i]


riddles 30: krapp and dobbie 1936, 195-6.


Ic eom legbysig, lace mid winde, bewunden mid wuldre, wedre gesomnad, fus forðweges, fyre gebysgad, bearu blowende, byrnende gled. 5. Ful oft mec gesiþas sendað æfter hondum, þæt mec weras ond wif wlonce cyssað. 7. Þonne ic mec onhæbbe, ond hi onhnigaþ to me monige mid miltse, þær ic monnum sceal ycan upcyme eadignesse.

Runes:

ᛗ[m] ᛗ[m]


riddles 31: krapp and dobbie 1936, 196.


is þes middangeard missenlicum wisum gewlitegad, wrættum gefrætwad. 3. Ic seah sellic þing singan on ræcede; wiht wæs nower werum on gemonge, sio hæfde wæstum wundorlicran. 6. Niþerweard wæs neb hyre, fet ond folme fugele gelice; no hwæþre fleogan mæg ne fela gongan, hwæþre feþegeorn fremman onginneð, gecoren cræftum, cyrreð geneahhe oft ond gelome eorlum on gemonge, siteð æt symble, sæles bideþ, hwonne ær heo cræft hyre cyþan mote werum on wonge. 14. Ne heo þær wiht þigeð þæs þe him æt blisse beornas habbað. 16. Deor domes georn, hio dumb wunað; hwæþre hyre is on fote fæger hleoþor, wynlicu woðgiefu. 18. Wrætlic me þinceð, hu seo wiht mæge wordum lacan þurh fot neoþan, frætwed hyrstum. 21. Hafað hyre on halse, þonne hio hord warað, bær, beagum deall, broþor sine, mæg mid mægne. 23. Micel is to hycgenne wisum woðboran, hwæt sio wiht sie.

Runes:

ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i]


riddles 32: krapp and dobbie 1936, 196-7.


is þes middangeard missenlicum wisum gewlitegad, wrættum gefrætwad. 3. Siþum sellic ic seah searo hweorfan, grindan wið greote, giellende faran. 5. Næfde sellicu wiht syne ne folme, exle ne earmas; sceal on anum fet searoceap swifan, swiþe feran, faran ofer feldas. 8. Hæfde fela ribba; muð wæs on middan. 9. moncynne nyt, fereð foddurwelan, folcscipe dreogeð, wist in wigeð, ond werum gieldeð gaful geara gehwam þæs þe guman brucað, rice ond heane. 13. Rece, gif þu cunne, wis worda gleaw, hwæt sio wiht sie.

Runes:

ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m]


riddles 33: krapp and dobbie 1936, 197.


Wiht cwom æfter wege wrætlicu liþan, cymlic from ceole cleopode to londe, hlinsade hlude; hleahtor wæs gryrelic, egesful on earde, ecge wæron scearpe. 5. Wæs hio hetegrim, hilde to sæne, biter beadoweorca; bordweallas grof, heardhiþende. 7. Heterune bond, sægde searocræftig ymb hyre sylfre gesceaft: is min modor mægða cynnes þæs deorestan, þæt is dohtor min eacen up liden, swa þæt is ældum cuþ, firum on folce, þæt seo on foldan sceal on ealra londa gehwam lissum stondan.

Runes:

ᛠ[ea] ᛁ[i]


riddles 34: krapp and dobbie 1936, 197.


Ic wiht geseah in wera burgum, seo þæt feoh fedeð. 2. Hafað fela toþa; nebb biþ hyre æt nytte, niþerweard gongeð, hiþeð holdlice ond to ham tyhð, wæþeð geond weallas, wyrte seceð; aa heo þa findeð, þa þe fæst ne biþ; læteð hio þa wlitigan, wyrtum fæste, stille stondan on staþolwonge, beorhte blican, blowan ond growan.

Runes:

ᚠ[f]


riddles 35: krapp and dobbie 1936, 198.


Mec se wæta wong, wundrum freorig, of his innaþe ærist cende. 3. Ne wat ic mec beworhtne wulle flysum, hærum þurh heahcræft, hygeþoncum min. 5. Wundene me ne beoð wefle, ne ic wearp hafu, ne þurh þreata geþræcu þræd me ne hlimmeð, ne æt me hrutende hrisil scriþeð, ne mec ohwonan sceal am cnyssan. 9. Wyrmas mec ne awæfan wyrda cræftum, þa þe geolo godwebb geatwum frætwað. 11. Wile mec mon hwæþre seþeah wide ofer eorþan hatan for hæleþum hyhtlic gewæde. 13. Saga soðcwidum, searoþoncum gleaw, wordum wisfæst, hwæt þis gewæde sy.

Runes:

ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i]


riddles 36: krapp and dobbie 1936, 198.


Ic wiht geseah on wege feran, seo wæs wrætlice wundrum gegierwed. 3. Hæfde feowere fet under wombe ond ehtuwe monn h w M wiif m x l kf wf hors qxxs ufon on hrycge; hæfde tu fiþru ond twelf eagan ond siex heafdu. 8. Saga hwæt hio wære. 9. For flodwegas; ne wæs þæt na fugul ana, ac þær wæs æghwylces anra gelicnes horses ond monnes, hundes ond fugles, ond eac wifes wlite. 12. Þu wast, gif þu const, to gesecganne, þæt we soð witan, hu þære wihte wise gonge.

Runes:

ᛖ[e] ᛗ[m] ᛗ[m]


riddles 37: krapp and dobbie 1936, 198-9.


Ic þa wihte geseah; womb wæs on hindan þriþum aþrunten. 2. Þegn folgade, mægenrofa man, ond micel hæfde gefered þæt/ hit felde, fleah þurh his eage. 5. Ne swylteð he symle, þonne syllan sceal innað þam oþrum, ac him eft cymeð bot in bosme, blæd biþ aræred; he sunu wyrceð, bið him sylfa fæder.

Runes:

ᚢ[u] ᛗ[m]


riddles 38: krapp and dobbie 1936, 199.


Ic þa wiht geseah wæpnedcynnes, geoguðmyrþe grædig; him on gafol forlet ferðfriþende feower wellan scire sceotan, on gesceap þeotan. 5. mon maþelade, se þe me gesægde: Seo wiht, gif hio gedygeð, duna briceð; gif he tobirsteð, bindeð cwice.

Runes:

ᛗ[m]


riddles 39: krapp and dobbie 1936, 199-200.


Gewritu secgað þæt seo wiht sy mid moncynne miclum tidum sweotol ond gesyne. 3. Sundorcræft hafað maran micle, þonne hit men witen. 5. Heo wile gesecan sundor æghwylcne feorhberendra, gewiteð eft feran on weg. 7. Ne bið hio næfre niht þær oþre, ac hio sceal wideferh wreccan laste hamleas hweorfan; no þy heanre biþ. 10. Ne hafað hio fot ne folme, ne æfre foldan hran, ne eagena/ ægþer twega, ne muð hafaþ, ne wiþ monnum spræc, ne gewit hafað, ac gewritu secgað þæt seo sy earmost ealra wihta, þara þe æfter gecyndum cenned wære. 16. Ne hafað hio sawle ne feorh, ac hio siþas sceal geond þas wundorworuld wide dreogan. 18. Ne hafaþ hio blod ne ban, hwæþre bearnum wearð geond þisne middangeard mongum to frofre. 20. Næfre hio heofonum hran, ne to helle mot, ac hio sceal wideferh wuldorcyninges larum lifgan. 22. Long is to secganne hu hyre ealdorgesceaft æfter gongeð, woh wyrda gesceapu; þæt is wrætlic þing to gesecganne. 25. Soð is æghwylc þara þe ymb þas wiht wordum becneð; ne hafað heo ænig lim, leofaþ efne seþeah. 28. Gif þu mæge reselan recene gesecgan soþum wordum, saga hwæt hio hatte.

Runes:

ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i]


riddles 40: krapp and dobbie 1936, 200-3.


Ece is se scyppend, se þas eorþan nu wreðstuþum wealdeð/ ond þas world healdeð. 3. Rice is se reccend ond on ryht cyning ealra anwalda, eorþan ond heofones, healdeð ond wealdeð, swa he ymb þas utan hweorfeð. 6. He mec wrætlice worhte æt frymþe, þa he þisne ymbhwyrft ærest sette, heht mec wæccende wunian longe, þæt ic ne slepe siþþan æfre, ond mec semninga slæp ofergongeþ, beoð eagan min ofestum betyned. 12. Þisne middangeard meahtig dryhten mid his onwalde æghwær styreð; swa ic mid waldendes worde ealne þisne ymbhwyrft utan ymbclyppe. 16. Ic eom to þon bleað, þæt mec bealdlice mæg gearu gongende grima abregan, ond eofore eom æghwær cenra, þonne he gebolgen bidsteal giefeð; ne mæg mec oferswiþan segnberendra ænig ofer eorþan, nymþe se ana god se þisne hean heofon healdeþ ond wealdeþ. 23. Ic eom on stence strengre micle þonne ricels oþþe rose sy, on eorþan tyrf wynlic weaxeð; ic eom wræstre þonne heo. 27. Þeah þe lilie sy leof moncynne, beorht on blostman, ic eom betre þonne heo; swylce ic nardes stenc nyde oferswiþe mid minre swetnesse symle æghwær, ond ic fulre eom þonne þis fen swearte þæt her yfle adelan stinceð. 33. Eal ic under heofones hwearfte recce, swa me leof fæder lærde æt frymþe, þæt ic þa mid ryhte reccan moste þicce ond þynne; þinga gehwylces onlicnesse æghwær healde. 38. Hyrre ic eom heofone, hateþ mec heahcyning his deagol þing dyre bihealdan; eac ic under eorþan eal sceawige wom wraðscrafu wraþra gæsta. 42. Ic eom micle yldra þonne ymbhwyrft þes oþþe þes middangeard meahte geweorþan, ond ic giestron wæs geong acenned mære to monnum þurh minre modor hrif. 46. Ic eom fægerre frætwum goldes, þeah hit mon awerge wirum utan; ic eom wyrslicre þonne þes wudu fula oððe þis waroð þe her aworpen ligeð. 50. Ic eorþan eom æghwær brædre, ond widgielra þonne þes wong grena; folm mec mæg bifon ond fingras þry utan eaþe ealle ymbclyppan. 54. Heardra ic eom ond caldra þonne se hearda forst, hrim heorugrimma, þonne he to hrusan cymeð; ic eom Ulcanus up irnendan leohtan leoman lege hatra. 58. Ic eom on goman gena swetra þonne þu beobread blende mid hunige; swylce ic eom wraþre þonne wermod sy, þe her on hyrstum heasewe stondeþ. 62. Ic mesan mæg meahtelicor ond efnetan ealdum þyrse, ond ic gesælig mæg symle lifgan þeah ic ætes ne sy æfre to feore. 66. Ic mæg fromlicor fleogan þonne pernex oþþe earn oþþe hafoc æfre meahte; nis zefferus, se swifta wind, þæt swa fromlice mæg feran æghwær; me is snægl swiftra, snelra regnwyrm ond fenyce fore hreþre; is þæs gores sunu gonge hrædra, þone we wifel wordum nemnað. 74. Hefigere ic eom micle þonne se hara stan oþþe unlytel leades clympre, leohtre ic eom micle þonne þes lytla wyrm þe her on flode gæð fotum dryge. 78. Flinte ic eom heardre þe þis fyr drifeþ of þissum strongan style heardan, hnescre ic eom micle halsrefeþre, seo her on winde wæweð on lyfte. 82. Ic eorþan eom æghwær brædre ond widgelra þonne þes wong grena: ic uttor eaþe eal ymbwinde, wrætlice gewefen wundorcræfte. 86. Nis under me ænig oþer wiht waldendre on worldlife; ic eom ufor ealra gesceafta, þara þe worhte waldend user, se mec ana mæg ecan meahtum, geþeon þrymme, þæt ic onþunian, ne sceal. 92. Mara ic eom ond strengra þonne se micla hwæl, se þe garsecges grund bihealdeð sweartan syne; ic eom swiþre þonne he, swylce ic eom on mægene minum læsse þonne se hondwyrm, se þe hæleþa bearn, secgas searoþoncle, seaxe delfað. 98. Nu hafu ic in heafde hwite loccas wræste gewundne, ac ic eom wide calu; ne ic breaga ne bruna brucan moste, ac mec bescyrede scyppend eallum; nu me wrætlice weaxað on heafde þæt me on gescyldrum scinan motan ful wrætlice wundne loccas. 105. Mara ic eom ond fættra þonne amæsted swin, bearg bellende, þe on bocwuda, won wrotende wynnum lifde þæt he.

Runes:

ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛏ[t] ᚾ[n] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚹ[w]


riddles 41: krapp and dobbie 1936, 203.


Edniwu; þæt is moddor monigra cynna, þæs selestan, þæs sweartestan, þæs deorestan þæs þe dryhta bearn ofer foldan sceat to gefean agen. 6. Ne magon we her in eorþan owiht lifgan, nymðe we brucen þæs þa bearn doð. 8. Þæt is to geþencanne þeoda gehwylcum, wisfæstum werum, hwæt seo wiht sy.

Runes:

ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i]


riddles 42: krapp and dobbie 1936, 203-4.


Ic seah wyhte wrætlice twa undearnunga ute plegan hæmedlaces; hwitloc anfeng wlanc under wædum, gif þæs weorces speow/, fæmne fyllo. 5. Ic on flette mæg þurh runstafas rincum secgan, þam þe bec witan, bega ætsomne naman þara wihta. 8. Þær sceal nyd wesan twega oþer ond se torhta æsc an an linan, Acas twegen, Hægelas swa some. 11. Hwylc þæs hordgates cægan cræfte þa clamme onleac þe þa rædellan wið rynemenn hygefæste heold heortan bewrigene orþoncbendum? 15. Nu is undyrne werum æt wine hu þa wihte mid us, heanmode twa, hatne sindon.

Runes:

ᚢ[u] ᚾ[n] ᛁ[i]


riddles 43: krapp and dobbie 1936, 204.


Ic wat indryhtne æþelum deorne giest in geardum, þam se grimma ne mæg hungor sceððan ne se hata þurst, yldo ne adle. 4. Gif him arlice esne þenað, se þe agan sceal on þam siðfate, hy gesunde æt ham findað witode him wiste ond blisse, cnosles unrim, care, gif se esne his hlaforde hyreð yfle, frean on fore. 10. Ne wile forht wesan broþor oþrum; him þæt bam sceðeð, þonne hy from bearme begen hweorfað anre magan ellorfuse, moddor ond sweostor. 14. mon, se þe wille, cyþe cynewordum hu se cuma hatte, eðþa se esne, þe ic her ymb sprice.

Runes:

ᚢ[u] ᛗ[m]


riddles 44: krapp and dobbie 1936, 204-5.


Wrætlic hongað bi weres þeo, frean under sceate. 2. Foran is þyrel. 3. Bið stiþ ond heard, stede hafað godne; þonne se esne his agen hrægl ofer cneo hefeð, wile þæt cuþe hol mid his hangellan heafde gretan þæt he efenlang ær oft gefylde.

Runes:

ᛁ[i] ᚢ[u]


riddles 45: krapp and dobbie 1936, 205.


Ic on wincle gefrægn weaxan nathwæt, þindan ond þunian, þecene hebban; on þæt banlease bryd grapode, hygewlonc hondum, hrægle þeahte þrindende þing þeodnes dohtor.

Runes:

ᛝ[ing]


riddles 46: krapp and dobbie 1936, 205.


Wer sæt æt wine mid his wifum twam ond his twegen suno ond his twa dohtor, swase gesweostor, ond hyra suno twegen, freolico frumbearn; fæder wæs þær inne þara æþelinga æghwæðres mid, eam ond nefa. 6. Ealra wæron fife eorla ond idesa insittendra.

Runes:


riddles 47: krapp and dobbie 1936, 205.


Moððe word fræt. 1. Me þæt þuhte wrætlicu wyrd, þa ic þæt wundor gefrægn, þæt se wyrm forswealg wera gied sumes, þeof in þystro, þrymfæstne cwide ond þæs strangan staþol. 5. Stælgiest ne wæs wihte þy gleawra, þe he þam wordum swealg.

Runes:

ᛁ[i]


riddles 48: krapp and dobbie 1936, 205-6.


Ic gefrægn for hæleþum hring endean, torhtne butan tungan, tila þeah he hlude stefne ne cirmde, strongum wordum. 4. Sinc for secgum swigende cwæð: Gehæle mec, helpend gæsta. 6. Ryne ongietan readan goldes guman galdorcwide, gleawe beþencan/ hyra hælo to gode, swa se hring gecwæð.

Runes:


riddles 49: krapp and dobbie 1936, 206.


Ic wat eardfæstne anne standan, deafne, dumban, se oft dæges swilgeð þurh gopes hond gifrum lacum. 4. Hwilum on þam wicum se wonna þegn, sweart ond saloneb, sendeð oþre under goman him golde dyrran, þa æþelingas oft wilniað, cyningas ond cwene. 8. Ic þæt cyn nu gen nemnan ne wille, þe him to nytte swa ond to dugþum doþ þæt se dumba her, eorp unwita, ær forswilgeð.

Runes:

ᚢ[u] ᛞ[d] ᛠ[ea]


riddles 50: krapp and dobbie 1936, 206.


Wiga is on eorþan wundrum acenned dryhtum to nytte, of dumbum twam torht atyhted, þone on teon wigeð feond his feonde. 4. Forstrangne oft wif hine wrið; he him wel hereð, þeowaþ him geþwære, gif him þegniað mægeð ond mæcgas mid gemete ryhte, fedað hine fægre; he him fremum stepeð life on lissum. 9. Leanað grimme þam þe hine wloncne weorþan læteð.

Runes:

ᛁ[i]


riddles 51: krapp and dobbie 1936, 206.


Ic seah wrætlice wuhte feower samed siþian; swearte wæran lastas, swaþu swiþe blacu. 3. Swift wæs on fore, fuglum framra; fleag on lyfte, deaf under yþe. 5. Dreag unstille winnende wiga se him wegas tæcneþ ofer fæted gold feower eallum.

Runes:


riddles 52: krapp and dobbie 1936, 207.


Ic seah ræpingas in ræced fergan under hrof sales hearde twegen, þa wæron genamnan, nearwum bendum gefeterade fæste togædre; þara oþrum wæs an getenge wonfah Wale, seo weold hyra bega siþe bendum fæstra.

Runes:


riddles 53: krapp and dobbie 1936, 207.


Ic seah on bearwe beam hlifian, tanum torhtne. 2. Þæt treow wæs on wynne, wudu weaxende. 3. Wæter hine ond eorþe feddan fægre, oþþæt he frod dagum on oþrum wearð aglachade deope gedolgod, dumb in bendum, wriþen ofer wunda, wonnum hyrstum foran gefrætwed. 8. Nu he fæcnum weg þurh his heafdes mægen hildegieste oþrum rymeð. 10. Oft hy an yste strudon hord ætgædre; hræd wæs ond unlæt se æftera, gif se ærra fær genamnan in nearowe neþan moste.

Runes:

ᚹ[w] ᚢ[u] ᛁ[i]


riddles 54: krapp and dobbie 1936, 207-8.


Hyse cwom gangan, þær he hie wisse stondan in wincsele, stop feorran to, hror hægstealdmon, hof his agen hrægl hondum up, hrand under gyrdels hyre stondendre stiþes nathwæt, worhte his willan; wagedan buta. 7. Þegn onnette, wæs þragum nyt tillic esne, teorode hwæþre æt stunda gehwam strong ær þon hio, werig þæs weorces. 10. Hyre weaxan ongon under gyrdelse þæt oft gode men ferðþum freogað ond mid feo bicgað.

Runes:


riddles 55: krapp and dobbie 1936, 208.


Ic seah in healle, þær hæleð druncon, on flet beran feower cynna, wrætlic wudutreow ond wunden gold, sinc searobunden, ond seolfres dæl ond rode tacn, þæs us to roderum up hlædre rærde, ær he helwara burg abræce. 7. Ic þæs beames mæg eaþe for eorlum æþelu secgan; þær wæs hlin ond acc ond se hearda iw ond se fealwa holen; frean sindon ealle nyt ætgædre, naman habbað anne, wulfheafedtreo, þæt oft wæpen abæd his mondryhtne, maðm in healle, goldhilted sweord. 14. Nu me þisses gieddes ondsware ywe, se hine on mede wordum secgan hu se wudu hatte.

Runes:

ᛗ[m] ᛁ[i]


riddles 56: krapp and dobbie 1936, 208.


Ic wæs þær inne þær ic ane geseah winnende wiht wido bennegean, holt hweorfende; heaþoglemma feng, deopra dolga. 4. Daroþas wæron weo þære wihte, ond se wudu searwum fæste gebunden. 6. Hyre fota wæs biidfæst oþer, oþer bisgo dreag, leolc on lyfte, hwilum londe neah. 9. Treow wæs getenge þam þær torhtan stod leafum bihongen. 10. Ic lafe geseah minum hlaforde, þær hæleð druncon, þara flana geweorc, on flet beran.

Runes:


riddles 57: krapp and dobbie 1936, 209.


Ðeos lyft byreð lytle wihte ofer beorghleoþa. 2. Þa sind blace swiþe, swearte salopade. 3. Sanges rope heapum ferað, hlude cirmað, tredað bearonæssas, hwilum burgsalo niþþa bearna. 6. Nemnað hy sylfe.

Runes:


riddles 58: krapp and dobbie 1936, 209.


Ic wat anfete ellen dreogan wiht on wonge. 2. Wide ne fereð, ne fela rideð, ne fleogan mæg þurh scirne dæg, ne hie scip fereð, naca nægledbord: nyt bið hwæþre hyre mondryhtne monegum tidum. 7. Hafað hefigne steort, heafod lytel, tungan lange, toð nænigne, isernes dæl; eorðgræf pæþeð. 10. Wætan ne swelgeþ ne wiht iteþ, foþres ne gitsað, fereð oft swa þeah lagoflod on lyfte; life ne gielpeð, hlafordes gifum, hyreð swa þeana þeodne sinum. 14. Þry sind in naman ryhte runstafas, þara is rad foran.

Runes:

ᚢ[u] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᚷ[g] ᚱ[r] ᛁ[i]


riddles 59: krapp and dobbie 1936, 209-10.


Ic seah in healle hring gyldenne men sceawian, modum gleawe, ferþþum frode. 3. Friþospede bæd god nergende gæste sinum se þe wende wriþan; word æfter cwæð hring on hyrede, hælend nemde tillfremmendra. 7. Him torhte in gemynd his dryhtnes naman dumba brohte ond in eagna gesihð, gif þæs æþelan goldes tacen ongietan cuþe ond dryhtnes/ dolg, don swa þæs beages benne cwædon. 12. Ne mæg þære bene æniges monnes ungefullodre godes ealdorburg gæst gesecan, rodera ceastre. 15. Ræde, se þe wille, hu ðæs wrætlican wunda cwæden hringes to hæleþum, þa he in healle wæs wylted ond wended wloncra folmum.

Runes:

ᚭ[o] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚹ[w]


the wife's lament: krapp and dobbie 1936, 210-11.


Ic þis giedd wrece bi me ful geomorre, minre sylfre sið. 2. Ic þæt secgan mæg, hwæt ic yrmþa gebad, siþþan ic up weox, niwes oþþe ealdes, no ma þonne nu. 5. A ic wite wonn minra wræcsiþa. 6. Ærest min hlaford gewat heonan of leodum ofer yþa gelac; hæfde ic uhtceare hwær min leodfruma londes wære. 9. Ða ic me feran gewat folgað secan, wineleas wræcca, for minre weaþearfe. 11. Ongunnon þæt þæs monnes magas hycgan þurh dyrne geþoht, þæt hy todælden unc, þæt wit gewidost in woruldrice lifdon laðlicost, ond mec longade. 15. Het mec hlaford min herheard niman, ahte ic leofra lyt on þissum londstede, holdra freonda. 17. Forþon is min hyge geomor, ða ic me ful gemæcne monnan funde, heardsæligne, hygegeomorne, mod miþendne, morþor hycgendne. 21. Bliþe gebæro ful oft wit beotedan þæt unc ne gedælde nemne deað ana owiht elles: eft is þæt onhworfen, is nu swa hit no wære freondscipe uncer. 25. Sceal ic feor ge neah mines felaleofan fæhðu dreogan. 27. Heht mec mon wunian on wuda bearwe, under actreo in þam eorðscræfe. 29. Eald is þes eorðsele, eal ic eom oflongad, sindon dena dimme, duna uphea, bitre burgtunas, brerum beweaxne, wic wynna leas. 32. Ful oft mec her wraþe begeat fromsiþ frean. 33. Frynd sind on eorþan, leofe lifgende, leger weardiað, þonne ic on uhtan ana gonge under actreo geond þas eorðscrafu. 37. Þær ic sittan mot sumorlangne dæg, þær ic wepan mæg mine wræcsiþas, earfoþa fela; forþon ic æfre ne mæg þære modceare minre gerestan, ne ealles þæs longaþes þe mec on þissum life begeat. 42. A scyle geong mon wesan geomormod, heard heortan geþoht, swylce habban sceal bliþe gebæro, eac þon breostceare, sinsorgna gedreag, sy æt him sylfum gelong eal his worulde wyn, sy ful wide fah feorres folclondes, þæt min freond siteð under stanhliþe storme behrimed, wine werigmod, wætre beflowen on dreorsele. 50. Dreogeð se min wine micle modceare; he gemon to oft wynlicran wic. 52. Wa bið þam þe sceal of langoþe leofes abidan.

Runes:

ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚹ[w]


the judgment day i: krapp and dobbie 1936, 212-5.


Ðæt gelimpan sceal, þætte lagu floweð flod ofer foldan; feores bið æt ende anra gehwylcum. 3. Oft mæg se þe wile in his sylfes sefan soð geþencan. 5. Hafað him geþinged hider þeoden user on þam mæstan dæge, mægencyninga hyhst, wile þonne forbærnan brego moncynnes lond mid lige. 8. Nis þæt lytulu spræc to geheganne. 9. Hat bið onæled, siþþan fyr nimeð foldan sceatas, byrnende lig beorhte gesceafte. 12. Bið eal þes ginna grund gleda gefylled, reþra bronda, swa nu rixiað gromhydge guman, gylpe strynað, hyra hlaforde gehlæges tilgað, oþþæt hy beswicað synna weardas, þæt hi mid þy heape helle secað, fleogað mid þam feondum. 18. Him biþ fyr ongean, droflic wite, þær næfre dæg scineð leohte of lyfte, ac a bilocen stondeð, siþþan þæs gæstes gryre agiefen weorþeð. 22. Ufan hit is enge ond hit is innan hat; nis þæt betlic bold/, ac þær is brogna hyhst, ne noht hyhtlic ham, ac þær is helle grund, sarlic siðfæt þam þe sibbe ful oft tomældeð mid his muþe. 26. Ne con he þa mircan gesceaft, hu hi butan ende ece stondeð þam þe þær for his synnum onsægd weorþeð, ond þonne a to ealdre orleg dreogeð. 30. Hwa is þonne þæs ferðgleaw, oþþe þæs fela cunne, þæt æfre mæge heofona heahþu gereccan, swa georne þone godes dæl, swa he gearo stondeð clænum heortum, þam þe þisne cwide willað ondrædan þus deopne? 34. Sceal se dæg weorþan þæt we forð berað firena gehwylce, þeawas ond geþohtas; þæt bið þearlic gemot, heardlic heremægen. 37. Hat biþ acolod. 38. Ne biþ þonne on þisse worulde nymþe wætres sweg fisces/ eþel; ne biþ her ban ne blod, ac sceal bearna gehwylc mid lice ond mid sawle leanes fricgan ealles þæs þe we on eorþan ær geworhtan godes oþþe yfles. 43. Ne mæg nænig gryre mare geweorþan æfter worulde, ond se bið wide cuð. 45. Ne tytaþ her tungul, ac biþ tyr scæcen, eorþan blædas. 46. Forþon ic a wille leode læran þæt hi lof godes hergan on heahþu, hyhtum to wuldre lifgen on geleafan, ond a lufan dryhtnes wyrcan in þisse worulde, ær þon se wlonca dæg bodige þurh byman brynehatne leg, egsan oferþrym. 52. Ne bið nænges eorles tir leng on þissum life, siþþan leohtes weard ofer ealne foldan fæþm fyr onsendeð. 55. Lixeð lyftes mægen, leg onetteð, blæc byrnende, blodgyte weorþeð mongum gemeldad, mægencyninges þrea; beofað eal beorhte gesceaft, brondas lacað on þam deopan dæge, dyneð upheofon. 60. Þonne weras ond wif woruld alætað, eorþan yrmþu, seoð þonne on ece gewyrht. 62. Þonne bið gecyþed hwa in clænnisse lif alifde; him bið lean gearo. 64. Hyht wæs a in heofonum, siþþan user hælend wæs, middangeardes meotud, þurh þa mæstan gesceaft on ful blacne beam bunden fæste cearian clomme. 67. Crist ealle wat gode dæde; no þæs gilpan þearf synfull sawel, þæt hyre sie swegl ongean, þonne he gehyrweð ful oft halge lare, brigdeð on bysmer. 71. Ne con he þæs brogan dæl, yfles ondgiet, ær hit hine on fealleð. 73. He þæt þonne onfindeð, þonne se fær cymeþ, geond middangeard monegum gecyþeð, þæt he bið on þæt wynstre weorud wyrs gescaden, þonne he on þa swiþran hond swican mote, leahtra alysed. 77. Lyt þæt geþenceð, se þe him wines glæd wilna bruceð, siteð him symbelgal, siþ ne bemurneð, hu him æfter þisse worulde weorðan mote. 81. Wile þonne forgieldan gæsta dryhten willum æfter þære wyrde, wuldres ealdor, þam þe his synna nu sare geþenceþ, modbysgunge micle dreogeð; him þæt þonne geleanað lifes waldend, heofona hyrde, æfter heonansiþe godum dædum, þæs þe he swa geomor wearð, sarig fore his synnum. 88. Ne sceal se to sæne beon ne þissa larna to læt, se þe him wile lifgan mid gode, brucan þæs boldes þe us beorht fæder gearwað togeanes, gæsta ealdor. 92. Þæt is sigedryhten þe þone sele frætweð, timbreð torhtlice, to sculon clæne, womma lease, swa se waldend cwæð, ealra cyninga cyning. 95. Forþon cwicra gehwylc, deophydigra, dryhtne hyreð, þara þe wile heofona heahþu gestigan. 98. Hwæþre þæt gegongeð, þeah þe hit sy greote beþeaht, lic mid lame, þæt hit sceal life onfon, feores æfter foldan. 100. Folc biþ gebonnen, Adames bearn ealle to spræce; beoð þonne gegædrad gæst ond bansele, gesomnad to þam siþe. 103. Soþ þæt wile cyþan, þonne we us gemittað on þam mæstan dæge, rincas æt þære rode, secgað þonne ryhta fela, eal swylce under heofonum gewearð hates ond cealdes, godes oþþe yfles: georne gehyreð heofoncyninga hyhst hæleþa dæde. 109. Næfre mon þæs hlude horn aþyteð ne byman ablaweþ, þæt ne sy seo beorhte stefn ofer ealne middangeard monnum hludre, waldendes word; wongas beofiað for þam ærende þæt he to us eallum wat. 114. Oncweþ nu þisne cwide; cuþ sceal geweorþan þæt ic gewægan ne mæg wyrd under heofonum, ac hit þus gelimpan sceal leoda gehwylcum ofer eall beorht gesetu, byrnende lig. 118. Siþþan æfter þam lige lif bið gestaþelad, welan ah in wuldre se nu wel þenceð.

Runes:

ᛚ[l] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛟ[e] ᛏ[t] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛏ[t] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i]


resignation: krapp and dobbie 1936, 215-18.


Age mec se ælmihta god, helpe min se halga dryhten. 2. Þu gesceope heofon ond eorþan ond wundor eall, min wundorcyning, þe þær on sindon, ece dryhten, micel ond manigfeald. 5. Ic þe, mære god, mine sawle bebeode ond mines sylfes lic, ond min word ond min weorc, witig dryhten, ond eal min leoþo, leohtes hyrde, ond þa manigfealdan mine geþohtas. 10. Getacna me, tungla hyrde, þær selast sy sawle minre to gemearcenne meotudes willan, þæt ic þe geþeo þinga gehwylce, ond on me sylfum, soðfæst cyning, ræd arære. 15. Regnþeof ne læt on sceade sceþþan, þeah þe ic scyppendum wuldorcyninge waccor hyrde, ricum dryhtne, þonne min ræd wære. 19. Forgif me to lisse, lifgende god, bitre bealodæde. 20. Ic þa bote gemon, cyninga wuldor, cume to, gif ic mot. 22. Forgif þu me, min frea, fierst ond ondgiet ond geþyld ond gemynd þinga gehwylces þara þu me, soþfæst cyning, sendan wylle to cunnunge. 25. Nu þu const on mec firendæda fela, feorma mec hwæþre, meotod, for þinre miltse, þeah þe ic ma fremede grimra gylta þonne me god lyfde. 29. Hæbbe ic þonne þearfe þæt ic þine seþeah, halges heofoncyninges, hyldo getilge leorendum dagum, lif æfter oþrum geseo ond gesece, þæt me siþþan þær unne arfæst god ecan dreames, lif alyfe, þeah þe lætlicor bette bealodæde þonne bibodu wæron halgan heofonmægnes. 36. Hwæt, þu me her fela forgeafe. 37. Gesette minne hyht on þec, forhte foreþoncas, þæt hio fæstlice stonde gestaðelad. 39. Onstep minne hige, gæsta god cyning, in gearone ræd. 41. Nu ic fundige to þe, fæder moncynnes, of þisse worulde, nu ic wat þæt ic sceal, ful unfyr faca; feorma me þonne, wyrda waldend, in þinne wuldordream, ond mec geleoran læt, leofra dryhten, geoca mines gæstes. 46. Þonne is gromra to fela æfestum eaden, hæbbe ic þonne æt frean frofre, þeah þe ic ær on fyrste lyt earnode arna. 49. Forlæt mec englas seþeah geniman on þinne neawest, nergende cyning, meotud, for þinre miltse. 51. Þeah ðe ic mana fela æfter dogrum dyde, ne læt þu mec næfre deofol seþeah þin lim lædan on laðne sið, þy læs hi on þone foreþonc gefeon motan þy þe hy him sylfum sellan þuhten englas oferhydige þonne ece Crist. 57. Gelugon hy him æt þam geleafan; forþon hy longe scul, werge wihta, wræce þrowian. 59. Forstond þu mec ond gestyr him, þonne storm cyme minum gæste ongegn; geoca þonne, mihtig dryhten, minre sawle, gefreoþa hyre ond gefeorma hy, fæder moncynnes, hædre gehogode, hæl, ece god, meotod meahtum swiþ. 64. Min is nu þa sefa synnum fah, ond ic ymb sawle eom feam siþum forht, þeah þu me fela sealde arna on þisse eorþan. 67. Þe sie ealles þonc meorda ond miltsa, þara þu me sealdest. 69. No ðæs earninga ænige wæron mid; hwæþre ic me ealles þæs ellen wylle habban ond hlyhhan ond me hyhtan to, frætwian mec on ferðweg ond fundian sylf to þam siþe þe ic asettan sceal, gæst gearwian, ond me þæt eal for gode þolian bliþe mode, nu ic gebunden eom fæste in minum ferþe. 76. Huru me frea witeð sume þara synna þe ic me sylf ne conn ongietan gleawlice. 78. Gode ic hæbbe abolgen, brego moncynnes; forþon ic þus bittre wearð gewitnad for þisse worulde, swa min gewyrhto wæron micle fore monnum, þæt ic martirdom deopne adreoge. 82. Ne eom ic dema gleaw, wis fore weorude; forþon ic þas word spræce fus on ferþe, swa me on frymðe gelomp yrmþu ofer eorþan, þæt ic a þolade geara gehwylce, gode ealles þonc modearfoþa ma þonne on oþrum, fyrhto in folce; forþon ic afysed eom earm of minum eþle. 89. Ne mæg þæs anhoga, leodwynna leas, leng drohtian, wineleas wræcca, is him wrað meotud, gnornað on his geoguþe, ond him ælce mæle men fullestað, ycað his yrmþu, ond he þæt eal þolað, sarcwide secga, ond him bið a sefa geomor, mod morgenseoc. 96. Ic bi me tylgust secge þis sarspel ond ymb siþ spræce, longunge fus, ond on lagu þence, nat min hwy ic gebycge bat on sæwe, fleot on faroðe; nah ic fela goldes ne huru þæs freondes, þe me gefylste to þam siðfate, nu ic me sylf ne mæg fore minum wonæhtum willan adreogan. 105. Wudu mot him weaxan, wyrde bidan, tanum lædan; ic for tæle ne mæg ænigne moncynnes mode gelufian eorl on eþle. 108. Eala dryhten min, meahtig mundbora. 109. Þæt ic eom mode seoc, bittre abolgen, is seo bot æt þe gelong æfter life. 111. Ic on leohte ne mæg butan earfoþum ænge þinga feasceaft hæle foldan unian; þonne ic me to fremþum freode hæfde, cyðþu gecwe me wæs a cearu symle lufena to leane, swa ic alifde nu. 117. Giet biþ þæt selast, þonne mon him sylf ne mæg wyrd onwendan, þæt he þonne wel þolige.

Runes:

ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛚ[l] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛗ[m]


the descent into hell: krapp and dobbie 1936, 219-23.


Ongunnon him on uhtan æþelcunde mægð gierwan to geonge; wiston gumena gemot æþelinges lic eorðærne biþeaht. 4. Woldan werigu wif wope bimænan æþelinges deað ane hwile, reonge bereotan. 6. Ræst wæs acolad, heard wæs hinsið; hæleð wæron modge, þe hy æt þam beorge bliðe fundon. 9. Cwom seo murnende Maria on dægred, heht hy oþre mid eorles dohtor. 11. Sohton sarigu tu sigebearn godes ænne in þæt eorðærn þær hi ær wiston þæt hine gehyddan hæleð Iudea; wendan þæt he on þam beorge bidan sceolde, ana in þære easterniht. 15. Huru þæs oþer þing wiston þa wifmenn, þa hy on weg cyrdon. 17. Ac þær cwom on uhtan an engla þreat, behæfde heapa wyn hælendes burg. 19. Open wæs þæt eorðærn, æþelinges lic onfeng feores gæst, folde beofode, hlogan helwaran; hagosteald onwoc modig from moldan, mægenþrym aras sigefæst ond snottor. 23. Sægde Iohannis, hæleð helwarum, hlyhhende spræc modig to þære mengo ymb his mæges: Hæfde me gehaten hælend user, þa he me on þisne sið sendan wolde, þæt he me gesoht siex monað, ealles folces fruma. 29. Nu sceacen. 30. wene ic ful swiþe ond witod to dæge dryhten wille gesecan/, sigebearn godes. 33. Fysde hine þa to fore frea moncynnes; wolde heofona helm helle weallas forbrecan ond forbygan, þære burge þrym onginnan reafian, reþust ealra cyninga. 37. Ne rohte he to þære hilde helmberendra, ne he byrnwigend to þam burggeatum lædan ne wolde, ac þa locu feollan, clustor of þam ceastrum; cyning in oþrad, ealles folces fruma forð onette, weoruda wuldorgiefa. 42. Wræccan þrungon, hwylc hyra þæt sygebearn geseon moste, Adam ond Abraham, isac ond Iacob, monig modig eorl, Moyses ond Dauid, Esaias ond Sacharias, heahfædra fela, swylce eac hæleþa gemot, witgena weorod, wifmonna þreat, fela fæmnena, folces unrim. 50. Geseah þa Iohannis sigebearn godes mid þy cyneþrymme cuman to helle, ongeat þa geomormod godes sylfes sið. 53. Geseah he helle duru hædre scinan, þa þe longe ær bilocen wæron, beþeahte mid þystre; se þegn wæs on wynne. 56. Abead þa bealdlice burgwarena ord modig fore þære mengo ond to his mæge spræc ond þa wilcuman wordum grette: þe þæs þonc sie, þeoden user, þæt þu us ige secan woldest, nu we on þissum bendum bidan þonne monige bindeð broþorleasne wræccan he bið wide fah, ne bið he no þæs nearwe under niðloc þæs bitre gebunden under bealuclommum, þæt he þy yð ne mæge ellen habban, þonne he his hlafordes hyldo gelyfeð, þæt hine of þam bendum bicgan wille. 69. Swa we ealle to þe an gelyfað, dryhten min se dyra. 70. Ic adreag fela siþþan þu end to me in siþadest, þa þu me gesealdest sweord ond byrnan, helm ond heorosceorp, a ic þæt heold nu giet, ond þu me gecyðdest, cyneþrymma wyn, þæt þu mundbora minum wære. 76. Eala Gabrihel, hu þu eart gleaw ond scearp, milde ond gemyndig ond monþwære, wis on þinum gewitte ond on þinum worde snottor. 79. Þæt þu gecyðdest þa þu þone cnyht to us brohtest in Bethlem. 80. Bidan we þæs longe, setan on sorgum, sibbe oflyste, wynnum ond wenum, hwonne we word godes þurh his sylfes muð secgan hyrde. 84. Eala Maria, hu þu us modigne cyning acendest, þa þu þæt cild to us brohtest in Bethlem. 86. We þæs beofiende under helle dorum hearde sceoldon bidan in bendum. 88. Bona weorces gefeah; wæron ure ealdfind ealle on wynnum þonne hy gehyrdon hu we hreowen on murnende mægburg usse, oþþæt sigedryhten/ god, bimengdes gust ealra cyninga. 94. Nu us mon modge þe ageaf from usse geogoðe. 95. We þurh gifre mod beswican us sylfe; we þa synne forþon berað in urum breostum to bonan honda, sculon eac to ussum feondum freoþo wilnian. 99. Eala Hierusalem in Iudeum, hu þu in þære stowe stille gewunadest. 101. Ne mostan þe geondferan foldbuende ealle lifgende, þa þe lof singað. 103. Eala iordane in Iudeum, hu þu in þære stowe stille gewunadest. 105. Nales þu geondflowan foldbuende; mostan hy þynes wætres wynnum brucan. 107. Nu ic þe halsie, hælend user, deope in gedyrstum, þu eart dryhten Crist, þæt þu us gemiltsie, monna scyppend. 110. Þu fore monna lufan þinre modor bosm sylfa gesohtes, sigedryhten god, nales fore þinre þearfe, þeoda waldend, ac for þam miltsum þe þu moncynne oft ætywdest, þonne him wæs are þearf. 115. Þu meaht ymbfon eal folca gesetu, swylce þu meaht geriman, rice dryhten, sæs sondgrotu, selast ealra cyninga. 118. Swylce ic þe halsige, hælend user, fore inum cildhade, cyninga selast, ond fore þære wunde, weoruda dry þinum æriste, æþelinga wyn ond fore þinre me ian nama, þa ealle hellwara hergað ond lof lum þe þe ymb stondað, þa þu þe lete sittan hond, þa þu us on þisne wræcsið, weoroda dryhten, þurh þines sylfes geweald secan woldest, ond fore Hierusalem in Iudeum, sceal seo burg nu þa bidan efne swa þeah, þeoden leofa þines eftcymes, ond for iordane in Iudeum, wit unc in þære burnan baþodan ætgædre. 133. Oferwurpe þu mid þy wætre, weoruda dryhten, bliþe mode ealle burgwaran, swylce git Iohannis in iordane mid þy fullwihte fægre onbryrdon ealne þisne middangeard. 137. Sie þæs symle meotude þonc.

Runes:

ᛞ[d] ᚹ[w] ᛝ[ing] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛞ[d] ᛗ[m] ᚱ[r] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚹ[w] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛡ[io] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛡ[io] ᛁ[i] ᛡ[io]


alms-giving: krapp and dobbie 1936, 223.


Wel bið þam eorle þe him on innan hafað, reþehygdig wer, rume heortan; þæt him biþ for worulde weorðmynda mæst, ond for ussum dryhtne doma selast. 5. Efne swa he mid wætre þone weallendan leg adwæsce, þæt he leng ne mæg blac byrnende burgum sceððan, swa he mid ælmessan ealle toscufeð synna wunde, sawla lacnað.

Runes:

ᛖ[e]


pharaoh: krapp and dobbie 1936, 223.


Saga me hwæt þær weorudes wære ealles on Farones fyrde, þa hy folc godes þurh feondscipe fylgan ongunn. 4. Nat ic hit be wihte, butan ic wene þus, þæt þær screoda wære gescyred rime siex hun a searohæbbendra; þæt eal fornam wraþe wyrde in woruldrice.

Runes:

ᚢ[u] ᚹ[w]


the lord's prayer i: krapp and dobbie 1936, 223-4.


g fæder, þu þe on heofonum eardast, geweorðad wuldres dreame. 2. Sy þinum weorcum halgad noma niþþa bearnum; þu eart nergend wera. 4. Cyme þin rice wide, ond þin rædfæst willa aræred under rodores hrofe, eac þon on rumre foldan. 6. Syle us to dæge domfæstne blæd, hlaf userne, helpend wera, þone singalan, soðfæst meotod. 9. Ne læt usic costunga cnyssan to swiðe, ac þu us freodom gief, folca waldend, from yfla gehwam, a to widan feore.

Runes:

ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛞ[d]


homiletic fragment ii: krapp and dobbie 1936, 224.


Gefeoh nu on ferðe ond to frofre geþeoh dryhtne þinum, ond þinne dom arær, heald hordlocan, hyge fæste bind mid modsefan. 4. monig biþ uncuþ treowgeþofta, teorað hwilum, waciaþ wordbeot; swa þeos woruld fareð, scurum scyndeð ond gesceap dreogeð. 8. An is geleafa, an lifgende, an is fulwiht, an fæder ece, an is folces fruma, se þas foldan gesceop, duguðe ond dreamas. 11. Dom siþþan weox þeah þeos læne gesceaft longe stode heolstre gehyded, helme edygled, biþeaht wel treowum, þystre oferfæðmed, siþþan geong aweox mægeð modhwatu mid moncynne; ðær gelicade þa op in þam hordfate, halgan gæste, beorht on br e scan, se wæs ordfruma ealles leohtes.

Runes:

ᛖ[eo] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m]


riddles 30b: krapp and dobbie 1936, 224-5.


Ic eom ligbysig, lace mid winde,w dre gesomnad, fus forðweges, fyre gemylted, bear blowende, byrnende gled. 5. Ful oft mec gesiþas sendað æfter hondum, þær mec weras ond wif wlonce gecyssað. 7. Þonne ic mec onhæbbe, hi onhnigað to me, modge miltsum, swa ic mongum sceal ycan upcyme eadignesse.

Runes:

ᛗ[m]


riddles 60: krapp and dobbie 1936, 225.


Ic wæs be sonde, sæwealle neah, æt merefaroþe, minum gewunade frumstaþole fæst; fea ænig wæs monna cynnes, þæt minne þær on anæde eard beheolde, ac mec uhtna gehwam yð sio brune lagufæðme beleolc. 7. Lyt ic wende þæt ic ær oþþe sið æfre sceolde ofer meodubence muðleas sprecan, wordum wrixlan. 10. Þæt is wundres dæl, on sefan searolic þam þe swylc ne conn, hu mec seaxes ord ond seo swiþre hond, eorles ingeþonc ond ord somod, þingum geþydan, þæt ic wiþ þe sceolde for unc anum twam ærendspræce abeodan bealdlice, swa hit beorna ma uncre wordcwidas widdor ne mænden.

Runes:

ᛗ[m] ᛚ[l] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛝ[ing]


the husband's message: krapp and dobbie 1936, 255-7.


Nu ic onsundran þe secgan wille treocyn ic tudre aweox; in mec æld sceal ellor londes settan sealte streamas sse. 5. Ful oft ic on bates gesohte þær mec mondryhten min ofer heah hofu; eom nu her cumen on ceolþele, ond nu cunnan scealt hu þu ymb modlufan/ mines frean on hyge hycge. 11. Ic gehatan dear þæt þu þær tirfæste treowe findest. 13. Hwæt, þec þonne biddan het se þisne beam agrof þæt þu sinchroden sylf gemunde on gewitlocan wordbeotunga, þe git on ærdagum oft gespræcon, þenden git moston on meoduburgum eard weardigan, an lond bugan, freondscype fremman. 19. Hine fæhþo adraf of sigeþeode; heht nu sylfa þe lustum læran/, þæt þu lagu drefde, siþþan þu gehyrde on hliþes oran galan geomorne geac on bearwe. 24. Ne læt þu þec siþþan siþes getwæfan, lade gelettan lifgendne monn. 26. Ongin mere secan, mæwes eþel, onsite sænacan, þæt þu suð heonan ofer merelade monnan findest, þær se þeoden is þin on wenum. 30. Ne mæg him worulde willa gelimpan mara on gemyndum, þæs þe he me sægde, þonne inc geunne alwaldend god ætsomne siþþan motan secgum ond gesiþum s næglede beagas. 35. He genoh hafað fædan goldes d elþeode eþel healde, fægre foldan ra hæleþa, þeah þe her min wine nyde gebæded, nacan ut aþrong, ond on yþa geong sceolde faran on flotweg, forðsiþes georn, mengan merestreamas. 43. Nu se mon hafað wean oferwunnen; nis him wilna gad, ne meara ne maðma ne meododreama, ænges ofer eorþan eorlgestreona, þeodnes dohtor, gif he þin beneah ofer eald gebeot incer twega. 49. Gecyre ic ætsomne S R geador EA W ond D aþe benemnan, þæt he þa wære ond þa winetreowe be him lifgendum læstan wolde, þe git on ærdagum oft gespræconn.

Runes:

ᛗ[m] ᛏ[t] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛚ[l] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛟ[e] ᚾ[n] ᛟ[e] ᛗ[m]


the ruin: krapp and dobbie 1936, 227-9.


Wrætlic is þes wealstan, wyrde gebræcon; burgstede burston, brosnað enta geweorc. 3. Hrofas sind gehrorene, hreorge torras, hrungeat berofen, hrim on lime, scearde scurbeorge scorene, gedrorene, ældo undereotone. 6. Eorðgrap hafað waldend wyrhtan forweorone, geleorene, heardgripe hrusan, oþ hund cnea werþeoda gewitan. 9. Oft þæs wag gebad ræghar ond readfah rice æfter oþrum, ofstonden under stormum; steap geap gedreas. 12. Wonað giet se num geheapen, fel on grimme gegrunden scan heo/ g orþonc ærsceaft g lamrindum beag mod mo yne swiftne gebrægd hwætred in hringas, hygerof gebond weallwalan wirum wundrum togædre. 21. Beorht wæron burgræced, burnsele monige, heah horngestreon, heresweg micel, meodoheall monig M dreama full, oþþæt þæt onwende wyrd seo swiþe. 25. Crungon walo wide, cwoman woldagas, swylt eall fornom secgrofra/ wera; wurdon hyra wigsteal westen staþolas, brosnade burgsteall. 28. Betend crungon hergas to hrusan. 29. Forþon þas hofu dreorgiað, ond þæs teaforgeapa tigelum sceadeð hrostbeages hrof. 31. Hryre wong gecrong gebrocen to beorgum, þær iu beorn monig glædmod ond goldbeorht gleoma gefrætwed, wlonc ond wingal wighyrstum scan; seah on sinc, on sylfor, on searogimmas, on ead, on æht, on eorcanstan, on þas beorhtan burg bradan rices. 38. Stanhofu stodan, stream hate wearp widan wylme; weal eall befeng beorhtan bosme, þær þa baþu wæron, hat on hreþre. 41. Þæt wæs hyðelic. 42. Leton þonne geotan ofer harne stan hate streamas un þþæt/ hringmere hate þær þa baþu wæron. 47. Þonne is re; þæt is cynelic þing, huse burg.

Runes:

ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛝ[ing]


riddles 61: krapp and dobbie 1936, 229.


Oft mec fæste bileac freolicu meowle, ides on earce, hwilum up ateah folmum sinum ond frean sealde, holdum þeodne, swa hio haten wæs. 5. Siðþan me on hreþre heafod sticade, nioþan upweardne, on nearo fegde. 7. Gif þæs ondfengan ellen dohte, mec frætwedne fyllan sceolde ruwes nathwæt. 9. Ræd hwæt ic mæne.

Runes:

ᛠ[ea]


riddles 62: krapp and dobbie 1936, 229.


Ic eom heard ond scearp hingonges strong, forðsiþes from, frean unforcuð, wade under wambe ond me weg sylfa ryhtne geryme. 4. Rinc bið on ofeste, se mec on þyð æftanweardne, hæleð mid hrægle; hwilum ut tyhð of hole hatne, hwilum eft fareð on nearo nathwær, nydeþ swiþe suþerne secg. 9. Saga hwæt ic hatte.

Runes:

ᛄ[g] ᚾ[n]


riddles 63: krapp and dobbie 1936, 229-30.


Oft ic secga seledreame sceal fægre onþeon, þonne ic eom forð boren glæd mid golde, þær guman drincað. 4. Hwilum mec on cofan cysseð muþe tillic esne, þær wit tu beoþ, fæðme on folm grum þyð, wyrceð his willa fulre, þonne ic forð cyme. 10. Ne mæg ic þy miþan, an on leohte swylce eac bið sona r/ te getacnad, hwæt me to leas rinc, þa unc geryde wæs.

Runes:

ᛄ[g]


riddles 64: krapp and dobbie 1936, 230.


Ic seah W ond I ofer wong faran, beran B E; bæm wæs on siþþe hæbbendes hyht H ond A swylce þryþa dæl, þ ond E. 5. Gefeah F ond Æ fleah ofer EA S ond P sylfes þæs folces.

Runes:


riddles 65: krapp and dobbie 1936, 230.


Cwico wæs ic, ne cwæð ic wiht, cwele ic efne seþeah. 2. Ær ic wæs, eft ic cwom. 2. Æghwa mec reafað, hafað mec on headre, ond min heafod scireþ, biteð mec on bær lic, briceð mine wisan. 5. monnan ic ne bite, nympþe he me bite; sindan þara monige þe mec bitað.

Runes:

ᛗ[m]


riddles 66: krapp and dobbie 1936, 230-1.


Ic eom mare þonne þes middangeard, læsse þonne hondwyrm, leohtre þonne mona, swiftre þonne sunne. 3. Sæs me sind ealle flodas on fæðmum ond þes foldan bearm, grene wongas. 5. Grundum ic hrine, helle underhnige, heofonas oferstige, wuldres eþel, wide ræce ofer engla eard, eorþan gefylle, ealne middangeard ond merestreamas side mid me sylfum. 10. Saga hwæt ic hatte.

Runes:

ᛗ[m] ᛟ[e] ᛠ[ea]


riddles 67: krapp and dobbie 1936, 231.


Ic on þinge gefrægn þeodcyninges wrætlice wiht, wordgaldra snytt hio symle deð fira gehw wisdome. 5. Wundor me þæt nænne muð hafað fet ne welan oft sacað, cwiþeð cy wearð leoda lareow. 10. Forþon nu longe mæg ealdre ece lifgan missenlice, þenden menn bugað eorþan sceatas. 13. Ic þæt oft geseah golde gegierwed, þær guman druncon, since ond seolfre. 15. Secge se þe cunne, wisfæstra hwylc, hwæt seo wiht sy.

Runes:

ᛝ[ing]


riddles 68: krapp and dobbie 1936, 231.


Ic þa wiht geseah on weg feran; heo wæs wrætlice wundrum gegierwed.

Runes:


riddles 69: krapp and dobbie 1936, 231.


Wundor wearð on wege; wæter wearð to bane.

Runes:


riddles 70: krapp and dobbie 1936, 231-2.


Wiht is wrætlic þam þe hyre wisan ne conn. 2. Singeð þurh sidan. 2. is se sweora woh, orþoncum geworht; hafaþ eaxle tua scearp on gescyldrum. 4. His gesceapo dreogeð þe swa wrætlice be wege stonde heah ond hleortorht hæleþum to nytte.

Runes:

ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i]


riddles 71: krapp and dobbie 1936, 232.


Ic eom rices æht, reade bewæfed, stið ond steapwong. 2. Staþol wæs iu þa wyrta wlitetorhtra; nu eom wraþra laf, fyres ond feole, fæste genearwad, wire geweorþad. 5. Wepeð hwilum for minum gripe se þe gold wigeð, þonne ic yþan sceal fe, hringum gehyrsted. 8. Me i go dryhtne min wlite bete.

Runes:


riddles 72: krapp and dobbie 1936, 232-3.


Ic wæs lytel fo te geaf pe þe unc gemæne sweostor min, fedde mec oft ic feower teah swæse broþor, þara onsundran gehwylc dægtidum me drincan sealde þurh þyrel þearle. 9. Ic þæh on lust, oþþæt ic wæs yldra ond þæt an forlet sweartum hyrde, siþade widdor, mearcpaþas Walas træd, moras pæðde, bunden under beame, beag hæfde on healse, wean on laste weorc þrowade, earfoða dæl. 15. Oft mec isern scod sare on sidan; ic swigade, næfre meldade monna ængum gif me ordstæpe egle wæron.

Runes:

ᚢ[u] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m]


riddles 73: krapp and dobbie 1936, 233-4.


Ic on wonge aweox, wunode þær mec feddon hruse ond heofonwolcn/, oþþæt me onhwyrfdon gearum frodne, þa me grome wurdon, of þære gecynde þe ic ær cwic beheold, onwendan mine wisan, wegedon mec of earde, gedydon þæt ic sceolde wiþ gesceape minum on bonan willan bugan hwilum. 8. Nu eom mines frean folme bysigo dlan dæl, gif his ellen deag, oþþe æfter dome ri an þa fremman, wyrcan w ec on þeode utan we ipe ond to wrohtstæp eorp, eaxle gegyrde, wo ond swiora smæl, sidan fealwe þonne mec heaþosigel scir bescineð ond mec fægre/ feormað ond on fyrd wigeð cræfte on hæfte. 22. Cuð is wide þæt ic þristra sum þeofes cræfte under hrægnlocan hwilum eawunga eþelfæsten forðweard brece, þæt ær frið hæfde. 27. Feringe from, he fus þonan wendeð of þam wicum. 28. Wiga se þe mine wisan cunne, saga hwæt ic hatte.

Runes:

ᛠ[ea] ᚭ[o] ᛁ[i] ᛟ[e] ᚹ[w]


riddles 74: krapp and dobbie 1936, 234.


Ic wæs fæmne geong, feaxhar cwene, ond ænlic rinc on ane tid; fleah mid fuglum ond on flode swom, deaf under yþe dead mid fiscum, ond on foldan stop, hæfde ferð cwicu.

Runes:


riddles 75: krapp and dobbie 1936, 234.


Ic swiftne geseah on swaþe feran D N L H.

Runes:


riddles 76: krapp and dobbie 1936, 234.


Ic ane geseah idese sittan.

Runes:


riddles 77: krapp and dobbie 1936, 234.


mec fedde, sundhelm þeahte, ond mec yþa wrugon eorþan getenge feþelease. 3. Oft ic flode ongean muð ontynde. 4. Nu wile monna sum min flæsc fretan, felles ne recceð, siþþan he me of sidan seaxes orde hyd arypeð, ec hr þe siþþan iteð unsodene ea d.

Runes:

ᛗ[m]


riddles 78: krapp and dobbie 1936, 234-5.


Oft ic flodas s cynn minum ond yde me to mos swa ic him ne æt ham gesæt flote cwealde þurh orþonc yþum bewrigene.

Runes:

ᚢ[u]


riddles 79: krapp and dobbie 1936, 235.


Ic eom æþelinges æht ond willa.

Runes:


riddles 80: krapp and dobbie 1936, 235.


Ic eom æþelinges eaxlgestealla, fyrdrinces gefara, frean minum leof, cyninges geselda. 3. Cwen mec hwilum hwitloccedu hond on legeð, eorles dohtor, þeah hio æþelu sy. 6. Hæbbe me on bosme þæt on bearwe geweox. 7. Hwilum ic on wloncum wicge ride herges on ende; heard is min tunge. 9. Oft ic woðboran wordleana sum agyfe æfter giedde. 10. Good is min wise ond ic sylfa salo. 11. Saga hwæt ic hatte.

Runes:

ᛁ[i] ᛁ[i]


riddles 81: krapp and dobbie 1936, 235.


Ic eom byledbreost, belcedsweora, heafod hæbbe ond heane steort, eagan ond earan ond ænne foot, hrycg ond heardnebb, hneccan steapne ond sidan twa, sag on middum, eard ofer ældum. 6. Aglac dreoge, þær mec wegeð se þe wudu hrereð, ond mec stondende streamas beatað, hægl se hearda, ond hrim þeceð, orst eoseð/, ond fealleð snaw on þyrelwombne, ond ic þæt ol wonsceaft mine.

Runes:

ᛠ[ea] ᚻ[h] ᚢ[u]


riddles 82: krapp and dobbie 1936, 236.


Wiht is gongende, greate swilgeð, fell ne flæsc, fotum gong/ , sceal mæla gehwam.

Runes:

ᛁ[i]


riddles 83: krapp and dobbie 1936, 236.


Frod wæs min fromcynn biden in burgum, siþþan bæles weard wera life bewunden, fyre gefælsad. 4. Nu me fah warað eorþan broþor, se me ærest wearð gumena to gyrne. 6. Ic ful gearwe gemon hwa min fromcynn fruman agette eall of earde; ic him yfle ne mot, ac ic hæftnyd hwilum arære wide geond wongas. 10. Hæbbe ic wundra fela, middangeardes mægen unlytel, ac ic miþan sceal monna gehwylcum degolfulne dom dyran cræftes, siðfæt minne. 14. Saga hwæt ic hatte.

Runes:

ᛠ[ea] ᛗ[m]


riddles 84: krapp and dobbie 1936, 236-8.


An wiht is on eorþan wundrum acenned, hreoh ond reþe, hafað ryne strongne, grimme grymetað ond be grunde fareð. 4. Modor is monigra mærra wihta. 5. Fæger ferende fundað æfre; neol is nearograp. 6. Nænig oþrum mæg wlite ond wisan wordum gecyþan, hu mislic biþ mægen þara cynna, fyrn forðgesceaft; fæder ealle bewat or ond ende, swylce an sunu, mære meotudes bearn, þurh ed, ond þæt hyhste mæge es dyre cræft. 15. Onne hy aweorp þe ænig þara fter ne mæg oþer cynn eorþan þon ær wæs wlitig ond wynsum. 21. Biþ sio moddor mægene eacen, wundrum bewreþed, wistum gehladen, hordum gehroden, hæleþum dyre. 24. Mægen bið gemiclad, meaht gesweotlad, wlite biþ geweorþad wuldornyttingum, wynsum wuldorgimm wloncum getenge, clængeorn bið ond cystig, cræfte eacen. 28. Hio biþ eadgum leof, earmum getæse, freolic, sellic; fromast ond swiþost, gifrost ond grædgost grundbedd trideþ, þæs þe under lyfte aloden wurde ond ælda bearn eagum sawe, swa þæt wuldor wifeð, worldbearna mægen, þeah þe ferþum gleaw mon mode snottor mengo wundra. 36. Hrusan bið heardra, hæleþum frodra, geofum bið gearora, gimmum deorra; worulde wlitigað, wæstmum tydreð, firene dwæsceð, oft utan beweorpeð anre þecene, wundrum gewlitegad, geond werþeode, þæt wafiað weras ofer eorþan, þæt magon micle sceafte/. 44. Biþ stanum bestreþed, stormum len timbred weall, þrym ed/, hrusan hrineð, h etenge, oft searwum biþ deaðe ne feleð, þeah þe du hreren, hrif wundigen, risse. 54. Hordword onhlid, hæleþum ge wreoh, wordum geopena, hu mislic sy mægen þara cy.

Runes:

ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚹ[w] ᚭ[o] ᛗ[m] ᛠ[ea]


riddles 85: krapp and dobbie 1936, 238.


Nis min sele swige, ne ic sylfa hlud ymb unc dryhten scop siþ ætsomne. 3. Ic eom swiftre þonne he, þragum strengra, he þreohtigra. 5. Hwilum ic me reste; he sceal yrnan forð. 6. Ic him in wunige a þenden ic lifge; gif wit unc gedælað, me bið deað witod.

Runes:

ᚢ[u]


riddles 86: krapp and dobbie 1936, 238.


Wiht cwom gongan þær weras sæton monige on mæðle, mode snottre; hæfde an eage ond earan twa, ond II fet, XII hund heafda, hrycg/ ond wombe ond honda twa, earmas ond eaxle, anne sweoran ond sidan twa. 7. Saga hwæt ic hatte.

Runes:

ᛗ[m] ᛠ[ea]


riddles 87: krapp and dobbie 1936, 239.


Ic seah wundorlice wiht; wombe hæfde micle þryþum geþrungne. 2. Þegn folgade mægenstrong ond mundrof; micel me þuhte godlic gumrinc, grap on sona heofones toþe bleowe on eage; hio borcade, wancode willum. 7. Hio wolde seþeah niol.

Runes:


riddles 88: krapp and dobbie 1936, 239-40.


Ic weox þær ic s ond sumor mi me wæs min ti d ic on staðol um geong, swa seþeana oft geond fgeaf, ac ic uplong stod, þær ic ond min broþor; begen wæron hearde. 11. eard wæs þy weorðra þe wit on stodan, hyrstum þy hyrra. 12. Ful oft unc holt wrugon, wudubeama helm wonnum nihtum, scildon wið scurum; unc gescop meotud. 15. Nu unc mæran twam magas uncre sculon æfter cuman, eard oðþringan gingran broþor. 17. Eom ic gumcynnes anga ofer eorþan; is min agen bæc wonn ond wundorlic. 19. Ic on wuda stonde bordes on ende. 20. Nis min broþor her, ac ic sceal broþorleas bordes on ende staþol weardian, stondan fæste; ne wat hwær min broþor on wera æhtum eorþan sceata eardian sceal, se me ær be healfe heah eardade. 26. Wit wæron gesome sæcce to fremmanne; næfre uncer awþer his ellen cyðde, swa wit þære beadwe begen ne onþungan. 29. Nu mec unsceafta innan slitað, wyrdaþ mec be wombe; ic gewendan ne mæg. 31. Æt þam spore findeð sped se þe se sawle rædes.

Runes:

ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea]


riddles 89: krapp and dobbie 1936, 240.


Se wiht, wombe hæfde tne, leþre wæs beg on hindan. 5. Grette wea listum worhte, hwilum eft þygan, him þoncade, siþþan u swæsendum swylce þrage.

Runes:


riddles 91: krapp and dobbie 1936, 240-1.


Min heafod is homere geþuren, searopila wund, sworfen feole. 3. Oft ic begine þæt me ongean sticað, þonne ic hnitan sceal, hringum gyrded, hearde wið heardum, hindan þyrel, forð ascufan þæt mines frean mod W freoþað middelnihtum. 8. Hwilum ic under bæc bregde nebbe, hyrde þæs hordes, þonne min hlaford wile lafe þicgan þara þe he of life het wælcræfte awrecan willum sinum.

Runes:

ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u]


riddles 92: krapp and dobbie 1936, 241.


Ic wæs brunra beot, beam on holte, freolic feorhbora ond foldan wæstm, weres wynnstaþol ond wifes sond, gold on geardum. 4. Nu eom guðwigan hyhtlic hildewæpen, hringe beg e byreð/, oþrum.

Runes:

ᚹ[w]


riddles 93: krapp and dobbie 1936, 241-2.


Frea min de willum sinum, heah ond hyht rpne, hwilum wilum sohte frea s wod, dægrime frod, deo s , hwilum stealc hliþo stigan sceolde up in eþel, hwilum eft gewat in deop dalu duguþe secan strong on stæpe, stanwongas grof hrimighearde, hwilum hara scoc forst of feaxe. 14. Ic on fusum rad oþþæt him þone gleawstol gingra broþor min agnade ond mec of earde adraf. 17. Siþþan mec isern innanweardne brun bennade; blod ut ne com, heolfor of hreþre, þeah mec heard bite stiðecg style. 20. No ic þa stunde bemearn, ne for wunde weop, ne wrecan meahte on wigan feore wonnsceaft mine, ac ic aglæca ealle þolige, þæt e bord biton. 24. Nu ic blace swelge wuda ond wætre, w b befæðme þæt mec on fealleð ufan þær ic stonde, eorpes nathwæt; hæbbe anne fot. 28. Nu min hord warað hiþende feond, se þe ær wide bær wulfes gehleþan; oft me of wombe bewaden fereð, steppeð on stið bord, deaþes d þonne dægcondel, sunne eorc eagum wliteð ond spe.

Runes:

ᛟ[e] ᛞ[d] ᚱ[r] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛞ[d]


riddles 94: krapp and dobbie 1936, 242.


Smeþr ad, hyrre þonne heofon glædre þonne sunne, style/, smeare þonne sealtry leofre þonne þis leoht eall, leohtre þon w/.

Runes:

ᛁ[i]


riddles 95: krapp and dobbie 1936, 243.


Ic eom indryhten ond eorlum cuð, ond reste oft; ricum ond heanum, folcum gefræge fere wide, ond me fremdes ær freondum stondeð hiþendra hyht, gif ic habban sceal blæd in burgum oþþe beorhtne god. 7. Nu snottre men swiþast lufiaþ midwist mine; ic monigum sceal wisdom cyþan; no þær word sprecað ænig ofer eorðan. 10. Þeah nu ælda bearn londbuendra lastas mine swiþe secað, ic swaþe hwilum mine bemiþe monna gehwylcum.

Runes:

ᛗ[m] ᛗ[m]


beowulf: dobbie 1953, 3-98.


. Hwæt. 1. We Gardena in geardagum, þeodcyninga, þrym gefrunon, hu ða æþelingas ellen fremedon. 4. Oft Scyld Scefing sceaþena þreatum, monegum mægþum, meodosetla ofteah, egsode eorlas. 6. Syððan ærest wearð feasceaft funden, he þæs frofre gebad, weox under wolcnum, weorðmyndum þah, oðþæt him æghwylc þara ymbsittendra ofer hronrade hyran scolde, gomban gyldan. 11. Þæt wæs god cyning. 12. Ðæm eafera wæs æfter cenned, geong in geardum, þone god sende folce to frofre; fyrenðearfe ongeat þe hie ær drugon aldorlease/ lange hwile. 16. Him þæs liffrea, wuldres wealdend, woroldare forgeaf; Beowulf wæs breme blæd wide sprang, Scyldes eafera Scedelandum in. 20. Swa sceal geong guma gode gewyrcean, fromum feohgiftum on fæder bearme, þæt hine on ylde eft gewunigen wilgesiþas, þonne wig cume, leode gelæsten; lofdædum sceal in mægþa gehwære man geþeon. 26. Him ða Scyld gewat to gescæphwile felahror feran on frean wære. 28. Hi hyne þa ætbæron to brimes faroðe, swæse gesiþas, swa he selfa bæd, þenden wordum weold wine Scyldinga; leof landfruma lange ahte. 32. Þær æt hyðe stod hringedstefna, isig ond utfus, æþelinges fær. 34. Aledon þa leofne þeoden, beaga bryttan, on bearm scipes, mærne be mæste. 36. Þær wæs madma fela of feorwegum, frætwa, gelæded; ne hyrde ic cymlicor ceol gegyrwan hildewæpnum ond heaðowædum, billum ond byrnum; him on bearme læg madma mænigo, þa him mid scoldon on flodes æht feor gewitan. 43. Nalæs hi hine læssan lacum teodan, þeodgestreonum, þon þa dydon þe hine æt frumsceafte forð onsendon ænne ofer yðe umborwesende. 47. Þa gyt hie him asetton segen geldenne heah ofer heafod, leton holm beran, geafon on garsecg; him wæs geomor sefa, murnende mod. 50. Men ne cunnon secgan to soðe, selerædende, hæleð under heofenum, hwa þæm hlæste onfeng. 53. Ða wæs on burgum Beowulf Scyldinga, leof leodcyning, longe þrage folcum gefræge fæder ellor hwearf, aldor of earde, oþþæt him eft onwoc heah Healfdene; heold þenden lifde, gamol ond guðreouw, glæde Scyldingas. 59. Ðæm feower bearn forð gerimed in worold wocun, weoroda ræswan/, Heorogar ond Hroðgar ond Halga til; hyrde ic þæt wæs Onelan cwen, Heaðoscilfingas healsgebedda. 64. Þa wæs Hroðgare heresped gyfen, wiges weorðmynd, þæt him his winemagas georne hyrdon, oðð þæt seo geogoð geweox, magodriht micel. 67. Him on mod bearn þæt healreced hatan wolde, medoærn micel, men gewyrcean þonne yldo bearn æfre gefrunon, ond þær on innan eall gedælan geongum ond ealdum, swylc him god sealde, buton folcscare ond feorum gumena. 74. Ða ic wide gefrægn weorc gebannan manigre mægþe geond þisne middangeard, folcstede frætwan. 76. Him on fyrste gelomp, ædre mid yldum, þæt hit wearð ealgearo, healærna mæst; scop him Heort naman se þe his wordes geweald wide hæfde. 80. He beot ne aleh, beagas dælde, sinc æt symle. 81. Sele hlifade, heah ond horngeap, heaðowylma bad, laðan liges; ne wæs hit lenge þa gen þæt se ecghete aþumsweorum, æfter wælniðe wæcnan scolde. 86. Ða se ellengæst earfoðlice þrage geþolode, se þe in þystrum bad, þæt he dogora gehwam dream gehyrde hludne in healle; þær wæs hearpan sweg, swutol sang scopes. 90. Sægde se þe cuþe frumsceaft fira feorran reccan, cwæð þæt se ælmihtiga eorðan worhte, wlitebeorhtne wang, swa wæter bebugeð, gesette sigehreþig sunnan ond monan leoman to leohte landbuendum ond gefrætwade foldan sceatas leomum ond leafum, lif eac gesceop cynna gehwylcum þara ðe cwice hwyrfaþ. 99. Swa ða drihtguman dreamum lifdon eadiglice, oððæt an ongan fyrene fremman feond on helle. 102. Wæs se grimma gæst Grendel haten, mære mearcstapa, se þe moras heold, fen ond fæsten; fifelcynnes eard wonsæli wer weardode hwile, siþðan him scyppend forscrifen hæfde in Caines cynne. 107. Þone cwealm gewræc ece drihten, þæs þe he Abel slog; ne gefeah he þære fæhðe, ac he hine feor forwræc, metod for þy mane, mancynne fram. 111. Þanon untydras ealle onwocon, eotenas ond ylfe ond orcneas, swylce gigantas, þa wið gode wunnon lange þrage; he him ðæs lean forgeald. 115. Gewat ða neosian, syþðan niht becom, hean huses, hu hit Hringdene æfter beorþege gebun hæfdon. 118. Fand þa ðær inne æþelinga gedriht swefan æfter symble; sorge ne cuðon, wonsceaft wera. 120. Wiht unhælo, grim ond grædig, gearo sona wæs, reoc ond reþe, ond on ræste genam þritig þegna, þanon eft gewat huðe hremig to ham faran, mid þære wælfylle wica neosan. 126. Ða wæs on uhtan mid ærdæge Grendles guðcræft gumum undyrne; þa wæs æfter wiste wop up ahafen, micel morgensweg. 129. Mære þeoden, æþeling ærgod, unbliðe sæt, þolode ðryðswyð, þegnsorge dreah, syðþan hie þæs laðan last sceawedon, wergan gastes; wæs þæt gewin to strang, lað ond longsum. 134. Næs hit lengra fyrst, ac ymb ane niht eft gefremede morðbeala mare ond no mearn fore, fæhðe ond fyrene; wæs to fæst on þam. 138. Þa wæs eaðfynde þe him elles hwær gerumlicor ræste sohte, bed æfter burum, ða him gebeacnod wæs, gesægd soðlice sweotolan tacne healðegnes hete; heold hyne syðþan fyr ond fæstor se þæm feonde ætwand. 144. Swa rixode ond wið rihte wan, ana wið eallum, oðþæt idel stod husa selest. 146. Wæs seo hwil micel; XII wintra tid torn geþolode wine Scyldinga/, weana gehwelcne, sidra sorga. 149. Forðam secgum wearð, ylda bearnum, undyrne cuð, gyddum geomore, þætte Grendel wan hwile wið Hroþgar, heteniðas wæg, fyrene ond fæhðe fela missera, singale sæce, sibbe ne wolde wið manna hwone mægenes Deniga, feorhbealo feorran, fea þingian, ne þær nænig witena wenan þorfte beorhtre bote to banan folmum, ac se æglæca ehtende wæs, deorc deaþscua, duguþe ond geogoþe, seomade ond syrede, sinnihte heold mistige moras. 162. Men ne cunnon hwyder helrunan hwyrftum scriþað. 164. Swa fela fyrena feond mancynnes, atol angengea, oft gefremede, heardra hynða. 166. Heorot eardode, sincfage sel sweartum nihtum; no he þone gifstol gretan moste, maþðum for metode, ne his myne wisse. 170. Þæt wæs wræc micel wine Scyldinga, modes brecða. 171. monig oft gesæt rice to rune; ræd eahtedon hwæt swiðferhðum selest wære wið færgryrum to gefremmanne. 175. Hwilum hie geheton æt hærgtrafum wigweorþunga, wordum bædon þæt him gastbona geoce gefremede wið þeodþreaum. 178. Swylc wæs þeaw hyra, hæþenra hyht; helle gemundon in modsefan, metod hie ne cuþon, dæda demend, ne wiston hie drihten god, ne hie huru heofena helm herian ne cuþon, wuldres waldend. 183. Wa bið þæm ðe sceal þurh sliðne nið sawle bescufan in fyres fæþm, frofre ne wenan, wihte gewendan; wel bið þæm þe mot æfter deaðdæge drihten secean ond to fæder fæþmum freoðo wilnian. 189. Swa ða mælceare maga Healfdenes singala seað, ne mihte snotor hæleð wean onwendan; wæs þæt gewin to swyð, laþ ond longsum, þe on ða leode becom, nydwracu niþgrim, nihtbealwa mæst. 194. Þæt fram ham gefrægn Higelaces þegn, god mid Geatum, Grendles dæda; se wæs moncynnes mægenes strengest on þæm dæge þysses lifes, æþele ond eacen. 198. Het him yðlidan godne gegyrwan, cwæð, he guðcyning ofer swanrade secean wolde, mærne þeoden, þa him wæs manna þearf. 202. Ðone siðfæt him snotere ceorlas lythwon logon, þeah he him leof wære; hwetton higerofne, hæl sceawedon. 205. Hæfde se goda Geata leoda cempan gecorone þara þe he cenoste findan mihte; XVna sum sundwudu sohte; secg wisade, lagucræftig mon, landgemyrcu. 210. Fyrst forð gewat. 210. Flota wæs on yðum, bat under beorge. 211. Beornas gearwe on stefn stigon; streamas wundon, sund wið sande; secgas bæron on bearm nacan beorhte frætwe, guðsearo geatolic; guman ut scufon, weras on wilsið, wudu bundenne. 217. Gewat þa ofer wægholm, winde gefysed, flota famiheals fugle gelicost, oðþæt ymb antid oþres dogores wundenstefna gewaden hæfde þæt ða liðende land gesawon, brimclifu blican, beorgas steape, side sænæssas; þa wæs sund liden, eoletes æt ende. 224. Þanon up hraðe Wedera leode on wang stigon, sæwudu sældon syrcan hrysedon, guðgewædo, gode þancedon þæs þe him yþlade eaðe wurdon. 229. Þa of wealle geseah weard Scildinga, se þe holmclifu healdan scolde, beran ofer bolcan beorhte randas, fyrdsearu fuslicu; hine fyrwyt bræc modgehygdum, hwæt þa men wæron. 234. Gewat him þa to waroðe wicge ridan þegn Hroðgares, þrymmum cwehte mægenwudu mundum, meþelwordum frægn: Hwæt syndon ge searohæbbendra, byrnum werede, þe þus brontne ceol ofer lagustræte lædan cwomon, hider ofer holmas? 240. Le wæs endesæta, ægwearde heold, þe on land Dena laðra nænig mid scipherge sceðþan ne meahte. 244. No her cuðlicor cuman ongunnon lindhæbbende; ne ge leafnesword guðfremmendra gearwe ne wisson, maga gemedu. 247. Næfre ic maran geseah eorla ofer eorþan ðonne is eower sum, secg on searwum; nis þæt seldguma, wæpnum geweorðad, næfne him his wlite leoge, ænlic ansyn. 251. Nu ic eower sceal frumcyn witan, ær ge fyr heonan , leassceaweras, on land Dena furþur feran. 254. Nu ge feorbuend, mereliðende, minne gehyrað anfealdne geþoht: Ofost is selest to gecyðanne hwanan eowre cyme syndon. 258. Him se yldesta ondswarode, werodes wisa, wordhord onleac: We synt gumcynnes Geata leode ond Higelaces heorðgeneatas. 262. Wæs min fæder folcum gecyþed, æþele ordfruma, Ecgþeow haten. 264. Gebad wintra worn, ær he on weg hwurfe, gamol of geardum; hine gearwe geman witena welhwylc wide geond eorþan. 267. We þurh holdne hige hlaford þinne, sunu Healfdenes, secean cwomon, leodgebyrgean; wes þu us larena god. 270. Habbað we to þæm mæran micel ærende, Deniga frean, ne sceal þær dyrne sum wesan, þæs ic wene. 272. Þu wast gif hit is swa we soþlice secgan hyrdon þæt mid Scyldingum sceaðona ic nat hwylc, deogol dædhata, deorcum nihtum eaweð þurh egsan uncuðne nið, hynðu ond hrafyl. 277. Ic þæs Hroðgar mæg þurh rumne sefan ræd gelæran, hu he frod ond god feond oferswyðeþ, gyf him edwendan æfre scolde bealuwa bisigu, bot eft cuman, ond þa cearwylmas colran wurðaþ; oððe a syþðan earfoðþrage, þreanyd þolað, þenden þær wunað on heahstede husa selest. 286. Weard maþelode, ðær on wicge sæt, ombeht unforht: æghwæþres sceal scearp scyldwiga gescad witan, worda ond worca, se þe wel þenceð. 290. Ic þæt gehyre, þæt þis is hold weorod frean Scyldinga. 291. Gewitaþ forð beran wæpen ond gewædu; ic eow wisige. 293. Swylce ic maguþegnas mine hate wið feonda gehwone flotan eowerne, niwtyrwydne nacan on sande arum healdan, oþðæt eft byreð ofer lagustreamas leofne mannan wudu wundenhals to Wedermearce, godfremmendra swylcum gifeþe bið þæt þone hilderæs hal gedigeð. 301. Gewiton him þa feran. 301. Flota stille bad, seomode on sale sidfæþmed scip, on ancre fæst. 303. Eoforlic scionon ofer hleorberan gehroden golde, fah ond fyrheard; ferhwearde heold guþmod grimmon. 306. Guman onetton, sigon ætsomne, oþþæt hy sæl timbred, geatolic ond goldfah, ongyton mihton; þæt wæs foremærost foldbuendum receda under roderum, on þæm se rica bad; lixte se leoma ofer landa fela. 312. Him þa hildedeor hof modigra torht getæhte, þæt hie him to mihton gegnum gangan; guðbeorna sum wicg gewende, word æfter cwæð: Mæl is me to feran; fæder alwalda mid arstafum eowic gehealde siða gesunde. 318. Ic to sæ wille wið wrað werod wearde healdan. 320. Stræt wæs stanfah, stig wisode gumum ætgædere. 321. Guðbyrne scan heard hondlocen, hringiren scir song in searwum, þa hie to sele furðum in hyra gryregeatwum gangan cwomon. 325. Setton sæmeþe side scyldas, rondas regnhearde, wið þæs recedes weal, bugon þa to bence. 327. Byrnan hringdon, guðsearo gumena; garas stodon, sæmanna searo, samod ætgædere, æscholt ufan græg; wæs se irenþreat wæpnum gewurþad. 331. Þa ðær wlonc hæleð oretmecgas æfter æþelum frægn: Hwanon ferigeað ge fætte scyldas, græge syrcan ond grimhelmas, heresceafta heap? 335. Ic eom Hroðgares ar ond ombiht. 336. Ne seah ic elþeodige þus manige men modiglicran. 338. wen ic þæt ge for wlenco, nalles for wræcsiðum, ac for higeþrymmum Hroðgar sohton. 340. Him þa ellenrof andswarode, wlanc Wedera leod, word æfter spræc, heard under helme: We synt Higelaces beodgeneatas; Beowulf is min nama. 344. Wille ic asecgan sunu Healfdenes, mærum þeodne, min ærende, aldre þinum, gif he us geunnan wile þæt we hine swa godne gretan moton. 348. Wulfgar maþelode þæt wæs wendla leod; wæs his modsefa manegum gecyðed, wig ond wisdom: Ic þæs wine Deniga, frean Scildinga, frinan wille, beaga bryttan, swa þu bena eart, þeoden mærne, ymb þinne sið, ond þe þa ondsware ædre gecyðan ðe me se goda agifan þenceð. 356. Hwearf þa hrædlice þær Hroðgar sæt eald ond anhar/ mid his eorla gedriht; eode ellenrof, þæt he for eaxlum gestod Deniga frean; cuþe he duguðe þeaw. 360. Wulfgar maðelode to his winedrihtne: Her syndon geferede, feorran cumene ofer geofenes begang Geata leode; þone yldestan oretmecgas Beowulf nemnað. 364. Hy benan synt þæt hie, þeoden min, wið þe moton wordum wrixlan. 366. No ðu him wearne geteoh ðinra gegncwida, glædman Hroðgar. 368. Hy on wiggetawum wyrðe þinceað eorla geæhtlan; huru se aldor deah, se þæm heaðorincum hider wisade. 371. Hroðgar maþelode, helm Scyldinga: Ic hine cuðe cnihtwesende. 373. Wæs his ealdfæder Ecgþeo haten, ðæm to ham forgeaf Hreþel Geata angan dohtor; is his eafora nu heard her cumen, sohte holdne wine. 377. Ðonne sægdon þæt sæliþende, þa ðe gifsceattas Geata fyredon þyder to þance, þæt he XXXtiges manna mægencræft on his mundgripe heaþorof hæbbe. 381. Hine halig god for arstafum us onsende, to Westdenum, þæs ic wen hæbbe, wið Grendles gryre. 384. Ic þæm godan sceal for his modþræce madmas beodan. 386. Beo ðu on ofeste, hat in gan seon sibbegedriht samod ætgædere; gesaga him eac wordum þæt hie sint wilcuman Deniga leodum. 390. Word inne abead: Eow het secgan sigedrihten min, aldor Eastdena, þæt he eower æþelu can, ond ge him syndon ofer sæwylmas heardhicgende hider wilcuman. 395. Nu ge moton gangan in eowrum guðgeatawum under heregriman Hroðgar geseon; lætað hildebord her onbidan, wudu, wælsceaftas, worda geþinges. 399. Aras þa se rica, ymb hine rinc manig, þryðlic þegna heap; sume þær bidon, heaðoreaf heoldon, swa him se hearda bebead. 402. Snyredon ætsomne, þa secg wisode, under Heorotes hrof heard/ under helme, þæt he on heoðe gestod. 405. Beowulf maðelode on him byrne scan, searonet seowed smiþes orþancum: Wæs þu, Hroðgar, hal. 407. Ic eom Higelaces mæg ond magoðegn; hæbbe ic mærða fela ongunnen on geogoþe. 409. Me wearð Grendles þing on minre eþeltyrf undyrne cuð; secgað sæliðend þæt þæs sele stande, reced selesta, rinca gehwylcum idel ond unnyt, siððan æfenleoht under heofenes hador beholen weorþeð. 415. Þa me þæt gelærdon leode mine þa selestan, snotere ceorlas, þeoden Hroðgar, þæt ic þe sohte, forþan hie mægenes cræft minne cuþon, selfe ofersawon, ða ic of searwum cwom, fah from feondum. 420. Þær ic fife geband, yðde eotena cyn ond on yðum slog niceras nihtes, nearoþearfe dreah, wræc Wedera nið wean ahsodon, forgrand gramum, ond nu wið Grendel sceal, wið þam aglæcan, ana gehegan ðing wið þyrse. 426. Ic þe nu ða, brego Beorhtdena, biddan wille, eodor Scyldinga, anre bene, þæt ðu me ne forwyrne, wigendra hleo, freowine folca, nu ic þus feorran com, þæt ic mote ana ond minra eorla gedryht, þes hearda heap, Heorot fælsian. 433. Hæbbe ic eac geahsod þæt se æglæca for his wonhydum wæpna ne recceð. 435. Ic þæt þonne forhicge swa me Higelac sie, min mondrihten, modes bliðe, þæt ic sweord bere oþðe sidne scyld, geolorand to guþe, ac ic mid grape sceal fon wið feonde ond ymb feorh sacan, lað wið laþum; ðær gelyfan sceal dryhtnes dome se þe hine deað nimeð. 442. wen ic þæt he wille, gif he wealdan mot, in þæm guðsele Geotena leode etan unforhte, swa he oft dyde, mægen Hreðmanna. 445. Na þu minne þearft hafalan hydan, ac he me habban wile dreore/ fahne, gif mec deað nimeð. 448. Byreð blodig wæl, byrgean þenceð, eteð angenga unmurnlice, mearcað morhopu; no ðu ymb mines ne þearft lices feorme leng sorgian. 452. Onsend Higelace, gif mec hild nime, beaduscruda betst, þæt mine breost wereð, hrægla selest; þæt is Hrædlan laf, Welandes geweorc. 455. Gæð a wyrd swa hio scel. 456. Hroðgar maþelode, helm Scyldinga: For gewyrhtum þu, wine min Beowulf, ond for arstafum usic sohtest. 459. Gesloh þin fæder fæhðe mæste; wearþ he Heaþolafe to handbonan mid Wilfingum; ða hine Wedera cyn for herebrogan habban ne mihte. 463. Þanon he gesohte Suðdena folc ofer yða gewealc, Arscyldinga. 465. Ða ic furþum weold folce Deniga ond on geogoðe heold ginne/ rice, hordburh hæleþa; ða wæs Heregar dead, min yldra mæg unlifigende, bearn Healfdenes; se wæs betera ðonne ic. 470. Siððan þa fæhðe feo þingode; sende ic Wylfingum ofer wæteres hrycg ealde madmas; he me aþas swor. 473. Sorh is me to secganne on sefan minum gumena ængum hwæt me Grendel hafað hynðo on Heorote mid his heteþancum, færniða gefremed. 476. is min fletwerod, wigheap gewanod; hie wyrd forsweop on Grendles gryre. 478. God eaþe mæg þone dolsceaðan dæda getwæfan. 480. Ful oft gebeotedon beore druncne ofer ealowæge oretmecgas þæt hie in beorsele bidan woldon Grendles guþe mid gryrum ecga. 484. Ðonne wæs þeos medoheal on morgentid, drihtsele dreorfah, þonne dæg lixte, eal bencþelu blode bestymed, heall heorudreore/; ahte ic holdra þy læs, deorre duguðe, þe þa deað fornam. 489. Site nu to symle ond onsæl meoto, sigehreð secgum, swa þin sefa hwette. 491. Þa wæs Geatmæcgum geador ætsomne on beorsele benc gerymed; þær swiðferhþe sittan eodon, þryðum dealle. 494. Þegn nytte beheold, se þe on handa bær hroden ealowæge, scencte scir wered. 496. Scop hwilum sang hador on Heorote. 497. Þær wæs hæleða dream, duguð unlytel Dena ond Wedera. 499. Unferð maþelode, Ecglafes bearn, þe æt fotum sæt frean Scyldinga, onband beadurune wæs him Beowulfes sið, modges merefaran, micel æfþunca, forþon þe he ne uþe þæt ænig oðer man æfre mærða þon ma middangeardes gehedde under heofenum þonne he sylfa: Eart þu se Beowulf, se þe wið Brecan wunne, on sidne sæ ymb sund flite, ðær git for wlence wada cunnedon ond for dolgilpe on deop wæter aldrum neþdon? 510. Ne inc ænig mon, ne leof ne lað, belean mihte sorhfullne sið, þa git on sund reon. 513. Þær git eagorstream earmum þehton, mæton merestræta, mundum brugdon, glidon ofer garsecg; geofon yþum weol, wintrys wylmum/. 516. Git on wæteres æht seofon niht swuncon; he þe æt sunde oferflat, hæfde mare mægen. 518. Þa hine on morgentid on Heaþoræmas holm up ætbær; ðonon he gesohte swæsne eþel, leof his leodum, lond Brondinga, freoðoburh fægere, þær he folc ahte burh ond beagas. 523. Beot eal wið þe sunu Beanstanes soðe gelæste. 525. Ðonne wene ic to þe wyrsan geþingea, ðeah þu heaðoræsa gehwær dohte, grimre guðe, gif þu Grendles dearst nihtlongne fyrst nean bidan. 529. Beowulf maþelode, bearn Ecgþeowes: Hwæt. 530. Þu worn fela, wine min Unferð, beore druncen ymb Brecan spræce, sægdest from his siðe. 532. Soð ic talige, þæt ic merestrengo maran ahte, earfeþo on yþum, ðonne ænig oþer man. 535. Wit þæt gecwædon cnihtwesende ond gebeotedon wæron begen þa git on geogoðfeore þæt wit on garsecg ut aldrum neðdon, ond þæt geæfndon swa. 539. Hæfdon swurd nacod, þa wit on sund reon, heard on handa; wit unc wið hronfixas werian þohton. 541. No he wiht fram me flodyþum feor fleotan meahte, hraþor on holme; no ic fram him wolde. 544. Ða wit ætsomne on sæ wæron fif nihta fyrst, oþþæt unc flod todraf, wado weallende, wedera cealdost, nipende niht, ond norþanwind heaðogrim ondhwearf; hreo wæron yþa. 549. Wæs merefixa mod onhrered; þær me wið laðum licsyrce min, heard, hondlocen, helpe gefremede, beadohrægl broden on breostum læg golde gegyrwed. 553. Me to grunde teah fah feondscaða, fæste hæfde grim on grape; hwæþre me gyfeþe wearð þæt ic aglæcan orde geræhte, hildebille; heaþoræs fornam mihtig meredeor þurh mine hand. 559. Swa mec gelome laðgeteonan þreatedon þearle. 560. Ic him þenode deoran sweorde, swa hit gedefe wæs. 562. Næs hie ðære fylle gefean hæfdon, manfordædlan, þæt hie me þegon, symbel ymbsæton sægrunde neah; ac on mergenne mecum wunde be yðlafe uppe lægon, sweordum aswefede, þæt syðþan na ymb brontne ford brimliðende lade ne letton. 569. Leoht eastan com, beorht beacen godes; brimu swaþredon, þæt ic sænæssas geseon mihte, windige weallas. 572. Wyrd oft nereð unfægne eorl, þonne his ellen deah. 574. Hwæþere me gesælde þæt ic mid sweorde ofsloh niceras nigene. 575. No ic on niht gefrægn under heofones hwealf heardran feohtan, ne on egstreamum earmran mannon; hwaþere ic fara feng feore gedigde, siþes werig. 579. Ða mec sæ oþbær, flod æfter faroðe on Finna land, wadu weallendu. 581. No ic wiht fram þe swylcra searoniða secgan hyrde, billa brogan. 583. Breca næfre git æt heaðolace, ne gehwæþer incer, swa deorlice dæd gefremede fagum sweordum no ic þæs fela gylpe, þeah ðu þinum broðrum to banan wurde, heafodmægum; þæs þu in helle scealt werhðo dreogan, þeah þin wit duge. 590. Secge ic þe to soðe, sunu Ecglafes, þæt næfre Grendel/ swa fela gryra gefremede, atol æglæca, ealdre þinum, hynðo on Heorote, gif þin hige wære, sefa swa searogrim, swa þu self talast. 595. Ac he hafað onfunden þæt he þa fæhðe ne þearf, atole ecgþræce eower leode swiðe onsittan, Sigescyldinga; nymeð nydbade, nænegum arað leode Deniga, ac he lust wigeð, swefeð ond sendeþ, secce ne weneþ to Gardenum. 601. Ac ic him Geata sceal eafoð ond ellen ungeara nu, guþe gebeodan. 603. Gæþ eft se þe mot to medo modig, siþþan morgenleoht ofer ylda bearn oþres dogores, sunne sweglwered suþan scineð. 607. Þa wæs on salum sinces brytta, gamolfeax ond guðrof; geoce gelyfde brego Beorhtdena, gehyrde on Beowulfe folces hyrde fæstrædne geþoht. 611. Ðær wæs hæleþa hleahtor, hlyn swynsode, word wæron wynsume. 612. Eode Wealhþeow forð, cwen Hroðgares, cynna gemyndig, grette goldhroden guman on healle, ond þa freolic wif ful gesealde ærest Eastdena eþelwearde, bæd hine bliðne æt þære beorþege, leodum leofne. 618. He on lust geþeah symbel ond seleful, sigerof kyning. 620. Ymbeode þa ides Helminga duguþe ond geogoþe dæl æghwylcne, sincfato sealde, oþþæt sæl alamp þæt hio Beowulfe, beaghroden cwen mode geþungen, medoful ætbær; grette Geata leod, gode þancode wisfæst wordum þæs ðe hire se willa gelamp þæt heo on ænigne eorl gelyfde fyrena frofre. 628. He þæt ful geþeah, wælreow wiga, æt Wealhþeon, ond þa gyddode guþe gefysed; Beowulf maþelode, bearn Ecgþeowes: Ic þæt hogode, þa ic on holm gestah, sæbat gesæt mid minra secga gedriht, þæt ic anunga eowra leoda willan geworhte oþðe on wæl crunge, feondgrapum fæst. 636. Ic gefremman sceal eorlic ellen, oþðe endedæg on þisse meoduhealle minne gebidan. 639. Ðam wife þa word wel licodon, gilpcwide Geates; eode goldhroden freolicu folccwen to hire frean sittan. 642. Þa wæs eft swa ær inne on healle þryðword sprecen, ðeod on sælum, sigefolca sweg, oþþæt semninga sunu Healfdenes secean wolde æfenræste; wiste þæm ahlæcan to þæm heahsele hilde geþinged, siððan hie sunnan leoht geseon ne meahton, oþðe nipende niht ofer ealle, scaduhelma gesceapu scriðan cwoman, wan under wolcnum. 651. Werod eall aras. 652. Gegrette þa guma oþerne, Hroðgar Beowulf, ond him hæl abead, winærnes geweald, ond þæt word acwæð: Næfre ic ænegum men ær alyfde, siþðan ic hond ond rond hebban mihte, ðryþærn Dena buton þe nu ða. 658. Hafa nu ond geheald husa selest, gemyne mærþo, mægenellen cyð, waca wið wraþum. 660. Ne bið þe wilna gad, gif þu þæt ellenweorc aldre gedigest. 662. Ða him Hroþgar gewat mid his hæleþa gedryht, eodur Scyldinga, ut of healle; wolde wigfruma Wealhþeo secan, cwen to gebeddan. 665. Hæfde kyningwuldor Grendle togeanes, swa guman gefrungon, seleweard aseted; sundornytte beheold ymb aldor Dena, eotonweard abead. 669. Huru Geata leod georne truwode modgan mægnes, metodes hyldo. 671. Ða he him of dyde isernbyrnan, helm of hafelan, sealde his hyrsted sweord, irena cyst, ombihtþegne, ond gehealdan het hildegeatwe. 675. Gespræc þa se goda gylpworda sum, Beowulf Geata, ær he on bed stige: No ic me an herewæsmun hnagran talige, guþgeweorca, þonne Grendel hine; forþan ic hine sweorde swebban nelle, aldre beneotan, þeah ic eal mæge. 681. Nat he þara goda þæt he me ongean slea, rand geheawe, þeah ðe he rof sie niþgeweorca; ac wit on niht sculon secge ofersittan, gif he gesecean dear wig ofer wæpen, ond siþðan witig god on swa hwæþere hond, halig dryhten, mærðo deme, swa him gemet þince. 688. Hylde hine þa heaþodeor, hleorbolster onfeng eorles andwlitan, ond hine ymb monig snellic særinc selereste gebeah. 691. Nænig heora þohte þæt he þanon scolde eft eardlufan æfre gesecean, folc oþðe freoburh, þær he afeded wæs; ac hie hæfdon gefrunen þæt hie ær to fela micles in þæm winsele wældeað fornam, Denigea leode. 696. Ac him dryhten forgeaf wigspeda gewiofu, Wedera leodum, frofor ond fultum, þæt hie feond heora ðurh anes cræft ealle ofercomon, selfes mihtum. 700. Soð is gecyþed þæt mihtig god manna cynnes weold wideferhð/. 702. Com on wanre niht scriðan sceadugenga. 703. Sceotend swæfon, þa þæt hornreced healdan scoldon, ealle buton anum. 705. Þæt wæs yldum cuþ þæt hie ne moste, þa metod nolde, se scynscaþa under sceadu bregdan; ac he wæccende wraþum on andan bad bolgenmod beadwa geþinges. 710. Ða com of more under misthleoþum Grendel gongan, godes yrre bær; mynte se manscaða manna cynnes sumne besyrwan in sele þam hean. 714. Wod under wolcnum to þæs þe he winreced, goldsele gumena, gearwost wisse, fættum fahne. 716. Ne wæs þæt forma sið þæt he Hroþgares ham gesohte; næfre he on aldordagum ær ne siþðan heardran hæle, healðegnas fand. 720. Com þa to recede rinc siðian, dreamum bedæled. 721. Duru sona onarn, fyrbendum fæst, syþðan he hire folmum æthran/; onbræd þa bealohydig, ða he gebolgen wæs, recedes muþan. 724. Raþe æfter þon on fagne flor feond treddode, eode yrremod; him of eagum stod ligge gelicost leoht unfæger. 728. Geseah he in recede rinca manige, swefan sibbegedriht samod ætgædere, magorinca heap. 730. Þa his mod ahlog; mynte þæt he gedælde, ærþon dæg cwome, atol aglæca, anra gehwylces lif wið lice, þa him alumpen wæs wistfylle wen. 734. Ne wæs þæt wyrd þa gen þæt he ma moste manna cynnes ðicgean ofer þa niht. 736. Þryðswyð beheold mæg Higelaces, hu se manscaða under færgripum gefaran wolde. 739. Ne þæt se aglæca yldan þohte, ac he gefeng hraðe forman siðe slæpendne rinc, slat unwearnum, bat banlocan, blod edrum dranc, synsnædum swealh; sona hæfde unlyfigendes eal gefeormod, fet ond folma. 745. Forð near ætstop, nam þa mid handa higeþihtigne rinc on ræste, ræhte ongean feond mid folme; he onfeng hraþe inwitþancum ond wið earm gesæt. 750. Sona þæt onfunde fyrena hyrde þæt he ne mette middangeardes, eorþan sceata, on elran men mundgripe maran. 753. He on mode wearð forht on ferhðe; no þy ær fram meahte. 755. Hyge wæs him hinfus, wolde on heolster fleon, secan deofla gedræg; ne wæs his drohtoð þær swylce he on ealderdagum ær gemette. 758. Gemunde þa se goda, mæg Higelaces, æfenspræce, uplang astod ond him fæste wiðfeng; fingras burston. 761. Eoten wæs utweard; eorl furþur stop. 762. Mynte se mæra, þær he meahte swa, widre gewindan ond on weg þanon fleon on fenhopu; wiste his fingra geweald on grames grapum. 765. Þæt wæs geocor sið þæt se hearmscaþa to Heorute ateah. 767. Dryhtsele dynede; Denum eallum wearð, ceasterbuendum, cenra gehwylcum, eorlum ealuscerwen. 769. yrre wæron begen, reþe renweardas. 770. Reced hlynsode. 771. Þa wæs wundor micel þæt se winsele wiðhæfde heaþodeorum, þæt he on hrusan ne feol, fæger foldbold; ac he þæs fæste wæs innan ond utan irenbendum searoþoncum besmiþod. 775. Þær fram sylle abeag medubenc monig, mine gefræge, golde geregnad, þær þa graman wunnon. 778. Þæs ne wendon ær witan Scyldinga þæt hit a mid gemete manna ænig, betlic ond banfag, tobrecan meahte, listum tolucan, nymþe liges fæþm swulge on swaþule. 782. Sweg up astag niwe geneahhe; Norðdenum stod atelic egesa, anra gehwylcum þara þe of wealle wop gehyrdon, gryreleoð galan godes ondsacan, sigeleasne sang, sar wanigean helle hæfton. 788. Heold hine fæste se þe manna wæs mægene strengest on þæm dæge þysses lifes. 791. Nolde eorla hleo ænige þinga þone cwealmcuman cwicne forlætan, ne his lifdagas leoda ænigum nytte tealde. 794. Þær genehost brægd eorl Beowulfes ealde lafe, wolde freadrihtnes feorh ealgian, mæres þeodnes, ðær hie meahton swa. 798. Hie þæt ne wiston, þa hie gewin drugon, heardhicgende hildemecgas, ond on healfa gehwone heawan þohton, sawle secan, þone synscaðan ænig ofer eorþan irenna cyst, guðbilla nan, gretan nolde, ac he sigewæpnum forsworen hæfde, ecga gehwylcre. 805. Scolde his aldorgedal on ðæm dæge þysses lifes earmlic wurðan, ond se ellorgast on feonda geweald feor siðian. 809. Ða þæt onfunde se þe fela æror modes myrðe manna cynne, fyrene gefremede he wæs fag wið god, þæt him se lichoma læstan nolde, ac hine se modega mæg Hygelaces hæfde be honda; wæs gehwæþer oðrum lifigende lað. 815. Licsar gebad atol æglæca; him on eaxle wearð syndolh sweotol, seonowe onsprungon, burston banlocan. 818. Beowulfe wearð guðhreð gyfeþe; scolde Grendel þonan feorhseoc fleon under fenhleoðu, secean wynleas wic; wiste þe geornor þæt his aldres wæs ende gegongen, dogera dægrim. 823. Denum eallum wearð æfter þam wælræse willa gelumpen. 825. Hæfde þa gefælsod se þe ær feorran com, snotor ond swyðferhð, sele Hroðgares, genered wið niðe; nihtweorce gefeh, ellenmærþum/. 828. Hæfde Eastdenum Geatmecga leod gilp gelæsted, swylce oncyþðe ealle gebette, inwidsorge, þe hie ær drugon ond for þreanydum þolian scoldon, torn unlytel. 833. Þæt wæs tacen sweotol, syþðan hildedeor hond alegde, earm ond eaxle þær wæs eal geador Grendles grape under geapne hrof/. 837. Ða wæs on morgen mine gefræge ymb þa gifhealle guðrinc monig; ferdon folctogan feorran ond nean geond widwegas wundor sceawian, laþes lastas. 841. No his lifgedal sarlic þuhte secga ænegum þara þe tirleases trode sceawode, hu he werigmod on weg þanon, niða ofercumen, on nicera mere fæge ond geflymed feorhlastas bær. 847. Ðær wæs on blode brim weallende, atol yða geswing eal gemenged haton heolfre, heorodreore weol. 850. Deaðfæge deog, siððan dreama leas in fenfreoðo feorh alegde, hæþene sawle; þær him hel onfeng. 853. Þanon eft gewiton ealdgesiðas, swylce geong manig of gomenwaþe fram mere modge mearum ridan, beornas on blancum. 856. Ðær wæs Beowulfes mærðo mæned; monig oft gecwæð þætte suð ne norð be sæm tweonum ofer eormengrund oþer nænig under swegles begong selra nære rondhæbbendra, rices wyrðra. 862. Ne hie huru winedrihten wiht ne logon, glædne Hroðgar, ac þæt wæs god cyning. 864. Hwilum heaþorofe hleapan leton, on geflit faran fealwe mearas ðær him foldwegas fægere þuhton, cystum cuðe. 867. Hwilum cyninges þegn, guma gilphlæden, gidda gemyndig, se ðe ealfela ealdgesegena worn gemunde, word oþer fand soðe gebunden; secg eft ongan sið Beowulfes snyttrum styrian ond on sped wrecan spel gerade, wordum wrixlan. 874. Welhwylc gecwæð þæt he fram Sigemundes secgan hyrde ellendædum, uncuþes fela, Wælsinges gewin, wide siðas, þara þe gumena bearn gearwe ne wiston, fæhðe ond fyrena, buton Fitela mid hine, þonne he swulces hwæt secgan wolde, eam his nefan, swa hie a wæron æt niða gehwam nydgesteallan; hæfdon ealfela eotena cynnes sweordum gesæged. 884. Sigemunde gesprong æfter deaðdæge dom unlytel, syþðan wiges heard wyrm acwealde, hordes hyrde. 887. He under harne stan, æþelinges bearn, ana geneðde frecne dæde, ne wæs him Fitela mid. 890. Hwæþre him gesælde ðæt þæt swurd þurhwod wrætlicne wyrm, þæt hit on wealle ætstod, dryhtlic iren; draca morðre swealt. 893. Hæfde aglæca elne gegongen þæt he beahhordes brucan moste selfes dome; sæbat gehleod, bær on bearm scipes beorhte frætwa, Wælses eafera. 897. Wyrm hat gemealt. 898. Se wæs wreccena wide mærost ofer werþeode, wigendra hleo, ellendædum he þæs ær onðah, siððan Heremodes hild sweðrode, eafoð ond ellen. 902. He mid Eotenum wearð on feonda geweald forð forlacen, snude forsended. 904. Hine sorhwylmas lemede to lange; he his leodum wearð, eallum æþellingum to aldorceare; swylce oft bemearn ærran mælum swiðferhþes sið snotor ceorl monig, se þe him bealwa to bote gelyfde, þæt þæt ðeodnes bearn geþeon scolde, fæderæþelum onfon, folc gehealdan, hord ond hleoburh, hæleþa rice, eþel Scyldinga. 913. He þær eallum wearð, mæg Higelaces, manna cynne, freondum gefægra; hine fyren onwod. 916. Hwilum flitende fealwe stræte mearum mæton. 917. Ða wæs morgenleoht scofen ond scynded. 918. Eode scealc monig swiðhicgende to sele þam hean searowundor seon; swylce self cyning of brydbure, beahhorda weard, tryddode tirfæst getrume micle, cystum gecyþed, ond his cwen mid him medostigge mæt mægþa hose. 925. Hroðgar maþelode he to healle geong, stod on stapole, geseah steapne hrof, golde fahne, ond Grendles hond: ðisse ansyne alwealdan þanc lungre gelimpe. 929. Fela ic laþes gebad, grynna æt Grendle; a mæg god wyrcan wunder æfter wundre, wuldres hyrde. 932. Ðæt wæs ungeara þæt ic ænigra me weana ne wende to widan feore bote gebidan, þonne blode fah husa selest heorodreorig stod, wea widscofen witena gehwylcum ðara þe ne wendon þæt hie wideferhð leoda landgeweorc laþum beweredon scuccum ond scinnum. 939. Nu scealc hafað þurh drihtnes miht dæd gefremede ðe we ealle ær ne meahton snyttrum besyrwan. 942. Hwæt, þæt secgan mæg efne swa hwylc mægþa swa ðone magan cende æfter gumcynnum, gyf heo gyt lyfað, þæt hyre ealdmetod este wære bearngebyrdo. 946. Nu ic, Beowulf, þec, secg betsta, me for sunu wylle freogan on ferhþe; heald forð tela niwe sibbe. 949. Ne bið þe nænigra gad worolde wilna, þe ic geweald hæbbe. 951. Ful oft ic for læssan lean teohhode, hordweorþunge hnahran rince, sæmran æt sæcce. 953. Þu þe self hafast dædum gefremed þæt þin dom lyfað awa to aldre. 955. Alwalda þec gode forgylde, swa he nu gyt dyde. 957. Beowulf maþelode, bearn Ecþeowes: We þæt ellenweorc estum miclum, feohtan fremedon, frecne geneðdon eafoð uncuþes. 960. Uþe ic swiþor þæt ðu hine selfne geseon moste, feond on frætewum fylwerigne. 963. Ic hine hrædlice heardan clammum on wælbedde wriþan þohte, þæt he for mundgripe minum scolde licgean lifbysig, butan his lic swice. 967. Ic hine ne mihte, þa metod nolde, ganges getwæman, no ic him þæs georne ætfealh, feorhgeniðlan; wæs to foremihtig feond on feþe. 970. Hwæþere he his folme forlet to lifwraþe last weardian, earm ond eaxle. 972. No þær ænige swa þeah feasceaft guma frofre gebohte; no þy leng leofað laðgeteona, synnum geswenced, ac hyne sar hafað mid nydgripe/ nearwe befongen, balwon bendum. 977. Ðær abidan sceal maga mane fah miclan domes, hu him scir metod scrifan wille. 980. Ða wæs swigra secg, sunu Eclafes, on gylpspræce guðgeweorca, siþðan æþelingas eorles cræfte ofer heanne hrof hand sceawedon, feondes fingras. 984. Foran æghwylc wæs, stiðra nægla gehwylc, style gelicost, hæþenes handsporu hilderinces, egl, unheoru. 987. Æghwylc gecwæð þæt him heardra nan hrinan wolde iren ærgod, þæt ðæs ahlæcan blodge beadufolme onberan wolde. 991. Ða wæs haten hreþe Heort innanweard folmum gefrætwod. 992. Fela þæra wæs, wera ond wifa, þe þæt winreced, gestsele gyredon. 994. Goldfag scinon web æfter wagum, wundorsiona fela secga gehwylcum þara þe on swylc starað. 997. Wæs þæt beorhte bold tobrocen swiðe, eal inneweard irenbendum fæst, heorras tohlidene. 999. Hrof ana genæs, ealles ansund, þe se aglæca, fyrendædum fag, on fleam gewand, aldres orwena. 1002. No þæt yðe byð to befleonne, fremme se þe wille, ac gesecan sceal sawlberendra, nyde genydde, niþða bearna, grundbuendra gearwe stowe, þær his lichoma legerbedde fæst swefeþ æfter symle. 1008. Þa wæs sæl ond mæl þæt to healle gang Healfdenes sunu; wolde self cyning symbel þicgan. 1011. Ne gefrægen ic þa mægþe maran weorode ymb hyra sincgyfan sel gebæran. 1013. Bugon þa to bence blædagande, fylle gefægon; fægere geþægon medoful manig magas þara swiðhicgende on sele þam hean, Hroðgar ond Hroþulf. 1017. Heorot innan wæs freondum afylled; nalles facenstafas Þeodscyldingas þenden fremedon. 1020. Forgeaf þa Beowulfe bearn Healfdenes segen gyldenne sigores to leane; hroden hildecumbor, helm ond byrnan, mære maðþumsweord manige gesawon beforan beorn beran. 1024. Beowulf geþah ful on flette; no he þære feohgyfte for sceotendum/ scamigan ðorfte. 1027. Ne gefrægn ic freondlicor feower madmas golde gegyrede gummanna fela in ealobence oðrum gesellan. 1030. Ymb þæs helmes hrof heafodbeorge wirum bewunden walu utan heold, þæt him fela laf frecne ne meahton scurheard sceþðan, þonne scyldfreca ongean gramum gangan scolde. 1035. Heht ða eorla hleo eahta mearas fætedhleore on flet teon, in under eoderas. 1037. Þara anum stod sadol searwum fah, since gewurþad; þæt wæs hildesetl heahcyninges, ðonne sweorda gelac sunu Healfdenes efnan wolde. 1041. Næfre on ore læg widcuþes wig, ðonne walu feollon. 1043. Ond ða Beowulfe bega gehwæþres eodor ingwina onweald geteah, wicga ond wæpna, het hine wel brucan. 1046. Swa manlice mære þeoden, hordweard hæleþa, heaþoræsas geald mearum ond madmum, swa hy næfre man lyhð, se þe secgan wile soð æfter rihte. 1050. Ða gyt æghwylcum eorla drihten þara þe mid Beowulfe brimlade/ teah on þære medubence maþðum gesealde, yrfelafe, ond þone ænne heht golde forgyldan, þone ðe Grendel ær mane acwealde, swa he hyra ma wolde, nefne him witig god wyrd forstode ond ðæs mannes mod. 1057. Metod eallum weold gumena cynnes, swa he nu git deð. 1059. Forþan bið andgit æghwær selest, ferhðes foreþanc. 1060. Fela sceal gebidan leofes ond laþes se þe longe her on ðyssum windagum worolde bruceð. 1063. Þær wæs sang ond sweg samod ætgædere fore Healfdenes hildewisan, gomenwudu greted, gid oft wrecen, ðonne healgamen Hroþgares scop æfter medobence mænan scolde be Finnes eaferum, ða hie se fær begeat, hæleð Healfdena, Hnæf Scyldinga, in Freswæle feallan scolde. 1071. Ne huru Hildeburh herian þorfte Eotena treowe; unsynnum wearð beloren leofum æt þam lindplegan, bearnum ond broðrum; hie on gebyrd hruron, gare wunde. 1075. Þæt wæs geomuru ides. 1076. Nalles holinga Hoces dohtor meotodsceaft bemearn, syþðan morgen com, ða heo under swegle geseon meahte morþorbealo maga, þær heo ær mæste heold worolde wynne. 1080. Wig ealle fornam Finnes þegnas nemne feaum anum, þæt he ne mehte on þæm meðelstede wig Hengeste wiht gefeohtan, ne þa wealafe wige forþringan þeodnes ðegna. 1085. Ac hig him geþingo budon, þæt hie him oðer flet eal gerymdon, healle ond heahsetl, þæt hie healfre geweald wið Eotena bearn agan moston, ond æt feohgyftum Folcwaldan sunu dogra gehwylce Dene weorþode, Hengestes heap hringum wenede efne swa swiðe sincgestreonum fættan goldes, swa he Fresena cyn on beorsele byldan wolde. 1095. Ða hie getruwedon on twa healfa fæste frioðuwære. 1096. Fin Hengeste elne, unflitme aðum benemde þæt he þa wealafe weotena dome arum heolde, þæt ðær ænig mon wordum ne worcum wære ne bræce, ne þurh inwitsearo æfre gemænden ðeah hie hira beaggyfan banan folgedon ðeodenlease, þa him swa geþearfod wæs. 1104. Gyf þonne Frysna hwylc frecnan spræce ðæs morþorhetes myndgiend wære, þonne hit sweordes ecg seðan scolde. 1107. Ad wæs geæfned ond icge gold ahæfen of horde. 1108. Herescyldinga betst beadorinca wæs on bæl gearu. 1110. Æt þæm ade wæs eþgesyne swatfah syrce, swyn ealgylden, eofer irenheard, æþeling manig wundum awyrded; sume on wæle crungon. 1114. Het ða Hildeburh æt Hnæfes ade hire selfre sunu sweoloðe befæstan, banfatu bærnan ond on bæl don eame on eaxle. 1117. Ides gnornode, geomrode giddum. 1118. Guðrinc astah. 1119. Wand to wolcnum wælfyra mæst, hlynode for hlawe; hafelan multon, bengeato burston, ðonne blod ætspranc, laðbite lices. 1122. Lig ealle forswealg, gæsta gifrost, þara ðe þær guð fornam bega folces; wæs hira blæd scacen. 1125. Gewiton him ða wigend wica neosian, freondum befeallen, Frysland geseon, hamas ond heaburh. 1127. Hengest ða gyt wælfagne winter wunode mid Finne eal unhlitme. 1129. eard gemunde, þeah þe he ne meahte on mere drifan hringedstefnan; holm storme weol, won wið winde, winter yþe beleac isgebinde, oþðæt oþer com gear in geardas, swa nu gyt deð, þa ðe syngales sele bewitiað, wuldortorhtan weder. 1136. Ða wæs winter scacen, fæger foldan bearm. 1137. Fundode wrecca, gist of geardum; he to gyrnwræce swiðor þohte þonne to sælade, gif he torngemot þurhteon mihte þæt he Eotena bearn inne gemunde. 1142. Swa he ne forwyrnde woroldrædenne, þonne him Hunlafing hildeleoman, billa selest, on bearm dyde, þæs wæron mid Eotenum ecge cuðe. 1146. Swylce ferhðfrecan Fin eft begeat sweordbealo sliðen æt his selfes ham, siþðan grimne gripe Guðlaf ond oslaf æfter sæsiðe, sorge, mændon, ætwiton weana dæl; ne meahte wæfre mod forhabban in hreþre. 1151. Ða wæs heal roden feonda feorum, swilce Fin slægen, cyning on corþre, ond seo cwen numen. 1154. Sceotend Scyldinga to scypon feredon eal ingesteald eorðcyninges, swylce hie æt Finnes ham findan meahton sigla, searogimma. 1157. Hie on sælade drihtlice wif to Denum feredon, læddon to leodum. 1159. Leoð wæs asungen, gleomannes gyd. 1160. Gamen eft astah, beorhtode bencsweg; byrelas sealdon win of wunderfatum. 1162. Þa cwom Wealhþeo forð gan under gyldnum beage, þær þa godan twegen sæton suhtergefæderan; þa gyt wæs hiera sib ætgædere, æghwylc oðrum trywe. 1165. Swylce þær Unferþ þyle æt fotum sæt frean Scyldinga; gehwylc hiora his ferhþe treowde, þæt he hæfde mod micel, þeah þe he his magum nære arfæst æt ecga gelacum. 1168. Spræc ða ides Scyldinga: Onfoh þissum fulle, freodrihten min, sinces brytta. 1170. Þu on sælum wes, goldwine gumena, ond to Geatum spræc mildum wordum, swa sceal man don. 1173. Beo wið Geatas glæd, geofena gemyndig, nean ond feorran þu nu hafast. 1175. Me man sægde þæt þu ðe for sunu wolde hererinc habban. 1176. Heorot is gefælsod, beahsele beorhta; bruc þenden þu mote manigra medo, ond þinum magum læf folc ond rice, þonne ðu forð scyle metodsceaft seon. 1180. Ic minne can glædne Hroþulf, þæt he þa geogoðe wile arum healdan, gyf þu ær þonne he, wine Scildinga, worold oflætest; wene ic þæt he mid gode gyldan wille uncran eaferan, gif he þæt eal gemon, hwæt wit to willan ond to worðmyndum umborwesendum ær arna gefremedon. 1188. Hwearf þa bi bence þær hyre byre wæron, Hreðric ond Hroðmund, ond hæleþa bearn, giogoð ætgædere; þær se goda sæt, Beowulf Geata, be þæm gebroðrum twæm. 1192. Him wæs ful boren ond freondlaþu wordum bewægned, ond wunden gold estum geeawed, earmreade twa, hrægl ond hringas, healsbeaga mæst þara þe ic on foldan gefrægen hæbbe. 1197. Nænigne ic under swegle selran hyrde hordmaððum hæleþa, syþðan Hama ætwæg to þære byrhtan byrig Brosinga mene, sigle ond sincfæt; searoniðas fleah Eormenrices, geceas ecne ræd. 1202. Þone hring hæfde Higelac Geata, nefa Swertinges, nyhstan siðe, siðþan he under segne sinc ealgode, wælreaf werede; hyne wyrd fornam, syþðan he for wlenco wean ahsode, fæhðe to Frysum. 1207. He þa frætwe wæg, eorclanstanas ofer yða ful, rice þeoden; he under rande gecranc. 1210. Gehwearf þa in Francna fæþm feorh cyninges, breostgewædu ond se beah somod; wyrsan wigfrecan wæl reafedon æfter guðsceare, Geata leode, hreawic heoldon. 1214. Heal swege onfeng. 1215. Wealhðeo maþelode, heo fore þæm werede spræc: Bruc ðisses beages, Beowulf leofa, hyse, mid hæle, ond þisses hrægles neot, þeodgestreona, ond geþeoh tela, cen þec mid cræfte ond þyssum cnyhtum wes lara liðe; ic þe þæs lean geman. 1221. Hafast þu gefered þæt ðe feor ond neah ealne wideferhþ weras ehtigað, efne swa side swa sæ bebugeð, windgeard, weallas. 1224. Wes þenden þu lifige, æþeling, eadig. 1225. Ic þe an tela sincgestreona. 1226. Beo þu suna minum dædum gedefe, dreamhealdende. 1228. Her is æghwylc eorl oþrum getrywe, modes milde, mandrihtne hold; þegnas syndon geþwære, þeod ealgearo, druncne dryhtguman doð swa ic bidde. 1232. Eode þa to setle. 1232. Þær wæs symbla cyst; druncon win weras. 1233. Wyrd ne cuþon, geosceaft grimme, swa hit agangen wearð eorla manegum, syþðan æfen cwom ond him Hroþgar gewat to hofe sinum, rice to ræste. 1237. Reced weardode unrim eorla, swa hie oft ær dydon. 1239. Bencþelu beredon; hit geondbræded wearð beddum ond bolstrum. 1240. Beorscealca sum fus ond fæge fletræste gebeag. 1242. Setton him to heafdon hilderandas, bordwudu beorhtan; þær on bence wæs ofer æþelinge yþgesene heaþosteapa helm, hringed byrne, þrecwudu þrymlic. 1246. Wæs þeaw hyra þæt hie oft wæron an wig gearwe, ge æt ham ge on herge, ge gehwæþer þara, efne swylce mæla swylce hira mandryhtne þearf gesælde; wæs seo þeod tilu. 1251. Sigon þa to slæpe. 1251. Sum sare angeald æfenræste, swa him ful oft gelamp, siþðan goldsele Grendel warode, unriht æfnde, oþþæt ende becwom, swylt æfter synnum. 1255. Þæt gesyne wearþ, widcuþ werum, þætte wrecend þa gyt lifde æfter laþum, lange þrage, æfter guðceare. 1258. Grendles modor, ides, aglæcwif, yrmþe gemunde, se þe wæteregesan wunian scolde, cealde streamas, siþðan Cain wearð to ecgbanan angan breþer, fæderenmæge; he þa fag gewat, morþre gemearcod, mandream fleon, westen warode. 1265. Þanon woc fela geosceaftgasta; wæs þæra Grendel sum, heorowearh hetelic, se æt Heorote fand wæccendne wer wiges bidan. 1269. Þær him aglæca ætgræpe wearð; hwæþre he gemunde mægenes strenge, gimfæste gife ðe him god sealde, ond him to anwaldan are gelyfde, frofre ond fultum; ðy he þone feond ofercwom, gehnægde helle gast. 1274. Þa he hean gewat, dreame bedæled, deaþwic seon, mancynnes feond, ond his modor þa gyt, gifre ond galgmod, gegan wolde sorhfulne sið, sunu deað wrecan. 1279. Com þa to Heorote, ðær Hringdene geond þæt sæld swæfun. 1280. Þa ðær sona wearð edhwyrft eorlum, siþðan inne fealh Grendles modor. 1282. Wæs se gryre læssa efne swa micle swa bið mægþa cræft, wiggryre wifes, be wæpnedmen, þonne heoru bunden, hamere geþuren, sweord swate fah swin ofer helme ecgum dyhttig andweard scireð. 1288. Þa wæs on healle heardecg togen sweord ofer setlum, sidrand manig hafen handa fæst; helm ne gemunde, byrnan side, þa hine se broga angeat. 1292. Heo wæs on ofste, wolde ut þanon, feore beorgan, þa heo onfunden wæs. 1294. Hraðe heo æþelinga anne hæfde fæste befangen, þa heo to fenne gang. 1296. Se wæs Hroþgare hæleþa leofost on gesiðes had be sæm tweonum, rice randwiga, þone ðe heo on ræste abreat, blædfæstne beorn. 1299. Næs Beowulf ðær, ac wæs oþer in ær geteohhod æfter maþðumgife mærum Geate. 1302. Hream wearð in Heorote; heo under heolfre genam cuþe folme; cearu wæs geniwod, geworden in wicun. 1304. Ne wæs þæt gewrixle til, þæt hie on ba healfa bicgan scoldon freonda feorum. 1306. Þa wæs frod cyning, har hilderinc, on hreon mode, syðþan he aldorþegn unlyfigendne, þone deorestan deadne wisse. 1310. Hraþe wæs to bure Beowulf fetod, sigoreadig secg. 1311. Samod ærdæge eode eorla sum, æþele cempa self mid gesiðum þær se snotera bad, hwæþer him alwalda æfre wille æfter weaspelle wyrpe gefremman. 1316. Gang ða æfter flore fyrdwyrðe man mid his handscale healwudu dynede, þæt he þone wisan wordum nægde frean ingwina, frægn gif him wære æfter neodlaðum niht getæse. 1321. Hroðgar maþelode, helm Scyldinga: Ne frin þu æfter sælum. 1322. Sorh is geniwod Denigea leodum. 1323. Dead is Æschere, yrmenlafes yldra broþor, min runwita ond min rædbora, eaxlgestealla, ðonne we on orlege hafelan weredon, þonne hniton feþan, eoferas cnysedan. 1328. Swylc scolde eorl wesan, æþeling ærgod, swylc æschere wæs. 1330. Wearð him on Heorote to handbanan wælgæst wæfre; ic ne wat hwæder atol æse wlanc eftsiðas teah, fylle gefægnod. 1333. Heo þa fæhðe wræc þe þu gystran niht Grendel cwealdest þurh hæstne had heardum clammum, forþan he to lange leode mine wanode ond wyrde. 1337. He æt wige gecrang ealdres scyldig, ond nu oþer cwom mihtig manscaða, wolde hyre mæg wrecan, ge feor hafað fæhðe gestæled þæs þe þincean mæg þegne monegum, se þe æfter sincgyfan on sefan greoteþ, hreþerbealo hearde; nu seo hand ligeð, se þe eow welhwylcra wilna dohte. 1345. Ic þæt londbuend, leode mine, selerædende, secgan hyrde þæt hie gesawon swylce twegen micle mearcstapan moras healdan, ellorgæstas. 1349. Ðæra oðer wæs, þæs þe hie gewislicost gewitan meahton, idese onlicnæs; oðer earmsceapen on weres wæstmum wræclastas træd, næfne he wæs mara þonne ænig man oðer; þone on geardagum Grendel nemdon foldbuende. 1355. No hie fæder cunnon, hwæþer him ænig wæs ær acenned dyrnra gasta. 1357. Hie dygel lond warigeað, wulfhleoþu, windige næssas, frecne fengelad, ðær fyrgenstream under næssa genipu niþer gewiteð, flod under foldan. 1361. Nis þæt feor heonon milgemearces þæt se mere standeð/; ofer þæm hongiað hrinde bearwas, wudu wyrtum fæst wæter oferhelmað. 1365. Þær mæg nihta gehwæm niðwundor seon, fyr on flode. 1366. No þæs frod leofað gumena bearna, þæt þone grund wite; ðeah þe hæðstapa hundum geswenced, heorot hornum trum, holtwudu sece, feorran geflymed, ær he feorh seleð, aldor on ofre, ær he in wille hafelan hydan. 1372. Nis þæt heoru stow. 1373. Þonon yðgeblond up astigeð won to wolcnum, þonne wind styreþ, lað gewidru, oðþæt lyft drysmaþ, roderas reotað. 1376. Nu is se ræd gelang eft æt þe anum. 1377. eard git ne const, frecne stowe, ðær þu findan miht felasinnigne secg; sec gif þu dyrre. 1380. Ic þe þa fæhðe feo leanige, ealdgestreonum, swa ic ær dyde, wundnum golde, gyf þu on weg cymest. 1383. Beowulf maþelode, bearn Ecgþeowes: Ne sorga, snotor guma; selre bið æghwæm þæt he his freond wrece, þonne he fela murne. 1386. ure æghwylc sceal ende gebidan worolde lifes; wyrce se þe mote domes ær deaþe; þæt bið drihtguman unlifgendum æfter selest. 1390. Aris, rices weard, uton raþe feran Grendles magan gang sceawigan. 1392. Ic hit þe gehate, no he on helm losaþ, ne on foldan fæþm, ne on fyrgenholt, ne on gyfenes grund, ga þær he wille. 1395. Ðys dogor þu geþyld hafa weana gehwylces, swa ic þe wene to. 1397. Ahleop ða se gomela, gode þancode, mihtigan drihtne, þæs se man gespræc. 1399. Þa wæs Hroðgare hors gebæted, wicg wundenfeax. 1400. Wisa fengel geatolic gende; gumfeþa stop lindhæbbendra. 1402. Lastas wæron æfter waldswaþum wide gesyne, gang ofer grundas, þær heo gegnum for ofer myrcan mor, magoþegna bær þone selestan sawolleasne þara þe mid Hroðgare ham eahtode. 1408. Ofereode þa æþelinga bearn steap stanhliðo, stige nearwe, enge anpaðas, uncuð gelad, neowle næssas, nicorhusa fela. 1412. He feara sum beforan gengde wisra monna wong sceawian, oþþæt he færinga fyrgenbeamas ofer harne stan hleonian funde, wynleasne wudu; wæter under stod dreorig ond gedrefed. 1417. Denum eallum wæs, winum Scyldinga, weorce on mode to geþolianne, ðegne monegum, oncyð eorla gehwæm, syðþan Æscheres on þam holmclife hafelan metton. 1422. Flod blode weol folc to sægon, hatan heolfre. 1423. Horn stundum song fuslic fyrdleoð. 1424. Feþa eal gesæt. 1425. Gesawon ða æfter wætere wyrmcynnes fela, sellice sædracan, sund cunnian, swylce on næshleoðum nicras licgean, ða on undernmæl oft bewitigað sorhfulne sið on seglrade, wyrmas ond wildeor; hie on weg hruron, bitere ond gebolgne, bearhtm ongeaton, guðhorn galan. 1432. Sumne Geata leod of flanbogan feores getwæfde, yðgewinnes, þæt him on aldre stod herestræl hearda; he on holme wæs sundes þe sænra, ðe hyne swylt fornam. 1437. Hræþe wearð on yðum mid eoferspreotum heorohocyhtum hearde genearwod, niða genæged, ond on næs togen, wundorlic wægbora; weras sceawedon gryrelicne gist. 1441. Gyrede hine Beowulf eorlgewædum, nalles for ealdre mearn. 1443. Scolde herebyrne hondum gebroden, sid ond searofah, sund cunnian, seo ðe bancofan beorgan cuþe, þæt him hildegrap hreþre ne mihte, eorres inwitfeng, aldre gesceþðan. 1448. Ac se hwita helm hafelan werede, se þe meregrundas mengan scolde, secan sundgebland since geweorðad, befongen freawrasnum, swa hine fyrndagum worhte wæpna smið, wundrum teode, besette swinlicum, þæt hine syðþan no brond ne beadomecas bitan ne meahton. 1455. Næs þæt þonne mætost mægenfultuma þæt him on ðearfe lah ðyle Hroðgares; wæs þæm hæftmece Hrunting nama. 1458. Þæt wæs an foran ealdgestreona; ecg wæs iren, atertanum fah, ahyrded heaþoswate; næfre hit æt hilde ne swac manna ængum þara þe hit mid mundum bewand, se ðe gryresiðas gegan dorste, folcstede fara; næs þæt forma sið þæt hit ellenweorc æfnan scolde. 1465. Huru ne gemunde mago Ecglafes, eafoþes cræftig, þæt he ær gespræc wine druncen, þa he þæs wæpnes onlah selran sweordfrecan. 1468. Selfa ne dorste under yða gewin aldre geneþan, drihtscype dreogan; þær he dome forleas, ellenmærðum. 1471. Ne wæs þæm oðrum swa, syðþan he hine to guðe gegyred hæfde. 1473. Beowulf maðelode, bearn Ecgþeowes: Geþenc nu, se mæra maga Healfdenes, snottra fengel, nu ic eom siðes fus, goldwine gumena, hwæt wit geo spræcon, gif ic æt þearfe þinre scolde aldre linnan, þæt ðu me a wære forðgewitenum on fæder stæle. 1480. Wes þu mundbora minum magoþegnum, hondgesellum, gif mec hild nime; swylce þu ða madmas þe þu me sealdest, Hroðgar leofa, Higelace onsend. 1484. Mæg þonne on þæm golde ongitan Geata dryhten, geseon sunu Hrædles, þonne he on þæt sinc starað, þæt ic gumcystum godne funde beaga bryttan, breac þonne moste. 1488. Ond þu Unferð læt ealde lafe, wrætlic wægsweord, widcuðne man heardecg habban; ic me mid Hruntinge dom gewyrce, oþðe mec deað nimeð. 1492. Æfter þæm wordum Wedergeata leod efste mid elne, nalas ondsware bidan wolde; brimwylm onfeng hilderince. 1495. Ða wæs hwil dæges ær he þone grundwong ongytan mehte. 1497. Sona þæt onfunde se ðe floda begong heorogifre beheold hund missera, grim ond grædig, þæt þær gumena sum ælwihta eard ufan cunnode. 1501. Grap þa togeanes, guðrinc gefeng atolan clommum. 1502. No þy ær in gescod halan lice; hring utan ymbbearh, þæt heo þone fyrdhom ðurhfon ne mihte, locene leoðosyrcan laþan fingrum. 1506. Bær þa seo brimwylf, þa heo to botme com, hringa þengel to hofe sinum, swa he ne mihte, no he þæs modig wæs, wæpna gewealdan, ac hine wundra þæs fela swencte on sunde, sædeor monig hildetuxum heresyrcan bræc, ehton aglæcan. 1512. Ða se eorl ongeat þæt he in niðsele nathwylcum wæs, þær him nænig wæter wihte ne sceþede, ne him for hrofsele hrinan ne mehte færgripe flodes; fyrleoht geseah, blacne leoman, beorhte scinan/. 1518. Ongeat þa se goda grundwyrgenne, merewif mihtig; mægenræs forgeaf hildebille, hond sweng ne ofteah, þæt hire on hafelan hringmæl agol grædig guðleoð. 1522. Ða se gist onfand þæt se beadoleoma bitan nolde, aldre sceþðan, ac seo ecg geswac ðeodne æt þearfe; ðolode ær fela hondgemota, helm oft gescær, fæges fyrdhrægl; ða wæs forma sið deorum madme, þæt his dom alæg. 1529. Eft wæs anræd, nalas elnes læt, mærða gemyndig mæg Hylaces. 1531. Wearp ða wundenmæl wrættum gebunden yrre oretta, þæt hit on eorðan læg, stið ond stylecg; strenge getruwode, mundgripe mægenes. 1534. Swa sceal man don, þonne he æt guðe gegan þenceð longsumne lof, na ymb his lif cearað. 1537. Gefeng þa be eaxle nalas for fæhðe mearn Guðgeata leod Grendles modor; brægd þa beadwe heard, þa he gebolgen wæs, feorhgeniðlan, þæt heo on flet gebeah. 1541. Heo him eft hraþe andlean forgeald grimman grapum ond him togeanes feng; oferwearp þa werigmod wigena strengest, feþecempa, þæt he on fylle wearð. 1545. Ofsæt þa þone selegyst ond hyre seax geteah, brad ond/ brunecg, wolde hire bearn wrecan, angan eaferan. 1547. Him on eaxle læg breostnet broden; þæt gebearh feore, wið ord ond wið ecge ingang forstod. 1550. Hæfde ða forsiðod sunu Ecgþeowes under gynne grund, Geata cempa, nemne him heaðobyrne helpe gefremede, herenet hearde, ond halig god geweold wigsigor; witig drihten, rodera rædend, hit on ryht gesced yðelice, syþðan he eft astod. 1557. Geseah ða on searwum sigeeadig bil, eald sweord eotenisc, ecgum þyhtig, wigena weorðmynd; þæt wæs wæpna cyst, buton hit wæs mare ðonne ænig mon oðer to beadulace ætberan meahte, god ond geatolic, giganta geweorc. 1563. He gefeng þa fetelhilt, freca Scyldinga hreoh ond heorogrim hringmæl gebrægd, aldres orwena, yrringa sloh, þæt hire wið halse heard grapode, banhringas bræc. 1567. Bil eal ðurhwod fægne flæschoman; heo on flet gecrong. 1569. Sweord wæs swatig, secg weorce gefeh. 1570. Lixte se leoma, leoht inne stod, efne swa of hefene hadre scineð rodores candel. 1572. He æfter recede wlat; hwearf þa be wealle, wæpen hafenade heard be hiltum Higelaces ðegn, yrre ond anræd. 1575. Næs seo ecg fracod hilderince, ac he hraþe wolde Grendle forgyldan guðræsa fela ðara þe he geworhte to Westdenum oftor micle ðonne on ænne sið, þonne he Hroðgares heorðgeneatas sloh on sweofote, slæpende fræt folces Denigea fyftyne men ond oðer swylc ut offerede, laðlicu lac. 1584. He him þæs lean forgeald, reþe cempa, to ðæs þe he on ræste geseah guðwerigne Grendel licgan aldorleasne, swa him ær gescod hild æt Heorote. 1588. Hra wide sprong, syþðan he æfter deaðe drepe þrowade, heorosweng heardne, ond hine þa heafde becearf. 1591. Sona þæt gesawon snottre ceorlas, þa ðe mid Hroðgare on holm wliton, þæt wæs yðgeblond eal gemenged, brim blode fah. 1594. Blondenfeaxe, gomele ymb godne, ongeador spræcon þæt hig þæs æðelinges eft ne wendon þæt he sigehreðig secean come mærne þeoden; þa ðæs monige gewearð þæt hine seo brimwylf abroten/ hæfde. 1600. Ða com non dæges. 1600. Næs ofgeafon hwate Scyldingas; gewat him ham þonon goldwine gumena. 1602. Gistas setan modes seoce ond on mere staredon, wiston ond ne wendon þæt hie heora winedrihten selfne gesawon. 1605. Þa þæt sweord ongan æfter heaþoswate hildegicelum, wigbil wanian. 1607. Þæt wæs wundra sum, þæt hit eal gemealt ise gelicost, ðonne forstes bend fæder onlæteð, onwindeð wælrapas, se geweald hafað sæla ond mæla; þæt is soð metod. 1612. Ne nom he in þæm wicum, Wedergeata leod, maðmæhta ma, þeh he þær monige geseah, buton þone hafelan ond þa hilt somod since fage. 1615. Sweord ær gemealt, forbarn brodenmæl; wæs þæt blod to þæs hat, ættren ellorgæst se þær inne swealt. 1618. Sona wæs on sunde se þe ær æt sæcce gebad wighryre wraðra, wæter up þurhdeaf. 1620. Wæron yðgebland eal gefælsod, eacne eardas, þa se ellorgast oflet lifdagas ond þas lænan gesceaft. 1623. Com þa to lande lidmanna helm swiðmod swymman; sælace gefeah, mægenbyrþenne þara þe he him mid hæfde. 1626. Eodon him þa togeanes, gode þancodon, ðryðlic þegna heap, þeodnes gefegon, þæs þe hi hyne gesundne geseon moston. 1629. Ða wæs of þæm hroran helm ond byrne lungre alysed. 1630. lagu drusade, wæter under wolcnum, wældreore fag. 1632. Ferdon forð þonon feþelastum ferhþum fægne, foldweg mæton, cuþe stræte. 1634. Cyningbalde men from þæm holmclife hafelan bæron earfoðlice heora æghwæþrum, felamodigra; feower scoldon on þæm wælstenge weorcum geferian to þæm goldsele Grendles heafod, oþðæt semninga to sele comon frome fyrdhwate feowertyne Geata gongan; gumdryhten mid modig on gemonge meodowongas træd. 1644. Ða com in gan ealdor ðegna, dædcene mon dome gewurþad, hæle hildedeor, Hroðgar gretan. 1647. Þa wæs be feaxe on flet boren Grendles heafod, þær guman druncon, egeslic for eorlum ond þære idese mid, wliteseon wrætlic; weras on sawon. 1651. Beowulf maþelode, bearn Ecgþeowes: Hwæt. 1652. We þe þas sælac, sunu Healfdenes, leod Scyldinga, lustum brohton tires to tacne, þe þu her to locast. 1655. Ic þæt unsofte ealdre gedigde wigge under wætere, weorc geneþde earfoðlice; ætrihte wæs guð getwæfed, nymðe mec god scylde. 1659. Ne meahte ic æt hilde mid Hruntinge wiht gewyrcan, þeah þæt wæpen duge; ac me geuðe ylda waldend þæt ic on wage geseah wlitig hangian eald sweord eacen oftost wisode winigea leasum, þæt ic ðy wæpne gebræd. 1665. Ofsloh ða æt þære sæcce, þa me sæl ageald, huses hyrdas. 1666. Þa þæt hildebil forbarn brogdenmæl, swa þæt blod gesprang, hatost heaþoswata. 1668. Ic þæt hilt þanan feondum ætferede, fyrendæda wræc, deaðcwealm Denigea, swa hit gedefe wæs. 1671. Ic hit þe þonne gehate, þæt þu on Heorote most sorhleas swefan mid þinra secga gedryht ond þegna gehwylc þinra leoda, duguðe ond iogoþe, þæt þu him ondrædan ne þearft, þeoden Scyldinga, on þa healfe, aldorbealu eorlum, swa þu ær dydest. 1677. Ða wæs gylden hilt gamelum rince, harum hildfruman, on hand gyfen, enta ærgeweorc. 1679. Hit on æht gehwearf æfter deofla hryre Denigea frean, wundorsmiþa geweorc, ond þa þas worold ofgeaf gromheort guma, godes ondsaca, morðres scyldig, ond his modor eac, on geweald gehwearf woroldcyninga ðæm selestan be sæm tweonum ðara þe on Scedenigge sceattas dælde. 1687. Hroðgar maðelode, hylt sceawode, ealde lafe, on ðæm wæs or writen fyrngewinnes, syðþan flod ofsloh, gifen geotende, giganta cyn frecne geferdon; þæt wæs fremde þeod ecean dryhtne; him þæs endelean þurh wæteres wylm waldend sealde. 1694. Swa wæs on ðæm scennum sciran goldes þurh runstafas rihte gemearcod, geseted ond gesæd hwam þæt sweord geworht, irena cyst, ærest wære, wreoþenhilt ond wyrmfah. 1698. Ða se wisa spræc sunu Healfdenes swigedon ealle: þæt, la, mæg secgan se þe soð ond riht fremeð on folce, feor eal gemon, eald eþelweard, þæt ðes eorl wære geboren betera. 1703. Blæd is aræred geond widwegas, wine min Beowulf, ðin ofer þeoda gehwylce. 1705. Eal þu hit geþyldum healdest, mægen mid modes snyttrum. 1706. Ic þe sceal mine gelæstan freode, swa wit furðum spræcon. 1707. Ðu scealt to frofre weorþan eal langtwidig leodum þinum, hæleðum to helpe. 1709. Ne wearð Heremod swa eaforum Ecgwelan, Arscyldingum; ne geweox he him to willan, ac to wælfealle ond to deaðcwalum Deniga leodum; breat bolgenmod beodgeneatas, eaxlgesteallan, oþþæt he ana hwearf, mære þeoden, mondreamum from. 1716. Ðeah þe hine mihtig god mægenes wynnum, eafeþum stepte, ofer ealle men forð gefremede, hwæþere him on ferhþe greow breosthord blodreow. 1719. Nallas beagas geaf Denum æfter dome; dreamleas gebad þæt he þæs gewinnes weorc þrowade, leodbealo longsum. 1722. Ðu þe lær be þon, gumcyste ongit; ic þis gid be þe awræc wintrum frod. 1724. Wundor is to secganne hu mihtig god manna cynne þurh sidne sefan snyttru bryttað, eard ond eorlscipe; he ah ealra geweald. 1728. Hwilum he on lufan læteð hworfan monnes modgeþonc mæran cynnes, seleð him on eþle eorþan wynne to healdanne, hleoburh wera, gedeð him swa gewealdene worolde dælas, side rice, þæt he his selfa ne mæg for his unsnyttrum ende geþencean. 1735. Wunað he on wiste; no hine wiht dweleð adl ne yldo, ne him inwitsorh on sefan sweorceð, ne gesacu ohwær ecghete eoweð, ac him eal worold wendeð on willan he þæt wyrse ne con, oðþæt him on innan oferhygda dæl weaxeð ond wridað. 1741. Þonne se weard swefeð, sawele hyrde; bið se slæp to fæst, bisgum gebunden, bona swiðe neah, se þe of flanbogan fyrenum sceoteð. 1745. Þonne bið on hreþre under helm drepen biteran stræle him bebeorgan ne con, wom wundorbebodum wergan gastes; þinceð him to lytel þæt he lange heold, gytsað gromhydig, nallas on gylp seleð fædde beagas, ond he þa forðgesceaft forgyteð ond forgymeð, þæs þe him ær god sealde, wuldres waldend, weorðmynda dæl. 1753. Hit on endestæf eft gelimpeð þæt se lichoma læne/ gedreoseð, fæge gefealleð; fehð oþer to, se þe unmurnlice madmas dæleþ, eorles ærgestreon, egesan ne gymeð. 1758. Bebeorh þe ðone bealonið, Beowulf leofa, secg betsta, ond þe þæt selre geceos, ece rædas; oferhyda ne gym, mære cempa. 1761. Nu is þines mægnes blæd ane hwile. 1762. Eft sona bið þæt þec adl oððe ecg eafoþes getwæfeð, oððe fyres feng, oððe flodes wylm, oððe gripe meces, oððe gares fliht, oððe atol yldo; oððe eagena bearhtm forsiteð ond forsworceð; semninga bið þæt ðec, dryhtguma, deað oferswyðeð. 1769. Swa ic Hringdena hund missera weold under wolcnum ond hig wigge beleac manigum mægþa geond þysne middangeard, æscum ond ecgum, þæt ic me ænigne under swegles begong gesacan ne tealde. 1774. Hwæt, me þæs on eþle edwenden cwom, gyrn æfter gomene, seoþðan Grendel wearð, ealdgewinna, ingenga min; ic þære socne singales wæg modceare micle. 1778. Þæs sig metode þanc, ecean dryhtne, þæs ðe ic on aldre gebad þæt ic on þone hafelan heorodreorigne ofer ealdgewin eagum starige. 1782. Ga nu to setle, symbelwynne dreoh wigge weorþad; unc sceal worn fela maþma gemænra, siþðan morgen bið. 1785. Geat wæs glædmod, geong sona to setles neosan, swa se snottra heht. 1787. Þa wæs eft swa ær ellenrofum fletsittendum fægere gereorded niowan stefne. 1789. Nihthelm geswearc deorc ofer dryhtgumum. 1790. Duguð eal aras. 1791. Wolde blondenfeax beddes neosan, gamela Scylding. 1792. Geat unigmetes wel, rofne randwigan, restan lyste; sona him seleþegn siðes wergum, feorrancundum, forð wisade, se for andrysnum ealle beweotede/ þegnes þearfe, swylce þy dogore heaþoliðende habban scoldon. 1799. Reste hine þa rumheort; reced hliuade geap ond goldfah; gæst inne swæf oþþæt hrefn blaca heofones wynne bliðheort bodode. 1802. Ða com beorht scacan scaþan onetton, wæron æþelingas eft to leodum fuse to farenne; wolde feor þanon cuma collenferhð/ ceoles neosan. 1807. Heht þa se hearda Hrunting beran sunu Ecglafes, heht his sweord niman, leoflic iren; sægde him þæs leanes þanc, cwæð, he þone guðwine godne tealde, wigcræftigne, nales wordum log meces ecge; þæt wæs modig secg. 1813. Ond þa siðfrome, searwum gearwe wigend wæron; eode weorð Denum æþeling to yppan, þær se oþer wæs, hæle hildedeor Hroðgar grette. 1817. Beowulf maþelode, bearn Ecgþeowes: Nu we sæliðend secgan wyllað, feorran cumene, þæt we fundiaþ Higelac secan. 1820. Wæron her tela willum bewenede; þu us wel dohtest. 1822. Gif ic þonne on eorþan owihte mæg þinre modlufan maran tilian, gumena dryhten, ðonne ic gyt dyde, guðgeweorca, ic beo gearo sona. 1826. Gif ic þæt gefricge ofer floda begang, þæt þec ymbsittend egesan þywað, swa þec hetende hwilum dydon, ic ðe þusenda þegna bringe, hæleþa to helpe. 1830. Ic on Higelac wat, Geata dryhten, þeah ðe he geong sy, folces hyrde, þæt he mec fremman wile wordum ond worcum, þæt ic þe wel herige ond þe to geoce garholt bere, mægenes fultum, þær ðe bið manna þearf. 1836. Gif him þonne Hreþric to hofum Geata geþing, þeodnes bearn, he mæg þær fela freonda findan; feorcyþðe beoð selran gesohte þæm þe him selfa deah. 1840. Hroðgar maþelode him on ondsware: þe þa wordcwydas wigtig drihten on sefan sende; ne hyrde ic snotorlicor on swa geongum feore guman þingian. 1844. Þu eart mægenes strang ond on mode frod, wis wordcwida. 1845. wen ic talige, gif þæt gegangeð, þæt ðe gar nymeð, hild heorugrimme, Hreþles eaferan, adl oþðe iren ealdor ðinne, folces hyrde, ond þu þin feorh hafast, þæt þe Sægeatas selran næbben to geceosenne cyning ænigne, hordweard hæleþa, gyf þu healdan wylt maga rice. 1853. Me þin modsefa licað leng swa wel, leofa Beowulf. 1855. Hafast þu gefered þæt þam folcum sceal, Geata leodum ond Gardenum, sib gemæne, ond sacu restan, inwitniþas, þe hie ær drugon, wesan, þenden ic wealde widan rices, maþmas gemæne, manig oþerne godum gegretan ofer ganotes bæð; sceal hringnaca ofer heafu bringan lac ond luftacen. 1863. Ic þa leode wat ge wið feond ge wið freond fæste geworhte, æghwæs untæle ealde wisan. 1866. Ða git him eorla hleo inne gesealde, mago Healfdenes, maþmas XII; het hine mid þæm lacum leode swæse secean on gesyntum, snude eft cuman. 1870. Gecyste þa cyning æþelum god, þeoden Scyldinga, ðegn betstan ond be healse genam; hruron him tearas, blondenfeaxum. 1873. Him wæs bega wen, ealdum infrodum, oþres swiðor, þæt hie seoððan no geseon moston, modige on meþle. 1876. Wæs him se man to þon leof þæt he þone breostwylm forberan ne mehte, ac him on hreþre hygebendum fæst æfter deorum men dyrne langað beorn wið blode. 1880. Him Beowulf þanan, guðrinc goldwlanc, græsmoldan træd since hremig; sægenga bad agendfrean, se þe on ancre rad. 1884. Þa wæs on gange gifu Hroðgares oft geæhted; þæt wæs an cyning, æghwæs orleahtre, oþþæt hine yldo benam mægenes wynnum, se þe oft manegum scod. 1888. Cwom þa to flode felamodigra, hægstealdra heap, hringnet bæron, locene leoðosyrcan. 1890. Landweard onfand eftsið eorla, swa he ær dyde; no he mid hearme of hliðes nosan gæstas grette, ac him togeanes rad, cwæð þæt wilcuman Wedera leodum scaþan scirhame to scipe foron. 1896. Þa wæs on sande sægeap naca hladen herewædum, hringedstefna, mearum ond maðmum; mæst hlifade ofer Hroðgares hordgestreonum. 1900. He þæm batwearde bunden golde swurd gesealde, þæt he syðþan wæs on meodubence maþme þy weorþra, yrfelafe. 1903. Gewat him on naca drefan deop wæter, Dena land ofgeaf. 1905. Þa wæs be mæste merehrægla sum, segl sale fæst; sundwudu þunede. 1907. No þær wegflotan wind ofer yðum siðes getwæfde; sægenga for, fleat famigheals forð ofer yðe, bundenstefna ofer brimstreamas, þæt hie Geata clifu ongitan meahton, cuþe næssas. 1912. Ceol up geþrang lyftgeswenced, on lande stod. 1914. Hraþe wæs æt holme hyðweard geara se þe ær lange tid leofra manna fus æt faroðe feor wlatode; sælde to sande sidfæþme scip, oncerbendum fæst, þy læs hym yþa ðrym wudu wynsuman forwrecan meahte. 1920. Het þa up beran æþelinga gestreon, frætwe ond fætgold; næs him feor þanon to gesecanne sinces bryttan, Higelac Hreþling, þær æt ham wunað selfa mid gesiðum sæwealle neah. 1925. Bold wæs betlic, bregorof cyning, heah in healle, Hygd swiðe geong, wis, welþungen, þeah ðe wintra lyt under burhlocan gebiden hæbbe, Hæreþes dohtor; næs hio hnah swa þeah, ne to gneað gifa Geata leodum, maþmgestreona. 1931. Mod þryðo wæg, fremu folces cwen, firen ondrysne. 1933. Nænig þæt dorste deor geneþan swæsra gesiða, nefne sinfrea, þæt hire an dæges eagum starede, ac him wælbende weotode tealde handgewriþene; hraþe seoþðan wæs æfter mundgripe mece geþinged, þæt hit sceadenmæl scyran moste, cwealmbealu cyðan. 1940. Ne bið swylc cwenlic þeaw idese to efnanne, þeah ðe hio ænlicu sy, þætte freoðuwebbe feores onsæce æfter ligetorne leofne mannan. 1944. Huru þæt onhohsnode Hemminges mæg; ealodrincende oðer sædan, þæt hio leodbealewa læs gefremede, inwitniða, syððan/ ærest wearð gyfen goldhroden geongum cempan, æðelum diore, syððan hio Offan flet ofer fealone flod be fæder lare siðe gesohte. 1951. Ðær hio syððan well in gumstole, gode, mære, lifgesceafta lifigende breac, hiold heahlufan wið hæleþa brego, ealles moncynnes mine gefræge þone selestan bi sæm tweonum, eormencynnes. 1957. Forðam Offa wæs geofum ond guðum, garcene man, wide geweorðod/, wisdome heold eðel sinne; þonon Eomer woc hæleðum to helpe, Hemminges mæg, nefa Garmundes, niða cræftig. 1963. Gewat him ða se hearda mid his hondscole sylf æfter sande sæwong tredan, wide waroðas. 1965. Woruldcandel scan, sigel suðan fus. 1966. Hi sið drugon, elne geeodon, to ðæs ðe eorla hleo, bonan Ongenþeoes burgum in innan, geongne guðcyning godne gefrunon hringas dælan. 1970. Higelace wæs sið Beowulfes snude gecyðed, þæt ðær on worðig wigendra hleo, lindgestealla, lifigende cwom, heaðolaces hal to hofe gongan. 1975. Hraðe wæs gerymed, swa se rica bebead, feðegestum flet innanweard. 1977. Gesæt þa wið sylfne se ða sæcce genæs, mæg wið mæge, syððan mandryhten þurh hleoðorcwyde holdne gegrette, meaglum wordum. 1980. Meoduscencum hwearf geond þæt healreced Hæreðes dohtor, lufode ða leode, liðwæge bær hæleðum to handa. 1983. Higelac ongan sinne geseldan in sele þam hean fægre fricgcean hyne fyrwet bræc, hwylce Sægeata siðas wæron: Hu lomp eow on lade, leofa Biowulf, þa ðu færinga feorr gehogodest sæcce secean ofer sealt wæter, hilde to Hiorote? 1990. Ac ðu Hroðgare widcuðne wean wihte gebettest, mærum ðeodne? 1992. Ic ðæs modceare sorhwylmum seað, siðe ne truwode leofes mannes; ic ðe lange bæd þæt ðu þone wælgæst wihte ne grette, lete Suðdene sylfe geweorðan guðe wið Grendel. 1997. Gode ic þanc secge þæs ðe ic ðe gesundne geseon moste. 1999. Biowulf maðelode, bearn Ecgðioes: þæt is undyrne, dryhten Higelac, micel gemeting, monegum fira, hwylc orleghwil uncer Grendles wearð on ðam wange, þær he worna fela Sigescyldingum sorge gefremede, yrmðe to aldre. 2005. Ic ðæt eall gewræc, swa begylpan ne þearf Grendeles maga ænig ofer eorðan uhthlem þone, se ðe lengest leofað laðan cynnes, facne bifongen. 2009. Ic ðær furðum cwom to ðam hringsele Hroðgar gretan; sona me se mæra mago Healfdenes, syððan he modsefan minne cuðe, wið his sylfes sunu setl getæhte. 2014. Weorod wæs on wynne; ne seah ic widan feorh under heofones hwealf healsittendra medudream maran. 2016. Hwilum mæru cwen, friðusibb folca, flet eall geondhwearf, bædde byre geonge; oft hio beahwriðan secge sealde, ær hie to setle geong. 2020. Hwilum for duguðe dohtor Hroðgares eorlum on ende ealuwæge bær; þa ic Freaware fletsittende nemnan hyrde, þær hio nægled/ sinc hæleðum sealde. 2024. Sio gehaten is, geong, goldhroden, gladum suna Frodan; hafað/ þæs geworden wine Scyldinga, rices hyrde, ond þæt ræd talað, þæt he mid ðy wife wælfæhða dæl, sæcca gesette. 2029. Oft seldan hwær æfter leodhryre lytle hwile bongar bugeð, þeah seo bryd duge. 2032. Mæg þæs þonne ofþyncan ðeodne Heaðobeardna ond þegna gehwam þara leoda, þonne he mid fæmnan on flett gæð, dryhtbearn Dena, duguða biwenede. 2036. On him gladiað gomelra lafe, heard ond hringmæl Heaðabeardna/ gestreon þenden hie ðam wæpnum wealdan moston, oððæt hie forlæddan to ðam lindplegan swæse gesiðas ond hyra sylfra feorh. 2041. Þonne cwið æt beore se ðe beah gesyhð, eald æscwiga, se ðe eall geman, garcwealm gumena him bið grim sefa, onginneð geomormod geongum cempan þurh hreðra gehygd higes cunnian, wigbealu weccean, ond þæt word acwyð: Meaht ðu, min wine, mece gecnawan þone þin fæder to gefeohte bær under heregriman hindeman siðe, dyre iren, þær hyne Dene slogon, weoldon wælstowe, syððan Wiðergyld læg, æfter hæleþa hryre, hwate Scyldungas? 2053. Nu her þara banena byre nathwylces frætwum hremig on flet gæð, morðres gylpeð, ond þone maðþum byreð, þone þe ðu mid rihte rædan sceoldest. 2057. manað swa ond myndgað mæla gehwylce sarum wordum, oððæt sæl cymeð þæt se fæmnan þegn fore fæder dædum æfter billes bite blodfag swefeð, ealdres scyldig; him se oðer þonan losað lifigende, con him land geare. 2063. Þonne bioð abrocene on ba healfe aðsweord eorla; syððan/ ingelde weallað wælniðas, ond him wiflufan æfter cearwælmum colran weorðað. 2067. Þy ic Heaðobeardna hyldo ne telge, dryhtsibbe dæl Denum unfæcne, freondscipe fæstne. 2069. Ic sceal forð sprecan gen ymbe Grendel, þæt ðu geare cunne, sinces brytta, to hwan syððan wearð hondræs hæleða. 2072. Syððan heofones gim glad ofer grundas, gæst yrre cwom, eatol, æfengrom, user neosan, ðær we gesunde sæl weardodon. 2076. Þær wæs Hondscio hild onsæge, feorhbealu fægum; he fyrmest læg, gyrded cempa; him Grendel wearð, mærum maguþegne/ to muðbonan, leofes mannes lic eall forswealg. 2081. No ðy ær ut ða gen idelhende bona blodigtoð, bealewa gemyndig, of ðam goldsele gongan wolde, ac he mægnes rof min costode, grapode gearofolm. 2085. Glof hangode sid ond syllic, searobendum fæst; sio wæs orðoncum eall gegyrwed deofles cræftum ond dracan fellum. 2089. He mec þær on innan unsynnigne, dior dædfruma, gedon wolde manigra sumne; hyt ne mihte swa, syððan ic on yrre uppriht astod. 2093. To lang ys to reccenne hu ic ðam leodsceaðan yfla gehwylces ondlean forgeald; þær ic, þeoden min, þine leode weorðode weorcum. 2096. He on weg losade, lytle hwile lifwynna breac; hwæþre him sio swiðre swaðe weardade hand on Hiorte, ond he hean ðonan modes geomor meregrund gefeoll. 2101. Me þone wælræs wine Scildunga fættan golde fela leanode, manegum maðmum, syððan mergen com ond we to symble geseten hæfdon. 2105. Þær wæs gidd ond gleo. 2105. Gomela Scilding, felafricgende, feorran rehte; hwilum hildedeor hearpan wynne, gomenwudu grette, hwilum gyd awræc soð ond sarlic, hwilum syllic spell rehte æfter rihte rumheort cyning. 2111. Hwilum eft ongan, eldo gebunden, gomel guðwiga gioguðe cwiðan, hildestrengo; hreðer inne weoll, þonne he wintrum frod worn gemunde. 2115. Swa we þær inne ondlangne dæg niode naman, oððæt niht becwom oðer to yldum. 2117. Þa wæs eft hraðe gearo gyrnwræce Grendeles modor, siðode sorhfull; sunu deað fornam, wighete Wedra. 2120. Wif unhyre hyre bearn gewræc, beorn acwealde ellenlice; þær wæs Æschere, frodan fyrnwitan, feorh uðgenge. 2124. Noðer hy hine ne moston, syððan mergen cwom, deaðwerigne, Denia leode, bronde forbærnan, ne on bæl hladan leofne mannan; hio þæt lic ætbær feondes fæðmum under firgenstream. 2129. Þæt wæs Hroðgare hreowa tornost þara þe leodfruman lange begeate. 2131. Þa se ðeoden mec ðine life healsode hreohmod, þæt ic on holma geþring eorlscipe efnde, ealdre geneðde, mærðo fremede; he me mede gehet. 2135. Ic ða ðæs wælmes, þe is wide cuð, grimne gryrelicne grundhyrde fond; þær unc hwile wæs hand gemæne, holm heolfre weoll, ond ic heafde becearf in ðam guðsele Grendeles modor eacnum ecgum, unsofte þonan feorh oðferede. 2141. Næs ic fæge þa gyt, ac me eorla hleo eft gesealde maðma menigeo, maga Healfdenes. 2144. Swa se ðeodkyning þeawum lyfde. 2145. Nealles ic ðam leanum forloren hæfde, mægnes mede, ac he me maðmas geaf, sunu Healfdenes, on minne sylfes dom; ða ic ðe, beorncyning, bringan wylle, estum geywan. 2149. Gen is eall æt ðe lissa gelong; ic lyt hafo heafodmaga nefne, Hygelac, ðec. 2152. Het ða in beran eaforheafodsegn, heaðosteapne helm, hare byrnan, guðsweord geatolic, gyd æfter wræc: Me ðis hildesceorp Hroðgar sealde, snotra fengel, sume worde het þæt ic his ærest ðe est gesægde. 2158. Cwæð þæt hyt hæfde Hiorogar cyning, leod Scyldunga lange hwile; no ðy ær suna sinum syllan wolde, hwatum Heorowearde, þeah he him hold wære, breostgewædu. 2162. Bruc ealles well. 2163. Hyrde ic þæt þam frætwum feower mearas lungre, gelice, last weardode, æppelfealuwe; he him est geteah meara ond maðma. 2166. Swa sceal mæg don, nealles inwitnet oðrum bregdon dyrnum cræfte, deað renian hondgesteallan. 2169. Hygelace wæs, niða heardum, nefa swyðe hold, ond gehwæðer/ oðrum hroþra gemyndig. 2172. Hyrde ic þæt he ðone healsbeah Hygde gesealde, wrætlicne wundurmaððum, ðone þe him Wealhðeo geaf, ðeodnes dohtor, þrio wicg somod swancor ond sadolbeorht; hyre syððan wæs æfter/ beahðege breost geweorðod. 2177. Swa bealdode bearn Ecgðeowes, guma guðum cuð, godum dædum, dreah æfter dome, nealles druncne slog heorðgeneatas; næs him hreoh sefa, ac he mancynnes mæste cræfte ginfæstan gife, þe him god sealde, heold hildedeor. 2183. Hean wæs lange, swa hyne Geata bearn godne ne tealdon, ne hyne on medobence micles wyrðne drihten Wedera gedon wolde; swyðe wendon þæt he sleac wære, æðeling unfrom. 2188. Edwenden cwom tireadigum menn torna gehwylces. 2190. Het ða eorla hleo in gefetian, heaðorof cyning, Hreðles lafe golde gegyrede; næs mid Geatum ða sincmaðþum selra on sweordes had; þæt he on Biowulfes bearm alegde ond him gesealde seofan þusendo, bold ond bregostol. 2196. Him wæs bam samod on ðam leodscipe lond gecynde, eard, eðelriht, oðrum swiðor side rice þam ðær selra wæs. 2200. Eft þæt geiode ufaran dogrum hildehlæmmum, syððan Hygelac læg ond Heardrede hildemeceas under bordhreoðan to bonan wurdon, ða hyne gesohtan on sigeþeode hearde hildefrecan, Heaðoscilfingas, niða genægdan nefan Hererices, syððan Beowulfe brade rice on hand gehwearf. 2208. He geheold tela fiftig wintra wæs ða frod cyning, eald eþelweard/, oððæt an ongan deorcum nihtum draca ricsian, se ðe on heaum hofe hord beweotode, stanbeorh steapne; stig under læg, eldum uncuð. 2214. Þær on innan giong niða nathwylc, se ðe neh gefeng hæðnum horde, hond, since fahne. 2217. He þæt syððan, þeah ðe he slæpende besyred/ wurde þeofes cræfte; þæt sie ðiod onfand, bufolc beorna, þæt he gebolgen wæs. 2221. Nealles mid gewealdum wyrmhord abræc sylfes willum, se ðe him sare gesceod, ac for þreanedlan þeow nathwylces hæleða bearna heteswengeas fleah, ærnes þearfa, ond ðær inne fealh, secg synbysig, sona onfunde þæt þær ðam gyste gryrebroga stod; hwæðre earmsceapen sceapen þa hyne se fær begeat. 2231. Sincfæt; þær wæs swylcra fela in ðam eorðhuse/ ærgestreona, swa hy on geardagum gumena nathwylc, eormenlafe æþelan cynnes, þanchycgende þær gehydde, deore maðmas. 2236. Ealle hie deað fornam ærran mælum, ond se an ða gen leoda duguðe, se ðær lengest hwearf, weard winegeomor, wende þæs ylcan, þæt he lytel fæc longgestreona brucan moste. 2241. Beorh eallgearo wunode on wonge wæteryðum neah, niwe be næsse, nearocræftum fæst. 2244. Þær on innan bær eorlgestreona hringa hyrde hordwyrðne/ dæl, fættan goldes, fea worda cwæð: Heald þu nu, hruse, nu hæleð ne moston, eorla æhte. 2248. Hwæt, hyt ær on ðe gode begeaton. 2249. Guðdeað fornam, feorhbealo frecne, fyra gehwylcne leoda minra, þara ðe þis lif ofgeaf, gesawon seledream. 2252. Ic nah hwa sweord wege oððe feormie fæted wæge, dryncfæt deore; duguð ellor sceoc. 2255. Sceal se hearda helm hyrsted golde fætum befeallen; feormynd swefað, þa ðe beadogriman bywan sceoldon, ge swylce seo herepad, sio æt hilde gebad ofer borda gebræc bite irena, brosnað æfter beorne. 2260. Ne mæg byrnan hring æfter wigfruman wide feran, hæleðum be healfe. 2262. Næs hearpan wyn, gomen gleobeames, ne god hafoc geond sæl swingeð, ne se swifta mearh burhstede beateð. 2265. Bealocwealm hafað fela feorhcynna forð onsended. 2267. Swa giomormod giohðo mænde an æfter eallum, unbliðe hwearf/ dæges ond nihtes, oððæt deaðes wylm hran æt heortan. 2270. Hordwynne fond eald uhtsceaða opene standan, se ðe byrnende/ biorgas seceð, nacod niðdraca, nihtes fleogeð fyre befangen; hyne foldbuend swiðe ondrædað. 2275. He gesecean sceall hord on hrusan, þær he hæðen gold warað wintrum frod, ne byð him wihte ðy sel. 2278. Swa se ðeodsceaða þreo hund wintra heold on hrusan hordærna sum, eacencræftig, oððæt hyne an abealch mon on mode; mandryhtne bær fæted wæge, frioðowære bæd hlaford sinne. 2283. Ða wæs hord rasod, onboren beaga hord, bene getiðad feasceaftum men. 2285. Frea sceawode fira fyrngeweorc forman siðe. 2287. Þa se wyrm onwoc, wroht wæs geniwad; stonc ða æfter stane, stearcheort onfand feondes fotlast; he to forð gestop dyrnan cræfte dracan heafde neah. 2291. Swa mæg unfæge eaðe gedigan wean ond wræcsið, se ðe waldendes hyldo gehealdeþ. 2293. Hordweard sohte georne æfter grunde, wolde guman findan, þone þe him on sweofote sare geteode, hat ond hreohmod hlæw oft ymbehwearf ealne utanweardne, ne ðær ænig mon on þære westenne; hwæðre wiges gefeh, beaduwe weorces, hwilum on beorh æthwearf, sincfæt sohte. 2300. He þæt sona onfand ðæt hæfde gumena sum goldes gefandod, heahgestreona. 2302. Hordweard onbad earfoðlice oððæt æfen cwom; wæs ða gebolgen beorges hyrde, wolde se laða lige forgyldan drincfæt dyre. 2306. Þa wæs dæg sceacen wyrme on willan; no on wealle læg, bidan wolde, ac mid bæle for, fyre gefysed. 2309. Wæs se fruma egeslic leodum on lande, swa hyt lungre wearð on hyra sincgifan sare geendod. 2312. Ða se gæst ongan gledum spiwan, beorht hofu bærnan; bryneleoma stod eldum on andan. 2314. No ðær aht cwices lað lyftfloga læfan wolde. 2316. Wæs þæs wyrmes wig wide gesyne, nearofages nið nean ond feorran, hu se guðsceaða Geata leode hatode ond hynde; hord eft gesceat, dryhtsele dyrnne, ær dæges hwile. 2321. Hæfde landwara lige befangen, bæle ond bronde, beorges getruwode, wiges ond wealles; him seo wen geleah. 2324. Þa wæs Biowulfe broga gecyðed snude to soðe, þæt his sylfes ham, bolda selest, brynewylmum mealt, gifstol Geata. 2327. Þæt ðam godan wæs hreow on hreðre, hygesorga mæst; wende se wisa þæt he wealdende ofer ealde riht, ecean dryhtne, bitre gebulge. 2331. Breost innan weoll þeostrum geþoncum, swa him geþywe ne wæs. 2333. Hæfde ligdraca leoda fæsten, ealond utan, eorðweard ðone gledum forgrunden; him ðæs guðkyning, Wedera þioden, wræce leornode. 2337. Heht him þa gewyrcean wigendra hleo eallirenne, eorla dryhten, wigbord wrætlic; wisse he gearwe þæt him holtwudu helpan ne meahte, lind wið lige. 2341. Sceolde lændaga æþeling ærgod ende gebidan, worulde lifes, ond se wyrm somod, þeah ðe hordwelan heolde lange. 2345. Oferhogode ða hringa fengel þæt he þone widflogan weorode gesohte, sidan herge; no he him þa sæcce ondred, ne him þæs wyrmes wig for wiht dyde, eafoð ond ellen, forðon he ær fela nearo neðende niða gedigde, hildehlemma, syððan he Hroðgares, sigoreadig secg, sele fælsode ond æt guðe forgrap Grendeles mægum laðan cynnes. 2354. No þæt læsest wæs hondgemota, þær mon Hygelac sloh, syððan Geata cyning guðe ræsum, freawine folca Freslondum on, Hreðles eafora hiorodryncum swealt, bille gebeaten. 2359. Þonan Biowulf com sylfes cræfte, sundnytte dreah; hæfde him on earme ana XXX hildegeatwa, þa he to holme beag. 2363. Nealles Hetware hremge þorfton feðewiges, þe him foran ongean linde bæron; lyt eft becwom fram þam hildfrecan hames niosan. 2367. Oferswam ða sioleða bigong sunu Ecgðeowes, earm anhaga, eft to leodum; þær him Hygd gebead hord ond rice, beagas ond bregostol, bearne ne truwode þæt he wið ælfylcum eþelstolas healdan cuðe, ða wæs Hygelac dead. 2373. No ðy ær feasceafte findan meahton æt ðam æðelinge ænige ðinga, þæt he Heardrede hlaford wære oððe þone cynedom ciosan wolde; hwæðre he him on folce freondlarum heold, estum mid are, oððæt he yldra wearð, Wedergeatum weold. 2379. Hyne wræcmæcgas ofer sæ sohtan, suna Ohteres; hæfdon hy forhealden helm Scylfinga, þone selestan sæcyninga þara ðe in Swiorice sinc brytnade, mærne þeoden. 2384. Him þæt to mearce wearð; he þær for feorme feorhwunde hleat sweordes swengum, sunu Hygelaces, ond him eft gewat Ongenðioes bearn hames niosan, syððan Heardred læg, let ðone bregostol Biowulf healdan, Geatum wealdan. 2390. Þæt wæs god cyning. 2391. Se ðæs leodhryres lean gemunde uferan dogrum. 2392. Eadgilse wearð feasceaftum freond, folce gestepte ofer sæ side sunu Ohteres, wigum ond wæpnum; he gewræc syððan cealdum cearsiðum, cyning ealdre bineat. 2397. Swa he niða gehwane genesen hæfde, sliðra geslyhta, sunu Ecgðiowes, ellenweorca, oð ðone anne dæg þe he wið þam wyrme gewegan sceolde. 2401. Gewat þa XIIa sum torne gebolgen dryhten Geata dracan sceawian. 2403. Hæfde þa gefrunen hwanan sio fæhð aras, bealonið biorna; him to bearme cwom maðþumfæt mære þurh ðæs meldan hond. 2406. Se wæs on ðam ðreate þreotteoða secg, se ðæs orleges or onstealde, hæft hygegiomor, sceolde hean ðonon wong wisian. 2409. He ofer willan giong to ðæs ðe he eorðsele anne wisse, hlæw under hrusan holmwylme neh, yðgewinne; se wæs innan full wrætta ond wira. 2413. Weard unhiore, gearo guðfreca, goldmaðmas heold, eald under eorðan. 2415. Næs þæt yðe ceap to gegangenne gumena ænigum. 2417. Gesæt ða on næsse niðheard cyning, þenden hælo abead heorðgeneatum, goldwine Geata. 2419. Him wæs geomor sefa, wæfre ond wælfus, wyrd ungemete neah, se ðone gomelan gretan sceolde, secean sawle hord, sundur gedælan lif wið lice, no þon lange wæs feorh æþelinges flæsce bewunden. 2425. Biowulf maþelade, bearn Ecgðeowes: Fela ic on giogoðe guðræsa genæs, orleghwila; ic þæt eall gemon. 2428. Ic wæs syfanwintre, þa mec sinca baldor, freawine folca, æt minum fæder genam; heold mec ond hæfde Hreðel cyning, geaf me sinc ond symbel, sibbe gemunde. 2432. Næs ic him to life laðra owihte, beorn in burgum, þonne his bearna hwylc, Herebeald ond Hæðcyn oððe Hygelac min. 2435. Wæs þam yldestan ungedefelice mæges dædum morþorbed stred, syððan hyne Hæðcyn of hornbogan, his freawine, flane geswencte, miste mercelses ond his mæg ofscet, broðor oðerne blodigan gare. 2441. Þæt wæs feohleas gefeoht, fyrenum gesyngad, hreðre hygemeðe; sceolde hwæðre swa þeah æðeling unwrecen ealdres linnan. 2444. Swa bið geomorlic gomelum ceorle to gebidanne, þæt his byre ride giong on galgan, þonne he gyd wrece, sarigne sang, þonne his sunu hangað hrefne to hroðre, ond he him helpe ne mæg, eald ond infrod, ænige gefremman. 2450. Symble bið gemyndgad morna gehwylce eaforan ellorsið; oðres ne gymeð to gebidanne burgum in innan yrfeweardas, þonne se an hafað þurh deaðes nyd dæda gefondad. 2455. Gesyhð sorhcearig on his suna bure winsele westne, windge reste reote berofene. 2457. Ridend swefað, hæleð in hoðman; nis þær hearpan sweg, gomen in geardum, swylce ðær iu wæron. 2460. Gewiteð þonne on sealman, sorhleoð gæleð an æfter anum; þuhte him eall to rum, wongas ond wicstede. 2462. Swa Wedra helm æfter Herebealde heortan sorge weallende wæg. 2464. Wihte ne meahte on ðam feorhbonan fæghðe gebetan; no ðy ær he þone heaðorinc hatian ne meahte laðum dædum, þeah him leof ne wæs. 2468. He ða mid þære sorhge, þe him swa sar belamp, gumdream ofgeaf, godes leoht geceas, eaferum læfde, swa deð eadig mon, lond ond leodbyrig, þa he of life gewat. 2472. Þa wæs synn ond sacu Sweona ond Geata ofer wid wæter, wroht gemæne, herenið hearda, syððan Hreðel swealt, oððe him Ongenðeowes eaferan wæran frome, fyrdhwate, freode ne woldon ofer heafo healdan, ac ymb Hreosnabeorh eatolne inwitscear oft gefremedon. 2479. Þæt mægwine mine gewræcan, fæhðe ond fyrene, swa hyt gefræge wæs, þeah ðe oðer his ealdre gebohte, heardan ceape: Hæðcynne wearð, Geata dryhtne, guð onsæge. 2484. Þa ic on morgne gefrægn mæg oðerne billes ecgum on bonan stælan, þær Ongenþeow Eofores niosað. 2487. Guðhelm toglad, gomela Scylfing hreas hildeblac; hond gemunde fæhðo genoge, feorhsweng ne ofteah. 2490. Ic him þa maðmas, þe he me sealde, geald æt guðe, swa me gifeðe wæs, leohtan sweorde; he me lond forgeaf, eard, eðelwyn. 2493. Næs him ænig þearf þæt he to Gifðum oððe to Gardenum oððe in Swiorice secean þurfe wyrsan wigfrecan, weorðe gecypan. 2497. Symle ic him on feðan beforan wolde, ana on orde, ond swa to aldre sceall sæcce fremman, þenden þis sweord þolað, þæt mec ær ond sið oft gelæste. 2501. Syððan ic for dugeðum dæghrefne wearð to handbonan, Huga cempan; nalles he ða frætwe Frescyninge, breostweorðunge, bringan moste, ac in compe gecrong cumbles hyrde, æþeling on elne; ne wæs ecg bona, ac him hildegrap heortan wylmas, banhus gebræc. 2508. Nu sceall billes ecg, hond ond heard sweord, ymb hord wigan. 2510. Beowulf maðelode, beotwordum spræc niehstan siðe: Ic geneðde fela guða on geogoðe; gyt ic wylle, frod folces weard, fæhðe secan, mærðu fremman, gif mec se mansceaða of eorðsele ut geseceð. 2516. Gegrette ða gumena gehwylcne, hwate helmberend, hindeman siðe, swæse gesiðas: Nolde ic sweord beran, wæpen to wyrme, gif ic wiste hu wið ðam aglæcean elles meahte gylpe wiðgripan, swa ic gio wið/ Grendle dyde. 2522. Ac ic ðær heaðufyres hates wene, oreðes ond attres/; forðon ic me on hafu bord ond byrnan. 2524. Nelle ic beorges weard forfleon fotes trem, ac unc furður sceal weorðan æt wealle, swa unc wyrd geteoð, metod manna gehwæs. 2527. Ic eom on mode from þæt ic wið þone guðflogan gylp ofersitte. 2529. Gebide ge on beorge byrnum werede, secgas on searwum, hwæðer sel mæge æfter wælræse wunde gedygan uncer twega. 2532. Nis þæt eower sið ne gemet mannes, nefne min anes, þæt/ he wið aglæcean eofoðo dæle, eorlscype efne. 2535. Ic mid elne sceall gold gegangan, oððe guð nimeð, feorhbealu frecne, frean eowerne. 2538. Aras ða bi ronde rof oretta, heard under helme, hiorosercean bær under stancleofu, strengo getruwode anes mannes. 2541. Ne bið swylc earges sið. 2542. Geseah ða be wealle se ðe worna fela, gumcystum god, guða gedigde, hildehlemma, þonne hnitan feðan, stondan stanbogan, stream ut þonan brecan of beorge. 2546. Wæs þære burnan wælm heaðofyrum hat; ne meahte horde neah unbyrnende ænige hwile deop gedygan for dracan lege. 2550. Let ða of breostum, ða he gebolgen wæs, Wedergeata leod word ut faran, stearcheort styrmde; stefn in becom heaðotorht hlynnan under harne stan. 2554. Hete wæs onhrered, hordweard oncniow mannes reorde; næs ðær mara fyrst freode to friclan. 2556. From ærest cwom oruð aglæcean ut of stane, hat hildeswat. 2558. Hruse dynede. 2559. Biorn under beorge bordrand onswaf wið ðam gryregieste, Geata dryhten; ða wæs hringbogan heorte gefysed sæcce to seceanne. 2562. Sweord ær gebræd god guðcyning, gomele lafe, ecgum unslaw/; æghwæðrum wæs bealohycgendra broga fram oðrum. 2566. Stiðmod gestod wið steapne rond winia bealdor, ða se wyrm gebeah snude tosomne; he on searwum bad. 2569. Gewat ða byrnende gebogen scriðan, to gescipe scyndan. 2570. Scyld wel gebearg life ond lice læssan hwile mærum þeodne þonne his myne sohte, ðær he þy fyrste, forman dogore wealdan moste swa him wyrd ne gescraf hreð æt hilde. 2575. Hond up abræd Geata dryhten, gryrefahne sloh incgelafe, þæt sio ecg gewac brun on bane, bat unswiðor þonne his ðiodcyning þearfe hæfde, bysigum gebæded. 2580. Þa wæs beorges weard æfter heaðuswenge on hreoum mode, wearp wælfyre; wide sprungon hildeleoman. 2583. Hreðsigora ne gealp goldwine Geata; guðbill geswac, nacod æt niðe, swa hyt no sceolde, iren ærgod. 2586. Ne wæs þæt eðe sið, þæt se mæra maga Ecgðeowes grundwong þone ofgyfan wolde; sceolde ofer willan wic eardian elles hwergen, swa sceal æghwylc mon alætan lændagas. 2591. Næs ða long to ðon þæt ða aglæcean hy eft gemetton. 2593. Hyrte hyne hordweard hreðer æðme weoll niwan stefne; nearo ðrowode, fyre befongen, se ðe ær folce weold. 2596. Nealles him on heape handgesteallan, æðelinga bearn, ymbe gestodon hildecystum, ac hy on holt bugon, ealdre burgan. 2599. Hiora in anum weoll sefa wið sorgum; sibb æfre ne mæg wiht onwendan þam ðe wel þenceð. 2602. Wiglaf wæs haten Weoxstanes sunu, leoflic lindwiga, leod Scylfinga, mæg ælfheres; geseah his mondryhten under heregriman hat þrowian. 2606. Gemunde ða ða are þe he him ær forgeaf, wicstede weligne Wægmundinga, folcrihta gehwylc, swa his fæder ahte. 2609. Ne mihte ða forhabban; hond rond gefeng, geolwe linde, gomel swyrd geteah, þæt wæs mid eldum Eanmundes laf, suna Ohteres. 2612. Þam æt sæcce wearð, wræccan wineleasum, Weohstan/ bana meces ecgum, ond his magum ætbær brunfagne helm, hringde byrnan, eald sweord etonisc; þæt him Onela forgeaf, his gædelinges guðgewædu, fyrdsearo fuslic, no ymbe ða fæhðe spræc, þeah ðe he his broðor bearn abredwade. 2620. He frætwe geheold fela missera, bill ond byrnan, oððæt his byre mihte eorlscipe efnan swa his ærfæder; geaf him ða mid Geatum guðgewæda, æghwæs unrim, þa he of ealdre gewat, frod on forðweg. 2625. Þa wæs forma sið geongan cempan, þæt he guðe ræs mid his freodryhtne fremman sceolde. 2628. Ne gemealt him se modsefa, ne his mæges laf gewac æt wige; þæt se wyrm onfand, syððan hie togædre gegan hæfdon. 2631. Wiglaf maðelode, wordrihta fela sægde gesiðum him wæs sefa geomor: Ic ðæt mæl geman, þær we medu þegun, þonne we geheton ussum hlaforde in biorsele, ðe us ðas beagas geaf, þæt we him ða guðgetawa gyldan woldon gif him þyslicu þearf gelumpe, helmas ond heard sweord. 2638. Ðe he usic on herge geceas to ðyssum siðfate sylfes willum, onmunde usic mærða, ond me þas maðmas geaf, þe he usic garwigend gode tealde, hwate helmberend, þeah ðe hlaford us þis ellenweorc ana aðohte to gefremmanne, folces hyrde, for ðam he manna mæst mærða gefremede, dæda dollicra. 2646. Nu is se dæg cumen þæt ure mandryhten mægenes behofað, godra guðrinca; wutun gongan to, helpan hildfruman, þenden hyt sy, gledegesa grim. 2650. God wat on mec þæt me is micle leofre þæt minne lichaman mid minne goldgyfan gled fæðmie. 2653. Ne þynceð me gerysne þæt we rondas beren eft to earde, nemne we æror mægen fane gefyllan, feorh ealgian Wedra ðeodnes. 2656. Ic wat geare þæt næron ealdgewyrht, þæt he ana scyle Geata duguðe gnorn þrowian, gesigan æt sæcce; urum sceal sweord ond helm, byrne ond beaduscrud, bam gemæne. 2661. Wod þa þurh þone wælrec, wigheafolan bær frean on fultum, fea worda cwæð: Leofa Biowulf, læst eall tela, swa ðu on geoguðfeore geara gecwæde þæt ðu ne alæte be ðe lifigendum dom gedreosan. 2666. Scealt nu dædum rof, æðeling anhydig, ealle mægene feorh ealgian; ic ðe fullæstu. 2669. Æfter ðam wordum wyrm yrre cwom, atol inwitgæst, oðre siðe fyrwylmum fah fionda niosian, laðra manna; ligyðum for. 2673. Born bord wið rond, byrne ne meahte geongum garwigan geoce gefremman, ac se maga geonga under his mæges scyld elne geeode, þa his agen wæs gledum forgrunden. 2677. Þa gen guðcyning mærða gemunde, mægenstrengo sloh hildebille, þæt hyt on heafolan stod niþe genyded; Nægling forbærst, geswac æt sæcce sweord Biowulfes, gomol ond grægmæl. 2682. Him þæt gifeðe ne wæs þæt him irenna ecge mihton helpan æt hilde; wæs sio hond to strong, se ðe meca gehwane, mine gefræge, swenge ofersohte, þonne he to sæcce bær wæpen wundrum/ heard; næs him wihte ðe sel. 2688. Þa wæs þeodsceaða þriddan siðe, frecne fyrdraca, fæhða gemyndig, ræsde on ðone rofan, þa him rum ageald, hat ond heaðogrim, heals ealne ymbefeng biteran banum; he geblodegod wearð sawuldriore, swat yðum weoll. 2694. Ða ic æt þearfe gefrægn þeodcyninges andlongne eorl ellen cyðan, cræft ond cenðu, swa him gecynde wæs. 2697. Ne hedde he þæs heafolan, ac sio hand gebarn modiges mannes, þær he his mæges healp, þæt he þone niðgæst nioðor hwene sloh, secg on searwum, þæt ðæt sweord gedeaf, fah ond fæted, þæt ðæt fyr ongon sweðrian syððan. 2702. Þa gen sylf cyning geweold his gewitte, wællseaxe gebræd biter ond beaduscearp, þæt he on byrnan wæg; forwrat Wedra helm wyrm on middan. 2706. Feond gefyldan ferh ellen wræc, ond hi hyne þa begen abroten hæfdon, sibæðelingas. 2708. Swylc sceolde secg wesan, þegn æt ðearfe. 2709. Þæt ðam þeodne wæs siðast sigehwila sylfes dædum, worlde geweorces. 2711. Ða sio wund ongon, þe him se eorðdraca ær geworhte, swelan ond swellan; he þæt sona onfand, þæt him on breostum bealoniðe/ weoll attor on innan. 2715. Ða se æðeling giong þæt he bi wealle wishycgende gesæt on sesse; seah on enta geweorc, hu ða stanbogan stapulum fæste ece eorðreced innan healde. 2720. Hyne þa mid handa heorodreorigne, þeoden mærne, þegn ungemete till winedryhten his wætere gelafede, hilde sædne, ond his helm/ onspeon. 2724. Biowulf maþelode he ofer benne spræc, wunde wælbleate; wisse he gearwe þæt he dæghwila gedrogen hæfde, eorðan wynne; ða wæs eall sceacen dogorgerimes, deað ungemete neah: Nu ic suna minum syllan wolde guðgewædu, þær me gifeðe swa ænig yrfeweard æfter wurde lice gelenge. 2732. Ic ðas leode heold fiftig wintra; næs se folccyning, ymbesittendra ænig ðara, þe mec guðwinum gretan dorste, egesan ðeon. 2736. Ic on earde bad mælgesceafta, heold min tela, ne sohte searoniðas, ne me swor fela aða on unriht. 2739. Ic ðæs ealles mæg feorhbennum seoc gefean habban; for ðam me witan ne ðearf waldend fira morðorbealo maga, þonne min sceaceð lif of lice. 2743. Nu ðu lungre geong hord sceawian under harne stan, Wiglaf leofa, nu se wyrm ligeð, swefeð sare wund, since bereafod. 2747. Bio nu on ofoste, þæt ic ærwelan, goldæht ongite, gearo sceawige swegle searogimmas, þæt ic ðy seft mæge æfter maððumwelan min alætan lif ond leodscipe, þone ic longe heold. 2752. Ða ic snude gefrægn sunu Wihstanes æfter wordcwydum wundum dryhtne hyran heaðosiocum, hringnet beran, brogdne beadusercean under beorges hrof. 2756. Geseah ða sigehreðig, þa he bi sesse geong, magoþegn modig maððumsigla fealo, gold glitinian grunde getenge, wundur on wealle, ond þæs wyrmes denn, ealdes uhtflogan, orcas stondan, fyrnmanna fatu feormendlease, hyrstum behrorene; þær wæs helm monig eald ond omig, earmbeaga fela searwum gesæled. 2764. Sinc eaðe mæg, gold on grunde, gumcynnes gehwone oferhigian, hyde se ðe wylle. 2767. Swylce he siomian geseah segn eallgylden heah ofer horde, hondwundra mæst, gelocen leoðocræftum; of ðam leoma stod, þæt he þone grundwong ongitan meahte, wræte giondwlitan. 2771. Næs ðæs wyrmes þær onsyn ænig, ac hyne ecg fornam. 2773. Ða ic on hlæwe gefrægn hord reafian, eald enta geweorc, anne mannan, him on bearm hladon bunan ond discas sylfes dome; segn eac genom, beacna beorhtost. 2777. Bill ær gescod ecg wæs iren ealdhlafordes þam ðara maðma mundbora wæs longe hwile, ligegesan wæg hatne for horde, hioroweallende middelnihtum, oðþæt he morðre swealt. 2783. Ar wæs on ofoste, eftsiðes georn, frætwum gefyrðred; hyne fyrwet bræc, hwæðer collenferð cwicne gemette in ðam wongstede Wedra þeoden ellensiocne, þær he hine ær forlet. 2788. He ða mid þam maðmum mærne þioden, dryhten sinne, driorigne fand ealdres æt ende; he hine eft ongon wæteres weorpan, oðþæt wordes ord breosthord þurhbræc. 2793. Gomel on giohðe gold sceawode: Ic ðara frætwa frean ealles ðanc, wuldurcyninge, wordum secge, ecum dryhtne, þe ic her on starie, þæs ðe ic moste minum leodum ær swyltdæge swylc gestrynan. 2799. Nu ic on maðma hord mine bebohte frode feorhlege, fremmað gena leoda þearfe; ne mæg ic her leng wesan. 2802. Hatað heaðomære hlæw gewyrcean beorhtne æfter bæle æt brimes nosan; se scel to gemyndum minum leodum heah hlifian on Hronesnæsse, þæt hit sæliðend syððan hatan Biowulfes biorh, ða ðe brentingas ofer floda genipu feorran drifað. 2809. Dyde him of healse hring gyldenne þioden þristhydig, þegne gesealde, geongum garwigan, goldfahne helm, beah ond byrnan, het hyne brucan well: þu eart endelaf usses cynnes, Wægmundinga. 2814. Ealle wyrd forsweop mine magas to metodsceafte, eorlas on elne; ic him æfter sceal. 2817. Þæt wæs þam gomelan gingæste word breostgehygdum, ær he bæl cure, hate heaðowylmas; him of hreðre gewat sawol secean soðfæstra dom. 2821. Ða wæs gegongen guman unfrodum earfoðlice, þæt he on eorðan geseah þone leofestan lifes æt ende bleate gebæran. 2824. Bona swylce læg, egeslic eorðdraca ealdre bereafod, bealwe gebæded. 2826. Beahhordum leng wyrm wohbogen wealdan ne moste, ac hine irenna ecga fornamon, hearde, heaðoscearde homera lafe, þæt se widfloga wundum stille hreas on hrusan hordærne neah. 2832. Nalles æfter lyfte lacende hwearf middelnihtum, maðmæhta wlonc ansyn ywde, ac he eorðan gefeoll for ðæs hildfruman hondgeweorce. 2836. Huru þæt on lande lyt manna ðah, mægenagendra, mine gefræge, þeah ðe he dæda gehwæs dyrstig wære, þæt he wið attorsceaðan oreðe geræsde, oððe hringsele hondum styrede, gif he wæccende weard onfunde buon on beorge. 2842. Biowulfe wearð dryhtmaðma dæl deaðe forgolden; hæfde æghwæðer ende gefered lænan lifes. 2845. Næs ða lang to ðon þæt ða hildlatan holt ofgefan, tydre treowlogan tyne ætsomne. 2848. Ða ne dorston ær dareðum lacan on hyra mandryhtnes miclan þearfe, ac hy scamiende scyldas bæran, guðgewædu, þær se gomela læg, wlitan on Wilaf. 2852. He gewergad sæt, feðecempa, frean eaxlum neah, wehte hyne wætre; him wiht ne speow. 2855. Ne meahte he on eorðan, ðeah he uðe wel, on ðam frumgare feorh gehealdan, ne ðæs wealdendes wiht oncirran; wolde dom godes dædum rædan gumena gehwylcum, swa he nu gen deð. 2860. Þa wæs æt ðam geongan grim ondswaru eðbegete þam ðe ær his elne forleas. 2862. Wiglaf maðelode, Weohstanes sunu, sec, sarigferð seah on unleofe: þæt, la, mæg secgan se ðe wyle soð specan þæt se mondryhten se eow ða maðmas geaf, eoredgeatwe, þe ge þær on standað, þonne he on ealubence oft gesealde healsittendum helm ond byrnan, þeoden his þegnum, swylce he þrydlicost ower feor oððe neah findan meahte, þæt he genunga guðgewædu wraðe forwurpe, ða hyne wig beget. 2873. Nealles folccyning fyrdgesteallum gylpan þorfte; hwæðre him god uðe, sigora waldend, þæt he hyne sylfne gewræc ana mid ecge, þa him wæs elnes þearf. 2877. Ic him lifwraðe lytle meahte ætgifan æt guðe, ond ongan swa þeah ofer min gemet mæges helpan; symle wæs þy sæmra, þonne ic sweorde drep ferhðgeniðlan, fyr unswiðor weoll of gewitte. 2882. Wergendra to lyt þrong ymbe þeoden, þa hyne sio þrag becwom. 2884. Nu sceal sincþego ond swyrdgifu, eall eðelwyn eowrum cynne, lufen alicgean; londrihtes mot þære mægburge monna æghwylc idel hweorfan, syððan æðelingas feorran gefricgean fleam eowerne, domleasan dæd. 2890. Deað bið sella eorla gehwylcum þonne edwitlif. 2892. Heht ða þæt heaðoweorc to hagan biodan up ofer ecgclif, þær þæt eorlweorod morgenlongne dæg modgiomor sæt, bordhæbbende, bega on wenum, endedogores ond eftcymes leofes monnes. 2897. Lyt swigode niwra spella se ðe næs gerad, ac he soðlice sægde ofer ealle: Nu is wilgeofa Wedra leoda, dryhten Geata, deaðbedde fæst, wunað wælreste wyrmes dædum. 2903. Him on efn ligeð ealdorgewinna sexbennum seoc; sweorde ne meahte on ðam aglæcean ænige þinga wunde gewyrcean. 2906. Wiglaf siteð ofer Biowulfe, byre Wihstanes, eorl ofer oðrum unlifigendum, healdeð higemæðum heafodwearde leofes ond laðes. 2910. Nu ys leodum wen orleghwile, syððan underne Froncum ond Frysum fyll cyninges wide weorðeð. 2913. Wæs sio wroht scepen heard wið Hugas, syððan Higelac cwom faran flotherge on Fresna land, þær hyne Hetware hilde genægdon, elne geeodon mid ofermægene, þæt se byrnwiga bugan sceolde, feoll on feðan, nalles frætwe geaf ealdor dugoðe. 2920. Us wæs a syððan Merewioingas milts ungyfeðe. 2922. Ne ic to Sweoðeode sibbe oððe treowe wihte ne wene, ac wæs wide cuð þætte Ongenðio ealdre besnyðede Hæðcen Hreþling wið Hrefnawudu, þa for onmedlan ærest gesohton Geata leode Guðscilfingas. 2928. Sona him se froda fæder Ohtheres, eald ond egesfull, ondslyht/ ageaf, abreot brimwisan, bryd ahredde, gomela iomeowlan golde berofene, Onelan modor ond Ohtheres, ond ða folgode feorhgeniðlan, oððæt hi oðeodon earfoðlice in Hrefnesholt hlafordlease. 2936. Besæt ða sinherge sweorda lafe, wundum werge, wean oft gehet earmre teohhe ondlonge niht, cwæð, he on mergenne meces ecgum getan wolde, sum on galgtreowum fuglum to gamene. 2941. Frofor eft gelamp sarigmodum somod ærdæge, syððan hie Hygelaces horn ond byman, gealdor ongeaton, þa se goda com leoda dugoðe on last faran. 2946. Wæs sio swatswaðu Sweona ond Geata, wælræs weora wide gesyne, hu ða folc mid him fæhðe towehton. 2949. Gewat him ða se goda mid his gædelingum, frod, felageomor, fæsten secean, eorl Ongenþio, ufor oncirde; hæfde Higelaces hilde gefrunen, wlonces wigcræft, wiðres ne truwode, þæt he sæmannum onsacan mihte, heaðoliðendum hord forstandan, bearn ond bryde; beah eft þonan eald under eorðweall. 2957. Þa wæs æht boden Sweona leodum, segn Higelaces freoðowong þone forð ofereodon, syððan Hreðlingas to hagan þrungon. 2961. Þær wearð Ongenðiow ecgum sweorda, blondenfexa, on bid wrecen, þæt se þeodcyning ðafian sceolde Eafores anne dom. 2964. Hyne yrringa Wulf Wonreding wæpne geræhte, þæt him for swenge swat ædrum sprong forð under fexe. 2967. Næs he forht swa ðeh, gomela Scilfing, ac forgeald hraðe wyrsan wrixle wælhlem þone, syððan ðeodcyning þyder oncirde. 2971. Ne meahte se snella sunu Wonredes ealdum ceorle ondslyht giofan, ac he him on heafde helm ær gescer, þæt he blode fah bugan sceolde, feoll on foldan; næs he fæge þa git, ac he hyne gewyrpte, þeah ðe him wund hrine. 2977. Let se hearda Higelaces þegn bradne mece, þa his broðor læg, eald sweord eotonisc, entiscne helm brecan ofer bordweal; ða gebeah cyning, folces hyrde, wæs in feorh dropen. 2982. Ða wæron monige þe his mæg wriðon, ricone arærdon, ða him gerymed wearð þæt hie wælstowe wealdan moston. 2985. Þenden reafode rinc oðerne, nam on Ongenðio irenbyrnan, heard swyrd hilted ond his helm somod, hares hyrste Higelace bær. 2989. He ðam frætwum feng ond him fægre gehet leana mid leodum, ond gelæste swa. 2991. Geald þone guðræs Geata dryhten, Hreðles eafora, þa he to ham becom, Iofore ond Wulfe mid ofermaðmum, sealde hiora gehwæðrum hund þusenda landes ond locenra beaga ne ðorfte him ða lean oðwitan mon on middangearde, syððan hie ða mærða geslogon, ond ða Iofore forgeaf angan dohtor, hamweorðunge, hyldo to wedde. 2999. Þæt ys sio fæhðo ond se feondscipe, wælnið wera, ðæs ðe ic wen hafo, þe us seceað to Sweona leoda, syððan hie gefricgeað frean userne ealdorleasne, þone ðe ær geheold wið hettendum hord ond rice æfter hæleða hryre, hwate Scildingas, folcred fremede oððe furður gen eorlscipe efnde. 3007. Nu is ofost betost þæt we þeodcyning þær sceawian ond þone gebringan, þe us beagas geaf, on adfære. 3010. Ne scel anes hwæt meltan mid þam modigan, ac þær is maðma hord, gold unrime grimme geceapod, ond nu æt siðestan sylfes feore beagas gebohte. 3014. Þa sceall brond fretan, æled þeccean, nalles eorl wegan maððum to gemyndum, ne mægð scyne habban on healse hringweorðunge, ac sceal geomormod, golde bereafod, oft nalles æne elland tredan, nu se herewisa hleahtor alegde, gamen ond gleodream. 3021. Forðon sceall gar wesan monig, morgenceald, mundum bewunden, hæfen on handa, nalles hearpan sweg wigend weccean, ac se wonna hrefn fus ofer fægum fela reordian, earne secgan hu him æt æte speow, þenden he wið wulf wæl reafode. 3028. Swa se secg hwata secggende wæs laðra spella; he ne leag fela wyrda ne worda. 3030. Weorod eall aras; eodon unbliðe under earnanæs, wollenteare wundur sceawian. 3033. Fundon ða on sande sawulleasne hlimbed healdan þone þe him hringas geaf ærran mælum; þa wæs endedæg godum gegongen, þæt se guðcyning, Wedra þeoden, wundordeaðe swealt. 3038. Ær hi þær gesegan syllicran wiht, wyrm on wonge wiðerræhtes þær laðne licgean; wæs se legdraca grimlic, gryrefah/, gledum beswæled. 3042. Se wæs fiftiges fotgemearces lang on legere, lyftwynne heold nihtes hwilum, nyðer eft gewat dennes niosian; wæs ða deaðe fæst, hæfde eorðscrafa ende genyttod. 3047. Him big stodan bunan ond orcas, discas lagon ond dyre swyrd, omige, þurhetone, swa hie wið eorðan fæðm þusend wintra þær eardodon. 3051. Þonne wæs þæt yrfe, eacencræftig, iumonna gold galdre bewunden, þæt ðam hringsele hrinan ne moste gumena ænig, nefne god sylfa, sigora soðcyning, sealde þam ðe he wolde he is manna gehyld hord openian, efne swa hwylcum manna swa him gemet ðuhte. 3058. Þa wæs gesyne þæt se sið ne ðah þam ðe unrihte inne gehydde wræte under wealle. 3060. Weard ær ofsloh feara sumne; þa sio fæhð gewearð gewrecen wraðlice. 3062. Wundur hwar þonne eorl ellenrof ende gefere lifgesceafta, þonne leng ne mæg mon mid his magum meduseld buan. 3066. Swa wæs Biowulfe, þa he biorges weard sohte, searoniðas; seolfa ne cuðe þurh hwæt his worulde gedal weorðan sceolde. 3069. Swa hit oð domes dæg diope benemdon þeodnas mære, þa ðæt þær dydon, þæt se secg wære synnum scildig, hergum geheaðerod, hellbendum fæst, wommum gewitnad, se ðone wong strude, næs he goldhwæte gearwor hæfde agendes est ær gesceawod. 3076. Wiglaf maðelode, Wihstanes sunu: Oft sceall eorl monig anes willan wræc adreogan, swa us geworden is. 3079. Ne meahton we gelæran leofne þeoden, rices hyrde, ræd ænigne, þæt he ne grette goldweard þone, lete hyne licgean þær he longe wæs, wicum wunian oð woruldende; heold on heahgesceap. 3084. Hord ys gesceawod, grimme gegongen; wæs þæt gifeðe to swið þe ðone þeodcyning þyder ontyhte. 3087. Ic wæs þær inne ond þæt eall geondseh, recedes geatwa, þa me gerymed wæs, nealles swæslice sið alyfed inn under eorðweall. 3090. Ic on ofoste gefeng micle mid mundum mægenbyrðenne hordgestreona, hider ut ætbær cyninge minum. 3093. Cwico wæs þa gena, wis ond gewittig; worn eall gespræc gomol on gehðo ond eowic gretan het, bæd þæt ge geworhton æfter wines dædum in bælstede beorh þone hean, micelne ond mærne, swa he manna wæs wigend weorðfullost wide geond eorðan, þenden he burhwelan brucan moste. 3101. Uton nu efstan oðre siðe, seon ond secean searogimma geþræc, wundur under wealle; ic eow wisige, þæt ge genoge neon sceawiað beagas ond brad gold. 3105. Sie sio bær gearo, ædre geæfned, þonne we ut cymen, ond þonne geferian frean userne, leofne mannan, þær he longe sceal on ðæs waldendes wære geþolian. 3110. Het ða gebeodan byre Wihstanes, hæle hildedior, hæleða monegum boldagendra, þæt hie bælwudu feorran feredon, folcagende, godum togenes: Nu sceal gled fretan, weaxan wonna leg wigena strengel, þone ðe oft gebad isernscure, þonne stræla storm strengum gebæded scoc ofer scildweall, sceft nytte heold, feðergearwum fus flane fulleode. 3120. Huru se snotra sunu Wihstanes acigde of corðre cyninges þegnas syfone tosomne, þa selestan, eode eahta sum under inwithrof hilderinca/; sum on handa bær æledleoman, se ðe on orde geong. 3126. Næs ða on hlytme hwa þæt hord strude, syððan orwearde ænigne dæl secgas gesegon on sele wunian, læne licgan; lyt ænig mearn þæt hi ofostlice ut geferedon dyre maðmas. 3131. Dracan ec scufun, wyrm ofer weallclif, leton weg niman, flod fæðmian frætwa hyrde. 3134. Þa wæs wunden gold on wæn hladen, æghwæs unrim, æþeling/ boren, har hilderinc to Hronesnæsse. 3137. Him ða gegiredan Geata leode ad on eorðan unwaclicne, helmum/ behongen, hildebordum, beorhtum byrnum, swa he bena wæs; alegdon ða tomiddes mærne þeoden hæleð hiofende, hlaford leofne. 3143. Ongunnon þa on beorge bælfyra mæst wigend weccan; wudurec/ astah, sweart ofer swioðole, swogende leg wope bewunden windblond gelæg, oðþæt he ða banhus gebrocen hæfde, hat on hreðre. 3148. Higum unrote modceare mændon, mondryhtnes cwealm; swylce giomorgyd Geatisc meowle bundenheorde song sorgcearig swiðe geneahhe þæt hio hyre heofungdagas hearde ondrede, wælfylla worn, werudes egesan, hynðo ond hæftnyd. 3155. Heofon rece swealg. 3156. Geworhton ða Wedra leode hleo on hoe, se wæs heah ond brad, wægliðendum wide gesyne, ond betimbredon on tyn dagum beadurofes becn, bronda lafe wealle beworhton, swa hyt weorðlicost foresnotre men findan mihton. 3163. Hi on beorg dydon beg ond siglu, eall swylce hyrsta, swylce on horde ær niðhedige men genumen hæfdon, forleton eorla gestreon eorðan healdan, gold on greote, þær hit nu gen lifað eldum swa unnyt swa hit æror wæs. 3169. Þa ymbe hlæw riodan hildediore, æþelinga bearn, ealra twelfe, woldon ceare cwiðan ond kyning mænan, wordgyd wrecan ond ymb wer sprecan; eahtodan eorlscipe ond his ellenweorc duguðum demdon, swa hit gedefe bið þæt mon his winedryhten wordum herge, ferhðum freoge/, þonne he forð scile of lichaman læded weorðan. 3178. Swa begnornodon Geata leode hlafordes hryre, heorðgeneatas, cwædon þæt he wære wyruldcyninga manna mildust ond monðwærust/, leodum liðost ond lofgeornost.

Runes:

ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚠ[f] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚭ[o] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛄ[g] ᚹ[w] ᛖ[e] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛞ[d] ᚾ[n] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛚ[l] ᛚ[l] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛚ[l] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛟ[e] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛖ[e] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛟ[e] ᚹ[w] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚠ[f] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᚾ[n] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛟ[e] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛋ[s] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛏ[t] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛄ[g] ᚾ[n] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛗ[m] ᛏ[t] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚹ[w] ᚢ[u] ᚠ[f] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚾ[n] ᛗ[m] ᚾ[n] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚠ[f] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚹ[w] ᚠ[f] ᚹ[w] ᛄ[g] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᚢ[u] ᚭ[o] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛖ[eo] ᛖ[e] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚭ[o] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚭ[o] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚭ[o] ᚢ[u] ᛖ[e] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚹ[w] ᚭ[o] ᛁ[i] ᛖ[e] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛚ[l] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛏ[t] ᛠ[ea] ᚭ[o] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛟ[e] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚱ[r] ᚷ[g] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚭ[o] ᚢ[u] ᚱ[r] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛋ[s] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚭ[o] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛏ[t] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᚭ[o] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᛞ[d] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚠ[f] ᚢ[u] ᚾ[n] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛗ[m] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚭ[o] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚭ[o] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛟ[e] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛝ[ing] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛖ[e] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚭ[o] ᛗ[m] ᛗ[m]


judith: dobbie 1953, 99-109.


Tweode gifena in ðys ginnan grunde. 2. Heo ðar ða gearwe funde mundbyrd æt ðam mæran þeodne, þa heo ahte mæste þearfe, hyldo þæs hehstan deman, þæt he hie wið þæs hehstan brogan gefriðode, frymða waldend. 5. Hyre ðæs fæder on roderum torhtmod tiðe gefremede, þe heo ahte trumne geleafan a to ðam ælmihtigan. 7. Gefrægen ic ða Holofernus winhatan wyrcean georne ond eallum wundrum þrymlic girwan up swæsendo. 9. To ðam het se gumena baldor ealle ða yldestan ðegnas; hie ðæt ofstum miclum ræfndon, rondwiggende, comon to ðam rican þeodne feran, folces ræswan. 12. Þæt wæs þy feorðan dogore þæs ðe Iudith hyne, gleaw on geðonce, ides ælfscinu, ærest gesohte. 15. Hie ða to ðam symle sittan eodon, wlance to wingedrince, ealle his weagesiðas, bealde byrnwiggende. 17. Þær wæron bollan steape boren æfter bencum gelome, swylce eac bunan ond orcas fulle fletsittendum; hie þæt fæge þegon, rofe rondwiggende, þeah ðæs se rica ne wende, egesful eorla dryhten. 21. Ða wearð Holofernus, goldwine gumena, on gytesalum, hloh ond hlydde, hlynede ond dynede, þæt mihten fira bearn feorran gehyran hu se stiðmoda styrmde ond gylede, modig ond medugal, manode geneahhe bencsittende þæt hi gebærdon wel. 28. Swa se inwidda ofer ealne dæg dryhtguman sine drencte mid wine, swiðmod sinces brytta, oðþæt hie on swiman lagon, oferdrencte his duguðe ealle, swylce hie wæron deaðe geslegene, agotene goda gehwylces. 32. Swa het se gumena aldor fylgan fletsittendum, oðþæt fira bearnum nealæhte niht seo þystre. 34. Het ða niða geblonden þa eadigan mægð ofstum fetigan to his bedreste beagum gehlæste, hringum gehrodene. 37. Hie hraðe fremedon, anbyhtscealcas, swa him heora ealdor bebead, byrnwigena brego, bearhtme stopon to ðam gysterne, þær hie Iudithðe fundon ferhðgleawe, ond ða fromlice lindwiggende lædan ongunnon þa torhtan mægð to træfe þam hean, þær se rica hyne reste on symbel nihtes inne, nergende lað, Holofernus. 46. Þær wæs eallgylden fleohnet fæger ymbe þæs folctogan bed ahongen, þæt se bealofulla mihte wlitan þurh, wigena baldor, on æghwylcne þe ðær inne com hæleða bearna, ond on hyne nænig monna cynnes, nymðe se modiga hwæne niðe rofra him þe near hete rinca to rune gegangan. 54. Hie ða on reste gebrohton snude ða snoteran idese; eodon ða stercedferhðe, hæleð heora hearran cyðan þæt wæs seo halige meowle gebroht on his burgetelde. 57. Þa wearð se brema on mode bliðe, burga ealdor, þohte ða beorhtan idese mid widle ond mid womme besmitan. 59. Ne wolde þæt wuldres dema geðafian, þrymmes hyrde, ac he him þæs ðinges gestyrde, dryhten, dugeða waldend. 61. Gewat ða se deofulcunda, galferhð gumena ðreate bealofull/ his beddes neosan, þær he sceolde his blæd forleosan ædre binnan anre nihte; hæfde ða his ende gebidenne on eorðan unswæslicne, swylcne he ær æfter worhte, þearlmod ðeoden gumena, þenden he on ðysse worulde wunode under wolcna hrofe. 67. Gefeol ða wine swa druncen se rica on his reste middan, swa he nyste ræda nanne on gewitlocan. 69. Wiggend stopon ut of ðam inne ofstum miclum, weras winsade, þe ðone wærlogan, laðne leodhatan, læddon to bedde nehstan siðe. 73. Þa wæs nergendes þeowen þrymful, þearle gemyndig hu heo þone atolan eaðost mihte ealdre benæman ær se unsyfra, womfull, onwoce. 77. Genam ða wundenlocc scyppendes mægð scearpne mece, scurum heardne, ond of sceaðe abræd swiðran folme; ongan ða swegles weard be naman nemnan, nergend ealra woruldbuendra, ond þæt word acwæð: Ic ðe, frymða god ond frofre gæst, bearn alwaldan, biddan wylle miltse þinre me þearfendre, ðrynesse ðrym. 86. Þearle ys me nu ða heorte onhæted ond hige geomor, swyðe mid sorgum gedrefed. 88. Forgif me, swegles ealdor, sigor ond soðne geleafan, þæt ic mid þys sweorde mote geheawan þysne morðres bryttan; geunne me minra gesynta, þearlmod þeoden gumena. 91. Nahte ic þinre næfre miltse þon maran þearfe. 92. Gewrec nu, mihtig dryhten, torhtmod tires brytta, þæt me ys þus torne on mode, hate on hreðre minum. 94. Hi ða se hehsta dema ædre mid elne onbryrde, swa he deð anra gehwylcne herbuendra þe hyne him to helpe seceð mid ræde ond mid rihte geleafan. 97. Þa wearð hyre rume on mode, haligre hyht geniwod; genam ða þone hæðenan mannan fæste be feaxe sinum, teah hyne folmum wið hyre weard bysmerlice, ond þone bealofullan listum alede, laðne mannan, swa heo ðæs unlædan eaðost mihte wel gewealdan. 103. Sloh ða wundenlocc þone feondsceaðan fagum mece, heteþoncolne, þæt heo healfne forcearf þone sweoran him, þæt he on swiman læg, druncen ond dolhwund. 107. Næs ða dead þa gyt, ealles orsawle; sloh ða eornoste ides ellenrof oðre siðe þone hæðenan hund, þæt him þæt heafod wand forð on ða flore. 111. Læg se fula leap gesne beæftan, gæst ellor hwearf under neowelne næs ond ðær genyðerad wæs, susle gesæled syððan æfre, wyrmum bewunden, witum gebunden, hearde gehæfted in hellebryne æfter hinsiðe. 117. Ne ðearf he hopian no, þystrum forðylmed, þæt he ðonan mote of ðam wyrmsele, ac ðær wunian sceal awa to aldre butan ende forð in ðam heolstran ham, hyhtwynna leas. 122. Hæfde ða gefohten foremærne blæd Iudith æt guðe, swa hyre god uðe, swegles ealdor, þe hyre sigores onleah. 125. Þa seo snotere mægð snude gebrohte þæs herewæðan heafod swa blodig on ðam fætelse þe hyre foregenga, blachleor ides, hyra begea nest, ðeawum geðungen, þyder on lædde, ond hit þa swa heolfrig hyre on hond ageaf, higeðoncolre, ham to berenne, Iudith gingran sinre. 132. Eodon ða gegnum þanonne þa idesa ba ellenþriste, oðþæt hie becomon, collenferhðe, eadhreðige mægð, ut of ðam herige, þæt hie sweotollice geseon mihten þære wlitegan byrig weallas blican, Bethuliam. 138. Hie ða beahhrodene feðelaste forð onettan, oð hie glædmode gegan hæfdon to ðam wealgate. 141. Wiggend sæton, weras wæccende wearde heoldon in ðam fæstenne, swa ðam folce ær geomormodum Iudith bebead, searoðoncol mægð, þa heo on sið gewat, ides ellenrof. 146. Wæs ða eft cumen leof to leodum, ond ða lungre het gleawhydig wif gumena sumne of ðære ginnan byrig hyre togeanes gan, ond hi ofostlice in forlæton þurh ðæs wealles geat, ond þæt word acwæð to ðam sigefolce: Ic eow secgan mæg þoncwyrðe þing, þæt ge ne þyrfen leng murnan on mode. 154. Eow ys metod bliðe, cyninga wuldor; þæt gecyðed wearð geond woruld wide, þæt eow ys wuldorblæd torhtlic toweard ond tir gifeðe þara læðða þe ge lange drugon. 159. Þa wurdon bliðe burhsittende, syððan hi gehyrdon hu seo halige spræc ofer heanne weall. 161. Here wæs on lustum. 162. Wið þæs fæstengeates folc onette, weras wif somod, wornum ond heapum, ðreatum ond ðrymmum þrungon ond urnon ongean ða þeodnes/ mægð þusendmælum, ealde ge geonge. 166. Æghwylcum wearð men on ðære medobyrig mod areted, syððan hie ongeaton þæt wæs Iudith cumen eft to eðle, ond ða ofostlice hie mid eaðmedum in forleton. 171. Þa seo gleawe het, golde gefrætewod, hyre ðinenne þancolmode þæs herewæðan heafod onwriðan ond hyt to behðe blodig ætywan þam burhleodum, hu hyre æt beaduwe gespeow. 176. Spræc ða seo æðele to eallum þam folce: Her ge magon sweotole sigerofe hæleð, leoda ræswan, on ðæs laðestan hæðenes heaðorinces heafod starian, Holofernus unlyfigendes, þe us monna mæst morðra gefremede, sarra sorga, ond þæt swyðor gyt ycan wolde, ac him ne uðe god lengran lifes, þæt he mid læððum us eglan moste; ic him ealdor oðþrong þurh godes fultum. 186. Nu ic gumena gehwæne þyssa burgleoda biddan wylle, randwiggendra, þæt ge recene eow fysan to gefeohte. 189. Syððan frymða god, arfæst cyning, eastan sende leohtne leoman, berað linde forð, bord for breostum ond byrnhomas, scire helmas in sceaðena gemong, fyllan folctogan fagum sweordum, fæge frumgaras. 195. Fynd syndon eowere gedemed to deaðe, ond ge dom agon, tir æt tohtan, swa eow getacnod hafað mihtig dryhten þurh mine hand. 199. Þa wearð snelra werod snude gegearewod, cenra to campe. 200. Stopon cynerofe secgas ond gesiðas, bæron sigeþufas, foron to gefeohte forð on gerihte, hæleð under helmum, of ðære haligan byrig on ðæt dægred sylf. 204. Dynedan scildas, hlude hlummon. 205. Þæs se hlanca gefeah wulf in walde, ond se wanna hrefn, wælgifre fugel. 207. Wistan begen þæt him ða þeodguman þohton tilian fylle on fægum; ac him fleah on last earn ætes georn, urigfeðera, salowigpada sang hildeleoð, hyrnednebba. 212. Stopon heaðorincas, beornas to beadowe, bordum beðeahte, hwealfum lindum, þa ðe hwile ær elðeodigra edwit þoledon, hæðenra hosp. 216. Him þæt hearde wearð æt ðam æscplegan eallum forgolden, Assyrium, syððan Ebreas under guðfanum gegan hæfdon to ðam fyrdwicum. 220. Hie ða fromlice leton forð fleogan flana scuras, hildenædran/, of hornbogan, strælas stedehearde; styrmdon hlude grame guðfrecan/, garas sendon in heardra gemang. 225. Hæleð wæron yrre, landbuende, laðum cynne, stopon styrnmode, stercedferhðe, wrehton unsofte ealdgeniðlan medowerige; mundum brugdon scealcas of sceaðum scirmæled swyrd, ecgum gecoste, slogon eornoste Assiria oretmæcgas, niðhycgende, nanne ne sparedon þæs herefolces, heanne ne ricne, cwicera manna þe hie ofercuman mihton. 236. Swa ða magoþegnas on ða morgentid ehton elðeoda ealle þrage, oðþæt ongeaton ða ðe grame wæron, ðæs herefolces heafodweardas, þæt him swyrdgeswing swiðlic eowdon weras Ebrisce. 241. Hie wordum þæt þam yldestan ealdorþegnum cyðan eodon, wrehton cumbolwigan ond him forhtlice færspel bodedon, medowerigum morgencollan, atolne ecgplegan. 246. Þa ic ædre gefrægn slegefæge hæleð slæpe tobredon ond wið þæs bealofullan burgeteldes werigferhðe hwearfum þringan, Holofernus. 250. Hogedon aninga hyra hlaforde hilde bodian, ærðon ðe him se egesa on ufan sæte, mægen Ebrea. 253. Mynton ealle þæt se beorna brego ond seo beorhte mægð in ðam wlitegan træfe wæron ætsomne, Iudith seo æðele ond se galmoda, egesfull ond afor. 257. Næs ðeah eorla nan þe ðone wiggend aweccan dorste oððe gecunnian hu ðone cumbolwigan wið ða halgan mægð hæfde geworden, metodes meowlan. 261. Mægen nealæhte, folc Ebrea, fuhton þearle heardum heoruwæpnum, hæfte guldon hyra fyrngeflitu, fagum swyrdum, ealde æfðoncan; Assyria wearð on ðam dægeweorce dom geswiðrod, bælc forbiged. 267. Beornas stodon ymbe hyra þeodnes træf þearle gebylde, sweorcendferhðe. 269. Hi ða somod ealle ongunnon cohhetan, cirman hlude ond gristbitian, gode orfeorme, mid toðon torn þoligende. 272. Þa wæs hyra tires æt ende, eades ond ellendæda. 273. Hogedon þa eorlas aweccan hyra winedryhten; him wiht ne speow. 275. Þa wearð sið ond late sum to ðam arod þara beadorinca, þæt he in þæt burgeteld niðheard neðde, swa hyne nyd fordraf. 278. Funde ða on bedde blacne licgan his goldgifan gæstes gesne, lifes belidenne. 280. He þa lungre gefeoll freorig to foldan, ongan his feax teran, hreoh on mode, ond his hrægl somod, ond þæt word acwæð to ðam wiggendum þe ðær unrote ute wæron: Her ys geswutelod ure sylfra forwyrd, toweard getacnod þæt þære tide ys mid niðum neah geðrungen, þe we sculon nyde losian, somod æt sæcce forweorðan. 288. Her lið sweorde geheawen, beheafdod healdend ure. 289. Hi ða hreowigmode wurpon hyra wæpen of dune, gewitan him werigferhðe on fleam sceacan. 291. Him mon feaht on last, mægeneacen folc, oð se mæsta dæl þæs heriges læg hilde gesæged on ðam sigewonge, sweordum geheawen, wulfum to willan ond eac wælgifrum fuglum to frofre. 296. Flugon ða ðe lyfdon, laðra lindwerod. 297. Him on laste for sweot Ebrea sigore geweorðod, dome gedyrsod; him feng dryhten god fægre on fultum, frea ælmihtig. 301. Hi ða fromlice fagum swyrdum, hæleð higerofe, herpað worhton þurh laðra gemong, linde heowon, scildburh scæron. 304. Sceotend wæron guðe gegremede, guman Ebrisce; þegnas on ða tid þearle gelyste gargewinnes. 307. Þær on greot gefeoll se hyhsta dæl heafodgerimes Assiria ealdorduguðe, laðan cynnes. 310. Lythwon becom cwicera to cyððe. 311. Cirdon cynerofe, wiggend on wiðertrod, wælscel on innan, reocende hræw. 313. Rum wæs to nimanne londbuendum on ðam laðestan, hyra ealdfeondum unlyfigendum heolfrig herereaf, hyrsta scyne, bord ond bradswyrd, brune helmas, dyre madmas. 318. Hæfdon domlice on ðam folcstede fynd oferwunnen eðelweardas, ealdhettende swyrdum aswefede. 321. Hie on swaðe reston, þa ðe him to life laðost wæron cwicera/ cynna. 323. Þa seo cneoris eall, mægða mærost, anes monðes fyrst, wlanc, wundenlocc, wagon ond læddon to ðære beorhtan byrig, Bethuliam/, helmas ond hupseax, hare byrnan, guðsceorp gumena golde gefrætewod, mærra madma þonne mon ænig ascegan mæge searoþoncelra/. 331. Eal þæt ða ðeodguman þrymme geeodon, cene under cumblum on compwige þurh Iudithe gleawe lare, mægð modigre. 334. Hi to mede hyre of ðam siðfate sylfre brohton, eorlas æscrofe, Holofernes sweord ond swatigne helm, swylce eac side byrnan gerenode readum golde, ond eal þæt se rinca baldor swiðmod sinces ahte oððe sundoryrfes, beaga ond beorhtra maðma, hi þæt þære beorhtan idese ageafon gearoþoncolre. 341. Ealles ðæs Iudith sægde wuldor weroda dryhtne, þe hyre weorðmynde geaf, mærðe on moldan rice, swylce eac mede on heofonum, sigorlean in swegles wuldre, þæs þe heo ahte soðne geleafan to ðam ælmihtigan; huru æt þam ende ne tweode þæs leanes þe heo lange gyrnde. 346. Ðæs sy ðam leofan drihtne wuldor to widan aldre, þe gesceop wind ond lyfte, roderas ond rume grundas, swylce eac reðe streamas ond swegles dreamas, ðurh his sylfes miltse.

Runes:

ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚭ[o] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛏ[t] ᚭ[o] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛏ[t] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛏ[t] ᛄ[g] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛖ[e] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛏ[t] ᚾ[n] ᚢ[u] ᚾ[n] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛟ[e] ᚭ[o] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u]


the paris psalter: krapp 1932b, 3-150.


n="51.6. Fore ænigre egesan næfde, ne him fultum þær fæstne gelyfde; ac he on his welan spede wræste getruwode, and on idel gylp ealra geornost. 51.7. Ic þonne swa elebeam up weaxende on godes huse ece gewene, and on milde mod mines drihtnes, and me þæt to worulde wat to helpe. 51.8. Ic þe andette awa to feore on þære worulde ðe þu geworhtest her; forþan þu eart se gooda, gleaw on gesyhðe, þe þinne held curan, þara haligra. 52.1. On his heortan cwæð unhydig sum, ungleawlice, þætte god nære; heo onsceoniendlice syndon gewordene and heora willan wraðe besmitene. 52.2. Næs þa goddoend se þe god wiste, ne an furðum ealra wære. 52.3. Þa of heofenum beseah halig drihten ofer manna bearn, hwæðer his mihta ða andgyt ænig ealra hæfde, oððe god wolde georne secan. 52.4. Ealle heo on ane idelnesse symle besegan; þa wæs soð nan/ mann þe god wolde georne wyrcan; ne an furþum ealra wære. 52.5. Ac ge þæs ealle ne magon andgyt habban þe unrihtes elne wyrceað and min folc fretað swa fælne hlaf, ne hio god wyllað georne ciegan; þær hio forhtigað, frecnes egesan æniges ne þurfon. 52.6. Forþam manna ban mihtig drihten liste tosceadeð, þa him liciað; beoð þa gehyrwede þe forhycggeað god. 52.7. Hwylc israela ece hælu syleð of Sione nymðe sylfa god, þonne he his folc fægere alyseð of hæftnyde, halig drihten? 52.8. Þonne Iacob byð on glædum sælum and israelas ealle bliðe. 53.1. On þinum þam haligan naman, gedo me halne, god; alys me fram laðum þurh þin leofe mægen. 53.2. God, min gebed gearuwe gehyre, and earum onfoh min agen word. 53.3. Forþam me fremde oft facne gestodon, sohtan mine sawle swiðe strange, and na heom god setton gleawne on gesyhðe. 53.4. Efne me þonne god gleawe fultumeð, is andfengea ece drihten sawle minre; he me swican ne wile. 53.5. Afyr me fæcne yfel feonda minra, and hi soðfæst toweorp syððan wide. 53.6. Ic ðe lustum lace cweme, and naman þinne niode swylce geara andette, forðon ic hine goodne wat. 53.7. Forþon þu me alysdest, lifes ealdor, of earfoðum eallum symble, ealle mine fynd eagum ofersawe. 54.1. Gehyr min gebed, halig drihten, ne forseoh æfre sariges bene; beheald me holdlice and gehyr me eac. 54.2. Grimme ic eom begangen; forðon ic gnornige and me forhtige feondes stefne and fyrenfulra fæcne niðas. 54.3. Forðam me on sah unrihtes feala; wurdon me þa on yrre yfele and hefige. 54.4. ys me on hreðre heah heorte gedrefed and me fealleð on fyrhtu deaðes. 54.5. Egsa me and fyrhtu ealne forcwomon, and me beþeahton þeostru niðgrim. 54.6. Ic þa on mode cwæð, hwa me sealde to fleogenne fiðeru swa culfran, and ic þonne ricene reste syððan. 54.7. Efne ic feor gewite, fleame dæle, and on westene wunode lange, bide þæs beornes þe me bete eft modes mindom and mægenes hreoh. 54.8. Hat nu todælan, drihten usser, heora geðeode geond þas woruld wide; forðon ic þær on unriht oft locade, and wiðercwyda wearn gehyrde; drugon þæt on burgum dæges and nihtes. 54.9. Þunie him gewinnes wearn ofer wealles hrof and heom on midle wese man and inwit and unsoðfæstnys ealle wealde. 54.10. Næfre on his weorþige wea aspringe, mearce mansceat, man inwides; forþon gif me min feond fæcne wyrgeð, ic þæt abere bliðe mode. 54.11. Þeah þe þa ealle ðe me a feodon, wordum wyrigen and wearn sprecan, ic me wið heora hete hyde sneome. 54.12. Þu eart se man þe me wære on anmede, and æghwæs cuð latteow lustum; and wyt gelome eac æton swetne mete samed ætgædere, and on godes huse gangan swylce mid geþeahtunge þine and mine. 54.13. Hi ofer cume unþinged deað, astigon heo on helle heonan lifigende. 54.14. Forðam on heora gasthusum is gramlic inwit, and on hiora midle man inwitstæf. 54.15. Ic soðlice to sylfum drihtne cleopode on corðre, and me cuðlice gehyrde hælend drihten. 54.16. Ic on æfenne, eac on mergenne and on midne dæg, mægene sæcge and bodie, þæt þu bliðe me mine stefne stiðe gehyre. 54.17. A ðu symle sawle mine lustum alyse, laðum wiðferige, forðon me manige ymb mægene syrewað. 54.18. Þæt gehyreð god and hi gehyneð eac, þe ær worulde wæs and nu wunað ece. 54.19. Nis him onwendednes on woruldlife, ne him godes fyrhtu georne ondrædað. 54.19. Heo besmitað swylce his sylfes þa gewitnesse, þær hi woh fremedon; forðon hi synt on yrre ut adælde, ne hi sylfe wel geseon æfre, forðon hit wæs his heortan gehygde neah. 54.20. Hi word hira wel gesmyredon ele anlicast; eft gewurdon on gescotfeohta scearpe garas. 54.21. Sete on drihten þin soð gehygd; he þe butan fracoðum fedeð syððan. 54.22. Ne syleð he soðfæstum syððan to feore þæt him yþende mod innan hreðre; ðu arlease ealle gelædest on soðe forwyrd seaðes deopes. 54.23. Se blodhreowa wer bealuinwites fæcne gefylled neger lif on middum feore gemeteð ahwær; ic me on minne drihten deorne getreowige. 55.1. Miltsa me drihten, forðon me man tredeð, and me ealne dæg mid unrihte fynd onfeohtað þurh facensearu. 55.2. And me fæcne tredað feondas mine, doð þæt ealne dæg fram ærmergene. 55.3. Forðon monige synd ðe to me feohtað; wene ic me wraðe to ðe, wuldres drihten. 55.4. Ic wealdend god wordum herige, and on god swylce georne gelyfe, þæt minre spræce sped folgie æghwæs ealne dæg; eac ic swylce on god drihten gearewe gewene; nis me ege mannes for ahwæðer. 55.5. Hwæt, me ealne dæg mine agen word sylfne socon, swyþe oncuðon, and wiðer me wæran georne on yfel heora geðeaht ealle onwende. 55.6. On eardiað, þa ðe swa þenceað þæt heo gehyden hælun mine, swa min sawl bad þæt ðu swylce heo for nahwæðer nowiht hæle; on yrre þu folc eall geðreatast. 55.7. Ic nu leofum gode lif min secge, sette on ðinre gesyhðe sarige tearas, swa ic ðe on gehate hæfde geneahhige. 55.8. Þonne on hinderling hweorfað mine feondas fæcne, ðonne ic me freoðu to ðe wordum wilnige; ic wat and can, þæt þu min god gleawe wære. 55.9. Ic on god min word georne herige, and on god swylce georne gelyfe, and ic ealne dæg ecne drihten wordum weorðige; ne me wiht an siteð egesan awiht æniges mannes. 55.10. On me synd, mihtig god, þæt ic þe min gehat on herenesse hyldo gylde; forþon ðu mine sawle of swyltdeaðes laþum wiðlæddest, dydest lof stunde, aweredest mine eagan wraðum tearum and mine fet fæle beweredest, þæt ic gearewe gode licode on lifigendra leohte eallum. 56.1. Miltsa min, god, and me milde weorð, forþon min sawel on þe swyðe getryweð, and ic on fægerum scuan fiðera ðinra gewicie, oðþæt gewite forð and unriht me eall beglide. 56.2. Heonan ic cleopige to heahgode and to wealdendgode, ðe me wel dyde. 56.3. He þa of heofenum hider onsende þe me alysde, laþum wiðferede, sealde on edwit þe me ær trædan. 56.4. Sende mihtig god his milde gehigd and his soðfæst mod samod ætgædere, and mine sawle sona alysde of leon hwelpum reðe gemanan; wæs ic slæpende sare gedrefed. 56.5. Synd me manna bearn mihtigum toðum wæpenstrælas, þa me wundedon; wæron hyra tungan getale teonan gehwylcre and to yfele gehwam ungemet scearpe. 56.6. Ahefe þe ofer heofenas, halig drihten; is wuldur ðin wide and side ofer ðas eorþan ealle mære. 56.7. Fotum heo minum fæcne grine grame gearwodon, and geornlice mine sawle swyðe onbigdon. 56.8. Hi deopne seað dulfon widne, þær ic eagum on locade, and hi on ðone ylcan eft gefeollan. 56.9. Gearo is min heorte þæt ic gode cweme; gearo is min heorte þæt ic gode swylce sealmas singe, soðword sprece. 56.10. Aris, wuldur min, wynpsalterium, and ic on ærmergene eac arise and min hearpe herige drihten. 56.11. Ic þe on folcum frine drihten ecne andete, eac geond þeode sealmas singe swiðe geneahhige. 56.12. Forðon þin mildheortnes is mycel wið heofenas, is ðin soðfæstnes swylce wið wolcnum. 56.13. Ahafen þu eart ofer heofenas, halig drihten; is ofer ealle eorðan swylce þines wuldres wlite wide and side. 57.1. Gif ge soð sprecan symble wyllen, demað manna bearn domum rihtum. 57.2. Eft ge on heortan hogedon inwit, worhton wraðe; forþan ðæs wite eft on eowre handa hefige geeode. 57.3. Ge firenfulle fremde wurdon, syððan hi on worlde wæron acende and heo on life lygeword spæcon . 57.4. yrre heom becume anlic nædran, ða aspide ylde nemnað; seo hi deafe deð, dytteð hyre earan, þæt heo nele gehyran heahgaldor sum þæt snotre men singað wið attrum. 57.5. God heora toðas grame gescæneð, þa hi on muðe mycle habbað; tolyseð leona mægen lungre drihten. 57.6. Ac hi forweorðan wætere gelicost, þonne hit yrnende eorðe forswelgeð; swa his bogan bendeð, oðþæt bitere eft adl on seteð, swa his geearnuncg byð. 57.7. Swa weax melteð, gif hit byð wearmum neah fyre gefæstnad, swa heo feallað on þæt; hi sunnan ne geseoð syððan æfre. 57.8. Ærðon eowre treowu telgum blowe, wæstmum weaxe, ær him wol becimeð, þæt heo beoð on yrre ealle forswelgene. 57.9. Soðfæst blissað, þonne he sið ongan, hu þa arleasan ealle forweorðað, and his handa ðwehð on hæþenra and þæra fyrenfulra fæcnum blode. 57.10. And þonne man cweþeð on his modsefan: þis is wæstm wises and goodes, þe his soðfæst weorc symble læste, hi on eorðan god ealle gedemeð. 58.1. Ahrede me, halig god, hefiges niðes feonda minra, ðe me feohtað to; alys me fram laðum þe me lungre on risan willað, nymðe þu me ræd geofe. 58.2. Genere me fram niþe nahtfremmendra þe her unrihtes ealle wyrceað, and me wið blodhreowes weres bealuwe gehæle. 58.3. Þi nu mine sawle swiþe bysige feondas mine fæcne ofþryhtun, and me strange eac stundum ongunnon; ne me unrihtes on awiht wistan, ne ic firene eac fremde drihtne. 58.4. Gif ic on unriht bearn, ic þæs eft geswac; on minne geanryne, aris ðu, drihten, nu, and ðu sylfa gesyhst, þæt ic swa dyde; þu eart mægena god, mihtig drihten, and Israela god æghwær æt þearfe. 58.5. Beheald holdlice, hu þu hraðe wylle geneosian niða bearna ealra ðeoda æghwær landes; ne þu hweðere on mode milde weorðest eallum ðe unriht elne wyrceað. 58.6. Hi æt æfene eft in gecyrrað, þonne hy heardne hungor þoliað, swa hundas ymbgað hwommas ceastre. 58.7. Efne hi habbað on muðe milde spræce, is him on welerum wrað sweord and scearp. 58.8. Þonne gehyreð hwylc, hwæt hyra hyge seceð? 58.8. And ðu hi, drihten, dest deope to bysmre; nafast þu for awiht ealle þeoda. 58.9. Ic mine strengðe on ðe strange gehealde, forðon þu me god eart geara andfencgea, and mildheortnes mines drihtnes me fægere becom, þær me wæs freondes þearf. 58.10. Min se goda god, ætyw me þin agen good for minum feondum, þe me feale syndun; ne do hy to deadan, þy læs hi dollice þinre æ geban anforlæton. 58.11. Ac þu hi wide todrif þurh þines wordes mægen, and hi wraðe toweorp, wealdend min drihten. 58.12. ys hyra muðes scyld manworda feala, ða hi mid welerum wraðe aspræcan; wærun hi on oferhygde ealle gescende, þa hi on lige lange feredon; forðon hi on ende yrre forgripeð and hi syþþan ne beoð samod ætgædere. 58.13. Syððan hi wisslice witon, þætte wealdeð god ofer middangeard manna cynnes and ealra eac eorðan gemæru. 58.14. Hi on æfenne eft gecyrrað and heardne eac hungor ðoliað, swa hundas ymbgað hwommas ceastre. 58.15. Efne hi to æte ut gewitað, þær hi towrecene wide hweorfað; gif hi fulle ne beoð, fela gnorniað. 58.16. Ic þonne ðine strengþu stundum singe and ðin milde mod morgena gehwylce. 58.17. Forðon þu min andfengea æghwær wære and ic helpe æt ðe hæfde symble, þonne me costunge cnysedon geneahhige; þu eart fultum min, ic ðe fela singe. 58.18. Forðon þu me, god, eart geara andfengea and mildheortnes, mihtig drihten. 59.1. Þu us todrife, drihten user, and us towurpe geond werþeoda, yrre us wurde and eft milde. 59.2. Eorðan ðu onhrerdest, ealle gedrefdest; hæl hyre wunde, nu heo ahrered is. 59.3. Feala ðu ætywdest folce ðinum heardra wisan and hi hraþe æfter mid wynsume wine drenctest. 59.4. Þu becnuncge beorhte sealdest þam þe ege ðinne elne healdað, þæt hi him gebeorgen bogan and stræle and wæron alysede leofe þine. 59.5. Do me þin seo swyðre hand symle halne; gehyr me, halig god. 59.5. Hwæt, ðu holdlice on ðinre halignesse her aspræce: And ic blissie, ba gedæle Sicimam et Conuallem, ða samod wæron on Metiboris mihtum spedige. 59.6. Min is Galaad, gleaw mannases and Effrem ys æðele strengþu heafdes mines her on foldan. 59.7. Cyninc ys me Iuda cuð; is me Moab mines hyhtes hwer, and ic aðenige eac on Idumea, min gescy sende, and me syððan gedo Allophilas ealle gewylde. 59.8. Hwylc gelædeð me leofran on ceastre weallum beworhte? 59.8. Hwa wyle swylce me in Idumea eac gelædan? 59.9. Ac ne eart þu se sylfa god, ðe us swa drife? 59.9. Ne ga ðu us on mægene, mihtig drihten. 59.10. Syle us nu on earfoðum æðelne fultum, forðon hælu byð her on eorðan manna gehwylces mægene idel. 59.11. Us sceal mægenes gemet mihtig drihten soðfæst syllan, and he sona mæg ure fynd gedon fracoþe to nahte. 60.1. Gehyr, halig god, hraþe mine bene, beheald mine gebed holde mode. 60.1. Nu ic of eorðan utgemærum cleopige to þe, nu me caru beateð heard æt heortan, help min nu þa; ahefe me holdlice on halne stan. 60.2. Þu me gelæddest mid lufan hyhte, wære me se stranga tor stið wið feondum. 60.3. Ic eardige awa to feore on ðinum selegesceote; þær me softe byð, þær ic beo fægere beþeaht fiðerum ðinum. 60.4. Forðon ðu gehyrdest, halig drihten, hu min gebed to ðe beorhte eode; yrfe þu sealdest anra gehwylcum, se þe naman ðinne þurh neod forhtað. 60.5. dæg byð ofer dæge, þær byð gedefe cynincg; beoð his winter eac wynnum iced, oð þone dæg þe he on drihtnes sceal on ansyne andweard gangan, and þær to worlde wunian ece. 60.6. Hwylc seceð þæt þe soðfæst byð? 60.6. Swa ic naman ðinum neode singe, þæt ic min gehat her agylde of dæge on dæg, swa hit gedefe wese. 61.1. Ic mine sawle symble wylle full gleawlice gode underþeodan; æt him is hælu min her eall gelancg. 61.2. Hwæt, he is god min and gearu hælend; is he fultum min, ic ne forhtige wiht. 61.3. Ðonne ge mid mane men ongunnon, ealle ge ða to deadan dædun sona, swa ge awurpon wah of stofne. 61.4. Swa ge mine are ealle þohton wraðe toweorpan, wide urnon þurstige muðe; þæne bletsadan and ðone wyrgedan wraðe mid heortan. 61.5. Hwæðere ic me soðe sawle mine to gode hæfde georne geðeoded; he minre geðylde þingum wealdeð. 61.6. Hwæt, he is god min and gleaw hælend and fultum is; ne mæg ic hine ahwær befleon. 61.7. On gode standeð min gearu hælu and wuldor min and wyn mycel; me is halig hyht on hine swylce. 61.8. Hycge him halig folc hælu to drihtne; doð eowre heortan hige hale and clæne, forðon eow god standeð georne on fultum. 61.9. Hwæðere ge, manna bearn, manes unlyt wyrceað on wægum and woh doð, and eow beswicað sylfe oftast, þær ge idel gylp on þam ilcan fremmað. 61.10. Nellað ge gewenan welan unrihte oþþe to reaflace ræda þencean. 61.11. Þeah þe eow wealan to wearnum flowen, nyllan ge eow on heortan þa hige staðelian; æne ic god spræcan gearuwe gehyrde and þæt treowe ongeat tidum gemeldad. 61.12. Miht is drihtnes ofer middangeard and him þæs to worlde wuldor stande and mildheortness, þæt he manna gehwam æfter his agenum earnungum/ demeð, efne swa he wyrceð on worldlife. 62.1. God min, god min, ic þe gearuwe to æt leohte gehwam lustum wacie. 62.2. Min sawl on ðe swyðe þyrsteð and min flæsc on ðe fæste getreoweð. 62.3. On westene and on wege swylce and on wæterflodum wene ic swiðe, þæt ic ðe on halgum her ætywe, þæt ic þin wuldur and mægen wis sceawige. 62.4. ys þin milde mod micele betere þonne þis læne lif þe we lifiað on; weleras ðe mine wynnum heriað. 62.5. Swa ic ðe on minum life lustum bletsige and ic on naman þinum neode swylce mine handa þwea halgum gelome. 62.6. ys sawl min swetes gefylled, swa seo fætte gelynd, fægeres smeoruwes; weleras mine wynnum swylce þinne naman nu ða neode heriað. 62.7. Swa ic þin gemynd on modsefan on minre reste rihte begange, and on ærmergen on ðe eac gewene, forðon þu me on fultum fæste gestode. 62.8. Ic beo fægere beþeaht fiðerum þinum and hiht on ðon hæbbe georne, forðon min sawl on ðe soðe getreoweþ; me ðin seo swiðre onfencg symble æt ðearfe. 62.9. Forðon hi on idel ealle syððan sohton synlice sawle mine, and geond eorðscræfu eodon geneahhe; nu hi wæran geseald under sweordes hand, syndon fracuðe nu foxes dælas. 62.10. Kynincg sceal on drihtne clæne blisse hluttre habban, and hine heriað eac ealle þa ðe on hine aðas sweriað; forþon synt gemyrde muðas ealle þa unriht sprecað ahwær landes. 63.1. Gehyr min gebed, halig drihten, nu me costunge cnyssað geneahhe, and wið egesan yfeles feondes mine sawle gescyld symle æt þearfe. 63.2. Þu me oft aweredest wyrigra gemotes and fram þære menegeo þe man woldon and unrihte æghwær fremman. 63.3. Þa heora tungan teoð teonan gehwylce sweorde efenscearpe and heora swiðne bogan, and unscyldige mid þy scotian þenceað. 63.4. Hi hine samnuncga scearpum strelum on scotiað, egsan ne habbað, ac hi mid wraðum wordum trymmað and sare sprecað: Hwa gesyhð usic? 63.5. Swa hi smeagað oft swiðost unriht and on þam ilcan eft forweorðað, þær hi mamriað man and unriht. 63.6. Gangeð man manig modig on heortan, oðþæt hine ahefeð hælend drihten. 63.7. Syndon hyra wita scytelum cilda æghwæs onlicost; ne him awiht þon ma heora tungan nu teonan on sittað. 63.8. Ealle synd gedrefede þe hi on sioð; sceal him manna gehwylc man ondrædan and weorc godes wide mærsian and his weorc ongitan mid wisdome. 63.9. Se soðfæsta symble on drihten blissað baldlice, bote geweneð, and hine heriað eac heortan clæne. 64.1. Þe gedafenað, drihten user, þæt þe man on Sion swyðe herige and on Hierusalem gylde and gehate. 64.2. Gehyr min gebed, halig drihten, for ðe sceal ælc flæsc forð siðian. 64.3. Synfulra word swyþe ofer usic fræcne foran; þu gefultuma urum misdædum, mihta wealdend. 64.4. He weorðeð eadig, se þe hine ece god cystum geceoseð and hine clæne hafað, and on his earduncgstowum eardað syððan. 64.5. Ealle we ðin hus ecum godum fægere fyllað; fæste is þin templ ece and wræclic awa to feore. 64.6. Gehyr us, hælend god, þu eart hyht ealra þe on ðysse eorðan utan syndon oþþe feor on sæ foldum wuniað. 64.7. Þinre mihte sculon muntas hyran, swylce þu gedrefest deope wælas þæt byð ormætum yþa hlude and hi uneaðe mæg ænig aræfnan. 64.8. Þeoda him ondrædað þinne egesan, þe eard nymað utan landes; for þinum wundrum forhte weorðað. 64.9. Ærmorgenes gancg wið æfentid ealle þa deman drihten healdeð; eorðan ðu gefyllest eceum wæstmum, þæt heo welig weorþeð wera cneorissum. 64.10. Beoð godes streamas gode wætere fæste gefylde, þanan feorhnere findað foldbuend, swa him fægere oft gegearewadest, god lifigende. 64.11. Wæter yrnende wæstme tyddrað; mænige on moldan manna cynnes on cneorisse cende weorðað, and blissiað, blowað and growað þurh dropunge deawes and renes. 64.12. Þonne þu geares hring mid gyfe bletsast and þine fremsumnesse wylt folcum dælan, þonne beoð þine feldas fylde mid wæstmum. 64.13. Þonne on wæstmum weorðað mæsted, and mid wynngrafe weaxað geswiru. 64.14. Hi beoð gegyrede godre wulle, eowdesceapum; cumað eadilic wæstm on wangas weorðlic on hwætum; þonne hi cynlice to ðe cleopiað sona, and þe þonne lustum lofe þanciað. 65.1. Ealle eorðbuend ecne drihten wordum wislicum wide herian, and his naman secgeað neode mid sealmum and him wuldres lof wide syllað. 65.2. And gode secgeað, hu his þa goodan weorc syndon wundorlice wide geond eorðan, and eac on menigeo mægenes þines þine feondas þe fæcne leogað. 65.3. Geweorðie wuldres ealdor eall ðeos eorþe, ecne drihten; and þe singe eac, secge geneahhie, þæt þin nama is ofer eall niða bearn se hehsta hæleþa cynnes. 65.4. Cumað nu and geseoð, hu cyme weorc drihten worhte; synt his domas eac swiþe egeslice ofer eall ylda bearn. 65.5. He mæg onwendan wætera ðryðe, þæt þas deopan sæ drige weorðað, and þa strangan mæg streamas swylce gefeterian, þæt þu mid fote miht on treddian eorðan gelice. 65.6. His mægen wealdeð ofer eall manna cyn on ecnesse awa to feore, and he ofer ealle þeode eagum wliteð; þa hine on yrre æghwær gebringað, ne beoð þa on him sylfum syððan ahafene. 65.7. Bletsigen þeoda bliðe mode ealle eorðbuend ecne drihten and mid stefne lof strang asecgean. 65.8. He mine sawle sette to life, ne læteð mine fet laðe hreran. 65.9. ure costade god clæne fyre soðe dome, swa man seolfor deð, þonne man hit aseoðeð swyðe mid fyre. 65.10. Þu us on grame swylce gryne gelæddest, and us bealuwa fela on bæce standeð; settest us mænige eac men ofer heafod. 65.11. We þuruh fyr farað and þuruh floda þrym, and ðu us on colnesse clæne gelæddest. 65.12. Ic on þin hus halig gange and þær tidum þe tifer onsecge; þær ic min gehat mid hyge gylde, þæt mine weleras ær wise gedældan. 65.13. Þas ic mid muðe aspræc mine æt þearfe, þær me costunge cnyssedan geneahhe, þæt ic ðe on tifrum teala forgulde ealle þa gehat, þe ic æfre her mid minum welerum wis todælde. 65.14. Gehyrað me and her cumað; ic eow mid soþe secgean wylle, gif ge godes egesan georne habbað, hu mycel he dyde minre sawle. 65.15. Þuruh his mihte ic muðe cleopige oþþe mine tungan tidum blissade. 65.16. Gif ic me unrihtes oncneow awiht on heortan, ne wite me þæt, wealdend drihten. 65.17. Forðon me gehyrde hælend drihten, and minre stefne beheold strange bene. 65.18. Drihten si gebletsad, þe he ne dyde æfre nymðe he mine bene bealde gehyrde, ne his milde mod me dyde fremde. 66.1. Miltsa us, mihtig drihten, and us on mode eac gebletsa nu; beorhte leohte þinne andwlitan, and us on mode weorð þuruh þine mycelnesse milde and bliðe. 66.2. And we þæs on eorðan andgyt habbað, ure wegas wide geond þas werðeode on þinre hælo healdan motan. 66.3. Folc þe andette; þu eart fæle god, and þe andetten ealle þeoda. 66.4. Hæbbe þæs gefean folca æghwylc and blissien bealde þeoda, þæs þe þu hi on rihtum rædum demest and eorðbuende ealle healdest. 66.5. Folc þe andetten fælne drihten and þe andetten ealle þeoda. 66.6. Ge him eorðe syleð æþele wæstme; gebletsige us bliðe drihten and user god eac bletsige; hæbbe his egesan eall eorþan gemæru. 67.1. Arise god, ricene weorðe his feonda gehwylc fæste toworpen; fleoð his ansyne, þa þe hine feodan ær. 67.2. Rece hi gelicast ricene geteoriað; swa fram fyre weax floweð and mylteð, swa þa fyrenfullan frecne forweorðað; habbað soðfæste symbel ece. 67.3. Hi ansyne ecean drihtnes habbað beorhtlice blisse and sibbe. 67.4. Singað soðum gode sealmas geneahhige, and his naman swylce neode heriað; doð siðfæt þæs seftne and rihtne, þe he sylfa astah ofer sunnan up, þam is to naman nemned drihten. 67.5. Wesað ge on his gesyhþe symble bliðe, and on his ansyne wesan ealle gedrefde, þa þe wydewum syn wraðe æt dome oþþe steopcildum wesen strange fæderas. 67.6. Drihten is on his stowe dema halig, se þe eardian deð anes modes and on hiora huse healdeð blisse. 67.7. Se þe on his mægenes mihte gelædeð þæt he þa gehæftan hæleð sniome, and þa to yrre beoð ealle gecigde and eardiað on eorðscræfum. 67.8. Þonne god gangeð for his þæt gleawe folc, oððe geond westena wide ferað, þanon eorðe byð eall onhrered. 67.9. For ansyne ecean drihtnes heofenas droppetað; hrusan forhtiað for israela godes egesan þrymme. 67.10. Wilsumne regn wolcen brincgeð, and þonne ascadeð god sundoryrfe; eall þu þa gefremest þurh þine fæste miht. 67.11. Þine wihte on þam wynnum lifiað; þu þin swete good sealdest þearfum. 67.12. God gifeð gleaw word godspellendum, syleð him modes mægen se þe is mihtig kynincg and wlites wealdend; oft weorðlic reaf on huse men her gedælað. 67.13. Gif ge slæpað samod on clero, fiðeru beoþ culfran fægeres seolfres and hire bæc scineð beorhtan golde. 67.14. Þonne hi se heofonlica kynincg her toscadeð, syþþan hi on Selmon snawe weorðað. 67.15. Gebeorh godes bringeð to genihte wæstme weorðlice and wel þicce. 67.16. Forþon ge onfoð fægerum beorge, þær ge to genihte geniomað wæstme; se is wealdendgode wel liciendlic, on þam wið ende eardað drihten. 67.17. Wærun godes cræta gegearwedra tyn þusendo geteled rime, mænigfeald þusend modblissiendra. 67.18. Drihten is on þam dædum spedig; on heanesse astah, hæftned lædde, þa on hæftnede hwile micele lange lifdon, and wæs lacgeofa ofer middangeard manna bearnum. 67.19. Ne magon þær eard niman ungeleafe menn; wese of dæge on dæg drihten user, se goda god, georne gebletsad. 67.20. Sylle us gesundne siðfæt drihten; ure hælend god helpe usser and us æt deaðe eac drihten gehealde. 67.21. Hwæðere wealdend god wiðhycgendra heafdas feonda her gescæneð, and he tofylleð feaxes scadan þara þe her on scyldum swærum eodon. 67.22. Of Basan, cwæð bealde drihten, ic me on sæ deopre sniome onwende, oþþæt þin fot weorðe fæste on blode. 67.23. Hundes tungan habbað feondas, from þam þine gangas wæron gesewene; wærun godes mines gangas rihte, soðes kynincges symble on halgum. 67.24. Þyder ealdormen ofstum coman, and gegaderade gleowe sungon on þæra manna midle geongra on tympanis togenum strengum, and on ciricean Crist, drihten god bealde bletsige bearn Israela. 67.25. Þær Benniamines synt bearn on geogoðe and ealdormenn eac of Iudan, þe latteow wæs forð þara leoda, and ealdras eac of Zabulone and Neptalim niode swylce. 67.26. Bebeod þinum mægene; þu eart mihtig god; and þin weorc on us mid wisdome getryme on þinum temple tidum gehalgod; þæt ys on Hierusalem, þyder ðe gyfe lædað of feorwegum foldan kynincgas. 67.27. On wuda þu wildeor wordum þreatast and fearra gemot under folcum; ne beoð ut fram þe æfre atynde, þa þe seolfres beoð since gecoste. 67.28. Toweorp þu þa ðeoda. 68.1. Do me halne, god, forþon hreoh wæter to minum feore inn floweð and gangeð; eom ic on lame oflegd, hafað lytle sped. 68.2. Com ic on sæs hricg, þær me sealt wæter hreoh and hopig holme besencte. 68.3. Þær ic werigmod wann and cleopode, þæt me grame syndan goman hase; byð me æt þam earon eagon wiðgangen; hwæðere ic on god minne gearewe gewene. 68.4. Hiora is mycle ma þonne ic me hæbbe on heafde nu hæra feaxes, þe me earwunga ealle feogeað. 68.5. Ofer me syndon þa þe me ehton, fæstum folmum forð gestrangad feondas mine, and ic forð agef unrihtlice þa þe ic ne reafude ær. 68.6. Þu wast, wuldres god, þæt ic eom unwis hyges, ne wæren þe bemiðene mine scylde. 68.7. Ne sceolon æt me ænige habban sceame sceandlice þe þines siðes her ful bealdlice bidað, drihten. 68.7. Þu eart mægena god; ne sceal æt me ænige unare ahwær findan, þe ðe israela god ahwær seceað. 68.8. Forþon ic edwit for þe oft aræfnade and me hleorsceame hearde becwoman, and ic framþe wearð fæderenbroðrum, wæs unmæge gyst modorcildum. 68.9. Forþon me þines huses heard ellenwod æt ormæte and me eac fela þinra edwita on gefeollon. 68.10. Þonne ic minum feore fæsten gesette, eall hi me þæt on edwit eft oncyrdan. 68.11. Gif ic mine gewæda on witehrægl cyme cyrde, cwædan hi syþþan, þæt ic him wæfersyn wære eallum. 68.12. Me wiðerwearde wæron ealle, þa him sæton sundor on portum; spræcon me wraðe, þa þe win druncon. 68.13. Ic þonne min gebed to þe, mihtig drihten, tidum sende teala liciendlic, and þu me þonne on mænigeo miltsa þinra gehyre me hlutre hælu þine. 68.14. Alys me of lame, þe læs ic weorþe lange fæst, and me feondum afyrr, frea ælmihtig; ado me of deope deorces wæteres, þe læs me besencen sealte flodas. 68.15. Ne me huru forswelge sægrundes deop ne me se seað supe mid muðe. 68.16. Gehyr, drihten, me, forþon gedefe is þin milde mod mannum fremsum, and for mænigeo miltsa þinra geseoh on me swylce, drihten. 68.17. Ne acyr þu æfre fram þinum cnihte þin clæne gesyhð, forþan me feondas to feohtað geneahhe; gehyr me hrædlice and me help freme. 68.18. Beheald mine sawle and hi hrædlice alys and wiðfere laþum feondum. 68.19. Arscame; for þinre ansyne ealle syndon þe feondas me fæcne wurdon. 68.20. Min heorte gebad hearmedwit feala and yrmðu mænig eac aræfnede; næfde eorla þæs ænig sorge; frefrend ic sohte, findan ic ne mihte. 68.21. Hi minne mete mengdan wið geallan and þa gedrugadne drenctan mid ecede. 68.22. Wese heora beod fore him wended on grine and on edlean yfel and on æwisce. 68.23. Syn hiora eagan eac adimmad, þæt hi geseon ne magon syþþan awiht; weorðe heora bæc swylce abeged eac. 68.24. Ageot ofer hi þin þæt grame yrre, and æbylignes eac yrres þines hi forgripe gramhicgende. 68.25. Wese wic heora weste and idel; ne on heora eðele ne sy þinc oneardiendes. 68.26. Forþon hi ealra ehtan ongunnon, ðe þu him earfoðu ænig geafe, and me wean ecton minra wunda sar. 68.27. Asete him þa unriht to þe hi geearnedan, and mid unrihte ær geworhton, and hi on þin soðfæst weorc syþþan ne gangan. 68.28. Syn hi adilgad of gedefra eac þæra lifigendra leofra bocum; ne wesen hi mid soðfæstum syþþan awritene. 68.29. Ic me sylfa eam sarig þearfa, and me andwlita onfeng ecean drihtnes, se me holdlice hælde sona. 68.30. Nu ic naman drihtnes neode herige and hine mid lofsange læde swylce. 68.31. Ic þam leofan gode licie swyþor þonne æðele cealf, þeah þe him upp aga horn on heafde oððe hearde cleo. 68.32. Geseoð þæt and gefeoð, sarie þearfan, seceað drihten and eower sawl leofað. 68.33. Forþam þa þearfendan þriste drihten gehyreð holdlice; nyle he gehæfte eac on heora neode na forhycgan. 68.34. Herige hine swylce heofen and eorðe, side sæflodas and þa him syndon on. 68.35. Forþon Sione god symble hæleð; beoð mænige byrig mid Iudeum eft getimbrade, þær hi eard nimað. 68.36. Þær hi yrfestol eft gesittað and hiora eþel begytað esnas drihtenes, and his naman neode lufiað, þær eardiað awa to feore. 69.1. Wes, drihten god, deore fultum; beheald, drihten, me, and me hraðe syþþan gefultuma æt feorhþearfe. 69.2. Þonne beoð gescende and scame dreogað, þa þe mine fynd fæcne wæron and mine sawle sohton mid niðe. 69.3. Hi on hinderlincg hweorfað and cyrrað; ealle hiora scamien, þe me yfel hogedon. 69.4. And heora æfstu eac ealle sceamien, þe me word cwædon: Weg la, weg la. 69.5. Habban þa mid wynne weorðe blisse, þa þe secean symble drihten, and symble cweðen: Sy þin miht, drihten. 69.5. And þine hælu holde lufigean. 69.6. Ic eom wædla and worldþearfa; gefultuma me, god, frea ælmihtig. 69.7. Þu me fultum eart fæste, drihten, eart alysend min; ne lata þu awiht. 70.1. Ic on þe, god drihten, gearuwe gewene; ne weorðe ic on ealdre æfre gescended; þu me sniome alys þuruh þine þa swiþeran miht. 70.2. Ahyld me þin eare to holde mode, and me lustum alys and me lungre weorð on god drihten georne þeccend and on trume stowe, þæt þu me teala hæle. 70.3. Forþon þu me, god, wære geara trymmend, freoða fultumiend; alys me feondum nu, and me of folmum afere firenwyrcendra, þe þine æ efnan nellað; syndon unrihtes ealle wyrcende. 70.4. Forþon þu me eart fæle geþyld fæste, drihten wære me on geoguðe hyht gleaw æt frymðe. 70.5. Ic of modur hrife mundbyrd on þe þriste hæfde; þu eart þeccend min; on þe ic singge nu symble and geneahhie. 70.6. Ic eom swa forebeacen folce manegum, and þu me eart fultum strang fæste æt þearfe. 70.7. Sy min muð and min mod mægene gefylled, þæt ic þin lof mæge lustum singan and wuldur þin wide mærsian and þe ealne dæg æghwær herian. 70.8. Ne aweorp þu me, wuldres ealdor, þonne me ylde tid on gesige; þonne me mægen and mod mylte on hreðre, ne forlæt þu me, lifiende god. 70.9. Oft me feala cwædon feondas yfele, and sætendan sawle minre and on anre geþeaht eodan togædere. 70.10. Cweþað cuðlice: Wuton cunnian, hwænne hine god læte swa swa gymeleasne; þonne we hine forgripen and his geara ehtan; syþþan he ne hæbbe helpend ænne. 70.11. Ne ofgif þu me huru, god ælmihtig; beseoh þu me, soð god, symble on fultum. 70.12. Beoð gedrette, eac gescende, þa mine sawle ær swyþust tældun; byð þam scand and sceamu þe me syrwedan yfel. 70.13. Ic me symble on god swiðost getreowige, ofer eall þin lof lengest hihte. 70.14. Min muð sægeð þine mægenspede and þin soðfæst weorc swyþust mæreð, sægeð þe ealne dæg ece hælu. 70.15. Forþon ic ne ongeat grame ceapunga, ac ic on þine þa myclan mihte gange. 70.16. Ic þine soðfæstnesse geman symble, drihten; þu me ara, god, ærest lærdest of geoguðhade; nu ic eom gomel wintrum. 70.16. A ic wundor þin weorþlic sægde, and ic þæt wið oryldu awa fremme; ne forlæt þu me, lifigende god. 70.17. Oððæt ic þines earmes eall asecge stiþe strencðe þisse cneorisse, eallum þam teohhe, þe nu toweard ys. 70.18. Þines mihtes þrym, and þæt mære soð, þæt ðu on heofenum, god, heah geworhtest wundur wræclicu; nis þe, wuldres cyning, ænig æfre gelic, ece drihten. 70.19. Oft þu me ætywdest earfoðes feala on costunge cuðra manna, and me yfela feala oft oncnyssedest; þonne þu yrre þin eft oncyrdest and me of neowelnesse eft neoðan alysdest þysse eorðan, þe we on buiað. 70.20. Ðær þu þin soðfæst weorc sniome tobræddest, þonne þu gehwyrfdest and hulpe min, and me getrymedest þæt ic teala mihte; forþon ic þe andette, ece drihten, and þe on sealmfatum singe be hearpan, israela god, ece and halig. 70.21. Mine weleras gefeoð, wynnum lofiað, þonne ic þe singe, sigora wealdend, and min sawl eac þa þu sylf lysdest. 70.22. Swylce min tunge tidum mærde þin soðfæst weorc; scende wæron ealle þe me yfel to ær gesohton. 71.1. Syle dom þinne, drihten, kyninge; suna cynincges syle, þæt he soð healde. 71.2. Dem þu þin folc deore mid soðe, heald þine þearfan holde mid dome. 71.3. Onfon beorgas eac beorhtre sibbe on þinum folce fægere blisse and geswyru eac soþum dædum. 71.4. On his soðfæstnesse swylce demeð on folce fyrhte þearfan, swylce he þearfena bearn þriste hæleð. 71.5. He þa hermcweðend hyneð and bygeð, se mid sunnan wunað swylce mid monan, þurh ealra worulda woruld wunað him ece. 71.6. He þonne astigeð, swa se stranga ren fealleð on flys her, and swa fæger dropa þe on þas eorðan upon dreopað. 71.7. On his agenum dagum ypped weorðeþ syb soðfæstnes swiðe genihtsum, oþþæt byð ahafen hluttor mona. 71.8. He þonne wealdeð wera cneorissum be sæ tweonum, sidum ricum, and fram streamracum styreð him eallum oþ þysse eorðan utgemæru. 71.9. Hine sigelwearas seceað ealle and his feondas foldan liccigeað. 71.10. Cumað of Tharsis tires eadige and of ealandum utan kynincgas; þa him eardgyfu æðele bringað of Arabia, eac of Saba; ealle him leoda lacum cwemað. 71.11. Hine weorðiað worulde kyningas þa on eorðwege ealle syndan; ealle þeoda hine weorðiað georne. 71.12. Forþon he alyseð lungre þearfan, þæt him se welega ne mæg wiht onsittan, and þæne wædlan, þe on worulde næfð ahwær elles ænigne fultum. 71.13. He helpeð þearfan, swylce eac wædlan, and he þearfigendra sawla gehæleð. 71.14. He of mansceatte and of mane eac sniome hiora sawle softe alysde/; ys his nama for him neode gebyrhted. 71.15. He lyfað leodum, him byð lungre seald; of Arabia gold eorlas lædað; hine weorþiað wera cneoressa and hine ealne dæg eac bletsiað. 71.16. Þonne æðele getrym eorðan weardað, bið se beorht ahafen ofer beorgas up; ofer Libanum licgeað his yþa, and on burgum beoþ blostmum fægere swa on eorðan heg ute on lande. 71.17. Þonne byð his nama ofer eall niða bearn and to widan feore weorðeð gebletsod; ær sunnan his nama soðfæst standeð, byð his setl ær swylce þonne mona. 71.18. And him byð eorþan cynn eall gebletsad; ealle hine þeoda þriste heriað. 71.19. Wese israhela ece drihten and hiora sylfra god symble gebletsad, se þe wundor mycel wyrceð ana; si his mihta nama mode gebletsad on ecnesse awa to worlde. 71.20. And þeos eorðe si eall gefylled, þurh his wuldres miht. 71.20. Wese swa, wese swa. 72.1. Hu god is ece god mid Israhelum, þam þe mid heortan hycgeað rihte; me fornean syndon losode nu ða ealle on foldan fota gangas. 72.2. Forþon ic fæstlice fyrenwyrcende oft elnade; noldun earme mid him sibbe secean, sohton fyrene. 72.3. Forþon hira deaðes byð deorc endestæf, ne heora wites bið wislic trymnes. 72.4. Ne synd hi on miclum manna gewinnum, and hi mid manna ne beoð mægene beswungene. 72.5. Forþon hi oferhygd nam ungemete swyþe, þurh þæt hira unriht wearð eall untyned. 72.6. Þanon forð becom fæcne unriht, swa swa hit of gelynde lungre cwome, and hi on heortan hogedon and þohton, hu hi fyrmest facen and unriht on hean huse hraðost acwædon. 72.7. Hwæt, hi on heofon setton hyge hyra muþes, and hira tungan tugon ofer eorðan. 72.8. Forþon min folc hider fægere hweorfeð, þær hi fulle dagas findað sona. 72.9. And þonne cwædon: Hu weorðeð þis cuð gode oþþe þeos gewitness weorðeþ on heagum? 72.10. Þi nu fyrenfulle foldan æhta and þysse worulde welan wynnum namon. 72.11. Þa ic on mode cwæð minum sona, þeah þe ic on me ingcan ænne ne wiste, hu ic mine heortan heolde mid soðe, and mine handa þwoh, þær ic hete nyste, and ic wæs ealne dæg eac geswungen, wæs me leawfinger be leohtne dæg. 72.12. Gif ic sylf cwæde and sæcge eac, swa þe bearn weorðað geboren syþþan, þa ylcan ic ær foreteode. 72.13. Ic þæs wende, þæt ic mid wisdome full gleawlice ongitan mihte, hu þis gewinn wolde gangan, oþþæt ic on his hus halig gange and ic þa nehstan ongite neode syþþan. 72.14. Hwæðere þu him for inwite yfel befæle, awurpe hi wraðe, þa hi wendan ær, þæt hi wæron alysde, laðum wiðferede. 72.15. Nu syndon hi gewordene wraðe tolysde, and semninga sneome forwurdon for unrihte þe hi ær dydon, swa fram slæpe hwylc swærum arise. 72.16. And hi on byrig drihtnes bealde habbað hiora ansyne, and þu hi eaðe miht to nawihte forniman sneome. 72.17. ys minre heortan hige hluttor and clæne, wærun mine ædra ealle tolysde, and ic to nawihte eom nyde gebiged, swa ic þæt be owihte ær ne wiste. 72.18. Ic eom anlic mid þe anum neate and ic symble mid þe syþþan hwæðere. 72.19. Þu mine swyþran hand sylfa gename, and me mid þinon willan well gelæddest, and me þa mid wuldres welan gename. 72.20. Hwæt mæg me wiðerhabban on heofonrice? 72.20. Hwæt wolde ic fram þe wyrcean ofer eorþan? 72.21. Me is heorte and flæsc hearde geteorad; ys me heortan gehygd hyldu drihtnes and ece dæl awa to worulde. 72.22. Forþan þa forweorþað, þe hira wynne to þe habban noldan, ne heora hyge settan; huru þu forleosest þa forhealdað þe. 72.23. Min is ætfele mihtigum drihtne; good is swylce, þæt ic on god drihten minne hiht sette, healde fæste. 72.24. And ic eall þin lof eft asecge Sione dohtrum on hire sylfre durum. 73.1. For hwan þu us, ece god, æfre woldest æt ende fram þe ahwær drifan? 73.1. is þin yrre strang and egesa mycel ofer þin agen eowde sceapa. 73.2. Gemun þin mannweorod, þæt þu, mihtig god, æt fruman ærest fægere geworhtest. 73.3. Þu þines yrfes æþele gyrde sylfa alysdest and Sione byrig, on þam ilcan þu eard gename; hefe þu þine handa and hyn hiora oferhygd; feala wyrgnessa wraðe feondas þinum þam halgum hefige brohtan; gylpað gramhydige, þa þin geo ehtan and on þinra wica wuniað midle. 73.4. Settan hiora tacen, soþe ne ongeaton, swa hi on wege wyrcean sceoldon wundorbeacen, swa hi on wudu dydan. 73.5. Hi mid æxum duru elne curfan, and mid twyecgum teoledan georne þæt hi mid adesan ealle towurpan. 73.6. Þa hi þæt þin fægere hus fyre forbærndan and on eorðstede eac gewemdan, þæt þinum naman gewearþ niode cenned. 73.7. Cwædan on heortan: Wutan cuman ealle and ure magas mid us; wutun þyder gemot habban and symbeldagas swylce drihtnes on eorðwege ealle towurpan. 73.8. Ne we sweotul tacen us geseoð ænig, ne we on ænige wisan witegan habbað, þæt us andgytes ma æfre secgen. 73.9. Wilt þu hu lange, wealdend drihten, edwit þolian yfelum feondum and naman þinne nu bysmriað þa wiþerweardan wraþe wið ende? 73.10. For hwan awendest þu wuldres ansyne æfre fram us, eac þa swyðran hand of þinum sceate sylfa wið ende? 73.11. Usser god kynincg, geara þu worhtest, ær woruld wære, wise hælu on þisse eorþan efenmidre. 73.12. Þu on þines mægenes mihte spedum sæ gesettest, swylce gebræce þæt dracan heafod deope wætere. 73.13. Þu þæs myclan dracan mihtum forcome and his þæt hearde heafod gescændest, sealdest Siglhearwum syððan to mose. 73.14. Þu sylfa eac toslite wyllas and hlynnende hlude streamas on Æthane ealle adrigdest. 73.15. Þu dæg settest and deorce niht, swylce þu gesettest sunnan and monan; ealle þu geworhtest eorðan gemæru, sumor þu and lencten swylce geworhtest. 73.16. Wes þu gemyndig manna bearna, þæra gesceafta þe þu gesceope ðe; fynd ætwitað fæcne drihtne, unwis folc ne wat þinne wyrðne naman. 73.17. Ne syle þu unscyldigra sawla deorum þe þe andettað earme þearfan; þara þu on ealdre ne forgit, ece drihten. 73.18. Geseoh þu nu sylfa, god, soð is gecyðed, nu þin gewitnes ys wel gefylled, hu deorce beoð dagas on eorðan þam þe unrihtes æghwær wyrceað. 73.19. Ne byð se eadmoda æfre gecyrred, þeah þe wædla and þearfa he wyle naman þinne neode herian. 73.20. Aris, drihten god, dem þine nu ealde intingan; eac wes gemyndig, hu þe unwise edwita fela þurh ealne dæg oft aspræcon. 73.21. Ne forgit huru godra manna soðra stefna, þa þe seceað þe; fyll þa oferhydigan, ða ðe feogeað þe, and eft to þe ealle stigað. 74.1. We þe andettað, ecne drihten, and þe andettað ealle þeoda and naman þinne neode ciegen. 74.2. Ic þin wundur eall wræclic sæcge, swa ic fæstlicast/ mæg befon wordum, and eac soð symble deme. 74.3. Eorðe is gemolten and hire eardend mid; ic þonne hire swyre symble getrymme. 74.4. Ic to yflum cwæð oft nalæs seldan: Nelle ge unriht ænig fremman and agyltan, þæt hi ne gulpan þæs. 74.5. Ne ahebbað ge to hea eowre hygeþancas, ne ge wið gode æfre gramword sprecan. 74.6. Forþon eastan ne cymeð gumena ænig, ne of westwegum wera cneorissa, ne of þissum westum widum morum; forþon him is dema drihten sylfa. 74.7. Sumne he gehyneð, sumne ahefeð sniome; forþon se wines steap on waldendes handa fægere gefylled is; þæs onfehð þe he ann. 74.8. Þonne he of þysum on þæt þonne oncerreð, nyle he þa dærstan him don unbryce; forþam sculon ealle drincan synfulle, þa on þysse foldan fyrene wyrceað; ic þonne worulde gefean wynnum healde, and Iacobes gode georne singe. 74.9. Ealra fyrenfulra fyhtehornas ic bealdlice gebrece sniome; swyþe beoð ahafene þa soðfæstan. 75.1. God wæs geara cuð mid Iudeum, and his æþele nama mid Israelum. 75.2. is on sibbe his stow soþe behealden, and he on Sione swylce eardað. 75.3. Þær he hornbogan hearde gebendeð, and sweord and sceld æt gescotfeohta. 75.4. Þu wræclice wundrum onlyhtest fram þam eceum hider æðelum beorgum; ealle synt yrre, þa þe unwise heora heortan hige healdað mid dysige; hi slæp hiora swæfun unmurne; ne þær wiht fundan, þa þe welan sohtan, þæs þe hi on handum hæfdan godes. 75.5. For þinre þrea þriste ongunnon, Iacobes god, georne slepan, þa þe on horsum hwilon wæron; is þin egesa mycel; hwylc mæg æfre þe, gif þu yrre byst, ahwær wiðstandan? 75.6. Þonne þu of heofenum dom hider on eorþan mid gescote sendest, þonne hio swyþe beofað; ðonne to dome drihten ariseð, þæt he on eorðan do ealle hale þe he mildheorte meteð and findeð. 75.7. Forþon ðe mannes geþoht mægen andetteð, and þonne þa lafe lustum þence, þæt ic þe symbeldæg sette and gyrwe. 75.8. Gehatað nu drihtne, and him hraðe gyldað eowrum þam godan gode georne; ealle þe on ymbhwyrfte ahwær syndan, him gyfe bringen gode and clæne. 75.9. To þam egsan sceal æghwylc habban, þe wera gastum wealdeð and healdeð; eorðcynincgum se ege standeð. 76.1. Ic mid stefne ongann styrman to drihtne, and he me gehyrde and beheold sona. 76.2. Ic on earfoðdæge ecne drihten sohte mid handum swyþe geneahhe, and ic on niht for him neode eode; næs ic on þam siðe beswicen awiht. 76.3. And ic swiðe wiðsoc sawle minre fælre frofre; þa ic fæste god gemyndgade, þær ic hæfde mæstne hiht. 76.4. Swyðe ic begangen wæs and min sylfes gast wæs hwonlice ormod worden, wæron eagan mine eac mid wæcceum werded swyþe; ne spræc ic worda feala. 76.5. Þa ic ealde dagas eft geþohte, hæfde me ece gear ealle on mode. 76.6. Ic þa mid heortan ongann hycggean nihtes; wæs min gast on me georne gebysgad. 76.7. Þa ic sylfa cwæð: Ic to soðe wat, nele þis ece god æfre toweorpan ne us witnian for his weldædum, oððe wiþ ende æfre to worulde his milde mod mannum afyrran on woruldlife wera cneorissum. 76.8. Ne byð æfre god ungemyndig, þæt he miltsige manna cynne, oþþe on yrre æfre wille his milde mod mannum dyrnan. 76.9. And ic selfa cwæð: Nu ic sona ongann þas geunwendnes wenan ærest þara hean handa haligan drihtnes, weorca wræclicra worda gemyndig, þæt he æt fruman wundor fæger geworhte. 76.10. Þa ic metegian ongan mænigra weorca, hu ic me on eallum þam eaðust geheolde; on eallum þinum weorcum ic wæs smeagende, swylce ic on þinum gehylde sylf begangen. 76.11. ys weruda god on wege halgum; hwylc is mihtig god butan ure se mæra god? 76.11. Þu eart ana god, þe æghwylc miht wundor gewyrcean on woruldlife. 76.12. Eft þu þine mihte mænige cyðdest folcum on foldan; þu wiðferedes eac israhela bearn of Ægyptum. 76.13. Hwæt, þe, wuldres god, wæter sceawedon and þe gesawon sealte yþa; forhte wurdan flodas gedrefde, wæs sweg micel sealtera wætera. 76.14. Sealdon weorðlice wolcnas stefne þurh þine stræle strange foran; wæs þunurradstefn strang on hweole. 76.15. Þonne ligette lixan cwoman, eall ymbhwyrft eorðan onhrerdan. 76.16. Wærun wegas þine on widne sæ and þine stige ofer strang wæter; ne bið þær eþe þin spor on to findanne. 76.17. Folc þin ðu feredest swa fæle sceap þurh Moyses mihtige handa and Aarones ealle gesunde. 77.1. Geheald þu, min folc, mine fæste æ; ahyldað eowre earan, þæt ge holdlice mines muðes word mihte gehyran. 77.2. Ic on anlicnessum ærest ontyne mines sylfes muð, secggean onginne, þa on worldricum wæron æt frymðe. 77.3. Ealle þa we oncneowan, cuð ongeaton, and ure fæderas us æror sægdon. 77.4. Noldan hi þa swiðe heora synna dyrnan, ac ylda gehwylc oðrum cyðde. 77.5. Sægdon lof symble leofum drihtne and his þa myclan miht, mænigu wundur, þa he geworhte wera cneorissum. 77.6. He aweahte gewitnesse on Iacobe goode and strange, and israhelum æ gesette. 77.7. Þa he fæste bebead fæderum ussum, þæt hi heora bearnum budun and sægdun, and cinn oðrum cyðden and mærden. 77.8. Gif bearn wære geboren þam fæder, him sceolde se yldra eall gesæcgan. 77.9. Þæt hi gleawne hiht to gode hæfdan, and his weorðlicu weorc gemundon, and godes bebodu georne heoldan. 77.10. Ne wesen hi on facne fæderum gelice; þæt wæs earfoðcynn yrre and reðe; næfdon heora heortan hige gestaðelod; nis to wenanne, þætte wolde god hiora gasta mid him gyman awiht. 77.11. Effremes bearn ærest ongunnan of bogan stræle bitere sendan, þæs hi on wiges dæge wendon æfter. 77.12. Ne heoldan hi halgan drihtnes gewitnesse, ne his weorca æ awiht wislice woldan begangan. 77.13. Ealra goddæda hi forgiten hæfdon, and þara wundra, þe he worhte ær, þara heora yldran on locadan. 77.14. He on Ægypta agenum lande him worhte fore wundur mære and on Campotanea eac mid soðe. 77.15. He sæ toslat, sealte yþa gefæstnade, and hi foran þurh. 77.16. Him wisode wolcen unlytel daga æghwylce, swa hit drihten het, and him ealle niht oðer beacen fyres leoma folcnede heold. 77.17. He on westene wide ædran him of stane let, strange burnan. 77.18. Of þam wæter cwoman weorude to helpe, swyþe wynlice wætera þryðe. 77.19. Þa hi hira firene furþur ehtan, and hine on yrre eft gebrohtan, heora heafodweard holdne on lande. 77.20. Hi þa on heortan hogedon to niðe, and geornlice godes costadan, bædan hiora feorum foddur geafe, and gramlice be gode spræcan: Ac we þæs ne wenað, þæt us witig god mæge bringan to beod gegearwod on þisum westene widum and sidum. 77.21. Þeah þe he of stane streamas lete wæter on willan wynnum flowan. 77.22. Ne we hwæðere wenað, þæt he wihte mæge mid hlafe þis folc her afedan. 77.23. Syþþan þæt gehyrde halig drihten, he ylde þa gyt and eft gespræc; wæs gegleded fyr on Iacobe and his yrre barn on Israhelas. 77.24. Forþon þe hi ne woldon wordum drihtnes lustum gelyfan, lare forhogedon. 77.25. Het he þa widan duru wolcen ontynan hea of heofenum and hider rignan manna to mose manna cynne, sealde him heofenes hlaf hider on foldan, and engla hlaf æton mancynn, and hwætenne hæfdon to genihte. 77.26. And awehte þa windas of heofenum, Auster ærest and þa Affricum. 77.27. Him þa eac feoll ufan flæsc to genihte; swa sand sæs oððe þiss swearte dust coman gefiðrade fugelas swylce. 77.28. And on middan þa wic manige feollan and ymb hiora selegescotu swiðe geneahhe. 77.29. Swiðe ætan and sade wurdan, and hiora lusta lifdan hwile; næron hi bescyrede sceattes willan. 77.30. Þa gyt hi on muðe heora mete hæfdon, þa him on becwom yrre drihtnes and heora mænige mane swultan, æðele israhela eac forwurdan. 77.31. In eallum hi þissum ihtan synne, and noldan his wundrum wel gelyfan. 77.32. Hi heora dagena tid dædun idle and heora geara gancg eac unnytte. 77.33. Þonne he hi sare sloh, þonne hi sohton hine, and ær leohte to him lustum cwoman. 77.34. Syððan hi ongeaton, þæt wæs god heora fæle fultum, freond æt þearfe; wæs hea god heora alysend. 77.35. Hi hine lufedan lease muðe, ne þæs on heortan hogedan awiht. 77.36. Næs him on hreðre heorte clæne, ne hi on gewitnesse wisne hæfdon, on hiora fyrhþe fæstne geleafan. 77.37. He þonne is mildheort and manðwære hiora fyrendædum, nolde hi to flymum gedon. 77.38. He þa manige fram him mangewyrhtan yrre awende, eall ne wolde þurh hatne hyge hæleðum cyþan. 77.39. And he gemunde þæt hi wæran moldan and flæsc gast gangende, næs se geancyr eft. 77.40. Hi hine on westenne wordum and dædum on yrre mod eft gebrohtan, aweahtan hine on eorðan oft butan wætere. 77.41. Oft hi grimlice godes costodan and israhela god eac abulgan. 77.42. Na gemynd hæfdan, hu his seo mycle hand on gewindæge werede and ferede. 77.43. He Ægypti egesan geþywde mid feala tacna and forebeacna in Campotaneos; þæt wæs cuð werum. 77.44. Þær he wæterstreamas wende to blode; ne meahte wæter/ drincan wihta ænig. 77.45. Sette him heard wite, hundes fleogan, and hi ætan eac yfle tostan; hæfdan hi eallunga ut aworpen. 77.46. Sealde erucan, yfelan wyrme, let hiora wyrta wæstme forslitan, and hiora gram gewinn hæfdan gærshoppan. 77.47. Heora wingeardas wraþe hægle nede fornamon; nænig moste heora hrorra hrim æpla gedigean. 77.48. Sealde heora neat eac swylce hæglum, and heora æhta ealle fyre. 77.49. He æbyligðe on hi bitter and yrre, sarlic sende oð sawlhord and þæt wið yfele englas sende. 77.50. He him weg worhte wraðan yrres, ne he heora sawlum deað swiðe ne sparude and heora neat niðcwealm forswealh. 77.51. He þa on þam folce frumbearna gehwylc on ægiptum eall acwealde and frumwæstme folce Chames. 77.52. Þa he his folc genam swa fæle sceap, lædde geliccast leofe eowde þurh westenas wegas uncuðe. 77.53. And he hi on hihte holdre lædde; næs him on fyrhtu feondes egsa, ac ealle þa yþa fornamon. 77.54. He hi þa gelædde on leofre byrig and haligre, ða his hand begeat. 77.55. And he manige for him mære þeode awearp of wicum, sealde him weste land, þæt hi mid tane getugan rihte. 77.56. Þa israelas æhte gesætan hrores folces, þa hi heanne god gebysmredan, noldon his bebodu fæste healdan. 77.57. Hi awendan aweg, nalæs wel dydan, swa heora fæderas beforan heoldan, and on wiðermede wendan and cyrdan. 77.58. Swa hi his yrre oft aweahtan, þonne hi oferhydig up ahofan, and him wohgodu worhtan and grofun. 77.59. Þa þæt gehyrde halig drihten, he hi forhogode, and hraðe syþþan israhela cynn egsan geðyde. 77.60. And he þa swa gelome wiðsoc snytruhuse, wæs his agen hus, þær he eard genam ær mid mannum, mihtig hæfde. 77.61. He hi þa on hæftnyd hean gesealde and heora fæger folc on feondes hand. 77.62. Sealde þa his swæs folc sweorde under ecge, and his yrfe eac eall forhogode. 77.63. Heora geoguðe eac grimme lige fyr fæðmade; fæmnan ne wæran geonge begrette, þeah ðe hi grame swultan. 77.64. Wæran sacerdas heora sweordum abrotene; ne þæt heora widwan wepan mostan. 77.65. Þa wearð aweaht wealdend drihten, swa he slæpende softe reste oððe swa weorð man wine druncen. 77.66. He þa his feondas sloh and him ætfæste eac ece edwit awa to feore. 77.67. And he georne wiðsoc Iosepes huse, ne þon ær geceas Effremes cynn, ac he geceas Iudan him geswæs frumcynn on Sione byrig, þær him wæs symble leof. 77.68. He þa anhornan ealra gelicast his halige hus her on eorðan getimbrade; het ðæt teala syððan on worldrice wunian ece. 77.69. And him ða Dauid geceas, deorne esne, and genam hine æt eowde ute be sceapum, fostur feormade; he him onfencg hraðe. 77.70. He þonne fedeð folc Iacobes and israhela yrfelafe. 77.71. And he hi þonne butan facne fedeð syþþan, and his folmum syþþan hi forð lædeð. 78.1. Comon on ðin yrfe, ece drihten, fremde þeode, þa þin fæle hus, ealh haligne yfele gewemdan. 78.2. Settan Hierusalem samod anlicast swa in æppelbearu ane cytan; swylce hi setton swylt þinum esnum, sealdon flæsc heora fuglum to mose, haligra lic hundum and deorum. 78.3. Hi þara bearna blod on byrig leton swa man gute wæter ymb Hierusalem; blodige lagan, nahtan byrgendas. 78.4. We synd gewordene wera cneorissum eallum edwitstæf ymbsittendum, þe us ahwær neah nu ða syndon. 78.5. Hu wilt þu, wuldres god, wrað yrre þin on ende fram us æfre oncyrran? 78.5. is nu onbærned biter þin yrre on ðinum folce fyre hatre. 78.6. Ageot yrre þin on þæt rice and on cneowmagas þe ne cunnan ðe, ne naman þinne neode cigeað. 78.7. Forþon hi Iacob geara ætan, and his wicstede westan gelome. 78.8. Ne gemune þu to oft, mihta wealdend, ealdra unrihta þe we oft fremedon, ac we hraðe begytan hyldo ðine, forþon we ðearfende þearle syndon. 78.9. Gefultuma us, frea ælmihtig, and alys us, lifigende god; weorð urum synnum sefte and milde for naman þinum neode and aare. 78.10. Þy læs æfre cweðan oðre þeoda, hæðene herigeas, Hwær com eower halig god? 78.10. And us þæt on eagum oftust worpen, þær manna wese mæst ætgædere. 78.11. Wrec agen blod esna þinra, þæt wæs sarlice agoten, þær þu gesawe to; geonge for ðe gnornendra care þara þe on feterum fæste wæran. 78.12. Æfter ðines earmes æðelum mægene gegang þa deaða bearn þe hi demað nu. 78.13. Gyld nu gramhydigum, swa hi geearnedan, on sceat hiora seofonfealde wrace, forþon hi edwit on þe ealle hæfdon. 78.14. We þin folc wærun and fæle sceap eowdes þines; we ðe andettað, and þe to worulde wuldur sæcgeað and þe on worulda woruld wordum heriað. 79.1. Þu þe israela æðelum cynne reccest and rædest, ðu nu recene beheald, þu ðe Ioseph swa sceap gramum wiðlæddest. 79.2. Ðu ðe sylfa nu sittest ofer cherubin, æteow fore Effraim eac mannasse and Beniamin, nu we biddað þe. 79.3. Awece þine mihte and mid wuldre cum, and us hale do her on eorðan. 79.4. Gehweorf us, mægena god, and us mildne æteow þinne andwlitan; ealle we beoð hale. 79.5. Eala ðu, mægena god, mære drihten, hu lange yrsast þu on þines esnes gebed? 79.5. Tyhst us and fedest teara hlafe, and us drincan gifest deorcum tearum manna gehwylcum on gemet rihtes. 79.6. Þu us asettest on sarcwide urum neahmannum; nu we cunnion, hu us mid fraceðum fynd bysmriað. 79.7. Gehweorf us, mægena god, and us mildne æteow þinne andwlitan; ealle we beoð hale. 79.8. Þu of ægyptum ut alæddest wræstne wingeard, wurpe þeode and þone ylcan ðær eft asettest. 79.9. Þu him weg beforan worhtest rihtne, and his wyrtruman wræstne settest, þanon eorðe wearð eall gefylled. 79.10. His se brada scua beorgas þeahte, and his tanas astigun godes cedderbeam. 79.11. Ealle þa telgan ðe him of hlidað, þu æt sæstreamas sealte gebræddest, and hi to flodas forð aweaxað. 79.12. Forhwan þu towurpe weallfæsten his? 79.12. Wealdeð his winbyrig eall þæt on wege færð. 79.13. Hine utan of wuda eoferas wrotað, and wilde deor westað and frettað. 79.14. Gehweorf nu, mægena god, milde and spedig þine ansyne ufan of heofenum; gewite and beseoh wingeard þisne, þæt he mid rihte ræde gange, þæne ðin seo swiðre sette æt frymðe, and ofer mannes sunu, þe þu his mihte ær under ðe getrymedest, tires wealdend. 79.15. Fyr onbærneð, folm þurhdelfeð; fram ansyne egsan ðines ealle þa on ealdre yfele forweorðað. 79.16. Si þin seo swiðre hand ofer soðne wer and ofer mannes sunu; þu his mihta ðe geagnadest, ealle getrymedest, weoruda drihten; ne gewitað we fram ðe. 79.17. Ac þu us wel cwica, wealdend mihtig; we naman þinne neode cigeað. 79.18. Gehweorf us, mægena. 80.8. Gif þu, israhel, a wylt elne gehyran. 80.9. Gif þu, israhel, me anum gehyrst, ne byð god on þe niwe gemeted, ne þu fremedne god sylfa gebiddest. 80.10. Ic eom þin god, ðe geara þe of Ægypta eorþan alædde. 80.11. Ontyn þinne muð and ic hine teala fylle; nele min folc mine stefne æfre gehyran, ne me israhel behealdan holde mode. 80.12. Ac hi lifian het lustum heortena swa him leofust wæs, leode þeodum, æfter hiora willum wynnum miclum. 80.13. Þær min agen folc, israhela cynn, me mid gehygde hyran cuðan, oþþe on wegas mine woldan gangan, þonne ic hiora fynd fylde and hynde, and þæt mycle mægen minra handa heora ehtendas ealle fornam. 80.14. Him fynd godes fæcne leogað; byð hiora yfele tid awa to feore. 80.15. He hi fedde mid fætre lynde, hwæte and hunige, þæt him halig god sealde of stane, oþþæt hi sæde wæron. 81.1. God mihtig stod godum on gemange, and he hi on midle mægene tosceadeð. 81.2. Hu lange deme ge domas unrihte, and ge onfoð ansyna synnwyrcendra? 81.3. Demað steopcildum domas soðe and eadmedum eac þæt sylfe, wædlum and ðearfum wel soðfæstum. 81.4. Ge of firenfulra fæcnum handum þearfan and wædlan þriste alysað. 81.5. Ne ongeatan hi ne geara wistan, ac hi on ðystrum þrage eodan; ealle abeofedan eorðan staþelas. 81.6. Ic ærest cwæð: Ge synd uppe godu, ealle uphea, and æðele bearn. 81.7. Ge þonne sweltað samod mid mannum, swa ealdormann an gefealleð. 81.8. Aris drihten, nu. 81.8. Dem eorðware, forþan þu eart erfeweard ealra ðeoda. 82.1. Hwylc is þe gelic, ece drihten? 82.1. Ne swiga ðu, ne þe sylfne bewere. 82.2. Forþon þine feond fæcne forwurdan, þa ðe fæste ær feodan, drihten, and heora heafod wið þe hofan swiðe. 82.3. Hi on ðinum folce him facengeswipere syredan and feredan, and to swice hogedon, and ehtunga ealle hæfdon, hu hi þine halgan her yfeladan. 82.4. Cwædan cuðlice: Wutun cuman ealle and hi towyrpan geond werþeoda, þæt ne sy gemyndig manna ænig, hu israhela naman ænig nemne. 82.5. Forþon hi an geþeaht ealle ymbsætan, and gewitnesse wið þe wise gesettan. 82.6. Selegesceotu synd onsægd in Idumea and ismæhelita, eac synt Moabes, Ammon and Ammalech, Agareni, swylce Gebal and grame manige fremde þeoda mid eardiendum folce on tyrum. 82.7. Cwom samod mid ðam swylce Assur; ealle on wegum æghwær syndon on leodstefnum Loðes bearnum. 82.8. Do him nu swa ðu dydest dagum Madiane and Sisare, swylce Iabin; ealle þa namon Ændor wylle and Cisone clæne hlimme; wurdan þa earme eorþan to meohxe. 82.9. Sete heora ealdormenn swa ðu Oreb dydest, Zeb and Zebee and Salmanaa, and heora ealdrum eallum swylce; ealle þa on an ær gecwædon, þæt hi halignesse godes her gesettan. 82.10. Sete hi nu, min god, samod anlice swa se wægnes hweol oþþe windes healm, and swa færincga fyr wudu byrneð, oððe swa lig freteð lungre morhæð. 82.11. Swa þu hi on yrre ehtest and drefest, þæt hi on hrernesse hraþe forweorðað. 82.12. Gedo þæt hiora ansyn awa sceamige, þonne hi naman þinne neode seceað. 82.13. Ealle beoð georette, eac gescende, and on weoruldlife weorþað gedrefde, þonne hi naman þinne neode seceað. 82.14. Þu ana eart ofer ealle heah eorðbuende, ece drihten. 83.1. Synd me wic þine weorðe and leofe, mægena drihten; a ic on mode þæs willum hæfde, þet ic him wunude onn. 83.2. Heorte min and flæsc hyhtað georne on þone lifigendan leofan drihten; him eac spedlice spearuwa hus begyteð, and tidlice turtle nistlað, þær hio afedeð fugelas geonge. 83.3. Wærun wigbedu þin, weoruda drihten; þu eart drihten min and deore cynincg. 83.4. Eadige weorðað, þa þe eardiað on þinum husum, halig drihten, and þe on worulda woruld, wealdend, heriað. 83.5. Þæt byð eadig wer, se þe him oðerne fultum ne seceð nymþe fælne god, and þæt on heortan hige healdeð fæste, geseteð him þæt sylfe on ðisse sargan dene, þær hi teara teonan cnyssað/ on þam sylfan stede þe þu him settest her. 83.6. Brohte him bletsunge se ðe him beorhte æ soðe sette; syþþan eodan of mægene on mægen; þær wæs miht gesawen on Sionbeorge soðes drihtnes. 83.7. Gehyr min gebed, halig drihten, þu eart mære god, mildum earum, and Iacobes god se mæra. 83.8. Beseoh drihten nu, scyldend usser; oncnaw onsyne cristes þines. 83.9. Betere is micle to gebidanne anne dæg mid þe þonne oðera on þeodstefnum þusend mæla. 83.10. Ic me þæs wyrce and wel ceose, þæt ic hean gange on hus godes, þonne ic on fyrenfulra folce eardige. 83.11. Forþon god lufað geornast ealles, þæt man si mildheort mode soðfæst, þonne him god gyfeð gyfe and wuldur. 83.12. Nele god æfre gode bedælan, þa ðe heortan gehygd healdað clæne; þæt bið eadig mann, se þe him ecean godes to mundbyrde miht gestreoneð. 84.1. Þu bletsadest, bliðe drihten, foldan fæle, and afyrdest eac of Iacobe þa graman hæftned. 84.2. Unriht þu forlete eallum þinum folce, and heora fyrene fæste hæle. 84.3. Eall þu þin yrre eðre gedydest, na ðu ure gyltas egsan gewræce. 84.4. Gehweorf us hraðe, hælend drihten, and þin yrre fram us eac oncyrre, þæt ðu us ne weorðe wrað on mode. 84.5. Ne wrec þu þin yrre wraðe mode of cynne on cynn and on cneorisse; gecyr us georne to ðe, Crist ælmihtig, and ðin folc on ðe gefeo swiðe. 84.6. Æteow us milde mod, mihtig drihten, and us þine hæle syle her to genihte. 84.7. Syþþan ic gehyre, hwæt me halig god on minum modsefan mælan wille; sybbe he his folces seceð geornast, and swiðust to þam þe hine seceað. 84.8. Hwæðere he is mid soðe forswiðe neah þam þe egsan his elne healdað, hæleð mid hyldo, and him her syleð ure eorðan æðele wuldor. 84.9. Him gangað ongean gleawe cræftas, mildheortnesse mod and mihte soð, and hine sybbe lufu swylce clyppeð. 84.10. Up of eorðan cwom æþelast soða, beseah soðfæstnes samod of heofenum. 84.11. Syleð us fremsum god fægere drihten, þonne us eorðe syleð æðele wæstmas. 84.12. Hine soðfæstnes symble foregangeð and on weg setteð wise gangas. 85.1. Ahyld me þin eare, halig drihten; forðon ic eom wædla, þu me wel gehyr, and ic sylfa eom sorhfull þearfa. 85.2. Geheald mine sawle, forðon ic halig eom; hæl þinne scealc, forþon ic ðe hihte to. 85.3. Miltsa me drihten, þonne ic mægene to ðe þurh ealne dæg elne cleopade; do þines scealces sawle bliðe, forðon ic hi to ðe hebbe genehhige. 85.4. Forðon þu eart wynsum, wealdend drihten; is þin milde mod mycel and genihtsum eallum þam þe þe elne cigeað. 85.5. Þu mid earum onfoh, ece drihten, min agen gebed, and eac beheald, hu ic stefne to ðe stundum cleopige. 85.6. Þonne me on dæge deorc earfoðe carelice cnyssedan, þonne ic cleopode to ðe; forþon þu me gehyrdest holde mode. 85.7. Nis þe goda ænig on gumrice ahwær efne gelic, ece drihten, ne ðe weorc magon wyrcean anlic. 85.8. Ealle þu geworhtest wera cneorissa, þa þe weorðiað, wuldres aldor, and naman drihtnes neode cigeað. 85.9. Forðan ðu eart se mycla mihtiga drihten, þe wundor miht wyrcean ana. 85.10. Gelæd, drihten, me on þinne leofne weg, and ic on þinum soðe syþþan gancge. 85.11. Heorte min ahlyhheð, þonne ic ðinne halgan naman forhtige me on ferhðe, forð andette mid ealre heortan hyge, þæt þu eart, halig god, nemned drihten, and we naman þinne on ecnesse a weorðien. 85.12. ys þin mildheortnes mycel ofer me, drihten, and þu mine sawle swylce alysdest of helwarena hinderþeostrum. 85.13. God min se leofa, gramhydige me mid unrihte oft onginnað, and gesamnincge swiðmihtigra sohton mine sawle swyþe geneahhe; ne doð him for awiht egsan drihtnes. 85.14. Hwæt, þu eart, min drihten god, dædum mildheort, þenden geðyldig, þearle soðfæst. 85.15. Beseoh nu on me, and me syþþan weorð milde on mode, mihtig drihten; geteoh hrore meaht hysse þinum; do þinre þeowan sunu, drihten, halne. 85.16. Do gedefe mid me, drihten, tacen, and þæt god ongitan, þa me georne ær fæste feodan, habban forð sceame. 85.17. Forþon þu me wære fultum fæste, drihten, and me frefredest, frea ælmihtig. 86.1. Healdað his staðelas halige beorgas; lufude Sione duru symble drihten ofer Iacobes wic goode ealle. 86.2. Wærun wuldurlice wið þe wel acweðene, þæt þu si cymast ceastra drihtnes; eac ic gemyndige þa mæran Raab and Babilonis begea gehwæðeres. 86.3. Efne fremde cynn foran of tyrum, folc sigelwara naman þær fæstne eard. 86.4. Modor Sion man cwæð ærest, and hire mære gewearð mann on innan, and he hi þa hehstan her staðelade. 86.5. Drihten þæt on gewritum dema sægde þam þe frumsprecend folces wæron, eallum swylce, þe hire on wæron. 86.6. Swa ure ealra bliss eardhæbbendra on anum þe ece standeð. 87.1. Þu eart me, drihten god, dyre hælend; ic on dæge to ðe dygle cleopode, and on niht fore þe neode swylce. 87.2. Gange min ingebed on þin gleawe gesihð; ahyld eare þin and gehyr min gebed. 87.3. Forðon is sawl min sares and yfeles fæste gefylled; is min feorh swylce to helldore hylded geneahhe. 87.4. wenað þæs sume, þæt ic on wraðne seað mid fyrenwyrhtum feallan sceolde; ic eom men gelic mære geworden, þe mid deadum/ bið betweox deaðe freo. 87.5. Swa gewundade wraðe slæpe syn þonne geworpene on widne hlæw, þær hiora gymynde men ne wænan, swa hi syn fram þinre handa heane adrifene. 87.6. Hi me asetton on seað hinder, þær wæs deorc þeostru and deaþes scua. 87.7. Þær me wæs yrre þin on acyþed, and þu me oferhige on ealle gelæddest. 87.8. Feor ðu me dydest freondas cuþe; settan me symble, þær me unswæsost wæs; eam ic swære geseald, þær ic ut swican ne mæg. 87.9. Eagan me syndon unhale nu geworden for wædle; ic me to wuldres gode þuruh ealne dæg elne clypige and mine handa to þe hebbe and ðenige. 87.10. Ne huru wundur wyrceað deade, oþþe hi listum læceas weccean and hi andettan þe ealle syþþan. 87.11. Ne on ðeostrum ne mæg þances gehygdum ænig wislicu wundur oncnawan, oððe þin soðfæstnes si on þam lande þe ofergytnes on eardige. 87.12. Cwist þu, oncnawað hi wundru ðine on ðam dimmum deorcan ðystrum, oððe ðine rihtwisnesse recene gemeteð on ofergyttolnesse manna ænig? 87.13. Ic me to ðe, ece drihten, mid modgehygde mægene clypade, and min gebed morgena gehwylce fore sylfne þe soðfæst becume. 87.14. Forhwan ðu min gebed æfre woldest, soð god, wiðsacan, oððe þinre gesihðe me on þissum ealdre æfre wyrnan? 87.15. Wædla ic eom on gewinne, worhte swa on geoguðe; ahafen ic wæs and gehyned, hwæðere næs gescended. 87.16. Oft me þines yrres egsa geðeowde, and me broga þin bitere gedrefde. 87.17. Hi me ealne dæg utan ymbsealdan, swa wæterflodas wæron ætsomne. 87.18. Þu me afyrdest frynd þa nehstan and mine cuðe eac cwicu geyrmdest. 88.1. Mildheortnesse þine, mihtig drihten, ic on ecnesse awa singe; fram cynne on cynn and on cneorisse ic þine soðfæstnesse secge geneahhe on minum muþe manna cynne. 88.2. Forþon þa ðu cwæde cuðe worde, þæt on ecnesse awa wære þin milde mod micel getimbrad heah on heofenum hæleða bearnum and þin soðfestnes symble gearwad. 88.3. Ic minum gecorenum cuðe gesette, hu min gewitnes wolde gangan; ic Dauide dyrum esne on aðsware ær benemde, þæt ic his cynne and cneowmagum on ecnesse a geworhte ful sefte seld, þæt hi sæton on. 88.4. Heofenas andettað, halig drihten, hu wundor þin wræclic standeð, and þa halgan eac hergeað on cyricean þine soðfæstnesse, secgeað geneahhige. 88.5. Nis under wolcnum, weoroda drihten, ænig anlic, ne ðe ænig byð betweox godes bearnum gyt gelicra. 88.6. Þu bist gewuldrad god, þær bið wisra geðeaht and haligra heah gemetincg, micel and egeslic ofer eall manna bearn, ða ðe on ymbhwyrfte ahwær syndon. 88.7. Þu eart mægena god, mihtig drihten; nis þe ealra gelic ahwær on spedum, is þin soðfæstnes symble æghwær. 88.8. Þu wide sæs wealdest mihtum; þu his yþum miht ana gesteoran, ðonne hi on wæge wind onhrereð. 88.9. Þu miht oferhydige eaðe mid wunde heane gehnægean; hafast ðu heah mægen þines earmes sped wið ealle fynd. 88.10. Heofonas þu wealdest, hrusan swylce; eorðan ymbehwyrft eall þu gesettest. 88.11. Þu norðdæl and sæ niode gesceope, Tabor et Hermon on naman ðinum; hi mid strencgðe eac upp ahebbað þinne swiþran earm swylce, drihten. 88.12. Wesan hea mihte handa þinre ahafen ofer hæleðas; halig seo swyðre is, þines setles dom soð gegearwod. 88.13. Mildheortnes and soðfæstnes mægene forgangað þinne andwlitan; þæt bið eadig folc þe can naman ðinne neode herigean. 88.14. Þa on ðinum leohte lifigeað and gangað þe him ansyn þin ær onlihte, and on naman þinum neode swylce beoð ealne dæg eac on blisse and þine soðfæstnesse symble æghwær. 88.15. Forþon þu heora mægenes eart mærost wuldor, and we þinum weldædum wurdan ahafene. 88.16. Us an nimeð ece drihten and israhela cyning eac se halga. 88.17. Þonne ðu ofer ealle undearnunga þine bearn sprecest and bealde cwyst: Ic me on þyssum folce fultum sette ofermihtigne, þone ic me ær geceas. 88.18. Ic me deorne scealc Dauid gemette and hine halige ele handum smyrede. 88.19. Heo him fultumeð and min fæle earm, and hine mid mycle mægene geswyðeð. 88.20. Ne mæg him ænig facen feond æteglan, ne unrihtes bearn ænig sceððan. 88.21. Of his ansyne ealle ic aceorfe, þa ðe him feondas fæcne syndon, and his ehtendas ealle geflyme. 88.22. Hine soðfæstnes min samod ætgædere and mildheortnes min mægene healdeð, and on naman minum neode swylce his horn bið/ ahafen, heane on mihtum. 88.23. And ic his swiðran hand settan þence, þæt he sæstreamum syþþan wealde. 88.24. He me him to fælum fæder gecygde: Wæs me andfencge, god, ecere hælu. 88.25. And ic þonne frumbearn forð asette ofer eorðcyningas ealra heahstne. 88.26. Ic him to widan feore wille gehealdan min milde mod and him miht syllan, mine gewitnesse weorðe and getreowe. 88.27. Ic to widan feore wyrce syððan þin heahsetl hror and weorðlic swa heofones dagas her mid mannum. 88.28. Gif mine bearn nellað mine bebodu efnan ne mine domas dædum healdan. 88.29. Gif hi mine rihtwisnessa fracoðe gewemmað and hi mine bebodu bliðe ne healdað. 88.30. Þonne ic heora unriht gewrece egsan gyrde and hiora synne swinglum forgylde. 88.31. Ne ic him mildheortnesse mine wille fægere afyrran, ac him forð swa þeah mine soðfæstnesse syllan þence. 88.32. Ic æne swor að on halgum, þæt ic Dauide dæda ne leoge, þæt on ecnesse his agen cynn wunað on wicum; bið him weorðlic setl on minre gesihðe sunnan anlic and swa mona meahte on heofenum, þe is ece gewita æhwær getreowe. 88.33. Þu þonne wiðsoce soþum criste and hine forhogodest, hwile yldest and awendest fram him gewitnesse esnes þines; ealle gewemdest his halignesse her on eorðan. 88.34. Ealle þu his weallas wide todældest, towurpe fæsten his for folcegsan. 88.35. Hine þa towurpon wegferende, and he on edwit wearð ymbsittendum. 88.36. Handa þu ahofe heah ehtendra, gebrohtest his feondas fæcne on blisse. 88.37. Fultum þu him afyrdest fagan sweordes, nafað æt gefeohte fælne helpend. 88.38. Þu hine of clænnesse clæne alysdest, setl his gesettest sorglic on eorðan. 88.39. Þu his dagena tid deorce gescyrtest and mid sarlicre sceame onmettest. 88.40. Wilt þu hu lange, wealdend drihten, yrre þin acyðan swa onæled fyr? 88.41. Gemune, mære god, hwæt si min lytle sped; ne huru ðu manna bearn on middangeard to idelnesse æfre geworhtest. 88.42. Hwylc is manna, þæt feores neote, and hwæþere on ende deað ne gesceawige; oððe hwylc manna is, þæt his agene fram helle locum sawle generige? 88.43. Hwær is seo ealde nu, ece drihten, micel mildheortness, þe þu mancynne and Dauide deope aðe þurh þines sylfes soð benemdest? 88.44. Gemune þinra esna edwitspræce, þa him fracuðlice fremde þeode utan ætywað, oðre mægðe. 88.45. Cweþað him þæt edwit, ece drihten, feondas þine, fæste ætwitað and þæt þinum criste becweþað swiðe. 88.46. A sy gebletsad ece drihten to widan feore. 88.46. Wese swa, wese swa. 89.1. Þu eart friðstol us fæste, drihten, of cynne on cynne and on cneorisse. 89.2. Ærðon munta gesceaft ofer middangeard oððe ymbhwyrft eorðan wære oþþe world wære, þu eart, wuldres god. 89.3. Ne ahwyrf þu fram mænn heah eadmedu; and þu cuðlice cwæde sylfa: Ic manna bearnum mod onwende. 89.4. For þinum eagum, ece drihten, þusend wintra bið þon anlicast, swa geostran dæg gegan wære. 89.5. And swa hi on niht hyrdnesse neode begangað, ne heora winterrim for wiht ne doð. 89.6. Morgen gewiteð swa gemolsnad wyrt; oðre morgene eft gebloweð and geefneð swa, oþþæt æfen cymeð, þonne forwisnað, weorðeð to duste. 89.7. Forþon we on þinum yrre ealle forwurdon, wæron on þinum hathige hearde gedrefde. 89.8. Þu ure unriht eall asettest, þær þu sylfa to eagum locadest, and ure worulde þu eac gestaðelodest on alihtincge andwlitan þines. 89.9. Forþam ðe ure dagas ealle geteorudun, and we on þinum yrre synt swiðe gewæhte. 89.10. Wæran anlicast ure winter geongewifran, þonne hio geornast bið, þæt heo afære fleogan on nette; beoð ure geardagas gnornscendende, þeah þe heora hundred seo samod ætgædere. 89.11. Gif on mihtigum mannum geweorðeð, þæt hi hundehtatig ylda gebiden, ealle þe þær ofer beoð æfre getealde wintra on worulde, þa beoð gewinn and sar. 89.12. Us manðwærnes becwom micel ofer ealle and we on þam gefean forhte gewurdan. 89.13. Hwa ðæs soð me cann sæcgean ænig, hu þines yrres egsa standeð and seo micle miht? 89.13. Nis þæt mann ænig þe þa ariman rihte cunne. 89.14. Do us þa þine swiðran hand, drihten, cuðe, þam þe on snytrum syn swyðe getyde, and þa heora heortan healdað clæne. 89.15. Gehweorf us hwæthwiga, halig drihten; wes þinum scealcum wel eaðbede. 89.16. We synd gefyllede fægere on mergenne þinre mildheortnesse; þæs we on mode nu habbað ealle dagas æþele blisse. 89.17. We gefeoð swylce for þon fægerum dagum, on þam þu us to eadmedum ealle gebrohtest, and for ðam gearum þe we on gesawon yfela feala. 89.18. Beseoh on þine scealcas swæsum eagum and on þin agen weorc, ece drihten, and heora bearn gerece bliðe mode. 89.19. Wese us beorhtnes ofer bliðan drihtnes, ures þæs godan godes georne ofer ealle; gerece ure handgeweorc heah ofer usic. 90.1. Me eardað æt æþele fultum þæs hehstan heofonrices weard, þe me æt wunað awa to feore. 90.2. Ic to drihtne cwæð: þu me dyre eart fæle fultum; hæbbe ic freond on him, min se goda god, and ic on ðe geare hycge. 90.3. Forðon he me alysde of laðum grine, huntum unholdum, hearmum worde. 90.4. He me mid his gesculdrum sceade beþeahte; forþon ic under fiðrum fæle hihte. 90.5. Hwæt, me soðfæstnes min scylde wið feondum, ne ðu þe nihtegsan nede ondrædest. 90.6. Ne forhtast þu ðe on dæge flan on lyfte, þæt þe þurhgangan garas on ðeostrum, oððe on midne dæg mære deoful. 90.7. Fealleð þe on þa wynstran wergra þusend, and eac geteledra tyn þusendo on þine þa swiðran and þe ne sceaðeð ænig. 90.8. Hwæðere þu ðæs eagan eall sceawadest, gesege fyrenfulra frecne wite. 90.9. Þu me eart se hehsta hyht, halig drihten; þu me friðstol on ðe fæstne settest. 90.10. Ne mæg þe ænig yfel egle weorðan, ne heard sweopu huse þinum on neaweste nahwær sceþþan. 90.11. Forþon he his englum bebead, þæt hi mid earmum þe on heora handum heoldan georne, þæt þu wilwega wealdan mostest. 90.12. And þe on folmum feredan swylce, þe læs þu fræcne on stan fote spurne. 90.13. Þu ofer aspide miht eaðe gangan, and bealde nu basiliscan tredan, and leon and dracan liste gebygean. 90.14. Forðon he hyhte to me, ic hine hraðe lyse, niode hine scylde, nu he cuðe naman minne. 90.15. He cigde me, and ic hine cuðlice hold gehyrde, and hine hraðe syþþan of earfoþum ut alysde. 90.16. Ic hine generige and his naman swylce gewuldrige geond ealle werðeoda, and him lifdagas lange sylle, swylce him mine hælu holde ætywe. 91.1. God is, þæt man drihtne geara andette and neodlice his naman asinge, þone heahestan hæleða cynnes. 91.2. And þonne on morgene mægene sæcge, hu he milde wearð manna cynne, and his soðe sæcge nihtes. 91.3. Hwæt, ic on tyn strengum getogen hæfde, hu ic þe on psalterio singan mihte oððe þe mid hearpan hlyste cweman, forðon þu me on þinum weorcum wisum lufadest; hihte ic to þinra handa halgum dædum. 91.4. Hu micle synt þine mægenweorc, mihtig drihten; wærun þine geðancas þearle deope. 91.5. Wonhydig wer þæs wiht ne cann, ne þæs andgit hafað ænig dysigra. 91.6. Þonne forð cumað fyrenfulra ðreat, heap synnigra hige onlic; ealle þær ætywað, þa ðe unrihtes on weoruldlife worhtan geornast, þæt hi forwordene weorðen syþþan on worulda woruld and to widan feore. 91.7. Þu on ecnesse awa, drihten, heahesta bist, heofonrices weard. 91.8. Þi nu ðine feond fæcne, drihten, on eorðwege ealle forweorþað/, and weorðað towrecene wide ealle, þa þe unrihtes æror worhtan. 91.9. Þonne anhorna ealra gelicost, min horn weorðeð ahafen swiðe and mine yldo beoð æghwær genihtsum. 91.10. And eage þin eac sceawode, hwær fynd mine fæcne wæran, and mine wergend wraðe gehyrde efne þin agen eare swylce. 91.11. Se soðfæsta samed anlicast beorht on blædum bloweð swa palma, and swa Libanes beorh lideð and groweð. 91.12. Settað nu georne on godes huse, þæt ge on his wicum wel geblowan. 91.13. Nu gyt syndan manige manna swylce, þe hiom yldo gebidan ær to genihte, and þa mid geþylde þenden sægdan. 91.14. Cwædon, þæt wære soðfæst sylfa drihten and hine unrihtes awyht ne heolde. 92.1. Drihten hine gegyrede gode strengðe, and hine þa mid micle mægene begyrde. 92.2. Drihten rixað, dema usser, and hine mid weorðlice wlite gegyrede. 92.3. And þa ymbhwyrft eorþan getrymede, swa folde stod fæste syþþan. 92.4. Gearu is þin setl, and þu, ece god, ær worulde fruman, wunast butan ende. 92.5. Hofan heora stefne streamas, drihten, hofan and hlynsadan hludan reorde fram wæterstefnum widra manigra. 92.6. Wræclice syndon wægea gangas, þonne sæstreamas swiðust flowað; swa is wundorlic wealdend usser halig drihten on heanessum. 92.7. Þin gewitnes is weorcum geleafsum, and mid soðe is swiðe getreowed. 92.8. Huse þinum halig gedafenað, drihten usser, and dagas lange. 93.1. Þu eart wracena god, and þu miht wrecan swylce, ana gefreogan æghwylcne mann. 93.2. Ahefe þe on ellen, eorþan dema, gyld oferhydigum, swa hi ær grame worhton. 93.3. Hu lange fyrenwyrhtan foldan wealdað oþþe manwyrhtan morðre gylpað? 93.4. Hi oftust sprecað, unnyt sæcgeað and woh meldiað, wyrceað unriht. 93.5. Folc hi þin, drihten, fæcne gehyndan, and yrfe þin eall forcoman. 93.6. Ælðeodige men, earme wydewan, steopcilda feala stundum acwealdon. 93.7. Sægdan and cwædan, þæt ne gesawe drihten æfre, dyde swa he wolde, ne þæt Iacobes god ongitan cuðe. 93.8. Onfindað þæt and ongeotað þe on folce nu unwiseste ealra syndon; dysige hwæthwygu deope þæt oncnawan. 93.9. Se ðe ærest ealdum earan worhte, hu se oferhleoður æfre wurde? 93.9. And him eagena gesyhð eallum sealde and he scearpe ne mæge gesceawian? 93.9. And se þe ege healdeð eallum þeodum, and his þrea ne si þær for awiht, se þe men læreð micelne wisdom? 93.10. God ealle cann guman geðancas eorðbuendra, forðon hi idle synt. 93.11. Þæt bið eadig mann, þe þu hine, ece god, on þinre soðre æ sylfa getyhtest and hine þeodscipe ðinne lærest and him yfele dagas ealle gebeorgest, oðþæt bið frecne seað þam fyrenfullan deop adolfen deorc and ðystre. 93.12. Næfre wiðdrifeð drihten ure his agen folc, ne his yrfe þon ma on ealdre wile æfre forlætan. 93.13. Hwylc þonne gena gehwyrfed byð, þæt he on unriht eft ne cyrre; oððe hwylc nymeð me, þæt ic man fleo and mid rihtheortum rædes þence? 93.14. Hwylc ariseð mid me, þæt ic riht fremme and wið awyrgedum winne and stande, þe unrihtes ealle wyrceað? 93.15. Nymðe me drihten, dema usser, gefultumede fægere æt þearfe, wenincga min sawl sohte helle. 93.16. Gif ic þæs sægde, þæt min sylfes fot ful sarlice asliden wære, þa me mildheortnes mihtigan drihtnes gefultumede, þæt ic feorh ahte. 93.17. Æfter þære menigeo minra sara þe me ær on ferhðe fæste gestodan, þa me þine frofre fægere, drihten, gesibbedan sawle mine. 93.18. Ne ætfyligeð þe ahwær facen ne unriht; ðu gefæstnast facen sares; hi soðfæste sneome gehæftað and heora sawle ofslean þenceað, blod soðfæstra bitere ageotan. 93.19. Forðon me is geworden wealdend drihten to friðstole fæst and gestaðelad; is me fultum his fæst on drihtne. 93.20. Þonne him gyldeð god ælmihtig ealle þa unriht ðe hi geearnedan, and on heora facne fæste todrifeð drihten eallmihtig, dema soðfæst. 94.1. Cumað nu togædere, wutun cweman gode, wynnum drihten wealdend herigean, urum hælende hyldo gebeodan. 94.2. Wutun his ansyne ærest secean, þæt we andettan ure fyrene and we sealmas him singan mid wynne. 94.3. Forðon is se micla god mihtig drihten and se micla cynincg ofer eall manna godu. 94.4. Forðon ne wiðdrifeð drihten usser his agen folc æfre æt þearfe; he þas heahbeorgas healdeð swylce. 94.5. Eac he sæs wealdeð and he sette þone; worhte his folme eac foldan drige. 94.6. Cumað him fore and cneow bigeað on ansyne ures drihtnes, and him wepan fore ðe us worhte ær. 94.7. Forðon he is drihten god, dema usser; wærun we his fæle folc and his fægere sceap, þa he on his edisce ær afedde. 94.8. Gif ge to dæge drihtnes stefne holde gehyran, næfre ge heortan geþanc deorce forhyrden drihtnes willan. 94.9. Swa on grimnesse fyrn geara dydan on þam wraðan dæge and on westenne, þær min ðurh facen fæderas eowre þisse cneorisse cunnedan georne, þær hi cunnedan, cuð ongeaton and min sylfes weorc gesawon mid eagum. 94.10. Nu ic feowertig folce þyssum wintra rimes wunade neah, aa and symble cwæð and eac swa oncneow, þæt hi on heortan hyge dysegedan. 94.11. Hi wegas mine wihte ne oncneowan, þæt ic ær on yrre aðe benemde, gif hi on mine reste ricene eodon. 95.1. Singað nu drihtne sangas neowe; singe þeos eorðe eall eceum drihtne. 95.2. Singað nu drihtne, and his soðne naman bealde bletsiað; beornas sæcgeað fram dæge to dæge drihtnes hælu. 95.3. Secgeað his wuldor geond sigeþeode, and on eallum folcum his gere wundor. 95.4. He is se mycla god; forþon hine mæn sculon elne herian; he is egeslic god ofer ealle godu eorðbuendra. 95.5. Syndon ealle hæþenu godu hildedeoful; heofonas þænne worhte halig drihten. 95.6. ys on þinre gesihðe soð andetnes, fæger halignes fæste gebletsad and weorðlic wlite wuldres þines. 95.7. Bringað nu drihtne bu ætsomne wlite and are, wuldor ðridde, and þæt of hiora eðele don ealle þeode, þæt hi naman drihtenes neode herigean. 95.8. Genimað eow arlice lac and in gangað on his wictunas; weorðiað drihten on his þære halgan healle geneahhige. 95.9. For his ansyne sceal eorðe beofian; secgað nu on cynnum and on cneorissum, þæt from treowe becwom tirfæst rice drihten ure; dome he syþþan eorðan ymbhwyrft ealle gesette. 95.10. He ferhtlic riht folcum demeð and on his yrre ealle þeode. 95.11. Heofenas blissiað, hrusan swylce gefeoð fæstlice, and floda þrym; sealte sæstreamas sælðe habbað. 95.12. Habbað feldas eac fægere blisse and ealle þa þe on him eard weardiað; wærun wudubearuwas on wyndagum for andwlitan ecean drihtnes, forþon he cwom on cyneðrymme, þæt he þas eorðan ealle demde. 95.13. Þonne he ymbhwyrft eorðan folca soðe and rihte syþþan demeð. 96.1. Rixað nu mid rihte rice drihten; is eorðe nu eac on blisse, and þæs fægerne gefean habbað ealanda mænig ut on garsæcge. 97.8. Stundum onginnað fægnian mid folmum on gefean ælcne; beorgas blissiað, beacen oncnawað, for ansyne ecean drihtnes; forþon he eadig com eorþan to demanne. 97.9. He ymbhwyrft eorþan demeð soðe and rihte, and his syndrig folc on rihtnesse ræde gebringeð. 98.1. Rixað drihten, and he reðe folc healdeð on yrre ungemete swiðe; sitteð ofer cherubin, se þe sona mæg ana eorðware ealle onstyrian. 98.2. Drihten is on Sion, dema se mæsta, heah and mære ofer eall hæleða folc. 98.3. We andetað þinum þam ecean naman, þæt he mid mannum is mycel and egeslic, halig on helpe hæleþa bearnum, aare cyninges dom æghwær lufade. 98.4. Þu gegearwadest geara ærest, þæt þu recene, god, rihte beeodest; þu on Iacobe gode domas æt fruman worlde fægere settest. 98.5. Ahebbað haligne heofena drihten, usserne god ellencræfte/, and his fota sceamul forð weorþiað; forþon he halig is hæleða bearnum. 98.6. Moyses et Aaron mære gebroðor, soðe sacerdas, Samuhel ðridda, þa gode his naman neode cigdan. 98.7. Hi cymlice cigdon drihten, and he hi gehyrde holde mode, spræc him wordum to þurh wolcnes swyr. 98.8. Hi þa gewitnesse wel geheoldon and his bebodu beorhte efnedan, þa he him sealde and sylfa bebead. 98.9. Þu gehyrdest hig, halig drihten, and him, meahtig god, milde wurde, and heora æfþancan ealle gewræce. 98.10. Hebbað urne god, hælend drihten, and hine on halgum her weorðiað mærum beorge; forðon his meahte synt and halig is heofonrices weard. 99.1. Nu ge mycle gefean mihtigum drihtne eall þeos eorðe elne hyre, and blisse gode bealde þeowie. 99.2. Gangað on ansyne ealle bliðe; witað wislice þæt he is wealdend god; he us geworhte and we his syndon. 99.3. We his folc syndan and his fæle sceap, ða he on his edisce ealle afedde; gað nu on his doru, god andettað, and hine weorðiað on wictunum mid lofsangum lustum myclum. 99.4. Heriað naman drihtnes, forþon he is niðum swæs; is þin milde mod ofer manna bearn. 100.1. Mildheortnesse and dom mihtigan drihtnes singe and secge, and soð ongyte on unwemmum wege, hwænne þu me wylle to. 100.2. Ic mid unbealuwe ealre heortan þurh ðin hus middan halig eode. 100.3. Ne sette ic me fore eagum yfele wisan; ealle ic feode facnes wyrcend, næs me wyngesið wiðerweard heorte. 100.4. Ic awyrgde fram me wende and cyrde; nolde ic hiora andgit ænig habban, þe tælnessa teonan geneahhige wið heora þam nehstan nið ahofan; þara ic ehte ealra mid niðe. 100.5. Oferhydegum eagum, unsædre heortan, nolde ic mid þæm men minne mete ðicgean. 100.6. Ofer geleaffulle eorðbugende eagan mine georne sceawedun, hwær ic tirfæste treowe funde, þa me symble mid sæton and eodon; he me holdlice her ðegnade. 100.7. Ne eardað on midle mines huses, þe oferhygd up ahebbe oþþe unriht cweþan elne wille. 100.8. Ic on morgenne ofslea manes wyrhtan ealle þe unriht elne worhtan and fyrena fela gefremed habbað; ealle ic þa of drihtnes drife ceastre. 101.1. Ðu min gebed, mære drihten, gehyr, heofenes weard, and gehlyde min to ðe becume, þeoda reccend. 101.2. Na þu andwlitan æfre þinne awend fram me, wuldres ealdor; gif ic geswenced sy, þu swæs to me þin eare onhyld and me ofestlice gehyr, heofenes weard, helpys benan. 101.3. Forðon dagas mine gedroren syndan smece gelice, and forspyrcende synd mine mearhcofan, þæs þe me þinceð, swylce hi on cocerpannan cocas gehyrstan. 101.4. Ic eom hege gelic, þam þe hraðe weornað, ðonne hit byð amawyn mannes folmum; is min heorte eac hearde geswenced, forðon ic ær forgeat, þæt ic etan sceolde minne swetne hlaf; forðon me is swære stefn hefig gnorniende heortan getenge, ætfeolen eac min ban flæsce/ minum. 101.5. Ic geworden eom pellicane gelic, se on westene wunað; wat ic eac swiðe geare, þæt ic genemned eam nihthrefne gelic, þe on scræfe eardað, and ic spearuwan swa some gelice gewearð, anlicum fugele. 101.6. Hwæt, me ealne dæg edwitspræce on mine feondas fæste brohtan, and ða me heredan; hi me hraþe æfter full swyþe eft swerigean ongunnon. 101.7. Forðon ic anlic ætt æscean hlafe, and ic minne drinc mengde wið tearum. 101.8. For andwlitan yrres þines; feor þu me ahofe and gehnæctest eft. 101.9. Dagas mine gedruran swa se deorca scua, and ic hege gelic, swa hit hraðe weornað. 101.10. Þu on ecnysse wunast awa, drihten; wunað þin gemynd, þenden woruld standeð. 101.11. Aris nu, mihtig god, miltsa Sione; nu is hire helpe heahsæl cumen. 101.12. Forþon þæs þancunga þine scealcas ambyhtmæcgas ealle hæfdan, forðon þe þu stiðlice stanum and eorðan eallum ætgædere ær miltsadest. 101.13. Forþon neodlice on naman ðinum ealle eorðbuend egsan habbað, and þin wuldor ongitað wise cyningas. 101.14. Eft timbrade ece drihten and gesette Sion þurh his sylfes miht, ðær wæs gesyne his seo soðe sped. 101.15. Oft he þearfendra bene ðance gehyrde, and he ne forhogode heora hold gebed. 101.16. Ða wislice awriten standað and on cneoressum cyðed syndan, þæt he folc gesceop; fægere drihten herað holdlice hrore geþance. 101.17. Forðon he fæstlice forð locade of his þam hean halgan setle; drihten geseah of heofenum her on eorðan. 101.18. He þa gehyrde heahgnornunge þæra ðe gebundene bitere wæron, and ða bealdlice bearn alysde þara ðe ofslegene sliþe wæran. 101.19. Þonne byð on Sione sægd soð nama drihtnes, and his lof swylce, leoda bearnum, on Hierusalem gleawast and mærust. 101.20. Cumað folc syððan feorran togædere and ricu eac, þæt hraðe drihtne ful holdlice hyran syþþan. 101.21. He him andwyrdeð eallum sona on wege worulde, þær his/ gewis mægen fæste standeð: Ic þe feawe dagas minra mættra mode secge, þæt þu me meaht on midle minra dagena sona gecigean, gif þu sylfa wylt. 101.21. earon þines anes gear awa to feore. 101.22. Æt fruman þu, drihten, geworhtest eorþan frætwe and upheofen; þæt is heahgeweorc handa þinra. 101.23. Sweotule þa forweorðað and ðu sylf wunast; eall forwisnað wædum anlice, and ðu hi onwendest, swa man wrigels deð, and hi beoð to worulde wended syþþan. 101.24. Þu þonne byst se ilca, se þu ær wære; ne beoð winter þin wiht ðe sæmran. 101.25. Bearn þinra scealca her bu namon, and þær eardedan ealle þrage, and heora sylfra cynn syððan to feore on worulda woruld well gerehtest. 102.1. Bletsa, mine sawle, bliðe drihten, and eall min inneran his þæne ecean naman. 102.2. Bletsige, mine sawle, bealde dryhten, ne wylt þu ofergeottul æfre weorðan ealra goda, þe he þe ær dyde. 102.3. He þinum mandædum miltsade eallum and þine adle ealle gehælde. 102.4. He alysde þin lif leof of forwyrde, fylde þinne willan fægere mid gode. 102.5. He þe gesigefæste soðre miltse and ðe mildheorte mode getrymede; eart þu edneowe earne gelicast on geogoðe nu gleawe geworden. 102.6. Hafast þu milde mod, mihta strange, drihten, domas eallum þe deope her and ful treaflice teonan þolian. 102.7. He his wegas dyde wise and cuðe Moyse þam mæran on mænige tid, swylce his willan eac werum Israhela. 102.8. Mildheort þu eart and mihtig, mode geþyldig, ece drihten, swa þu a wære; is þin milde mod mannum cyðed. 102.9. Nelle þu oð ende yrre habban, ne on ecnesse ðe awa belgan. 102.10. Na þu be gewyrhtum, wealdend, urum wommum wyrhtum woldest us don, ne æfter urum unryhte ahwær gyldan. 102.11. Forðon þu æfter heahweorce heofenes þines mildheortnysse, mihtig drihten, lustum cyðdest, þam þe lufedan þe. 102.12. Swa þas foldan fæðme bewindeð þes eastrodor and æfter west, he betweonan þam teonan and unriht us fram afyrde æghwær/ symble. 102.13. Swa fæder ðenceð fægere his bearnum milde weorðan, swa us mihtig god, þam þe hine lufiað, liðe weorðeð, forðan he ealle can ure þearfe. 102.14. Gemune, mihtig god, þæt we synt moldan and dust; beoð mannes dagas mawenum hege æghwær anlice, eorðan blostman, swa his lifdagas læne syndan. 102.15. Þonne he gast ofgifeð, syþþan hine gærsbedd sceal wunian widefyrh, ne him man syððan wat ahwær elles ænige stowe. 102.16. Þin mildheortnes mihtig drihten, þurh ealra worulda woruld wislic standeð, deorust and gedefust ofer ealle þa þe ondrædað him. 102.17. Swa his soðfæstnyss swylce standeð ofer þara bearna bearn þe his bebodu healdað, and þæs gemynde mycle habbað, þæt heo his wisfæst word wynnum efnan. 102.18. On heofenhame halig drihten his heahsetl hror timbrade, þanon he eorðricum eallum wealdeð. 102.19. Ealle his englas ecne drihten bletsian bealde, heora bliðne frean, mægyn and mihta, þa his mære word habbað and healdað and hyge fremmað. 102.20. Bletsian drihten eall his bearna mægen and his ðegna ðreat, þe þæt þence nu, þæt hi his willan wyrcean georne. 102.21. Eall his agen geweorc ecne drihten on his agenum stede eac bletsige, þær him his egsa, anweald, standeð; bletsige min sawl bliðe drihten. 103.1. Bletsa, mine sawle, bliþe drihten; þu eart, min drihten god, dædum swyþe, meahtum mære ofer manna bearn. 103.2. Þu þe weorðlice wliteandette gode gegyredest; eart nu gleawlice swa limwædum leohte gegyrwed. 103.3. Heofen þu aðenedest hyde gelice, þone weardiað ufan wætra ðryðe. 103.4. He wolcen eac worhte and sette, þæt he mihte eaðe upp astigan, se fotum tredeð fiðru winda. 103.5. He his englas deð æðele gastas and his frome ðegnas fyr byrnende. 103.6. He gefæstnude foldan staðelas, eorðan eardas; ne seo æfre nu on worulda world weorðeð ahylded. 103.7. He nywolnessa neoðan swa swa ryfte him to gewæde woruhte swylce; standað ofer mannum muntas on wæterum. 103.8. Þa him þrea þine þearle ondrædað, fleoð forhtlice þunres brogan þinre stefne strangne egsan. 103.9. Beorgas and feldas ba astigað on þæne stede þe þu gestaðeludest him, and on ðære stowe standað fæste; ne magon hi ofer gemære mare gegangan, þæt hi ðysse eorþan awyht habban. 103.10. Oft of denum yrnað deope wyllan, and of midle munta swylce wæter awealleð, wide floweð. 103.11. Of þam eorðan deor ealle drincað, bidað assan eac on þurste; ofer þan heofonfugelas healdað eardas, sendað of þam stanum stefne mycle. 103.12. Beorgas onfoð blædum and wæstmum, ufan eorðwæstme ealle growað, swylce of wæstmum weorca þinra eall eorðan cið ufan byð gefylled. 103.13. Swylce þu of foldan fodder neatum lætest alædan, on þæm hi lif healdað; wyrta þu geworhtest to wraðe manna. 103.14. Eac þu him of eorþan ut alæddest hlaf to helpe; heortan manna must and windrinc myclum blissað. 103.15. Ele andwlitan eac gescyrpeð and hlaf trymeð heortan mannes. 103.16. Swylce þu gefyllest fægrum blædum telgum treowwæstme; tydrað ealle þa on Libanes lædað on beorge cwice cederbeamas, þa ðu cuðlice sylfa gesettest; on þam swylce nu mid heora spedum spearwan nystlað. 103.17. Uphebbean hus hiora agen is latteow on lande; oft laðne beorh on hean muntum heortas wuniað; erinaces fleoð oft on stanas. 103.18. monan he geworhte on þa mæran tid; sunne hire setlgang sweotule healdeð. 103.19. Þystru ðu gesettest on þearle niht, on þære ealle wildeor wide toeornað. 103.20. And leon hwelpas lange swylce grymetigað gnorne; georne secað, þæt him grædigum æt god gedeme. 103.21. Syþþan up cumeð æðele sunne, hi of siðum eft gesamniað and hi on holum hydað hi georne. 103.22. Mægenweorc on morgen man onginneð and þæt geendað on æfynne. 103.23. Mycel wærun þine weorc, mihtig drihten, ealle þa þu mid snyteru sylfa worhtest; is þeos eorðe eac eall gefylled þinra gesceafta, scyppend mære. 103.24. His is mycel sæ and on gemærum wid, þær is unrim on ealra cwycra mycelra and mætra; ofer ðæne mægene oft scipu scriðende scrinde fleotað. 103.25. Dracan þu þysne dædum ðinum geheowadest, hete syððan his bysmere brade healdan; ealle to ðe, ece drihten, ætes on eorðan eac wilniað. 103.26. And him gesomnadum swylce wylle þine þa halgan hand ontynan, ealle hi gefyllan fægere gode. 103.27. Gif þu þine ansyne fram him æfre awendest, þonne hi gedrefde deope weorðað, and him gast weorðeð georne afyrred; swylce teonlice geteoriað, on heora agen dust æfter hweorfað. 103.28. Onsend þines sylfes gast, sona weorþað geedniwad, and þu eac scyppest eorðan ansyne ealle swylce. 103.29. Wuldor si wide weruda drihtne and on worulda woruld wunie syððan, blissie on his weorcum bealde drihten. 103.30. He on ðas eorðan ealle locað, deð hi for his egsan ealle beofian; gif he mid his mihte muntas hrineð, hi ful ricene reocað sona. 103.31. Ic on minum life lustum drihtne singe soðlice and secge eac, þenden ic wunige on worulddreamum. 103.32. Wese him herenes min æt heortan weðe, ic minne drihten deorne lufige. 103.33. And þa fyrenfullan frecne forweorðaþ, þa on ðysse eorðan synt, ealle sniome, þæt hio ne wunian on worldlife. 103.33. Bletsa, mine sawle, bliðe drihten. 104.1. Andetað drihtne and his ecne naman cegað cymlice and cwyce secgeað his wundorweorc ofer ealle werðeode. 104.2. Singað him swylce and salletað secgað his wundor eall wide mæru. 104.3. Hergeað his naman niode swylce; heorte hygeclæne hlutre blissað/ þam þe soðlice secað dryhten. 104.4. Secað ge drihten, and ge syððan beoð teonan gehwylce ful trume æghwær; secað his ansyne symble georne. 104.5. Gemunað ge on mode, hu he mænig wundor worhte wræclice, wundur unlytel, and his muþes eac mære domas. 104.6. Hwæt, he Abrahames cynn, þe his esne wæs, geweorðude ofer werþeoda, and Iacobes bearn, þone he geara geceas. 104.7. He is ure drihten dædum spedig; earun his domas deore and mære geond þisse eorðan æghwylcne dæl. 104.8. He þæs on worulde wearð gemyndig, þæt he worde gecwæð on gewitnesse, þæt heo on þusende þæt sceoldan healdan, þære cneorisse cwyc se þe lifde. 104.9. Þæt he mid aðsware to Abrahame and to isaace eac gesohte, and gleawlice Iacobe bead, þæt awa to feore Israheles cyn his gewitnesse wel geheolde. 104.10. And him þa mid soðe sægde cweðende: Ic eowrum cynne Khananea land on agene æht yrfe gesylle. 104.11. Næs þæt mære cynn mycel on rime, ac on þam folce feawe wæran ænige, oððæt bigengum beornas onwocan; cynn æfter cynne cende wæran, oðþæt hio oðer folc egsan geðiwdan. 104.12. Ne let he him manna mihte sceððan and he þearle for him þrea geaf kyningum. 104.13. Ne sceolon ge mine þa halgan hrinan ne gretan ne on mine witigan wergðe settan. 104.14. Cwom þa ofer eorðan ermðu and hungor, wurdon wide menn wædlan hlafes. 104.15. He him snoterne beforan sende æryst ful wisne wer to scealce, and þa bebohtan bearn Iacobes Ioseph on geoguðe; þær hine grame æryst hæfdon to hæfte, oþþæt hine halig god þurh his worda wisdom ahof. 104.16. Sende him soð cyning sweotule are, alysde hine lungre and hine þam leodum þa to ealdormen eallum sette. 104.17. He sette hine on his huse to hlafwearde, ealra him his æhta anweald betæhte. 104.18. Þæt he his ealdormen ealle lærde, swa he his sylfes mod geseted hæfde, and þa yldestan ealle lærde, þæt heo wisdomes word oncneowan. 104.19. Þær israhel becwom on Egypta, and se goda Iacob syþþan eft eardude eorðan Khanaan. 104.20. He þæt eadige folc ehte swyðe, and hio ofer heora feond fæste getrymede. 104.21. Hiora heortan he ongan hwyrfan æryst, þæt heo his folc feodan swyðe and his esnum eac inwit fremedan. 104.22. Þa he him þone mæran Moyses sende, his sylfes scealc, samod ætgædere and Aaron eac, þone he ær geceas. 104.23. He sette on hi sylfe soðne wisdom worda and weorca wundortacna and forebeacna, þæt hio fromlice cyðdan cneomagum cystum godum, oðþæt heo geforan folc Khananea. 104.24. He hi mid þystrum ongan þrean æt frymþe, forðon hio word heora wel ne oncneowan. 104.25. And heora wæter swylce wende to blode, on ðam heora fisceas frecne forwurdan. 104.26. Sende on heora eorþan ealle swylce toscean teonlice, þa teolum husum on cyninga cofum cwyce eardedan. 104.27. He sylfa cwæð; sona cwoman mysci manige, mid wæran gnættas, fleohcynnes feala flugan on gemæru. 104.28. Sette him regnas reþe swylce, hate of heofenum hagol byrnende, se lige forgeaf land Egypta. 104.29. Syððan forwurdan heora wingeardas and ficbeamas; furþor ne mihton blæda bringan ne bearwa treow. 104.30. He þa syþþan cwæð; sona cwoman gangan gærshoppan and grame ceaferas; ne mihte þa on moldan man geriman, þe þær on foldan fræton wæstmas. 104.31. Syþþan he æfter sloh æghwylc frumbearn þe on Egyptum wæs ahwær acenned, and frumcynnes heora frean swylce. 104.32. And his þæt gode folc golde and seolfre geweorþade and hi wislice leofe lædde; næs þæra leoda ða ænig untrum yldra ne gingra. 104.33. Wurdon him Egyptas æfter bliðe, syððan hi on fore folc sceawedan, forðon him þær egesa angryslic stod. 104.34. He hi wolcne bewreah, wraðum ahredde, het him neode nihta gehwylce fyrenne beam beforan wisian. 104.35. Flæsces hi bædon, fuglas coman, of garsecge ganetas fleogan, and hi heofonhlafe halige gefylde. 104.36. Het him of stane streamas flowan, wæter on willan; na him gewættan fot, þa hi on iordane gengdan æfter. 104.37. Ac he wæs þæra worda wel gemyndig, halig heofenes weard, þe he hleoðrade to Abrahame, his agenum hysse. 104.38. And his folc lædde fægere on blisse and his þone gecorenan heap clæne on wynne. 104.39. Sealde þam leodum landes anweald on agene æht oðre þeode and hi folca gewinn fremdra gesæton. 104.40. Þær hi heoldan halige domas and his soðfæst word swylce georne, and his æbebod awa to feore. 105.1. Ic andette ecum drihtne, georne ðam gleawan, forðan ic hine godne wat; forþon he his mildheortnysse mannum cyðde, on ðysse worulde wis gestandeð. 105.2. Hwylc mæg æfre mihta drihtnes asprecan and aspyrian, oððe spedlice eall his lofmægen leode gehyran and his gehyrnesse her oncnawan? 105.3. Eadige beoð æghwær, þa ðe a wyllað soðe domas sylfe efnan, on ealle tid æghwæs healdan heora soðfæstnysse symble mid dædum. 105.4. Gemune us, drihten, on modsefan forð hycgende folces þines, and us mid hælo her geneosa. 105.5. And us tidlice teala sceawige, ceose mid gecorenum, þenden we cwice lifgen, þæt we mid þinre ðeode þær blissian and þæt yrfe þin æghwær herige. 105.6. We gefyrnedan mid urum fæderum ær, and we unsoðfæste ealle wæron and unrihtes æghwær worhtan. 105.7. Fæderas ure fæste ne oncneowan ealle þa wundor þe ðu on Egyptum worhtest wræclice, wundor unlytel; næron hi gemyndige miltsa þinra, þa ðu him on ðære mægðe manige cyðdest. 105.8. Hi bysmredan, þa hi on brad wæter on þone readan sæ randas bæron, þær ðu hi alysdest, lifes ealdor, and hi generedest on naman þinum, þa ðu þine miht mycle cyðdest. 105.9. Þær ðu readne sæ ricene geðywdest, and þær wæron þa wareðas drige, and hi betweonum wætera weallas læddest, swa hi on westenne wæron on drigum. 105.10. Swa hi alysde lifes ealdor of heora feonda fæcnum handum, and of feogendra folmum swylce, and heora feondas flod adrencte, þæt þæra æfre ne com an spellboda. 105.11. Syððan hi his wordon wel gelyfdan and him lofsangum lustum cwemdan, and þæs eft hraðe ealle forgeaton, weorca wræclicra; na hi wel syþþan his geæhtunge ahwær heoldan. 105.12. Hi on westenne wraðe ongunnan gitsunge began and gramlice heora godes þær geare costedan. 105.13. He him been sniome brohte and sealde, sende on heora muþas mete to genihte. 105.14. Ongunnon hi on þam wicum wraðe swylce mærne Moyses ma bysmrian and Aaron mid eac þone halgan. 105.15. Þa eorðe togaan and eall forswealh on deope forwyrd Dathanes weorod and Abirones eall ætgædere. 105.16. Þær fyr abarn frecne swylce on heora gemetinge, and þær maansceaðan þa synfullan sniome forbærnde. 105.17. Hi on Choreb swylce cealf ongunnan him to godgylde georne wyrcean, onwendan heora wuldor on þæne wyrsan had hæðenstyrces hig etendes. 105.18. Godes hi forgeaton, þe hi of gramra ær feonda folmum frecne generede, þe on Egyptum æðele wundur and on Chananea cymu worhte and recene wundur on þam readan sæ. 105.19. Þa hi wolde toweorpan wuldres aldor, þær heora Moyses mægene ne hulpe; he þæt folc forstod feonda mægene; forðon he him his yrre of acyrde, þæt he hi ne towurpe geond werþeoda. 105.20. Ne hi for awyht eorþan cyste þa selestan geseon woldan, ne his wordum eac woldan gelyfan; ac hi granedan and grame spræcan, noldan his wordum wel gehyran. 105.21. He his handa ahof and hi hraðe wolde on þam westenne wide todrifan and heora swæs cynn sendan on wid land. 105.22. Hi Belphegor bædon are, æton deadra lac, swa hit gedefe ne wæs. 105.23. And hi bysmredon bealde drihten on heora gemetincge mægene ealle, and þær healicne on hryre gefremedan. 105.24. Hi þæs feondætes Finees awerede, þa he on þam folce feondgyld gebræc; he þæs hæl gehleat and helpe fand of cynna gehwam and on cneorisse. 105.25. Eac hi gefremedan oðer bysmer, þær hi wiðercwyde wæteres hæfdon; þær Moyses wearð mægene gebysgad for heora yfelum, swa he oftor wæs, on his gaste gram; ne mihte him godes willan mid his welerum wisne getæcean. 105.26. Noldan hi toworpan wraðe þeode, swa him drihten ær dema sægde, ac hi wið manfullum mengdan þeode and leornedan lað weorc gode and sceuccgyldum swyþe guldan; him þæt eall gewearð to æswyce. 105.27. Ongunnan heora bearn blotan feondum, sceuccum onsæcgean suna and dohter; agutan blod swylce bearna feala, þa unscyldige ealle wærun, syðþan hi gecuran Chananea god. 105.28. Þanon eorþe wearð eall mid blode mane gemenged, misdædum/ fah. 105.29. Eall hi forheoldan heahweorc godes; forðan him yrre wearð ece drihten and he his yrfe eall forhogode. 105.30. He hi on handgeweald hæðenum sealde and heora weoldan, þa him wyrrest ær on feondscipe fæste gestodon. 105.31. Heora costedan cuþe feondas and under handum hynþe þoledan; hi alysde oft lifes ealdor. 105.32. Hi hine on geþeahte oft abylgdan; wæron on unrihtum oft gehynde. 105.33. Swa he furðum oncneow, þæt heora fynd ehtan, he heora bene bealde gehyrde. 105.34. Þonne he his wordgebeot well gemunde; hreaw hine sona, þonne hi hynþa drugan, æfter his miltsa menigu godes. 105.35. Syððan he him sealde sona miltse, þær hi on gesawon ealle ætgædere , þe ehtend him ær gestodan. 105.36. Do us hale nu, halig drihten, and us, se goda god, georne gesamna of widwegum, þær we wean dreogað, þæt we þinne naman nede motan þone halgestan her andettan and we on lofe þinum lungre weorðan ofer werðeode wuldre geherede. 105.37. Wese israhela god aa gebletsad on worulda woruld, wealdend drihten, and þæt fægere becweðe folca æghwylc; wese swa, wese swa þurh eall wide ferhð. 106.1. Ic andette ecne drihten, þæne goodan god, forðan ic hine gleawne wat; is his mildheortnes mycel to worulde. 106.2. Secge þæt nu ða þæt hi sylfa god alysde, lifes weard, laðum of handa, and hi of sidfolcum gesamnade. 106.3. Fram uppgange æryst sunnan oþþæt heo gewiteð on westrodur/ and fram sæ norðan swycedan geond westen; ne meahton ceastre weg cuðne mittan, þe hi eardunge on genaman. 106.4. Hæfde hi hungor and þurst heard gewyrded, þæt him frecne on feorh aðolude. 106.5. And hi þa on þære costunge cleopedan to dryhtne, and he hi of þam earfeðum eallum alysde. 106.6. Hi þa gelædde lifes ealdor, þær hi on rihtne weg ricene eodan, oðþæt hi cuðlice on becwoman to hiora cestre eardungstowe. 106.7. Forðon hi mildheortnesse mihtigan drihtnes ealle andettað, and eac sæcgeað mycel wundur hys manna bearnum. 106.8. Forðon he gesedeð sawle idle, and þa hungrian her mid godum fæste gefylleð to feore syþþan. 106.9. Þa þe her on ðystrum þrage sæton and on deaðes scuan deorcum lifdan, gebundene bealuwe feterum on wædle wrace and on iserne. 106.10. Forðon hi dydan drihtnes spræce æghwæs ægype, and his geðeaht swylce þæs heahstan him hæfdan on bysmer. 106.11. Hiora heorte wæs hean on gewinnum and untrume ealle wæran, næfdan þa on foldan fultum ænne. 106.12. Hi on costunge cleopedan to drihtne, and he hi of þam earfoðum eallum alysde. 106.13. And he hi of þam þystrum þanon alædde and of deaðes scuan deorcum generede and heora bendas towearp bitre sneome. 106.14. Forðan hi mildheort mod mihtigan drihtnes ealle andettan/, and eac cweþan mycel wundur his ofer manna bearn. 106.15. Forðon he æren dor eaðe gescæneð and iserne steng ana gebigeð. 106.16. He hi of unrihtum ealle swylce þam wraðan wege wis alædeð, þær hi wæron on woo ær wraðe besmitene. 106.17. Hi onhysctan æghwylcne mete, mode mægen heora, oð unmihte, þæt hy wið deaða duru drencyde wæran. 106.18. Þa hi on costunge cleopedan to drihtne, and he hi of þam earfoþum eallum alysde. 106.19. He him wisfæstlic word onsende, þurh þæt hi hrædlice hælde wæron and of heora forwyrde wurdan generede. 106.20. Forðon hi nu andettan ecum drihtne, þæt he milde wearð manna cynne; mycel ys his wundur ofer manna bearn. 106.21. Hi him sculon laces lof lustum bringan, and his weorc wynsum wide sæcgean. 106.22. Þa þe sæ seceað, mid scipe liðað, wyrceað weorc mænig on wæterðryþum. 106.23. Hi drihtnes weorc digul gesawon and his wundra wearn on wætergrundum. 106.24. Gif he sylfa cwyð, sona ætstandað ystige gastas ofer egewylmum, beoð heora yþa up astigene. 106.25. Þa to heofenum up heah astigað, nyþer gefeallað under neowulne grund; oft þa on yfele eft aþindað. 106.26. Gedrefede þa deope syndan, hearde onhrerede her anlicast, hu druncen hwylc gedwæs spyrige; ealle heora snytru beoð yfele forglendred/. 106.27. Hi on costunge cleopedan to drihtne, and he hi of earfeðum eallum alysde. 106.28. He yste mæg eaðe oncyrran, þæt him windes hweoðu weorðeð smylte, and þa yðe eft swygiað, bliþe weorðað, þa þe brimu weþað. 106.29. And he hi on hælo hyþe gelædde, swa he hira willan wyste fyrmest, and he hig of earfoðum eallum alysde. 106.30. Hi andettan ealle drihtne, hu he milde wearð manna cynne; mære synd his wundur ofer manna bearn. 106.31. Forðon hine on cyrcean cristenes folces hean ahebbað, and him hælu and lof on sotelum soðfæstra secgean to worulde. 106.32. He on westenne wynne streamas soðfæst sette, þær he sarig folc geðewde þurste þa blissade. 106.33. He ða weaxendan wende eorðan on sealtne mersc for synndædum þara eardendra, þe hire on lifdan. 106.34. Westen he geworhte on widne mere, and swylce eorðan eac butan wætre on utgange æþelast burnan. 106.35. Þær he hungrium ham staðelude, and þær gesetton swylce ceastre, þær hi eard namon awa syþþan. 106.36. Hi wingeardas wyrcean ongunnon, sæde seowan, syþþan growan lungre land heora aloden wæstmum. 106.37. Þa he bletsade, and hi brade þa weoxan weorðlice, wide greowan; næs heora neata nan geyfelad. 106.38. Oft hi fea wurdan feondum geswencte fram þære costunge þe him becwom æfter, sares and yfeles, þe hi syþþan begeat. 106.39. Syððan hi forhogedan halige lare; hiora ealdormen ealle wæron sare beswicene, swicedan oftust and on wegas werige wendan hwilum of. 106.40. Þær he þearfendra þa miltsude, and hi of wædle wean alysde, sette heora staðol sceapum anlice. 106.41. Syþþan þæt soðfæste geseoð, sniome æfter bliðe weorðað, beot geþenceað, þæt unrihta gehwylc eft oncyrreð/ and his sylfes muð symble hemneð. 106.42. Hwylc is wisra nu wel snotera, þe þas mid gehygde healdan cunne, and milde mod mihtigan drihtnes full gleawlice ongite syþþan? 107.1. ys min heorte gearu, halig drihten, gearu is min heorte, þæt ic gode cweme, sealmas singe soþum drihtne. 107.2. Aris nu, wuldur min, þæt ic wynlice on psalterio þe singan mote, and ic ðe on hleoðre hearpan swylce on ærmergen eac gecweme. 107.3. Ic þe andette, ece drihten, on folca gehwam fægrum wordum, and ic þe on ðeodum on þanc mote sealmas singan swyþe geneahhe. 107.4. is þin mildheort mod mycel oð heofenas ahafen healice ofer hæleða bearn; ys þin soðfæstnes seted oþ wolcen. 107.5. Ahafen þu eart ofer heofenas, halig drihten; is wuldur ðin wide swylce ofer þas eorðan ealle mære, and þine þa gecorenan wesan clæne and alysde. 107.6. Do me þin swyðre hand swylce halne and me gehyre, hælynd drihten, þe on halgum spreceð her on eorðan: And ic blissige, bu gedæle, þa selegesceotu, þa on Sycimam nu and on Metibor mære standað/. 107.7. Min is Galaad, gearwe mannases, is Effrem his agen broður efne heah strengðu heafdes mines. 107.8. Ic me to cyninge cenne Iudas, syndan me Moabitingas magas swylce; ic Idumea ealle cenne and min gescy þyder sendan þence; syndan me fremde cynn fæste underþeoded. 107.9. Hwylc gelædeð me on lifes byrig fæste getrymede, þæt ic forð þanon on Idumea wese eft gelæded? 107.10. Hwæt, þu eart se sylfa god, þe us synnige iu adrife fram dome; ne do þu æfre swa, þæt þu of urum mægene mod acyrre. 107.11. Syle us on earfoðum æþelne fultum; forþon hælu byð her on eorðan manna gehwylces mægene idel. 107.12. Us sceal mægenes gemet mihtig drihten soðfæst syllan, and he sona mæg ure feond gedon fracuþe to nawihte. 108.1. Nelle ic lofes þines, lifigende god, geswigian, þeah þe me synfulra inwitfulra muðas on ganian. 108.2. Hio þa innwit feala ywdan on tungan, and me wraðra wearn worda spræcon, fæcne firenlicu, and afuhtan me ealle earwunga ungemete swyðe. 108.3. Hi me wið lufan laþum dædum torne telnysse teodan mænige; ic him a gebæd ungemete georne. 108.4. Hi me yfel settan a wið goode and feounge for minre lufan. 108.5. Gesete him synnfulle symble to ealdrum, stande him on þa swyþeran hand swylce deoful. 108.6. Gange of dome gehwam deope gehyned, and him his gebed hweorfe to fyrenum. 108.7. Gewurðe him weste eall his onwunung and on hys eardungstowe næfre gewurþe þæt þær on gewunige awiht lifigendes. 108.8. Wesan him dagas deorce and dimme and feawe, and his bisceophad brucan feondas. 108.9. Weorðan his agene bearn ealle steopcild and his wif wyrðe wydewe hreowlic. 108.10. Syn his bearn swylce toboren wide, and he ut weorpe earme þearfan, þonne hi to his huse hleowes wilnian. 108.11. Ealle his æhta unholde fynd rice reðemann rycene gedæle, and his feoh onfon fremde handa. 108.12. Ne him ahwær wese ænig fultum, ne his steopcildum stande to helpe. 108.13. Gangan ealle his bearn on ece forwyrd, and on anum cneowe eall gewyrðe his nama nyhsta nede adilgad. 108.14. Eall þæt unriht þe his ealdras ær manes gefremedan, on gemynd cume and on ansyne ures drihtnes; ne adilgode wesan deorce fyrene, þa his modur ær mane fremede. 108.15. Wesan hi wið drihtne dædum swylce, and hine adilgie dome ealne of ðysse eorðan awa to feore. 108.16. Næs him milde gemynd on modsefan, and he þearfendra ðriste ehte; symble þæt on heortan hogode geornust, hu he mid searuwe swylce acwealde. 108.17. He wolde wergðu wyrcean georne, and hine seo ylce on eft gesette; nolde he bletsunge biddan ne tilian, forðon hio him wæs afyrred of ferhðcofan. 108.18. He hine gegyrede mid grame wyrgðu, swa he hine wædum wræstum geteode, and sio his innað ywde swylce wan wætere gelic and wynele, se þe banes byrst beteð and hæleð. 108.19. Wese he hrægle gelic þe her hraðe ealdað, and gyrdelse, ðe hine man gelome gyrt. 108.20. Þis is weorc þara þe oft wraðe me trage tældan; tyne hine dryhten þam þe sar sprece sawle minre. 108.21. And þu, min drihten god, do me þine nu mycle mildheortnesse for þinum þam mæran naman, swa ðu oft þin milde mod manegum cyðdest. 108.22. Alys me, lifes weard, forþan ic eom lama þearfa; is me heorte on hearde gedrefed. 108.23. Ic eom scuan gelic swyþe ahylded, oðlæded godum swa se gærshoppa. 108.24. Me synt cneowu swylce cwicu unhale for fæstenum; is min flæsc swylce for fægrum ele frecne onwended; eom ic to edwitstæfe eallum geworden. 108.25. Swa hi me gesawon, sona hig wegdan, hrerdan heora heafod; help min, drihten god, and me halne gedo, hælynde Crist, for þinre þære myclan mildheortnysse. 108.26. Þæt hi soð witan, þæt si þin sylfes hand and þu þas gedydest, drihten usser. 108.27. Weorðan þa awyrgde, wes þu gebletsad; and þa þe me mid unryhte ænige styrian, and hi þær sceande sylfe agon; wese þin esne on þe ungemete bliðe. 108.28. Syn ða butan are ealle gegyrede þe me tælnysse teonan ætfæstan, and him si abrogden swa of brechrægle hiora sylfra sceamu swyþust ealra. 108.29. Ic on minum muðe mihta drihtnes ealle andette, and eac swylce hine on midle manna herige. 108.30. He sylfa gestod on ða swyðran hand, þær he þearfendra þinga teolode; he mine sawle swylce gehealde wið ehtendra egsan griman. 109.6. Hefige gefylleð; heafod he gebreceð hæleða mæniges and swa geweorðeð wide geond eorðan. 109.7. Þa þe on wege weorðað, wætres æt hlimman deopes ondrincað; beoð þy dædfromran, and forðon hiora heafod hebbað syþþan. 110.1. Ic andytte þe, ece drihten, mid hyge ealle heortan minre for gesamnuncge þæra soðfæstra and on gemetingum mycel drihtnes weorc. 110.2. Swylce ic his willan wylle georne swyþe secean, samed andettan, hu his mægenþrymnes mycellic standeð and his soðfæstnyss wunað symble ece. 110.3. He gemynd dyde mærra wundra; mildheort he is and modig; mihtig drihten syleð eallum mete þam þe his ege habbað. 110.4. And he on worulde wearð gemyndig his gewitnesse, þe he wel swylce myhtum miclum and mærweorcum fægrum gefylde and to his folce cwæð, þæt he him wolde yrfe ellþeodigra on agene æht eall gesyllan. 110.5. ys his handgeweorc hyge soðfæstra, ryhte domas, þa he ræran wyle; wærun his bebodu ealle treowfæste, on ealra weorulda weoruld wurdan soðfæste and on rihtnysse ræda getrymede. 110.6. He alysinge leofum folce soðe onsende and him swylce bebead, þæt hi on ecnysse a syððan his gewitnesse well geheoldan and his þone halgan naman hæfdan mid egsan. 110.7. Þæt byð secga gehwam snytru on frymðe, þæt he godes egesan gleawe healde, and þæt byð andgit good eallum swylce þe hine wyllað well wyrcean and healdan. 110.8. Herenes drihtnes her sceal wunian, on worulda woruld wynnum standan. 111.1. Eadig byð se wer se þe him ege drihtnes on ferhðcleofan fæste gestandeð, and his bebod healdeð bealde mid willan. 111.2. He on eorðan byð eadig and spedig, and his cneorisse byð cyn gebletsad. 111.3. Him wuldur and wela wunað æt huse, byð his soþfæstnys swylce mære, þenden þysse worulde wunaþ ænig dæl. 111.4. Leoht wæs on leodum leofum acyðed, þam þe on ðystrum þrage lifdan and hiora heortan heoldan mid rihte; milde is on mode mihtig dryhten, and he ys soðfæst symble æt þearfe. 111.5. Glæd man gleawhydig, god and mildheort, seteð soðne dom þurh his sylfes word, se on ecnysse eadig standeð. 111.6. Byð on eceum gemynde æghwylc þæra þe his soðe and riht symble healdeð, ne him on hlyste mycelum ondrædeð awiht on ealdre yfeles syððan. 111.7. Byð his heorte gearo hyhte to drihtne getrymed and getyhted, þæt him teonan ne mæg fæcne ætfæstan feonda ænig, ac he ealle forsyhð æghwær georne. 111.8. Se þe his æhta ealle tostredeð and þearfendum þa gedæleð, his soðfæstnyss wunað symble oð ende; byð his horn wended her on wuldur. 111.9. Swa þæt synfull gesyhð, sona yrsað, toþum torn þolað, teonum grimetað, þearle þindeð, oþþæt þonne byð, þæt fyrenfulra lust fæcne forweorðeð. 112.1. Herigean nu cnihtas hælynd drihten, and naman dryhtnes neode herigan. 112.2. Wese nama dryhtnes neode gebletsad of ðyssan forð awa to worulde. 112.3. Fram upgange æryst sunnan oðþæt heo wende on westrodur ge sculon dryhtnes naman dædum herigean. 112.4. He is ofer ealle ingeþeode se heahsta hæleða cynnes, is ofer heofenas eac ahafen his wuldur. 112.5. Hwylc ys anlic urum dryhtne, þam halgan gode, þe on heofonrice eadig eardað, ofer ealle gesyhð, þa eadmedu æghwær begangæð on eorðwege, up on heofenum? 112.6. He of eorðan mæg þone unagan weccan to willan, and of woruftorde þone þearfendan þriste areccan. 112.7. And hine on ealdordom upp asettan his folces fruman on fæger lif. 112.8. Se þe eard seteð unwæstmbærre on modor hus manigra bearna; hio ofer hire suna symblað and blissað. 113.1. Þa ut eode israheles cynn and of ægyptum ealle foran Iacobes hus of gramum folce, þa elreordige ealle wæron. 113.2. Þa wæs geworden werude Iudea, þæt heo hæl gehlutan haliges syþþan; hæfdan ealdurdom ofer israhelas, mihta mære and mycel rice. 113.3. Swa heo sæ geseah, he hio sniome fleah, for him iordanen gengde on hinder. 113.4. Hæfdan þær beorgas bliðe sæle and rammum þa restan gelice; wæron geswyru swyðe on blisse, swa on sceapum beoð sceone lambru. 113.5. Hwæt wæs þe, sæ swiþa? 113.5. Forhwan fluge þu swa? 113.5. Oððe þu, iordanen, for hwi gengdest on bæcling? 113.6. Beorgas wæron bliðe, gebærdon swa rammas; wurdan gesweoru/ on seledreame, swa on sceapum beoð sceone lambru. 113.7. For ansyne ecan dryhtnes þeos eorþe sceal eall abifigan and for Iacobes gode geara forhtigean. 113.8. He wendeð stan on widne mere, and clifu cyrreð on cwicu swylce wæteres wellan mid his gewealdendre hand. 113.9. Nalæs us, nalæs us, nergend dryhten, ac we naman þinum neode secgeað wuldur wide geond woruldricu. 113.10. For ðinre þære myclan mildheortnysse and for þinre soðfæstnysse samed ætgædere, þy læs þæt æfre cweðan oðre þeode: Hwær is heora agen god ahwær nu ða? 113.11. ys ure se halga god on heofondreame uppe mid englum, and he eall gedeð, swa his willa byð, on woruldrice. 113.12. Þa wæron deofulgild deorce hæþenra golde and seolfre, þa her geara menn worhtan wigsmiðas wræste mid folmum. 113.13. Þa muð habbað, and ne magon hwæþere wiht hleoðrian ne word sprecan; beoð onforan eagan, ne magon feor geseon. 113.14. earan habbað swylce and opene nose, ne magon eþian, awyht gehyran. 113.15. Handa hi habbað, ne hio hwæðere magon gegrapian godes awiht, and fet habbað, ne magon feala gangan. 113.16. Ne cleopigað hi care, þeah þe hi ceolan habban, ne him hluttur gast on hracan eardað. 113.17. Ac heo wæron þam wyrcendum wel gelice and æghwylcum, þe him on treowað. 113.18. israhela hus ærest on drihten helpe gehogedan, holdne begeaton fælne fultum; he hi wið feondum geheold. 113.19. Aarones hus eac on dryhten leofne gelyfdan; he him liðe wearð and him fultum gestod fæste æt þearfe. 113.20. Þa ðe a wegen egsan dryhtnes, hio hyht heora habban on drihten, he him fultum fæste gestandeð and him scyldend byð symble æt þearfe. 113.21. Weorð þu ure gemyndig, mihtig dryhten, and þine bletsunge bring ofer us; þu gebletsudest bearn israheles, Aarones hus eac gebletsadest; þu gebletsadest bliðe mode ealle þa þe on ðe egsan hæfdan, mycle and mæte ofer middangeard. 113.22. Gemænigfealdige þis mihtig dryhten ofer eow ealle and ofer agene bearn. 113.23. Wesað ge fram gode geara gebletsade, þam þe heofon worhte, hrusan swylce; heofonas healdeð halig dryhten, sealde þas moldan manna bearnum. 113.24. Næfre þe, dryhten, deade heriað, ne ealle þa þe heonan helle seceað. 113.25. Ac we lifigende leofne dryhten balde bletsigað, ne þæs blinnað nu of ðyssan forð awa to worulde. 114.1. Ic lufie þe, leofa drihten, forþan þu mines gebedes bene gehyrdest. 114.2. And þu þin eare to me eadmodlice hold ahyldest and gehyrdest me, þa ic þe on dagum minum dyrne cigde. 114.3. Þar me ymbsealde swylde deaðes, and me frecne ætfeah fyrhtu helle. 114.4. Me costung and sar cnyssedan geneahhe, þonne ic naman drihtnes nyde cigde. 114.5. Eala þu leofa god, alys mine nu sawle on gesyntum; ic to soþan wat, þæt þu wære mildheort, mihtig dryhten, and ure god æghwæs soðfæst; mihta us þine milde weorðan. 114.6. Drihten gehealdeð dome þa lytlan; ic hean gewearð, he me hraðe lysde. 114.7. Gecyr mine sawle clæne on þine rædæs reste, rice drihten; þu me wel dydest on woruldlife. 114.8. Forþon þu mine sawle sylfa generedyst, and hig of deopum deaþe gelæddest; eagan mine wið tearum æghwær geheolde and fet mine wið færslide; ic gelicie leofum drihtne on lifigendra lande nu ða. 115.1. Ic þæt gelyfde, forþon ic lyt sprece; ic eom eadmede ungemete swiðe. 115.2. Swylce ic sylfa cwæð, þa me swa ðuhte on modseofan minum geþancum, þæt wæron ealle menn ungemete lease. 115.3. Hwæt mæg ic to gode gyldan dryhtne for eallum þam godum þe he me ærur dyde? 115.4. Ic her hælu calic hæbbe befangen, and naman dryhtnes neode cige. 115.5. Beorht ys and fæger beacen dryhtne on his gesyhðe swylt haligra. 115.6. Eala, ic eom þin agen esne, dryhten, and þin swylce eom scealc ombehte and þinre þeowan sunu on ðe acenned. 115.7. Þu me tobræce bendas grimme, þæt ic þe laces lof lustum secge. 115.8. Ic min gehat halgum dryhtne on his getynum tidum gylde, þe ymb dryhtnes hus deore syndan, þær hit eagum folc eall sceawiað, and on Hierusalem georne midre. 116.1. Ealle þeode ecne drihten mid hygecræfte herigan wordum, and hine eall folc on efn æðelne herigan. 116.2. Forþon his mildheortnyss is mycel ofer us torhtlice getrymed, til mancynne, and soðfæstnys swylce dryhtnes wunað ece awa to feore. 117.1. Ic andette ecum dryhtne þam godan gode; ic hine gleawne wat; ys his mildheortnys mycel to worulde. 117.2. Þæt israela cwæðan ealle nu ða, þe he is se goda god, and gearu standeð his mildheortnys mære to worulde. 117.3. Cweðe Aarones hus eac þæt sylfe; he ys se goda god, and gearu standeð his mildheortnys mære to worulde. 117.4. Cweðan ealle þæt unforcuðe, þe him on standeð egsa dryhtnes; forðon he ys se goda god, and gearu standeð his mildheortnys/ mære on worulde. 117.5. Ic on costunge cigde to dryhtne, and he me gehyrde on heare brædu. 117.6. Nu me fultum is fæle dryhten, nis me ege mannes for ahwæðer. 117.7. Nu me fultum ys fæle dryhten, ic fracuþe forseo feondas mine. 117.8. God ys on dryhten georne to þenceanne, þonne on mannan wese mod to treowianne. 117.9. God ys on dryhten georne to hyhtanne, þonne on ealdormen ahwær to treowianne. 117.10. Ealle me ymbsealdon side þeode, and ic wæs on dryhtnes naman deorum gehæled. 117.11. Me ymbstodan strange manige, and me godes nama on him georne gehælde. 117.12. Þa hi me ymbsealdon samod anlice swa beon bitere, oððe þu bærne eac þornas þyre þicce fyre, þær me nama dryhtnes neode scylde. 117.13. Ic wæs hearde cnyssed and ic me helpe fand, þæt ic fæste ne feoll, ac ic me frofre begeat, þa me dryhten onfeng, swa hit gedefe wæs. 117.14. Me wæs strengðu strang stiþ on dryhtne and herenes heah, and he me eac ys a to worulde worden on hælu. 117.15. A byð blisse stefn beorht gehyred on soðfæstra swæsum muðe. 117.16. Dyde gedefe mægen dryhtnes swyðre, and me seo swyðre swylce drihtnes ahof hrædlice æt heahþearfe. 117.17. Ne swelte ic mid sare, ac ic gesund lifige and weorc godes wide secge. 117.18. Se clænsude, se þe him clæne wæs; dryhten ælmihtig nolde to deaðe me on ecnysse æfre gesyllan. 117.19. Undoð me sniome duru soðfæstra eac, þær ic gange inn, gode andette; soðfæste on þa duru seceað inngang. 117.20. Ic þe andette, ece dryhten, forðon þu me gehyrdest æt heahþearfe and me þa gewurde wis on hælu. 117.21. Þone sylfan stan þe hine swyðe ær wyrhtan awurpan, nu se geworden is hwommona heagost; halig dryhten to wealles wraðe wis teofrade; þæt is urum eagum eall wundorlic. 117.22. Þis ys se dæg þe hine drihten us wisfæst geworhte wera cneorissum, eallum eorðtudrum eadgum to blisse. 117.23. Eala þu dryhten god, do me halne; eala þu dryhten min, do us gesunde. 117.24. Gebletsad is, se þe com ofer bearna gehwylc on dryhtnes naman dædum mærum; we eow æt godes huse gearwe bletsiað, nu us drihten god deore onlyhte. 117.25. Wutan us to symbeldæge settan georne, and ðone gelome lustum healdan oð wigbedes wræste hornas. 117.26. Þu eart min dryhten god, and ic dædum þe ecne andette; þu eart min hælend god, and ic herige ðe. 117.27. Ic ðe andette ecne dryhten, forðon þu me gehyrdest æt heahþearfe, and þa wurde me wis to hælu. 117.28. Eac ic andette eceum dryhtne, forðon he ys se goda god, and ic ful geare wat, þæt þin mildheortnyss ys mycel to worulde. 118.1. Eadige beoð on wege, þa þe unwemme on hiora dryhtnes æ deore gangað. 118.2. Eadige beoð swylce, þa þe a wyllað his gewitnesse wise smeagan, and hine mid ealle innancundum heortan hordcofan helpe biddað. 118.3. Ne magon manwyrhtan mægene feran on his mærne weg, mihtigan drihtnes. 118.4. Þu þine bebodu bealde hete ealle eorðbuend elne haldan. 118.5. Ic þæs la wisce, þæt wegas mine on ðinum willan weorþan gereahte, þæt ic þin agen bebod elne healde. 118.6. Ne beo ic þonne on ealdre æfre gescynded, gif ic on ealle þine bebodu elne locie. 118.7. Ic þe andette, ece dryhten, mid minre heortan holde geþance on þan þe ic geleornode and gelæstan mæg, þæt ic þine domas dædum healde. 118.8. And ic þine soðfæstnysse swylce mote on hyge healdan, þæt þu huru me on ðyssum ealdre ænne ne forlæte. 118.9. On hwan mæg se iunga on godne weg rihtran þe rædran ræd gemittan, þonne he þine wisan word gehealde? 118.10. Ic þe mid ealre innancundre heortan sece; ne þu huru me fram þinum bebodum feor adrife. 118.11. Forðon ic on minre heortan hydde georne, þæt ic þinre spræce sped gehealde, þy læs ðe ic gefremme fyrene ænige. 118.12. Þu eart gebletsud, bliþe dryhten; lær me mid lufan, hu ic læste well and ic þine soðfæstnysse sweotule cunne. 118.13. Ic on minum welerum wordum secge ealles þines muðes meahte domas. 118.14. And ic on wege swylce wynnum gange, þær ic ðine gewitnesse wat ful clæne, swa ic ealra welena willum bruce. 118.15. Swa ic on þine soðfæstnysse soðe getreowe, þæt ic ne weorðe worda þinra ealra ofergittul awa to feore. 118.16. Ic on þinre soðfæstnysse symble meteode, þæt ic þine wislicu word geheolde. 118.17. Gild þinum esne gode dæde; ic on lifdagum lustum healde þinra worda waru mid wisdome. 118.18. Onwreoh þu mine eagan, þæt ic wel mæge on þinre æ eall sceawian wundur wræclicu, þa þu worhtyst ær. 118.19. Ic eom on eorðan earm bigenga; ne do þu me dyrne þine þa deoran bebodu. 118.20. Þæt sawul min symble wilnað, þæt ic þin soðfæst word gesund mote on ealle tid elne healdan. 118.21. Þu oferhydige ealle þreadest, þa þu awyrgde wistest gearuwe and þine bebodu efnan noldan. 118.22. Afyr þu fram me facen and edwit, oððe ic oferhydige awiht wylle; forðan ic þine gewitnesse wylle secan. 118.23. Ac nu ealdormenn ealle ætgædere sæton on seldum, swyþe spræcon, and wið me wraðum wordum scirdan; hwæþere þin esne elnes teolode, þæt he þine soðe word snotur beeode. 118.24. Me wæs þin gewitnys wyrð and getreowe, and ic hi on mode metegie georne and me to frofre wat, þæt ic forð heonun his soðfæstnysse sece georne. 118.25. Ætfealh min sawul flore geneahhige; do me æfter þinum wordum wel gecwician. 118.26. Ic þe wegas mine wise secge, and þu me gehyrdest holde mode; lær me on life, hu ic lengest mæge þine soðfæstnysse selest gehealdan. 118.27. Þu me soðfæstnysse weg swylce getacna, þæt ic on þinum wundrum me wel begange. 118.28. Min sawl aslep, þa me sorh begeat for langunga; læt me nu þa on þinum wordum weorðan trumne. 118.29. Afyr fram me unryhte wegas, and me on þinre æ geweorþ ealles milde. 118.30. Ic me wise geceas wegas soðfæste; ne weorðe ic þinra doma gedweled æfre. 118.31. Swa ic fæste ætfealh, þæt ic forð heonun þine gewitnysse wel geheolde; ne wylt þu me on ealdre æfre gescyndan. 118.32. Nu ic on wisne weg worda þinra reðne rinne, and þu rice nu mine heortan geheald on hyge brade. 118.33. Æ þu me sete, ece dryhten, þæt ic on soðfæste wegas symble gange and ic þa secan symble mote. 118.34. Syle me andgit eac, þæt ic æ þine smeage mid soðe, swylce healde on ealre minre heortan holde mode. 118.35. Gelæd me on stige, þær ic stæpe mine on þinum bebodum bryce hæbbe, forðan ic hy mid soðe symble wolde. 118.36. Ahyld mine heortan, þæt ic halige nu on þine gewitnysse wise gecyrre; nalæs me gitsung forniman mote. 118.37. Gewend þu mine eagan, þy læs ic weorc idel gese þurh synne, ac me on soðne weg þinne þone leofan læde cwiculice. 118.38. Sete ðinum esne oðer swylce, þæt he þine spræce sped leornige and þa on ege þinum ealle healde. 118.39. Þu me scealt edwitt min of awyrpan, þæt me to incan ahwær gangeð; forþon ic eom on þinum domum gedefe glæd. 118.40. Efne ic þine bebodu bealde wolde wis wylle gegan; wene ic swylce, þæt þu me on rihtes ræd gecwycige. 118.41. And me ofer cume, ece dryhten, þæt milde mod, mære hælu æfter þinre spræce spowendlice. 118.42. And ic andwyrde þam þe me edwitstafas wordum wrað cweþað, þæt ic gewene on ðe and on þinum wordum wære hæbbe. 118.43. Ne afyr þu me æfre fæle spræce, þa ic me on muðe mægene hæbbe, and ic soðfæst word on sylfan healde, þæt ic on ðinra doma dæde getreowige. 118.44. And ic æ þine efne and healde, and to worulde on ðære wunian mote and on ecnysse efnan and healdan. 118.45. And ic on bealde brædu gange, forðan ic þine gewitnysse wel getrymede. 118.46. And ic þæt fore cyningum cyðan mote, þær hig eagum on locian, hu me þin gewitnyss ys weorð and getreowe, and on ðam ne beon æfre gescynded. 118.47. And ic on þinum bebodum bealde mote gemetegian swyþe mærne ræd, forþan ic hi on lufan minre lange hæfde. 118.48. And ic mine handa hof gelome, þær ic þine bebodu bryce lufade, þa ic mid ðysse þeode þearle begange, and on ðine soðcwydas symble ic getreowige. 118.49. Gemun nu, dryhten, þines wordes, on þam þu me þinum þeowe hyht gesealdest. 118.50. Þas ic me on frofre fæste hæbbe on minum eaðmedum ungemete swyðe, forðon me þin spræc spedum cwycade. 118.51. Oftust ofermodige unriht fremmað, oþþæt hi on eorðan ealle forweorðað; ic þinre æ a folgode. 118.52. Ic wæs gemyndig mærra doma þinra geþancol, ðeoden dryhten, þæt ic on worulde æt ðe wurde afrefred. 118.53. Me wearð gemolten mod on hreðre for fyrenfulra facendædum, þa hi æ þine anforleton. 118.54. Ac me to sange symble hæfde, hu ic þine soðfæstnysse selest heolde, þær ic on elelande ahte stowe. 118.55. Nede ic þæt gemunde nihta gehwylcre, þæt ic naman þinne nemde, dryhten, and ic æ þine elne heolde. 118.56. Þas me andweardum ealle gewurdan, forþon ic þine soðfæstnysse sohte georne. 118.57. Me ys on dæle, dryhten user, cwide cynlice, þæt ic cwic wylle þine æ healdan elne mycle. 118.58. Ic bidde þinre ansyne ungemete georne mid ealre gehygde heortan minre, þæt þu me on mode milde weorðe æfter þinre spræce spowendlice. 118.59. Swa ic wegas þine wise þence to ferenne fotum minum, þæt ic on þinre gewitnysse wel gefere. 118.60. Gearo ic eom symble, nalæs grames modes, þæt ic betst cunne þine bebodu healdan. 118.61. Me fyrenfulra fæcne rapas ungemet geneahhie oft beclyptan; næs ic ofergittul, þæt ic æ þine mid hygecræfte heolde and læste. 118.62. Ic æt midre niht mæla gehwylce ricene arise, and hraðe gange þær ic ðe andette eall ætgædere, secge þine domas dædum rihte. 118.63. Ic eom dælneomend þe heom ondrædað þe, and þine halige bebodu healdað georne. 118.64. Þeos eorðe is eall gefylled þinre mildheortnesse, mihtig drihten; þine soðfæstnesse þu me swylce lær. 118.65. Þu ymb þinne esne æghwær dydest wel weorðlice; wene ic, drihten, þæt þu þin word wylle wis gehealdan. 118.66. Þu me þeodscipe lær þinne tilne and wisdomes word to genihte, forðon ic þin bebod þriste gelyfde. 118.67. Ærþon ic gehened hean gewurde, ic agylte ungemetum swiðe; hwæðere ic þine spræce geheold sped on mode. 118.68. God þu eart, drihten, and me god swylce on þinum tile gelær, þæt ic teala cunne þin soðfæst weorc symble healdan. 118.69. ys nu mænigfeald ofer me man and unriht oferhydigra; ic nu mid ealre minre heortan hige hycge swiðe, þæt ic þin bebod beorht atredde. 118.70. ys heora heorte nu her anlicast swa meoluc wese mægene gerunnen; ic æ þine ungemete georne on modsefan minum healde. 118.71. Selre me wæs and seftre, þæt þu sylfa me heane gehnægdest, and ic hraðe syþþan þin soðfæst weorc wel leornade. 118.72. Me is micle betere, þæt ic bebodu healde, ðines muðes gemet, þonne mon me geofe geara ðusende goldes and seolfres. 118.73. Handa me ðine holde geworhton and gehiwedan mid higecræfte; syle me nu andgyt, þæt ic eall mæge þine bliðe bebodu beorhte leornian. 118.74. Þa ðe on feore forhtigað, þa me on fægere geseoð and blissiað, bu geðenceað, þæt ic þinum wordum wel getreowde. 118.75. Ic þæt, dryhten, ongeat, domas þine reðe rihtwise, and ðu ricene me on ðinre soðfæstnesse dydest samed eadmedne. 118.76. Wese þin milde mod mihtum geswiðed, and me to frofre fæste gestande, swa ðu on þinre spræce sped gehete þinum agenum esne æt þearfe. 118.77. Cumen me ðine miltsa mihtum geswyþede, and ic lange on þam lifian mote; forðon me is metegung on modsefan, hu ic æ þine efnast healde. 118.78. Beon þa oferhydegan ealle gescende, þe me unrihte ahwær gretan; ic þine bebodu bealde gegange. 118.79. Gehweorfen to me, þa þe hyldu to ðe egsan ahtan, and ealle þa ðe þine gewitnesse wise cuðan. 118.80. Wese heorte min on hige clæne and ic on þin soðfæst word symble getreowige, þæt ic on ealdre ne wese æfre gescended. 118.81. Min saul gewearð swancur on mode, þær ic on þinre hælu hogode and sohte, hu ic on þinum wordum wel getrywade. 118.82. Eagan me swylce eac teoredon, þær on þinre spræce spede eodan; cwædon cynlice: Hwa cwicenne me on ðysum ealdre eft frefrade? 118.83. Ic eom nu geworden werum anlicast, swa þu on hrime setest hlance cylle; ne eom ic ofergyttol, þæt ic ealle nu þine soðfæste weorc smicere healde. 118.84. Hwæt synt þinum esne ealra dagena, þe þu mine ehtend for me ealle gedeme? 118.85. Me manwyrhtan manige on spellum sægdon soðlice; na ic hit swa oncneow, swa hit þin æ hafað, ece dryhten. 118.86. Wærun þine ealle gebann æðele and soðfæst; min ehtan oft unrihtwyrhtan; gefultuma me fægere, drihten. 118.87. Hio me lytle læs laþe woldan ðisses eorðweges ende gescrifan; ic þin gebod þa ne wolde on þysum ealdre anforlætan. 118.88. Æfter ðinre þære myclan mildheortnesse weorð me, mihtig god, milde and bliðe; and ic gewitnesse wel gehealde muþes þines, þe þu men lærdest. 118.89. On ecnesse awa, drihten, þin word wunað weorð on heofenum. 118.90. And on worulda woruld wunað ece forð þin soðfæstnes swylce, dryhten. 118.91. Ðu þas eorðan ealle worhtest, swa heo nu to worulde wunian ðenceað; þurh þinra dæda sped dagas her gewuniað, forðon ðu ealles anweald hafast. 118.92. Þær me þin æ an ne hulpe, ðe ic on mode minum hæfde, þonne ic wende on woruldlife, þæt ic on minum eadmedum eall forwurde. 118.93. Ne mæg ic þæs æfre forgytan on ecnesse, nymðe ic soð word symble gehealde; forþon ic cuðlice on ðæm her nu cwicu lifige. 118.94. Ic eom þin hold scealc; do ðu halne me, forðon ic þin soð weorc sece geneahhe. 118.95. Me fyrenfulle fæcne seceað, wyllað me laðe lifes asecean; ic ðine gewitnesse wat and sohte. 118.96. Ic soð geseah and swylce wat, ealre þysse worulde wurðeð ende; brad is þin gebann and beorht swyðe. 118.97. Hu ic æ þine, ece drihten, lustum lufode; ic þæt lange dyde, þæt ic þa on mode metegade georne. 118.98. Þu me snoterne gedydest swylce ofer mine feondas on foldan fæcne ealle; forðon ic beorhtlice þine bebodu læste. 118.99. Ofer ealle þa þe me ær lærdon, ic þæs hæfde andgyt æghwær gleawast, þæt ic þine gewitnesse wise sohte. 118.100. Ic þæt ofer yldran oncneow and þæt a geheold, þæt ic þine bebodu bliðe geheolde. 118.101. Ic minum fotum fæcne siðas þa wraþan wegas werede georne, þæt ic þine word mihte wel gehealdan. 118.102. Na ic fram þinum domum dædum swicade, forðon þu me æbebod ærest settest. 118.103. Me is on gomum god and swete þin agen word, ece drihten; hit is halwende, hunige mycle and beobreade betere and swetre. 118.104. On bebodum ðinum ic me betst oncneow, þæt ic unrihte wegas ealle ofeode, forðon þu me æ þine ær gesettest. 118.105. Þæt is fæle blacern fotum minum, þæt ic þin word, drihten, wel gehealde, and þæt ys þæt strange leoht stige minre. 118.106. Ic aðas swor and eac hycge, þæt ic soðne dom symble healde. 118.107. And ic eadmedu ungemetum georne efnan þence; forgif me, ece god, þæt ic æfter ðinum wordum weorðe bliðe. 118.108. Mines muðes me modes willa on heahsælum hraðe gebringe, and me þine domas alær, drihten, swylce. 118.109. is sawl min symble on ðinum holdum handum, ne ic þine þa halgan æ on ðysum ealdre forgitan æfre þence. 118.110. Me firenfulle fæcne gyrene awriþan wraðe, and ne wolde ic fram þinum bebodum feor geswican. 118.111. Ic me eowde begeat, æðele hæbbe þine gewitnesse wel getreowe on ecnesse awa to feore; þæt byð heahbliss heortan minre. 118.112. Ahylde ic mine heortan holde mode, þæt ic þin soðfæst weorc symble worhte; forðon ic ðæs ece edlean hæbbe. 118.113. And ic synfulle symble feode, and ic æ þine elne lufade. 118.114. Þu me fultumian scealt, fæle gestandan and andfenga æghwær æt ðearfe, and ic on þin word wel getreowe. 118.115. Gewitað fram me, þe awyrgede synt, þenden ic godes bebodu georne smeage. 118.116. Onfoh me freondlice, fæle drihten, æfter þam þe þu sylfa sægdest and cwæde, þæt ic sceolde lifigan lange ðrage; ne gescend me on siðe, nu ic þin swa onbad. 118.117. Gefultuma me fæste; ðonne beo ic fægere hal, and ic þine soðfæstnysse symble þence. 118.118. Ealle ðu forhogodest, ða ðe unrihtes wæran wyrhtan; wat ic gearewe, þæt heo on unriht ealle þohtan. 118.119. Ic oferhylmend ealle getealde, þa on eorðan her yfele wæron, forðon ic þine gewitnesse wyrðe lufade. 118.120. Gefæstna þinne egsan flæsce minum, þæt ic me ondræde domas ðine. 118.121. Ic soðne dom symble worhte; ne syle þu me ehtendum æfre minum. 118.122. Onfoh þu þinum esne fægere mid gode, þæt me oferhydige æfre ne motan hearmcwyddian; hyldo ne gymað. 118.123. Hwæt, me eagan mine atule gewurdan, þær ic on ðinre hælo hyldo sohte and on þinre spræce sped soðfæste. 118.124. Do þinum agenum esne swylce mycel milde mod, and me mægene eac þin soðfæst word sylfa lære. 118.125. Ic eom esne þin; syle andgit, þæt ic þine gewitnesse wel leornige. 118.126. Þis is wynne tid, þæt man eac wel do, drihten ure; ne læt ðu dole æfre þin æbebod ahwær toweorpan. 118.127. Forðon ic þin bebod beorhte lufode, ða me georne synd golde deorran, topazion þæra teala gimma. 118.128. Forðon ic eall þin bebod elne healde, and ic unrihte wegas ealle feoge. 118.129. Wundorlic is ðin gewitnes, wealdend dryhten; forðon heo min sawl smeað and seceð georne. 118.130. Worda me þinra wise onleohteð, beorhtnesse blæcern, and þu bealde sylest andgit eallum eorðbuendum. 118.131. Muð ic ontynde minne wide, þæt me min oroð ut afæmde, þær ic ðin bebod efnede mid willan. 118.132. Beseoh þu on me, and me syððan hraðe mære gemiltsa, swa ðu manegum dydest, þe naman þinne nyde lufedon. 118.133. gerece ðu me swylce, þæt ic on rihtne weg æfter þinre spræce spedum gange, þy læs min ænig unriht ahwær wealde. 118.134. Ahrede me hearmcwidum heanra manna, þæt ic ðine bebodu bealde healde. 118.135. Do þine ansyne esne þinum leohte and leofe; lær me syþþan, hu ic ðin soðfæst word selest gehealde. 118.136. Eagan mine gesawon, hu yða gelaac, wid gang wætera, wundrum gangeð; swa ðam ilcum byð, þe ær nellað þinre æ bebod elne healdan. 118.137. Drihten is soðfæst; synd his domas eac reðe mid ræde rihte gecyðde. 118.138. Hwæt, ðu soðfæst weorc symble hete on þinre gewitnesse wel gehealdan; ealles forgeaton, þa me grame wæron, worda þinra and me wa dydan. 118.139. Me heard ehtnes huses þines on bearme me gebrohte oft, ða þin word noldan wel gehealdan, þa me feondas ær fæste wæron. 118.140. is þin agen spræc innan fyren, sylf swiþe hat, and symble ða þin esne her ealle lufade. 118.141. Ic wæs on geoguðe, grame me forhogedon; næs ic ofergittol æfre hwæðere, þæt ic þin soð weorc symble heolde. 118.142. is þin soðfæstnes symble, drihten, seo soðfæste, and seo symble bið on ecnesse awa to feore; is þin swylce æðelnes/ and æ soðfæst. 118.143. Me costunga cnysdan geneahhe, and nearonessa naman gelome; ac ic þine bebodu efnde and læste, eac on minum mode hi metegade georne. 118.144. ys me þin gewitnes weorðast and rihtast, and ða me on ece andgyt hæbbe; syle me ða to soðe, and ic syþþan lifige. 118.145. Ic mid ealle ongann inngehygde heortan minre hige to drihtne ceare cleopian; he me cynlice hraðe gehyrde, hyldo cuðe, þæt ic his soðfæstnesse sohte geneahhe. 118.146. Ic cleopode to ðe; do me cuðlice halne, heahcyning, heofona wealdend, hælende Crist; ic þæt hicge nu, þæt ic ðine bebodu bliðe gehealde. 118.147. And ic ðe on ripe forecom, and hraðe swylce ceare cleopode; þu me cynlice wel onfencge, wistest gearwe, þæt ic on ðinum wordum wel getruwade. 118.148. Þe eagan mine eac forecoman; on ærmergen ic elne ongann þine spræce spyrian georne. 118.149. Gehyr mine stefne, halig drihten, æfter ðinre þære myclan mildheortnesse, and æfter þinum domum do me halne. 118.150. Me syndon eahtend ungemete neah aa and ða synfullan; syndan ealle hi fram æ þinre unneah gewiten. 118.151. Wes me swiðe neah, wuldres drihten; synt ealle þine wegas wise and cuðe. 118.152. Ic gewitnesse wise þine ongeat gleawlice, þæt þu geara hi on ecnesse ær staþelodest. 118.153. Ac min eaðmedu geseoh eall ful georne, genere niode, nu me ned belæg; forþon ic wolde æ þine elne healdan. 118.154. Dem minne dom and me deore alys; for þinre spræce, do me spedlice and cuðlice cwicne nu ða. 118.155. Wærun fyrenfulle feor fælre hælu; forðon hi þine soðfæstnesse secean noldan. 118.156. Miltsa synt þine, mihtig drihten; æfter þinum domum do me cwicne. 118.157. Ic manige geseah, þe min ehton; nolde ic cwic æfre swa þeah hwæðere þine gewitnesse wræste forlætan. 118.158. Ic manige geseah men þa þe noldan heora friðowære fæste healdan, and ic þand wið þan þe hi teala noldan þinre spræce sped gehealdan. 118.159. Swylce ic sylf geseah, þæt ic þin soð bebod lustum lufige, leofa drihten; on þinre mildheortnesse me scealt acwician. 118.160. Þæt is weorðlic fruma worda þinra, þæt þær byð soð symble meted, and on ecnesse awa to feore ealle þine domas synt dædum geseðde. 118.161. Min earwunga ehtan ongunnon ealdurmanna gehwylc ungemete swiðe; wearð me heorte forht, þær ic þin halig word on þinum egesan ærest æðelu tredde. 118.162. Ic blissige bealde mode ofer ðinre spræce spede þa myclan, swa se bið bliðe, se þe beorna reaf manige meteð, þær hit mannum losað. 118.163. And ic unrihta gehwylc elne feode and onhyscte æghwær georne; wolde ic æ þine elne lufian. 118.164. Swa ic þe seofon siþum symble wolde leofum lustlice lofsang cweðan daga æghwylce, forþon ic þine domas wat on soð fæste smicere gefylde. 118.165. Þam bið sib mycel þe him þenceð, þæt hi naman þinne neode lufien; ne bið him æswic on þon æfre to feore. 118.166. Ic þinre hælu bad, halig drihten, and þine bebodu bealde lufode. 118.167. Hafað sawl min soð gehealden þinre gewitnesse worda æghwylc, and ic þa lustum lufade swiðe. 118.168. Heold ic þine bebodu holde mode and þine gewitnesse wordum trymede; forðon ealle mine wegas wise syndan on þinre gesihðe soðe, drihten. 118.169. Nu genealæceð neode minum gebedum bealde, þæt ic bidde nu on þinre gesihðe symble, drihten; æfter þinre spræce syle me spedlice, þæt þu me generige niða gehwylces. 118.170. ingange min ben, ece drihten, on þinre gesihðe symble æt þearfe; æfter þinre spræce do spedlice, ðæt ðu me generige niða gehwylces. 118.171. Nu mine weleras ðe wordum belcettað ymnas elne, gif þu me ærest wylt þine soðfæstnesse sylfa læran. 118.172. Hwæt, tunge min teala foresægde, hu þinre spræce spede eodan; wærun eall þin bebodu æghwær rihtwis. 118.173. Syn me þine handa on hælu nu, and þæt domlice gedon weorðe; forðon ic þine bebodu geceas bealde æt þearfe. 118.174. Ic þinre hælu her wilnade, drihten ælmihtig; do me symble, þæt ic æ þine elne metige. 118.175. Leofað sawl min and þe lustum hereð, and me þine domas dædum fultumiað. 118.176. Ic gedwelede swa þæt dysige scep, þætte forweorðan wolde huru; la, sece þinne esne elne, drihten; forðon ic þinra beboda ne forgeat beorhtra æfre. 119.1. Ic me to drihtne deorum cleopode, þonne me costunga cnysdon geneahhe, and he me gehyrde holde mode. 119.2. Alys mine sawle, lifes drihten, of þam welerum þe wom cweðen, and from þære tungan þe teosu wylle. 119.3. Hwæt bið þe ealles seald oþþe eced swa from þære inwitfullan yflan tungan? 119.4. Strele beoð scearpe, strange and mihtige, syððan of gledon wesað gearwe ahyrde. 119.5. Wa me þære wyrde, þæt min wynn alæg and min bigengea gewat bryce on feorweg; sceal ic eard niman, swa me eðe nis, mid Cedaringum; nis min cyð þær, þe mine sawle swiðe beeode. 119.6. Mid þam þe hi sibbe swyþost feodan, ic sibbe mid him soðe hæfde; þonne ic him spedlice to spræce and hi lærde, ðonne me earwunga ealle onfuhtan. 120.1. Hof ic mine eagan to þam hean beorge, þær ic fultum fand fælne æt þearfe. 120.2. is min fultum eac fæger æt drihtne, se ðe heofon worhte, hrusan swylce. 120.3. Ne sylle he þinne fot on feondes geweald, ne hycge to slæpe se ðe healdeð þe. 120.4. Efne se on hygde huru ne slæpeð ne swefeð swyðe, se þe sceal healdan nu israela folc utan wið feondum. 120.5. Gehealde þe halig drihten, and þin mundbora mihtig weorðe ofer þa swiðran hand symble æt þearfe. 120.6. Ne þe sunne on dæge sol ne gebærne ne þe mona on niht min ne geweorðe, ac þe gehealde halig drihten wyð yfela gehwam æghwær georne and ðine sawle swylce gehealde. 120.7. Utgang þinne and ingang ece drihten, sawla soðcynincg, symble gehealde of þisson forð awa to worulde. 121.1. Ic on ðyssum eom eallum bliðe, þæt me cuðlice to acweden syndon, and on godes hus gange syððan. 121.2. Wæron fæststealle fotas mine on þinum cafertunum, þær ure cyðð wæs, on Hierusalem geara ærest. 121.3. Hierusalem, geara ðu wære swa swa cymlic ceaster getimbred, þær syndon dælas on sylfre hire. 121.4. Þær cneorisse cende wæron cynn æfter cynne; cuðan þa drihten and on þære gewitnesse wæran Israelas, þe his naman neode sceoldon him andetnes æghwær habban. 121.5. Oft hi þær on seldon sæton æt domum; þu eart ðonne dema, Dauides hus, þæt on heofenum siteþ heah gestaðelod. 121.6. Biddað eow bealde beorhtere sibbe, ða ðe on Hierusalem gode syndan; and geniht agun, þa þe neode þe on heora lufun lustum healdað. 121.7. Si þe on þinum mægene sib mæst and fyrmest, and on þinum torrum wese tidum genihtsum. 121.8. For mine broðru ic bidde nu, and mine þa neahstan nemne swylce, þæt we sibbe on ðe symble habbon. 121.9. And ic for mines godes huse georne þingie, and to minum drihtne deorum sece, þæt ic god æt him begitan mote. 122.1. To þe ic mine eagan hof, ece drihten, þu þe heofonhamas healdest and wealdest. 122.2. Efne mine eagan synt ealra gelicast þonne esne bið, þonne ondrysnum his hlaforde hereð and cwemeð. 122.3. And swa eagan gað earmre þeowenan, þonne heo on hire hlæfdigean handa locað, swa us synt eagan to ðe, ece drihten, urum þam godan gode; geare lociað, oþþæt us miltsige mihta wealdend. 122.4. Miltsa us nu ða, mihtig drihten, miltsa us swylce, forþon we manegum synt forhogednessum hearde gefylde. 122.5. And we manegum synd manna wordum ure sawl swiðe gefylled mid edwite, oft and geneahhe, and us oferhydige forseoð oft and gelome. 123.1. Nymþe us on wese ece drihten, cweþað israhelas ealle nu ða, nymþe us eardige on awa drihten. 123.2. Þonne us manfulle menn onginnað; wen is, þæt hi us lifigende lungre wyllen sniome forsweolgan, gif hi swa magon. 123.3. Þonne us ðara manna mod yrsade, and us wiðerwearde wæron geneahhe; wen is, þæt hi us woldan wætre gelice sona gesupan, gif hit swa wolde. 123.4. Oft ure sawl swyþe frecne hlimman gedegde hludes wæteres; wene ic forþon, þæt heo wel mæge þæt swyðre mægen, sawel usser, wæteres wenan ðæs wel gedegean. 123.5. Drihten si gebletsad, þe þæt ne dyde æfre, þæt us on hearde hæftnyd sealde þam þe us mid toðum toteon woldan. 123.6. Wærun ure sawla samod anlice niþa generede, swa swa neodspearuwa of grames huntan gryne losige. 123.7. Grin bið on sadan grame torænded, and we synd alysde lifes wyrðe; we us naman drihtnes neode habbað on fultume fæstne and strangne, þæs þe heofon worhte, hrusan swylce. 124.1. Þa þe on drihten heora dædum getreowað, hi beoð on Sionbeorge swyþe gelice; ne mæg hine on ealdre ænig onhreran þe eardfæst byð on Hierusalem. 124.2. Hi synd mundbeorgas micle ymbutan; haldeð heora ymbhwyrft ece drihten of ðisson nu awa to worulde. 124.3. Næfre forlæteð lifes drihten firenfulra tan furðor gangan, þonne he soðfæstra settan wylle. 124.4. Ne he soðfæste swylce læteð, þæt hi to unrihte ahwær willen handum ræcean, ac he him hraþe gyldeð; do þu, drihten, wel þam þe gedefe her hiora heortan riht healdað mid gode. 124.5. Þa ðe gearwe beoð to gramum bendum, eft hi gelædeð ece drihten mid þæm þe unriht æghwær wyrceað; sibb si israhelum symble ofer ealle. 125.1. Þonne drihten wyle gedon æfter, þæt he of Sione swære ahweorfe hæftned hefige, syððan we hraðe weorðað afrefrede fægere ealle. 125.2. Sona beoð gefylde mid gefean syþþan muðas ure, and we ma sprecað, beoð ure tungan teala wynsume. 125.3. Þonne hi geond þeode cweðað þriste; æghwær hi gemiclade mihtig drihten, þa he him wundur mid worhte seldlic; gemicla ðe swylce, mihtig drihten, þæt þu wundur mid us wyrce mære, and we bealde on þam bliðe weorðan. 125.4. Gehweorf ure hæftned, halig drihten, swa suðhealde swiþe hlimman. 125.5. Þa her on tornlicum tearum sawað, hi eft fægerum gefean sniðað; gangende and ferende georne wepað and heora sylfra sæd sniðað æfter. 125.6. Cumað þonne mid cumendum cuðe mid blisse and on heora sceafas berað, swa hi gesamnedon. 126.1. Nymþe hus timbrige halig drihten, on idel gylp oðre winnað/ þe þæs huses hrof staðeliað. 126.2. Nymðe gehealde eac halig drihten ceastre mid cynnum, ne mæg hi cynlice wæccende weard gehealdan. 126.3. Forhwan ge mid idelnesse ealle arisað, ærðon leoht cume leoda bearnum? 126.3. Arisað nu ricene, and hraðe sittað, þa ðe sares hlaf swiðe æton. 126.4. Þonne he slæp syleð swiðe leofum; þæt is yrfe eac ecean drihtnes and herde bearn, þa her mannum beoð of innaðe ærest cende. 126.5. Swa seo stræle byð strangum and mihtigum hrorum on handa heard ascyrped, swa lyðra bearn lungre gewitað. 126.6. Þæt bið eadig wer, se ðe a þenceð, þæt he his lust on ðon leofne gefylle; ne bið he on ealdre ealre æfre gescended, þonne he on gaton greteð his grame feondas. 127.1. Eadige syndon ealle þe him ecne god drihten ondrædað, and his gedefne weg on hyra lifes tid lustum gangað. 127.2. Þonne þu þines gewinnes wæstme byrgest, etest oretes, and þu eadig leofast, and þe wel weorðeð on wynburgum. 127.3. Beoð þines wifes welan gelice, swa on wingearde weaxen berigean, and on þines huses hwommum genihtsum. 127.4. Synd þine bearn swylce samed anlicast, swa elebeamas æþele weaxen, ymb þinne beod utan blæda standen. 127.5. Efne swa bið gebletsad beorna æghwylc mann on moldan þe him metodes ege on his dædum drihten forhtað. 127.6. Þe of Sionbeorge swylce drihten bealde bletsige, and þu bruce eac on Hierusalem goda gehwylces ealle lange dagas lifes þines. 127.7. And þu þinra bearna bearn sceawige, geseo samed gangan sibb ofer israhel. 128.1. Oft me fuhtan to fynd on geoguðe, cweðan israhelas nu eac þæt sylfe; oft me fuhtan to fynd on geoguþe, ne mihton hi awiht æt me æfre gewyrcean. 128.2. Ofer minum bæce bitere ongunnon þa firenfullan facen timbrian, and heora unriht eft gelengdon. 128.3. Drihten is soðfæst, and gedeð sniome, þæt he firenfullra fæcne geðancas wis toweorpeð; weorðað gescende and hiora scamiað swiþust ealles, þa to Sione hete swiðost hæfdon. 128.4. Wesen hi hige her gelicast þam þe on huses þæce heah aweaxeð, þæt bið forwisnad wraðe sona, ær hit afohten foldan losige. 128.5. Of þam he ne gefylleð folme æfre, þeah þe he hit mawe micle elne; ne mid his sceafe ne mæg sceat afyllan, þeah þe he samnige swiðe georne. 128.6. And þæt ne cweðan, þa his cwide weoldan on ofergeate æghwær hæbben: Us gebletsige bealde drihten and ofer eow wese eac his bletsung; we eow neodlice on naman drihtnes swylce bletsiað bliðe mode. 129.1. Ic of grundum to þe geomur cleopode; drihten, drihten, do þu nu ða, þæt þu mines gebedes bene gehyre. 129.2. Wesan þine earan eac gehyrende and beheldende mid hige swylce on eall gebedd esnes þines. 129.3. Gif þu ure unriht wilt eall behealdan, drihten, drihten, hwa gedeð æfre, þæt he þæt geefne eall mid rihte? 129.4. ys seo mildheortnes mid þe, mihta wealdend, and ic for ðinre æ, ece drihten, þas oþer eall eaðe aræfnige. 129.5. Hwæt, þæt sawl min symble aræfnede, þæt ic on þinum wordum me wel getreowde; forðon min sawl on þe symble getreoweð. 129.6. Fram þære mæran mergentide oðþæt æfen cume ylda bearnum, israhelas on drihten a getreowen. 129.7. Forðon is mildheortnesse miht on drihtne and he alyseð lustum ealle, þa ðe hiht on hine habbað fæste. 129.8. He israhelas ealle alyseð of unrihte æghwær symble. 130.1. Nis min heorte wið þe ahafen, drihten, ne mine eagan wið þe on oferhygde. 130.2. Ne ic on mægene miclum gange ne wundur ofer me wuniað ænig. 130.3. Ac ic mid eaðmedum eall geþafige; is min sawl on ðon swyþe gefeonde. 130.4. Swa man æt meder bið miclum feded, swa þu minre sawle symble gyldest. 130.5. israhelas on drihten a getreowigen of ðyssum nu awa to worulde. 131.1. Gemune þu, drihten, mærne Dauid and ealle his mannþwærnesse micle and goode. 131.2. Swa ic æt frymðe geswor ferhðe wið drihten and gehat gehet, he geheold teala wið Iacobes god þone mæran. 131.3. Þeah þe ic on mines huses hyld gegange oþþe selegesceot þænne swæs wese oððe on min restbedd ricene gestige. 131.4. Gif ic minum eagum unne slæpes, oþþe minum breawum beode hnappunga, oþþe ic on þunwange þriste gereste. 131.5. Oþþæt ic gemete mære stowe drihtne gecorene, dyre selegesceot Iacobes gode georne gecweme. 131.6. Efne we þas eall on Eufraten sæcgean gehyrdon, syððan gemitton forwel manegu on wudufeldum. 131.7. We on his selegesceot swylce gangað, and þære stowe stede ariað þær his fotas ær fæste gestodan. 131.8. Aris on þinre reste recene, drihten; þu earce eart eallhaligra. 131.9. Synd þine sacerdas on soðfæstnesse gode gegierede, and gleawe nu þine þa halgan her blissiað. 131.10. For þinum agenum esne swylce deorum Dauide þu ne do æfre, þæt þu andwlitan ut oncyrre þines þæs halgan her on eorðan. 131.11. Þæs deopne að drihten aswor and þone mid soðe swylce getrymede, þæt he hine for hole ær ne aswore, gehet Dauide, swa he him dyde syþþan. 131.12. Þæt he weorðlicne wæstm gesette þe of his innaðe agenum cwome, ofer þin heahsetl; gif nu healdað well þines sylfes bearn soðe treowa and þa gewitnesse, þe ic hig wel lære. 131.13. Þonne hiora suna swylce motan a þysse worulde wynnum brucan and on þinum setle sittan geneahhe. 131.14. Forðon him Sione geceas sylfa drihten, and him to earde geceas ærest æt frymðe. 131.15. Þis is min rest, þe ic recene nu on worulda woruld wunian þence, þær ic eard nime, forðon ic hi ær geceas. 131.16. His wuduan ic wordum bletsige and gesegnade, sylle geneahhe heora hungrium hlaf to fylle. 131.17. Ec his sacerdas swylce mid hælu georne gegyrwe, and gode eac his þa halgan her habbað blisse. 131.18. Þær ic Dauides horn deorne bringe, forð gelæde, fægre gearuwe byrnende blacern, bere for minum criste gecorenum, þe ic hine cuðne wat. 131.19. Ic his feondas eac facne gegyrwe mid scame swiðust; ofer hine scir cymeð minra segnunga soðfæst blostma. 132.1. Efne hu glædlic bið and god swylce, þætte broður on an begen hicgen, þær hig ænne sculan eard weardian. 132.2. Swa unguentum mæg æðele wyrtcynn heafde healdan hrore stence, mid þy Aaron his beard oftast smyrede. 132.3. Seo niðer astah on his reafæs fnæd swa æþele deaw on Hermone, se ofer Sionbeorge sneome astigeð. 132.4. Forþon her bebead halig drihten lifes bletsunga lange to feore of þisson nu awa to worulde. 133.1. Efne bletsien nu bliðe drihten ealle his agene onbyhtscealcas. 133.2. Ge þe on godes huse gearwe standað, and on cafertunum Cristes huses ures þæs halgan godes held begangað. 133.3. Hebbað neodlice nihta gehwylcere eowre handa on halig lof and bletsiað balde drihten. 133.4. Ge bletsige bliðe drihten of Sionbeorge symble æt þearfe, se þe heofon worhte, hrusan swylce. 134.1. Heriað naman drihtenes, neode swylce herigen hine his scealcas swiðe ealle. 134.2. Ge þe on godes huse gleawe standað and on cafertunum Cristes huses þæs godan godes gearwe syndan. 134.3. Lofiað ge drihten, forþon he lungre is fæstræd and fremsum fira æghwam; weorðiað his naman, forþon he wyrðe is. 134.4. Forðon him godne geceas Iacob drihten and on agene æht israeles cynn. 134.5. Ic þæt gearwe ongeat, þæt is god and mycel drihten ure; forþon him dom standeð ofer ealle godu eorðbuendra. 134.6. Ealle þa þe wolde, worhte drihten on heofonrice and her on eorðan, on sidum sæ swylce on eallum, þær he dyrne wat deorce grundas. 134.7. And he fram þysse eorðan ende lædeð wolcen wræclicu, wind and liget, and þa to regne recene wyrceð. 134.8. Þe forð lædeð fægere windas of his goldhordum godra manegum; se Ægipta sloh æðele frumbearn æghwylc ealra oð þa nytenu. 134.9. He sigetacen sende manegum forebeacn fæle folce Ægipta, and þa Pharaones folce gecyðde and his scealcum samed ætgædere. 134.10. Se sloh þeode folc þearle manige, and eac acwealde cyningas strange. 134.11. Wæs Seon efne sum þara kynincga, and Og kyning, se þe æror wæs on Basane breme and mære. 134.12. Sealde heora eardland eall israhelum and heora yrfe eac his folce. 134.13. ys þin nama, drihten, nemned ece, and þin gemynd, mihtig drihten, on ealra worulda woruld wynnum standeð. 134.14. Forþon his folc demeð fægere drihten, and he bið on his esnum agenum frefriend. 134.15. Beoð deofolgyld dysigra þeoda gold and seolfur, þe her geotað menn, and mid heora folmum fægere wyrceað. 134.16. Þa muð habbað, and ne meldiað wiht, fægere eagan, ne magon feor geseon. 134.17. earan habbað, ne hi awiht magon holdes gehyran, þeah ðe him hleoðrige, and nose habbað, nawiht gestincað. 134.18. Handa hi habbað, ne hi hwæðere magon gegrapian godes awiht; habbað fet swylce, ne magon feala gangan. 134.19. Ne hi on hracan awiht hlude ne cleopiað, ne him gast warað gomum on muðe. 134.20. Synt anlice þæm þe hi ær worhtan, and ealle þa ðe on hi æfre getreowað. 134.21. Hus israela holdne drihten bletsien bealde, biddan swylce þæt Aarones hus ecne drihten bliðe bletsien; beornas ealle, þa on lifes hus leof eardiað, bletsien drihten bliðe mode. 134.22. Þa þe him ondræden drihtnes egsan, bletsien drihten beornas ealle; se drihten is deore gebletsad of Sion sniome, þe soðfæst ær on Hierusalem god eardode. 135.1. Ic andette ecum drihtne, forðon he god is, and ic ful gearwe wat, þæt he to worulde byð wis and mildheort. 135.2. Eac ic andette þam þe ece is ealra godena god, forðon ic hine godne wat. 135.3. Andette ic swylce þam þe ealra is drihtna drihten dædum spedigast, forðon he god is, and ic gearwe wat, þæt his mildheortnes is mycel to worulde. 135.4. He wundur dyde weorþlic ana. 135.5. Se heofon worhte, hæleða andgit. 135.6. He eorðan æfter wæter ærest sette. 135.7. He leohtfatu leodum ana micel geworhte manna bearnum. 135.8. Sette on miht dæges mære sunnan. 135.9. On miht nihte monan and steorran. 135.10. He ægyptas sloh and eall heora frumbearn. 135.11. And he israhelas ealle oðlædde of Ægyptum ealle gesunde. 135.12. On mihtigre mære handa and on eallmihte earmes swylce. 135.13. He readne sæ recene todælde. 135.14. Lædde israhelas ealle þurh midne. 135.15. Þær Pharaon gefeol, and his fæge werud on þam readan sæ recene forwurdan. 135.16. He gewealdendlice þuruh westen eft his þæt leofe folc lædde swylce. 135.17. He of stanclife stearce burnan leodum lædde on leofne þanc. 135.18. Swylce he acwealde cyningas mycle. 135.19. And he eac ofsloh æðele cyningas, weras wræclice, þa þe weoruld heoldan. 135.20. Þær Seon cyning swylt dreorig fornam, þe Amorrea anweald hæfde. 135.21. And Og swylce, þe æror wæs swyþe breme cyning on Basane. 135.22. Sealde heora eorþan on yrfeland. 135.23. And þæt yrfe on israele, þe his esnas agene wæron. 135.24. Forþon ure eaðmedu ece drihten gemyndgade, and us mycel sealde. 135.25. And he us aferede feondum of handa, þa ðe wraðe wæron ealle. 135.26. He eac afedeð flæscea æghwylc. 135.27. Andetað nu ealle þam ecean gode, þe on heofonum is heah eardiende. 135.28. And ge ealra godena gode geara andettað, forþan his mildheortnes is mycel to worulde. 136.1. Ofer Babilone bradum streame, þær we sittað and sare wepað, þonne we Sion gemunan swiðe georne. 136.2. On salig we sarige swiðe gelome ure organan up ahengan. 136.3. Forþon us þær frunon fæcnum wordum, woh meldedan, ða us on weg læddan. 136.4. Singað us ymnum ealdra sanga þe ge on Sione sungan geneahhige. 136.4. Hu magon we singan sangas drihtne on þære foldan þe us fremde is? 136.5. Gif ic þin, Hierusalem, forgyten hæbbe, forgyte min seo swyðre symble æt þearfe; ætfeole min tunge fæste gomum, gif ic ofergittol þin æfre weorðe. 136.6. Gif ic ne forsette þe symble æt frymðe; ac ic on Hierusalem georne blissie. 136.7. Gemune þu, drihten, manigra bearna, þe on Edom synt eal lifigende, þonne þu Hierusalem gegodie; þa nu oft cweðað: Wutun hi idle gedon, oðþæt hi heora eard geceosan. 136.8. Hwæt, þu eart Babilone bitere ætfæsted ænge and yfele, hire earm dohter; eadig byð hwæðere se þe eft gyldeð þa þu him on ealdre ær forgeafe and us eallum eac gesealdest. 136.9. Eadig byð se þe nimeð and eac seteð his agen bearn on þone æþelan stan. 137.1. Ic þe andette, ecne drihten, on minre gehygde heortan ealre; forðon þu ealle mine word earum gehyrdest, þa ic mid muðe and mid mode cweðe, and on þinra engla ealra gesihðe ic þe singe swiðe geneahhige. 137.2. Eac ic þin tempel tidum weorðige, þæt halige hus, holde mode, and þær þinne naman on neod secge. 137.3. Ofer þine þa miclan mildheortnesse and soðfæstnesse samed ætgædere, þu þinne þone halgan naman neode gedydest, ofer us ealle æghwær micelne. 137.4. Swa hwylce daga ic þe deorne cige, gehyr me hwætlice, and me hraðe gedo micle mine sawle on þines mægenes sped. 137.5. Ealle þe andettan eorðan kyningas, forðon þe hi gehyrdon hlude reorde þines muðes þa mæran word; þa on sangum singan drihtne. 137.6. Forþon þin wuldur is wide geond eorðan micel and mære, ofer middaneard eart þu healice ahafen, drihten; þu eadmodra ealra locast on heofonhame her on eorðan. 137.7. Þeah þe ic on midle manes gange, þær me costunga cnysdan geneahhe, a þu me weredest wraþum feondum þe me woldan yrre on acyðan; þu me geræhtest recene mid handa and me þin swyðre sneome hælde. 137.8. Drihten for me dome gylde, is his mildheortnes mycel on worulde; ne forseoh æfre, þæt þu sylfa ær mid þinum handum her geworhtest. 138.1. Þu min costadest cynnum, drihten, and me ongeate gleawe mode; þu min setl swylce oncneowe, and minne ærist æfter gecyðdest. 138.2. And mine geðohtas eac þriste oncneowe, feorran ongeate fore mine, and mine gangas gearwe atreddest and ealle mine wegas wel foresawe, forþan me inwit næs ahwær on tungan. 138.3. Efne þu, drihten, eall oncneowe þa ærestan, eac þa nehstan; þu me gehiwadest handa þinre, me ofer heafod holde gesettest. 138.4. Wundorlic is geworden þin wisdom eall, se is beutan me eac gestrangod; ne mæg ic him on neode a neah cuman. 138.5. Hwider mæg ic fram þinum gaste gangan ahwær, oþþe þinne andwlitan befleon eorðan dæles? 138.6. Gif ic on heofenas up hea astige, þu me þær on efn andweard sittest; gif ic on helle gedo hwyrft ænigne, þu me æt byst efne rihte. 138.7. Gif ic mine fiðeru gefo, fleoge ær leohte, oþþæt ic beutan wese eallum sæwum. 138.8. Hwæt, me þin hand þyder ofer holma begang lædeð lustum, and me lungre eft þin seo swiðre þær gehendeð. 138.9. Ic on mode cwæð minum swylce: wen is, þæt me þystru ðearle forgripen and me on nihte neode onlihte, þæt ic minum bleom bregde neahhige. 138.10. Ne beoð þeostru deorc butan þinre miht; þurh þa onlihtest niht, þæt heo byð dæge gelic. 138.11. Swa þragum gæð þeostru wið leohte, forþon þu hi settest swylce, drihten; canst mine ædre ealle gearuwe, onfenge me fægere, swa ic furðum wæs of modur hrife minre acenned. 138.12. Ic þe andette, ece drihten, forþon þu mid egesan eart eall gewuldrad, and þine weorc wæron wræclice swyþe, þa min saul oncneow sona georne. 138.13. Nis min ban wið þe deope behyded, þæt þu wislice worhtest on diglum, þeh min lichama lytle ðrage on niðerdælum eorðan wunige. 138.14. Eagan þine gesawon þæt ic ealles wæs unfrom on ferhþe; eall þæt forð heonan on þinum wisbocum awriten standeð. 138.15. Dagas syndon trymede, swa hi drihten gesceop. 138.15. Ne mæg ænig on þam awa lifigean; me synd arwyrðe ealle swiðe, þe þine frynd wærun fæste, drihten, is heora ealdordom ungemete swiðe on cneorissum cuð gestrangod. 138.16. Gif ic hi recene nu riman onginne, hi beoð ofer sandcorn sniome manige; syþþan ic arise and recene nu gyt mid þe sylfum eom, gif þu syþþan wylt þa firenfullan fyllan mid deaðe. 138.17. Blodhreowe weras, ge bebugað me, þe þæt on geþohtum þenceað cweðende: wutun þurh idel searu ealle tiligean þæt we heora burh tobrecan moton. 138.18. Ealle þa þe feodan þurh facen god, ic hi feode nu fæste mid niðe, and ofer þine feondas beo facne gebolgen. 138.19. Swa ic hi mid rihte recene feoge, forþon hi me feondas fæcne wurdan. 138.20. Costa min, god, swa hit cyn wese, and minre heortan gehygd her gesceawa, þone fælan geþanc; frine me syþþan and mine stige ongit gestaðelode. 138.21. And þu sylfa geseoh, gif ic on swiculne weg oþþe on unrihte ahwær eode; gelæd me þonne, lifes ealdor, þæt ic on ecne weg æghwær gange. 139.1. Genere me wið niþe on naman þinum fram yfelum menn, ece drihten, and fram þam were, þe wom fremme. 139.2. Þa ealne dæg inwit and facen hycgeað on heortan þurh hearme geþoht, hi þæt to gefeohte georne gefremed habbað. 139.3. And heora tungan torncwidum neode serwað, swa oft nædran doð, and him aspidas, ætrene wyrmas, under welerum is gewunad fæste. 139.4. Geheald þu me, drihten, wið heteniðas and wið firenfulles folmum swylce, and fram þam mannum þe man fremmen, alys þu me lungre, lifes ealdur. 139.5. Þa on hyge þohtan, þæt hi ahyltan me and minne gang georne swylce, forhyddan oferhygde me inwitgyrene, wraðan wealsadan wundnum rapum/; woldan mine fotas gefæstnian, settan me swyce, þær ic siþade. 139.6. Ic þa to drihtne cwæð: þu me eart dyre god; gehyr min gebed, halig drihten, nu ic stefne to þe styrme hlude. 139.7. Drihten, drihten, þu eart gedefe mægen hælo minre, and þu min heafod scealt on gefeohtdæge feondum awergean. 139.8. Ne alyf þu me æfre ofer lust minne on fyrenfulra fæcne geðancas, þa wiðerwearde me wraðe hycgeað; ne forlæt þu me on lifdagum, þy læs hi ahafene ofer me hwile weorðen. 139.9. Him ymb heafod hefegast gewinna, þæt hi mid welerum geworht habbað, him þæt ilce sceal on gesittan. 139.10. Eac hi feallað on fyres glede, and þu hi mid fyre facnes gehnegest, þæt hi þam yrmðum a ne wiðstanden. 139.11. Se getynga wer on teosuspræce, ne bið se ofer eorþan gereaht ahwær; unsoðfæstne wer yfel gecnysseð, oþþe he on eorðan eall forweorðeð. 139.12. Ic þæt gearuwe ongeat, þæt gode deð drihten domas, þe on dagum þyssum wædlum weorðað, wreceð þearfendra. 139.13. Soð is hwæðere, soðfæste nu þinne naman willað þuruh neod herigean; scylan eard niman on þinre ansyne, þa mid ræde her rihte lifigeað. 140.1. Ic þe, drihten, to dyrum clypige; gehyr me hrædlice holdre stefne, þonne ic bene to þe bidde ceare full. 140.2. Sy on þinre gesihþe mines sylfes gebed ful recene gereht, swa ricels byð, þonne hit gifre gleda bærnað. 140.3. Swylce is ahafenes handa minra, þonne ic þe æfenlac estum secge. 140.4. Sete swæse geheald swylce, drihten, muðe minum, ne læt man sprecan, and æþele dor ymbstandende, þæt on welerum wisdom healde. 140.5. Ne hyld þu mine heortan, þæt ic hearme word þuruh inwitstæf ut forlæte, and ic lædend wese laðra firena. 140.6. Ne ic æfre mid mannum manfremmendum gemænnesse micle hæbbe, ne on heora gecorenesse becume æfre. 140.7. Ac me soðfæst symble gerecce and mildheorte mode þreage; ele synfulra æfre ne mote heafde minum hrinan ahwær. 140.8. Forþon min gebed nu gyt becnum standeð, þæt him on wisum is wel lycendlice; syndon hi æt strangum stane forswolgene; noldan heora deman mine gedefe word earan gehyran, eft ne mihton. 140.9. Swa unefne is eorþe þicce, syndon þas moras myclum asprotene, swa ure ban syndon bitere toworpene be helwarena hæfteneodum. 140.10. Forþon ic, drihten, on þe dædum minum eagum and mode æghwær gelyfe; ne ascuf þu fram me sawle mine. 140.11. Geheald me wið þare gryne þe me grame setton, þæt me ne beswice synwyrcende, þa þe unrihtes æghwær þenceað. 140.12. Feallað firenfulle on heora fengnettum; ic me syndrig eom, oþþæt ic swa fere. 141.1. Min stefn to þe styrmeð, drihten, and ic mid strangere stefne swylce eam biddende bealde drihten. 141.2. Ic mine bene bealde swylce on his gesihðe symble ageote, and mine earfeþu ealle full georne fore him sylfum sæcge geneahhe. 141.3. Gif mine grame þenceað gast teorian, and þu mine stige strange ongeate. 141.4. On þyssum grenan wege, þe ic gange on, me oferhydige æghwær setton gearwe grine; geara ic sceawade, geseah on þa swyðran, ne me sylfne þær ænig mid gode ongitan wolde. 141.5. Ða me eac frecne fram fleam gedydan, næs þa þe mine sawle secean wolde, þa ic to þe, drihten, digle cleopode and sona cwæð: þu eart min se soða hiht; eart þu on lifigendra lande swylce se gedefa dæl, drihten, æghwær. 141.6. Beheald mine sawle, hæleþa wealdend, forþon ic geeadmeded eom ungemete swiðe. 141.7. Alys me fram laþum; hi me lungre synt ealle ofer me ungemete strange. 141.8. Alæd me of carcernes cluse swylce mine sawle, þæt ic syþþan forð þinne naman mote neode sæcgean. 141.9. Min soðfæste snotere bidað, oþþæt þu me edlean eft forgylde. 142.1. Drihten, min gebed deore gehyre, and mid earum onfoh ungemetum georne mine halsunge; heald me syððan on þinre soðfæstnesse and me on soðe gehyr. 142.2. Ne ga þu mid þinum esne in to dome, forþon on þinre gesihðe ne bið soðfæst ænig þe on ðisse foldan feorhlif bereð. 142.3. Forþon mine sawle swiðe feondas ealle ehtan ungemete strange, habbað me gehnæged heanne to eorðan and min lif swylce gelytlad is. 142.4. Hi me on digle deorce stowe settan sarlice samed anlice, swa þu worulddeade wrige mid foldan; is me ænge gast innan hreðres, and me is heorte on hearde gedrefed. 142.5. Þonne ic on mode gemyndgade, hu me ærran dagas oft alumpan, metegade on mode ealle þine mæran weorc and ymbe þine handgeweorc hogode georne. 142.6. Þonne ic mine handa to þe holde þenede and mine sawle sette mid mode, swa eorðan bið ansyn wæteres; gehyr me hrædlice, hæl me syþþan. 142.7. Nu me deope is, drihten leofa, min sylfes gast swær geworden, ne awend fram me, wuldres ealdur, þine ansyne; wese ic earmum gelic þe on sweartne grund syþþan astigað. 142.8. Gedo þæt ic gehyre holde on morgene þine mildheortnesse, mihtig drihten, forþon ic hycge to ðe, helpe gelyfe. 142.9. Do me wegas wise, þæt ic wite gearwe on hwylcne ic gange gleawe mode; nu ic to drihtnes dome wille mine sawle settan geornast. 142.10. Afyrr me, frea drihten, feondum minum; nu ic helpe to þe holde gelyfe; lær me, hu ic þinne willan wyrce and fremme, forþon þu min god eart, þu me god dydest. 142.11. Me þin se goda gast gleawe lædde, þæt ic on rihtne weg reðne ferde; for naman þines neodweorðunge, drihten usser, do me halne, þæt ic on ðinum rihte rædfæst lifige. 142.12. And þu of costunge clæne alæddest sawle mine, þær heo syððan forð on þinre mildheortnesse mote wunian; and þu mine feondas fæcne todrife, and eac forleose laðra gehwylcne þe mine sawle synne ætfæsten, forþon ic þin esne eom agen symble. 143.1. Drihten is gebletsad, min se deora god, þe mine handa to hilde teah and mine fingras to gefeohtanne. 143.2. He is mildheortnes min æt þearfe, frið and fultum, fæst andfengea and alysend is lifes mines. 143.3. Min þu mære eart mihtig scyldend; ic hiht on ðe hæbbe fæste, þæt þu me folc mænig fægere underþeoddest. 143.4. Hwæt is se manna, mihtig drihten, þe þu him cuðlice cyþan woldest, oððe mannes sunu, þæt hit gemet wære, þæt þu him aht wið æfre hæfdest? 143.5. man byð merwe gesceaft, mihtum idel; beoð his dagas swylce demde gelice, swa þu on scimiendre sceade locige. 143.6. Ahyld þine heofenas, halig drihten, onhrin þissum muntum, and hi hraðe reocað. 143.7. Þine ligetta leohtað and beorhtað, and þu hi toweorpest wide æfter; synd þine strele strange swylce, and ðu hi gedrefed hafast deope syþþan. 143.8. Onsend þine handa of heanessum, alys me and genere wið lagustreamum manegum wæterum and wið manfolmum fremdra bearna and frecenra. 143.9. Þara muðas sprecað manidel word, bið hyra seo swiðre symble abysgod, þæt hi unrihtes elne tiligeað. 143.10. Ic niwlice niwne cantic þam godan gode gleawne singe on psalterio, þe him swynsað oft mid tyn strengum getogen hearpe, on þære þe ic þe singe swiþe geneahhe. 143.11. Þu healdest and sylest hælu cyningum; þu alysdest eac leofne Dauid, þinne agenne ombihtmæcg, of þam awyrgedan wraðan sweorde. 143.12. Alys me and oðlæd laþum wætrum, manegum merestreamum, mærum handum, þa me fremde bearn fæcne syndan. 143.13. Þara muðas sprecað manidel word, byð hyra seo swiðre symble abysgad, þæt hi unrihtes awa tiligean. 143.14. Þara bearn swylce bogum æþelum settum beamum samed anlice, standað on staðule stiðe wið geoguðe. 143.15. Wærun heora dohtru deore gesette and ymb frætwum utan gegyrede, efne anlicast æþelum temple. 143.16. Heora frumwæstme fulle syndon, þæt hi rumlice roccettað swiðe, of þissan on þæt þonne wendað. 143.17. Heora sceap wærun swylce tydred and on siðfatum swiþe genihtsum, heora oxan eac ungemete fætte. 143.18. Ne hreosað hi to hrusan hearde gebiged, ne þær fernes is folca mænegum, ne care micle cleopiað on worðum. 143.19. Eadig bið þæt folc, oðre hatað, þe him swa on foldan fægre limpeð; eadig bið þæt folc þe ælmihtig wile drihten/ god dema weorðan. 144.1. Ic me heahne god hæbbe to kyninge, and ic naman þinne neode herige on ecnesse awa to worulde. 144.2. Þuruh syndrige dagas symble ic ðe bletsige, and naman þinne neode herige on ecnesse awa to worulde. 144.3. Mycel is drihten, hine man mægene sceal holde mode herian swiðe; nis his micelmodes mægenes ende. 144.4. Cneorissa kynn cwidum symble þin weorc herigen wordum georne, and þine mihte eac micle sæcgeon. 144.5. Mycel mod and strang þines mægenðrymmes and þine halignesse holdes modes wise wordum sprecað, weredum secggeað eall þin wundur wide mære. 144.6. And hi mægen swylce mære and egeslic þinra wundra wislic sæcgen and þine mægenstrengðu mærsien wide. 144.7. Gemune þines modes þa miclan geniht, þinre weðnesse wise sæcgenum roccette and ræd sprece, and þine soðfæstnesse sæcge geneahhe. 144.8. Mildheort is drihten and mannþwære and geþyldig eac, þearle mildheort. 144.9. Swylce eallum is ure drihten manna cynne milde and bliðe; syndan/ his miltsa ofer us mære weorc eall yldum cuð awa to feore. 144.10. Andetten þe, drihten, ealle þine weorc and þe þine þa halgan her bletsien. 144.11. And hi þine mihte manna bearnum cyþan mid cynnum and mid cneorissum, þines mægenþrymmes mære wuldur riht and reðe rices þines. 144.12. Þæt þu cuð gedydest ofer cneorisse, þær synd manna bearn manig ætsomne, and þæt þin miht is ofer middaneard and þines rices rædfæst wuldur. 144.13. Rice is þin, drihten, ræde gefæstnod, and þu woruldricum wealdest eallum; is þin anweald eac ofer eorðware of cynne on cynn and on cneorissum. 144.14. Drihten is on wordum dædum getreowe and on eallum his weorcum wis and halig. 144.15. Ahefeð halig god þa ðe hreosað ær, and he ealle areceð earme gebrocene. 144.16. Eagan on þe ealra, drihten, wisra gewenað wiste to genihte, and þu him mete sylest mæla gehwylce and þæs tidlice tid gemearcast. 144.17. Onhlidest ðu þine handa and hi hraðe fyllest, ealra wihta gehwam wis bletsunga. 144.18. Soðfæst is drihten on his sylfes wegum eallum on eorðan, and he æfter þan on his weorcum is wis and halig. 144.19. Neah is drihten niþum eallum þe hine mid soðe hige seceað and ciegað and his willan her wyrceað georne and his ege swylce elne ræfnað; he heora bene bealde gehyreð and hi hrædlice gedeð hale sona. 144.20. Ealle gehealdeð halig drihten þe lufan wið hine lustum healdeð, and he synfulle swylce todrifeð geond widwegas wearnum ealle. 144.21. Sceal lof drihtnes on lust sprecan min muð mannum mæla gehwylce, and flæsca gehwylc þurh fæle word his þone haligan naman her bletsian on ecnesse awa to feore. 145.1. Herige min sawl hælend drihten, and ic on minum life lustum drihten herige haligne and holdum gode sealmas singe, þenden ic sylf lifige. 145.2. Nelle ge on ealdurmenn ane getreowian, ne on manna bearn; nis þær mycel hælu. 145.3. Heora gast gangeð, gearwe onwendeð on þa eorðan þe hi of comon; of þam sylfan dæge syðþan forweorðað ealle þa geþohtas þe hi þohtan ær. 145.4. Þonne bið eadig þe him æror wæs Iacobes god geara fultumiend, and ær his hiht on god hæfde fæste. 145.5. Se þe heofon worhte, hrusan swylce and sidne sæ samed ætgædere, and ealle þa þe him on ahwær syndon. 145.6. He his soðfæst word swylce gehealdeð, and on worulde his wise domas deð gedefe þe her deorce ær teonan manige torne geþoledan; syleð mete swylce þe her murcne ær hungur heaðugrimne heardne geþoledan. 145.7. Wreceð to ræde rice drihten þara manna bearn þe ær man gebræc, swylce þa gefetredan fægre drihten lungre alyseð and him lif geofeð, and blinde eac bealde drihten on heora eagum eft onleohteð; soðfæste drihten swylce lufade. 145.8. Þa elðeodigan ealle drihten lustum healdeð, and lif geofeð weodewum wencelum; he hiom wel onfehð, fyrenfulra weg frecne toweorpeð. 145.9. Rixað mid ræde rice drihten on ecnesse awa to feore, and þin, Sione, god symble to worulde. 146.1. Heriað drihten, he is heah and good; singað him sealmas swiðe geneahhe and hine wlitegum wordum herigeað. 146.2. Eft Hierusalem georne drihten timbreð tidum, and to somnað þa þe ut gewitan of israhelum. 146.3. Se hæleð eac heortan geðræste and heora unrotnesse ealle gewriðeð. 146.4. He recene mæg riman steorran and þa neodlice be naman sona full cuðlice cigean ealle. 146.5. Micel is ure mihtig drihten, and his mægen is micel and mihtum strang; ne his snytru mæg secgean ænig, on þyssum ealdre æfre ariman. 146.6. Milde mode and manþwære he onfehð fægere, and fyrenfulle wið eorðan niþer ealle gehnegeð. 146.7. Onginnað ge drihtne geare andettan, singað gode urum gleawe be hearpan. 146.8. Se þe heofen þeceð hadrum wolcnum and regn þanon recene sendeð þe þeos eorðe fram æfter groweð. 146.9. He of beorgum ut blæde lædeð, hig to helpe hæleða bearnum. 146.10. Se þe mete syleð manegum neatum, hrefnes briddum, þonne heo hropende him cigeað to, cuðes æses. 146.11. Nafast ðu to manna mægene willan, ne þe on þinum selegescotum swiðe licað, þeah þe weras wyrcean wræst on eorðan. 146.12. Ac wel licað wuldres drihtne, þa þe hine him ondrædað dædum and wordum, and on his milde mod mægene gewenað. 147.1. Herige Hierusalem georne drihten, here þu, Sion, swylce þinne soðne god. 147.2. Forþon he getrymede wið teonhete, þæt þu þine doru mihtest bedon fæste, and gebletsade bearna æghwylc þe on innan þe ahwær wæren. 147.3. He þine gemæru gemiclade, þu on utlandum ahtest sibbe, and þe gesadade mid þy selestan hwætecynnes holde lynde. 147.4. He his spræce hider spowendlice on þas eorðan ærest sendeð, and his word yrneð wundrum sniome. 147.5. He snaw sendeð samed anlice swa þu wulle flys wolcnum bringe, and þone toweorpeð wide swa æscean. 147.6. He his cristallum cynnum sendeð swylc swa hlafgebrece of heofonwolcnum; for andwlitan celes þær ænig ne mæg him standan stiðe mode. 147.7. He his word sendeð þuruh windes gast; blaweð beorhtlice, burnan floweð and to wætere weorðeð sniome. 147.8. He his word eac ær mid wisdome godum Iacobe geara foresægde, and Israhele eac his domas. 147.9. Ne dyde he ahwær swa eldran cynne, þæt he him his domas digle gecydde. 148.1. Heriað ge on heofenum hælend drihten, heriað hlude on heanessum. 148.2. Heriað hine ealle engla ðreatas, lofige hine swylce eall his leodmægen. 148.3. Herigen hine swylce sunna and mona, æghwylc steorra and þæt æðele leoht. 148.4. Heofenas hine heofena herian georne, and þa wæter swylce ðe ofer wolcnum synt on heofenhame, herigen drihten. 148.5. Forðon he sylfa cwæð, sona wærun wræclice geworht wætera ðryþe, and gesceapene wærun, þa he sylfa het. 148.6. Þa he on ecnesse eall staðelade and on worulda woruld wolde healdan; he sette bebod, syþþan heo þæt heoldon. 148.7. Herigen dracan swylce drihten of eorðan, and ealle neowelnessa herian naman drihtnes. 148.8. Fyr, forst, hægel and gefeallen snaw, is and yste, ealra gastas þe his word willað wyrcean georne. 148.9. Muntas and geswyru, micle beamas, þa þe mæst and wæstm mannum bringað, and on eallum cedrum ciið alæded. 148.10. Deor and neat, do þæt sniome; nifle nædran cynn be naman ealle, and fugla cynn fiðerum gescyrped. 148.11. Eorðcyningas eac ealle swylce þe folcum her fore wisien and ealdormen ahwær syndan, and ealle þe þas eorþan ahwær demeð. 148.12. Beon ge, hægestealdas and glade fæmnan, ealde and geonge ealle ætsamne; herian naman drihtnes mid neodlofe. 148.13. Forþon his anes nama ofer ealle is ahafen healice hæleða ealra; is upp ahafen his andetness heah ofer myclum heofone and eorðan. 148.14. He horn hefeð holdes folces, he lofe leohteð leofe þa halgan; wese awa frið on israhela fælum folce, and hi forð heonan on his neaweste neode wunian. 149.1. Singað samheorte sangas drihtne and him neowne sang nu ða singað; wese his herenes on haligra clænre cyricean cyðed geneahhe. 149.2. israhelas on hine eac blissien, and Sione bearn symble hihtan swiðust ealra. 149.3. Herigen his naman neode on ðreatum, on timpano tidum heriað and on psalterio singað georne. 149.4. Forðon on his folce is fægere drihtne wel licendlic, and he wynlice þam manþwærum syleð mære hælu. 149.5. Þonne on wuldre gefeoð wel þa halgan, beoð on heora husum bliðe gedreme. 149.6. Him on gomum bið godes oft gemynd; heo þæs wislice wynnum brucað, and sweord habbaþ swylce on folmum. 149.7. Mid þy hi wrecan þenceað wraðum cynnum and ðrea þearle þeodum eawan. 149.8. And hio bindan balde þenceað cyningas on campum, and cuðlice heora æðelingas don on isene bendas. 149.9. Þæt hio dom on him deopne gecyðan and þæt mid wuldre awriten stande: þis is haligra wuldor her on eorðan. 150.1. Heriað on þam halgum his holdne drihten, heriað hine on his mægenes mære hælu. 150.2. Heriað hine swylce on his heahmihtum, heriað hine æfter mode his mægenþrymmes. 150.3. Heriað hine on hleoðre holdre beman.

Runes:

ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛞ[d] ᚠ[f] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚠ[f] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛞ[d] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚭ[o] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛖ[e] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚠ[f] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛟ[e] ᛖ[e] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛟ[e] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᛖ[e] ᚭ[o] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛋ[s] ᛏ[t] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚭ[o] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚹ[w] ᚾ[n] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛖ[e] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛖ[e] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚱ[r] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚹ[w] ᚻ[h] ᚻ[h] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛏ[t] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛖ[e] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛖ[e] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛏ[t] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛖ[e] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛞ[d] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛋ[s] ᛏ[t] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚹ[w] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛖ[e] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛖ[e] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛄ[g] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛞ[d] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛟ[e] ᚢ[u] ᛏ[t] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛖ[e] ᛏ[t] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛖ[e] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛖ[e] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛡ[io] ᚱ[r] ᚹ[w] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛖ[e] ᛖ[e] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚠ[f] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛖ[e] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛖ[e] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛡ[io] ᛡ[io] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚾ[n] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚦ[þ] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛖ[e] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛖ[e] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛖ[e] ᛄ[g] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚾ[n] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛖ[e] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛖ[e] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛖ[e] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᚭ[o] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚭ[o] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛄ[g] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛖ[e] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛖ[e] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛖ[e] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛚ[l] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i]


the meters of boethius: krapp 1932b, 153-203.


ei. n="0.1. Ðus ælfred us ealdspell reahte, cyning Westsexna, cræft meldode, leoðwyrhta list. 0.3. Him wæs lust micel ðæt he ðiossum leodum leoð spellode, monnum myrgen, mislice cwidas, þy læs ælinge ut adrife selflicne secg, þonne he swelces lyt gymð for his gilpe. 0.8. Ic sceal giet sprecan, fon on fitte, folccuðne ræd hæleðum secgean. 0.10. Hliste se þe wille. 1.1. Hit wæs geara iu ðætte Gotan eastan of Sciððia sceldas læddon, þreate geþrungon þeodlond monig, setton suðweardes sigeþeoda twa; Gotena rice gearmælum weox. 1.6. Hæfdan him gecynde cyningas twegen, Rædgod and Aleric; rice geþungon. 1.8. Þa wæs ofer Muntgiop monig atyhted Gota gylpes full, guðe gelysted, folcgewinnes. 1.10. Fana hwearfode scir on sceafte. 1.11. Sceotend þohton Italia ealle gegongan, lindwigende. 1.13. Hi gelæstan swua efne from Muntgiop oð þone mæran wearoð þær Sicilia sæstreamum in, eglond micel, eðel mærsað. 1.17. Ða wæs Romana rice gewunnen, abrocen burga cyst, beadurincum wæs Rom gerymed. 1.19. Rædgot and Aleric foron on ðæt fæsten; fleah casere mid þam æþelingum ut on Grecas. 1.22. Ne meahte þa seo wealaf wige forstandan Gotan mid guðe; giomonna gestrion sealdon unwillum eþelweardas, halige aðas. 1.25. Wæs gehwæðeres waa. 1.26. Þeah wæs magorinca mod mid Grecum, gif hi leodfruman læstan dorsten. 1.28. Stod þrage on ðam. 1.28. Þeod wæs gewunnen wintra mænigo, oðþæt wyrd gescraf þæt þe Ðeodrice þegnas and eorlas heran sceoldan. 1.31. Wæs se heretema Criste gecnoden, cyning selfa onfeng fulluhtþeawum. 1.33. Fægnodon ealle Romwara bearn and him recene to friðes wilnedon. 1.35. He him fæste gehet þæt hy ealdrihta ælces mosten wyrðe gewunigen on þære welegan byrig, ðenden god wuolde þæt he Gotena geweald agan moste. 1.39. He þæt eall aleag. 1.40. Wæs þæm æþelinge Arrianes gedwola leofre þonne drihtnes æ. 1.42. Het Iohannes, godne papan, heafde beheawon; næs ðæt hærlic dæd. 1.44. Eac þam wæs unrim oðres manes þæt se Gota fremede godra gehwilcum. 1.46. Ða wæs ricra sum on Rome byrig ahefen heretoga, hlaforde leof, þenden cynestole Creacas wioldon. 1.49. Þæt wæs rihtwis rinc, næs mid Romwarum sincgeofa sella siððan longe. 1.51. He wæs for weorulde wis, weorðmynða georn, beorn boca gleaw; Boitius se hæle hatte se þone hlisan geþah. 1.54. Wæs him on gemynde mæla gehwilce yfel and edwit þæt him elðeodge kyningas cyðdon. 1.56. Wæs on Greacas hold, gemunde þara ara and ealdrihta þe his eldran mid him ahton longe, lufan and lissa. 1.59. Angan þa listum ymbe ðencean þearflice, hu he ðider meahte Crecas oncerran, þæt se casere eft anwald ofer hi agan moste. 1.63. Sende ærendgewrit ealdhlafordum degelice, and hi for drihtne bæd ealdum treowum, ðæt hi æft to him comen on þa ceastre, lete Greca witan rædan Romwarum, rihtes wyrðe lete þone leodscipe. 1.68. Ða þa lare ongeat ðeodric Amuling, and þone þegn oferfeng, heht fæstlice folcgesiðas healdon þone hererinc. 1.71. Wæs him hreoh sefa, ege from ðam eorle. 1.72. He hine inne heht on carcernes cluster belucan. 1.74. Þa wæs modsefa miclum gedrefed Boetius. 1.75. Breac longe ær wlencea under wolcnum; he þy wyrs meahte þolian þa þrage, þa hio swa þearl becom. 1.78. Wæs þa ormod eorl, are ne wende, ne on þam fæstene frofre gemunde, ac he neowol astreaht niðer of dune feol on þa flore, fela worda spræc, forþoht ðearle; ne wende þonan æfre cuman of ðæm clammum. 1.83. Cleopode to drihtne geomran stemne, gyddode þus. 2.1. Hwæt, ic lioða fela lustlice geo sanc on sælum, nu sceal siofigende, wope gewæged, wreccea giomor, singan sarcwidas. 2.4. Me þios siccetung hafað agæled, ðes geocsa, þæt ic þa ged ne mæg gefegean swa fægre, þeah ic fela gio þa sette soðcwida, þonne ic on sælum wæs. 2.8. Oft ic nu miscyrre cuðe spræce, and þeah uncuðre ær hwilum fond. 2.10. Me þas woruldsælða welhwæs blindne on ðis dimme hol dysine forlæddon, and me þa berypton rædes and frofre for heora untreowum, þe ic him æfre betst truwian sceolde. 2.14. Hi me to wendon heora bacu bitere, and heora blisse from. 2.16. Forhwam wolde ge, weoruldfrynd mine, secgan oððe singan þæt ic gesællic mon wære on weorulde? 2.18. Ne synt þa word soð, nu þa gesælða ne magon simle gewunigan. 3.1. Æala, on hu grimmum and hu grundleasum seaðe swinceð þæt sweorcende mod, þonne hit þa strongan stormas beatað weoruldbisgunga, þonne hit winnende his agen leoht an forlæteð, and mid uua forgit þone ecan gefean, ðringð on þa ðiostro ðisse worulde, sorgum geswenced. 3.8. Swa is þissum nu mode gelumpen, nu hit mare ne wat for gode godes buton gnornunge fremdre worulde. 3.11. Him is frofre ðearf. 4.1. Æala, ðu scippend scirra tungla, hefones and eorðan. 4.2. Ðu on heahsetle ecum ricsast, and ðu ealne hræðe hefon ymbhwearfest, and ðurh ðine halige miht tunglu genedest þæt hi ðe to herað. 4.6. Swylce seo sunne sweartra nihta ðiostro adwæsceð ðurh ðine meht. 4.8. Blacum leohte beorhte steorran mona gemetgað ðurh ðinra meahta sped, hwilum eac þa sunnan sines bereafað beorhtan leohtes, þonne hit gebyrigan mæg þæt swa geneahsne nede weorðað. 4.13. Swelce þone mæran morgensteorran, þe we oðre naman æfensteorra nemnan herað, ðu genedest þone þæt he þære sunnan sið bewitige; geara gehwelce he gongan sceal beforan feran. 4.18. Hwæt, ðu, fæder, wercest sumurlange dagas swiðe hate, þæm winterdagum wundrum sceorta tida getiohhast. 4.21. Ðu þæm treowum selest suðan and westan, þa ær se swearta storm norðan and eastan benumen hæfde leafa gehwelces ðurh þone laðran wind. 4.25. Eala hwæt, on eorðan ealla gesceafta hyrað ðinre hæse, doð on heofonum swa some mode and mægne, butan men anum, se wið ðinum willan wyrceð oftost. 4.29. Wel la, ðu eca and ðu ælmihtiga, ealra gesceafta sceppend and reccend, ara ðinum earmum eorðan tudre, monna cynne, ðurh ðinra mehta sped. 4.33. Hwi ðu, ece god, æfre wolde þæt sio wyrd on gewill wendan sceolde yflum monnum ealles swa swiðe? 4.36. Hio ful oft dereð unscyldegum. 4.37. Sittað yfele men giond eorðricu on heahsetlum, halige þriccað under heora fotum; firum uncuð hwi sio wyrd swa wo wendan sceolde. 4.41. Swa sint gehydde her on worulde geond burga fela beorhte cræftas. 4.43. Unrihtwise eallum tidum habbað on hospe ða þe him sindon rihtes wisran, rices wyrðran; bið þæt lease lot lange hwile bewrigen mid wrencum. 4.47. Nu on worulde her monnum ne deriað mane aðas. 4.49. Gif ðu nu, waldend, ne wilt wirde steoran, ac on selfwille sigan lætest, þonne ic wat þætte wile woruldmen tweogan geond foldan sceat buton fea ane. 4.53. Eala, min dryhten, ðu þe ealle ofersihst worulde gesceafta, wlit nu on moncyn mildum eagum, nu hi on monegum her worulde yðum wynnað and swincað, earme eorðwaran; ara him nu ða. 5.1. Ðu meaht be ðære sunnan sweotole geþencean and be æghwelcum oðrum steorran þara þe æfter burgum beorhtost scineð. 5.4. Gif him wan fore wolcen hangað, ne mægen hi swa leohtne leoman ansendan, ær se þicca mist þynra weorðe. 5.7. Swa oft smylte sæ suðerne wind græge glashlutre grimme gedrefeð, þonne hie gemengað micla ysta, onhrerað hronmere; hrioh bið þonne seo þe ær gladu onsiene wæs. 5.12. Swa oft æspringe ut awealleð of clife harum col and hlutor, and gereclice rihte floweð, irneð wið his eardes, oð him on innan felð muntes mægenstan, and him on middan geligeð, atrendlod of ðæm torre. 5.17. He on tu siððan tosceaden wyrð, scir bið gedrefed, burna geblonden, broc bið onwended of his rihtryne, ryðum toflowen. 5.21. Swa nu þa þiostro þinre heortan willað minre leohtan lare wiðstondan and ðin modgeþonc miclum gedrefan. 5.24. Ac gif ðu nu wilnast, þæt ðu wel mæge, þæt soðe leoht sweotole oncnawan, leohte geleafan, ðu forlætan scealt idle ofersælða, unnytne gefean. 5.28. Þu scealt eac yfelne ege an forlætan, woruldearfoða, ne most ðu wesan for ðæm ealles to ormod, ne ðu ðe æfre ne læt wlenca gewæcan, þe læs þu weorðe for him mid ofermettum eft gescended, and to up ahafen for orsorgum woruldgesælðum, ne eft to waclice geortreowe æniges godes, þonne þe for worulde wiðerwearda mæsð þinga þreage and þu ðe selfum swiðost onsitte. 5.38. Forðæm simle bið se modsefa miclum gebunden mid gedrefnesse, gif hine dreccean mot þissa yfla hwæðer, innan swencan. 5.42. Forðæm þa twegen tregan teoð tosomne wið þæt mod foran mistes dwoleman, þæt hit seo ece ne mot innan geondscinan sunne for ðæm sweartum mistum, ærðæm hi geswiðrad weorðen. 6.1. Ða se wisdom eft wordhord onleac, sang soðcwidas, and þus selfa cwæð: ðonne sio sunne sweotolost scineð, hadrost of hefone, hræðe bioð aðistrod ealle ofir eorðan oðre steorran, forðæm hiora birhtu ne bið auht to gesettane wið þære sunnan leoht. 6.8. Ðonne smolte blæwð suðan and westan wind under wolcnum. 6.9. Þonne weaxeð hraðe feldes blostman, fægen þæt hi moton. 6.11. Ac se stearca storm, þonne he strong cymð norðan and eastan, he genimeð hraðe þære rosan wlite, and eac þa ruman sæ norðerne yst nede gebædeð, þæt hio strange geondstyred on staðu beateð. 6.16. Eala, þæt on eorðan auht fæstlices weorces on worulde ne wunað æfre. 7.1. Ða ongon se wisdom his gewunan fylgan, gliowordum gol, gyd æfter spelle, song soðcwida sumne þa geta, cwæð þæt he ne herde þæt on heane munt monna ænig meahte asettan healle hroffæste. 7.6. Ne þearf eac hæleða nan wenan þæs weorces, þæt he wisdom mæge wið ofermetta æfre gemengan. 7.9. Herdes þu æfre þætte ænig mon on sondbeorgas settan meahte fæste healle? 7.11. Ne mæg eac fira nan wisdom timbran þær ðær woruldgitsung beorg oferbrædeð. 7.13. Baru sond willað ren forswelgan; swa deð ricra nu grundleas gitsung gilpes and æhta, gedrinceð to dryggum dreosendne welan, and þeah þæs þearfan ne bið þurst aceled. 7.18. Ne mæg hæleþa gehwæm hus on munte lange gelæstan, forðæm him lungre on swift wind swapeð. 7.20. Ne bið sond þon ma wið micelne ren manna ængum huses hirde, ac hit hreosan wile, sigan sond æfter rene. 7.23. Swa bioð anra gehwæs monna modsefan miclum awegede, of hiora stede styrede, þonne hi strong dreceð wind under wolcnum woruldearfoða, oþþe hi eft se reða ren onhrereð sumes ymbhogan, ungemet gemen. 7.29. Ac se ðe þa ecan agan wille soðan gesælða, he sceal swiðe flion ðisse worulde wlite, wyrce him siððan his modes hus, þær he mæge findan eaðmetta stan unigmet fæstne, grundweal gearone; se toglidan ne þearf, þeah hit wecge wind woruldearfoða oððe ymbhogena ormete ren, forþæm on þære dene drihten selfa þara eadmetta eardfæst wunigað, þær se wisdom a wunað on gemyndum. 7.40. Forðon orsorg lif ealnig lædað woruldmen wise buton wendinge. 7.42. Þonne he eall forsihð eorðlicu good, and eac þara yfela orsorh wunað, hopað to þæm ecum þe þær æfter cumað, hine þonne æghwonan ælmihtig good singallice simle gehealdeð anwunigendne his agenum modes gesælðum þurh metodes gife, þeah hine se wind woruldearfoða swiðe swence, and hine singale gemen gæle, þonne him grimme on woruldsælða wind wraðe blaweð, þeah þe hine ealneg se ymbhoga ðyssa woruldsælða wraðe drecce. 8.1. Sona swa se wisdom þas word hæfde swetole areahte, he þa siððan ongan singan soðcwidas, and þus selfa cwæð: Hwæt, sio forme eld foldbuendum geond eorðan sceat æghwam dohte, þa þa anra gehwæm on eorðwæstmum genoh ðuhte. 8.7. Nis hit nu ða swelc. 8.8. Næron þa geond weorulde welige hamas, ne mislice mettas ne drincas, ne hi þara hrægla huru ne gemdon þe nu drihtguman diorost lætað. 8.12. Forðæm hiora nænig næs þa gieta, ne hi ne gesawon sundbuende, ne ymbutan hi awer ne herdon. 8.15. Hwæt, hi firenlusta frece ne wæron, buton swa hi meahton gemetlicost ða gecynd began þe him Crist gesceop, and hi æne on dæge æton symle on æfentid eorðan wæstmas, wudes and wyrta, nalles win druncon scir of steape. 8.21. Næs þa scealca nan þe mete oððe drinc mængan cuðe, wæter wið hunige, ne heora wæda þon ma sioloce siowian, ne hi siarocræftum godweb giredon, ne hi gimreced setton searolice, ac hi simle him eallum tidum ute slepon under beamsceade, druncon burnan wæter, calde wyllan. 8.29. Nænig cepa ne seah ofer eargeblond ellendne wearod, ne huru ymbe sciphergas scealcas ne herdon, ne furðum fira nan ymb gefeoht sprecan. 8.33. Næs ðeos eorðe besmiten awer þa geta beornes blode þe hine bill rude, ne furðum wundne wer weoruldbuende gesawan under sunnan. 8.36. Nænig siððan wæs weorð on weorulde, gif mon his willan ongeat yfelne mid eldum; he wæs æghwæm lað. 8.39. Eala, þær hit wurde oððe wolde god þæt on eorðan nu ussa tida geond þas widan weoruld wæren æghwæs swelce under sunnan. 8.42. Ac hit is sæmre nu, þæt ðeos gitsunc hafað gumena gehwelces mod amerred, þæt he maran ne recð, ac hit on witte weallende byrnð. 8.46. Efne sio gitsung þe nænne grund hafað swearte swæfeð sumes onlice efne þam munte þe nu monna bearn Etne hatað. 8.49. Se on iglonde Sicilia swefle byrneð, þæt mon helle fyr hateð wide, forþæm hit symle bið sinbyrnende, and ymbutan hit oðra stowa blate forbærnð biteran lege. 8.55. Eala, hwæt se forma feohgitsere wære on worulde, se þas wongstedas grof æfter golde and æfter gimcynnum. 8.58. Hwæt, he frecnu gestreon funde mænegum bewrigen on weorulde, wætere oððe eorðan. 9.1. Hwæt, we ealle witon hwelce ærleste ge neah ge feor Neron worhte, Romwara cyning, þa his rice wæs hehst under heofonum, to hryre monegum. 9.5. Wælhreowes gewed wæs ful wide cuð, unrihthæmed, arleasta fela, man and morðor, misdæda worn, unrihtwises inwidþoncas. 9.9. He het him to gamene geara forbærnan Romana burig, sio his rices wæs ealles eðelstol. 9.11. He for unsnyttrum wolde fandian gif þæt fyr meahte lixan swa leohte and swa longe eac, read rasettan, swa he Romane secgan geherde þæt on sume tide Troia burg ofertogen hæfde lega leohtost, lengest burne hama under hefonum. 9.18. Næs þæt herlic dæd, þæt hine swelces gamenes gilpan lyste, þa he ne earnade elles wuhte, buton þæt he wolde ofer werðiode his anes huru anwald cyðan. 9.23. Eac hit gesælde æt sumum cierre ðæt se ilca het ealle acwellan þa ricostan Romana witan and þa æþelestan eorlgebyrdum þe he on þæm folce gefrigen hæfde, and on uppan agene broðor and his modor mid meca ecgum, billum ofbeatan. 9.30. He his bryde ofslog self mid sweorde, and he symle wæs micle þe bliðra on breostcofan þonne he swylces morðres mæst gefremede. 9.34. Nalles sorgode hwæðer siððan a mihtig drihten ametan wolde wrece be gewyrhtum wohfremmendum, ac he on ferðe fægn facnes and searuwa wælriow wunode. 9.38. Wiold emne swa þeah ealles þisses mæran middangeardes, swa swa lyft and lagu land ymbclyppað, garsecg embegyrt gumena rice, secgea sitlu, suð, east and west, oð ða norðmestan næssan on eorðan; eall þæt Nerone nede oððe lustum, heaðorinca gehwilc, heran sceolde. 9.46. He hæfde him to gamene, þonne he on gylp astag, hu he eorðcyningas yrmde and cwelmde. 9.48. wenst ðu þæt se anwald eaðe ne meahte godes ælmihtiges þone gelpscaðan rice berædan and bereafian his anwaldes ðurh þa ecan meaht, oððe him his yfeles elles gestioran? 9.53. Eala, gif he wolde, ðæt he wel meahte, þæt unriht him eaðe forbiodan. 9.55. Eawla, þæt se hlaford hefig gioc slepte sware on þa swyran sinra ðegena, ealra ðara hæleða þe on his tidum geond þas lænan worold liban sceoldon. 9.59. He on unscyldgum eorla blode his sweord selede swiðe gelome; ðær wæs swiðe sweotol, þæt we sædon oft, þæt se anwald ne deð awiht godes gif se wel nele þe his geweald hafað. 10.1. Gif nu hæleða hwone hlisan lyste, unnytne gelp agan wille, þonne ic hine wolde wordum biddan þæt he hine æghwonon utan ymbeþohte, sweotole ymbsawe, suð, east and west, hu widgil sint wolcnum ymbutan heofones hwealfe. 10.7. Higesnotrum mæg eaðe ðincan þæt þeos eorðe sie eall for ðæt oðer unigmet lytel; þeah hio unwisum widgel þince, on stede stronglic steorleasum men, þeah mæg þone wisan on gewitlocan þære gitsunge gelpes scamian, ðonne hine þæs hlisan heardost lysteð, and he þeah ne mæg þone tobredan ofer ðas nearowan nænige ðinga eorðan sceatas; is ðæt unnet gelp. 10.18. Eala, ofermodan, hwi eow a lyste mid eowrum swiran selfra willum þæt swære gioc symle underlutan? 10.21. Hwy ge ymb ðæt unnet ealnig swincen, þæt ge þone hlisan habban tiliað ofer ðioda ma þonne eow þearf sie? 10.24. Þeah eow nu gesæle þæt eow suð oððe norð þa ytmestan eorðbuende on monig ðiodisc miclum herien ðeah hwa æðele sie eorlgebyrdum, welum geweorðad, and on wlencum ðio, duguðum diore, deað þæs ne scrifeð, þonne him rum forlæt rodora waldend, ac he þone welegan wædlum gelice efnmærne gedeð ælces þinges. 10.33. Hwær sint nu þæs wisan Welandes ban, þæs goldsmiðes, þe wæs geo mærost? 10.35. Forþy ic cwæð þæs wisan Welandes ban, forðy ængum ne mæg eorðbuendra se cræft losian þe him Crist onlænð. 10.38. Ne mæg mon æfre þy eð ænne wræccan his cræftes beniman, þe mon oncerran mæg sunnan onswifan, and ðisne swiftan rodor of his rihtryne rinca ænig. 10.42. Hwa wat nu þæs wisan Welandes ban, on hwelcum hi hlæwa hrusan þeccen? 10.44. Hwær is nu se rica Romana wita, and se aroda, þe we ymb sprecað, hiora heretoga, se gehaten wæs mid þæm burgwarum Brutus nemned? 10.48. Hwær is eac se wisa and se weorðgeorna and se fæstræda folces hyrde, se wæs uðwita ælces ðinges, cene and cræftig, ðæm wæs Caton nama? 10.52. Hi wæron gefyrn forðgewitene; nat nænig mon hwær hi nu sindon. 10.54. Hwæt is hiora here buton se hlisa an? 10.55. Se is eac to lytel swelcra lariowa, forðæm þa magorincas maran wyrðe wæron on worulde. 10.57. Ac hit is wyrse nu, þæt geond þas eorðan æghwær sindon hiora gelican hwon ymbspræce, sume openlice ealle forgitene, þæt hi se hlisa hiwcuðe ne mæg foremære weras forð gebrengan. 10.63. Þeah ge nu wenen and wilnigen þæt ge lange tid libban moten, hwæt iow æfre þy bet bio oððe þince? 10.66. Forðæm þe nane forlet, þeah hit lang ðince, deað æfter dogorrime, þonne he hæfð drihtnes leafe. 10.68. Hwæt þonne hæbbe hæleþa ænig, guma æt þæm gilpe, gif hine gegripan mot se eca deað æfter þissum worulde? 11.1. An sceppend is butan ælcum tweon. 11.2. Se is eac wealdend woruldgesceafta, heofones and eorðan and heare sæ and ealra þara þe ðær in wuniað, ungesæwenlicra, and eac swa same ðara ðe we eagum on lociað, ealra gesceafta. 11.7. Se is ælmihtig, þæm oleccað ealle gesceafte þe þæs ambehtes awuht cunnon, ge eac swa same þa ðæs auht nyton þæt hi þæs ðeodnes þeowas sindon. 11.12. Se us gesette sido and þeawas, eallum gesceaftum unawendende/, singallice sibbe gecynde, þa þa he wolde, þæt þæt he wolde, swa lange swa he wolde þæt hit wesan sceolde. 11.17. Swa hit eac to worulde sceal wunian forð, forþæm æfre ne magon þa unstillan woruldgesceafta weorðan gestilde, of ðæm ryne onwend ðe him rodera weard endebyrdes eallum gesette. 11.22. Hæfð se alwealda ealle gesceafta gebæt mid his bridle, hafað butu gedon, ealle gemanode and eac getogen, þæt hi ne moten ofer metodes est æfre gestillan, ne eft eallunga swiðor stirian, þonne him sigora weard his gewealdleðer wille onlæten. 11.29. He hafað þe bridle butu befangen heofon and eorðan and eall holma begong. 11.31. Swa hæfð geheaðærod hefonrices weard mid his anwealde ealle gesceafta, þæt hiora æghwilc wið oðer winð, and þeah winnende wreðiað fæste, æghwilc oðer utan ymbclyppeð, þy læs hi toswifen. 11.36. Forðæm hi symle sculon ðone ilcan ryne eft gecyrran þe æt frymðe fæder getiode, and swa edniwe eft gewiorðan. 11.40. Swa hit nu fagað, frean ealdgeweorc, þætte winnende wiðerweard gesceaft fæste sibbe forð anhealdað. 11.43. Swa nu fyr and wæter, folde and lagustream, manigu oðru gesceaft efnswiðe him giond þas widan worulde winnað betweox him, and swa þeah magon hiora þegnunga and geferscipe fæste gehealdan. 11.48. Nis hit no þæt an þæt swa eaðe mæg wiðerweard gesceaft wesan ætgædere symbel geferan, ac hit is sellicre þæt hiora ænig ne mæg butan oþrum bion. 11.52. Ac sceal wuhta gehwilc wiðerweardes hwæthwugu habban under heofonum, þæt his hige durre gemetgian, ær hit to micel weorðe. 11.55. Hæfð se ælmihtiga eallum gesceaftum ðæt gewrixle geset þe nu wunian sceal, wyrta growan, leaf grenian, þæt on hærfest eft hrest and wealuwað. 11.59. Winter bringeð weder ungemet cald, swifte windas. 11.60. Sumor æfter cymeð, wearm gewideru. 11.61. Hwæt, þa wonnan niht mona onlihteð, oððæt monnum dæg sunne bringeð giond þas sidan gesceaft. 11.64. Hæfð se ilca god eorðan and wætere mearce gesette. 11.65. Merestream ne dear ofer eorðan sceat eard gebrædan fisca cynne butan frean leafe, ne hio æfre ne mot eorðan þyrscwold up ofersteppan, ne ða ebban þon ma foldes mearce oferfaran moton. 11.71. Þa gesetnessa sigora wealdend, lifes leohtfruma, læt þenden he wile geond þas mæran gesceaft mearce healden. 11.74. Ac þonne se eca and se ælmihtiga þa gewealdleðeru wile onlætan efne þara bridla þe he gebætte mid his agen weorc eall æt frymðe, þæt is wiðerweardnes wuhte gehwelcre þe we mid þæm bridle becnan tiliað; gif se ðioden læt þa toslupan, sona hi forlætað lufan and sibbe, ðæs geferscipes freondrædenne; tilaþ anra gehwilc agnes willan, woruldgesceafta winnað betweox him, oððæt ðios eorðe eall forweorðeð, and eac swa same oðra gesceafta weorðað him selfe siððan to nauhte. 11.88. Ac se ilca god, se þæt eall metgað, se gefehð fela folca tosomne, and mid freondscipe fæste gegadrað, gesamnað sinscipas, sibbe gemengeð, clænlice lufe. 11.92. Swa se cræftga eac geferscipas fæste gesamnað, þæt hi hiora freondscipe forð on symbel untweofealde treowa gehealdað, sibbe samrade. 11.96. Eala, sigora god, wære þis moncyn miclum gesælig, gif hiora modsefa meahte weorðan staðolfæst gereaht þurh þa strongan meaht, and geendebyrd, swa swa oðra sint woruldgesceafta. 11.101. Wære hit, la, þonne murge mid monnum, gif hit meahte swa. 12.1. Se þe wille wyrcan wæstmbære lond, atio of ðæm æcere ærest sona fearn and þornas and fyrsas swa same, wiod þa þe willað welhwær derian clænum hwæte, þy læs he ciða leas licge on ðæm lande. 12.6. is leoda gehwæm ðios oðru bysen efnbehefu, þæt is, þætte ðynceð þegna gehwelcum huniges bibread healfe þy swetre, gif he hwene ær huniges teare bitres onbyrgeð. 12.11. Bið eac swa same monna æghwilc micle þy fægenra liðes weðres, gif hine lytle ær stormas gestondað and se stearca wind norðan and eastan. 12.15. Nænegum þuhte dæg on þonce, gif sio dimme niht ær ofer eldum egesan ne brohte. 12.18. Swa þincð anra gehwæm eorðbuendra sio soðe gesælð symle ðe betere and þy wynsumre, þe he wita ma, heardra henða, her adreogeð. 12.22. Þu meaht eac mycle þy eð on modsefan soða gesælða sweotolor gecnawan, and to heora cyððe becuman siððan, gif þu up atyhsð ærest sona and ðu awyrtwalast of gewitlocan leasa gesælða, swa swa londes ceorl of his æcere lycð yfel weod monig. 12.29. Siððan ic ðe secge þæt þu sweotole meaht soða gesælða sona oncnawan, and þu æfre ne recst æniges ðinges ofer þa ane, gif þu hi ealles ongitst. 13.1. Ic wille mid giddum get gecyðan hu se ælmihtga ealla gesceafta bryrð mid his bridlum, begð ðider he wile mid his anwalde, ge endebyrd wundorlice wel gemetgað. 13.6. Hafað swa geheaðorad heofona wealdend, utan befangen ealla gesceafta, geræped mid his racentan, þæt hi aredian ne magon þæt hi hi æfre him of aslepen; and þeah wuhta gehwilc wrigað toheald sidra gesceafta, swiðe onhelded wið þæs gecyndes þe him cyning engla, fæder æt frymðe, fæste getiode. 13.14. Swa nu þinga gehwilc ðiderweard fundað sidra gesceafta, buton sumum englum and moncynne, þara micles to feola woroldwuniendra winð wið gecynde. 13.18. Þeah nu on londe leon gemete, wynsume wiht wel atemede, hire magister miclum lufige, and eac ondræde dogora gehwelce, gif hit æfre gesælð þæt hio æniges blodes onbyrgeð, ne ðearf beorna nan wenan þære wyrde þæt hio wel siððan hire taman healde, ac ic tiohhie þæt hio ðæs niwan taman nauht ne gehicgge, ac ðone wildan gewunan wille geþencan hire eldrena; onginð eorneste racentan slitan, ryn, grymetigan, and ærest abit hire agenes huses hirde, and hraðe siððan hæleða gehwilcne þe hio gehentan mæg. 13.33. Nele hio forlætan libbendes wuht, neata ne monna, nimð eall þæt hio fint. 13.35. Swa doð wudufuglas; þeah hi wel sien, tela atemede, gif hi on treowum weorðað holte tomiddes, hræðe bioð forsewene heora lareowas, þe hi lange ær tydon and temedon. 13.39. Hi on treowum wilde ealdgecynde a forð siððan willum wuniað, þeah him wolde hwilc heora lareowa listum beodan þone ilcan mete þe he hi æror mid tame getede. 13.44. Him þa twigu þincað emne swa merge þæt hi þæs metes ne recð, ðincð him to ðon wynsum þæt him se weald oncwyð; þonne hi geherað hleoðrum brægdan oðre fugelas, hi heora agne stefne styriað; stunað eal geador welwynsum sanc, wudu eallum oncwyð. 13.51. Swa bið eallum treowum þe him on æðele bið þæt hit on holte hyhst geweaxe; þeah ðu hwilcne boh byge wið eorðan, he bið upweardes, swa ðu an forlætst widu on willan, went on gecynde. 13.56. Swa deð eac sio sunne, þonne hio on sige weorðeð, ofer midne dæg, merecondel scyfð on ofdæle, uncuðne weg nihtes geneðeð, norð eft and east; eldum oteweð, brencð eorðwarum morgen meretorhtne. 13.61. Hio ofer moncyn stihð a upweardes, oð hio eft cymeð þær hire yfemesð bið eard gecynde. 13.64. Swa swa ælc gesceaft ealle mægene geond ðas widan woruld wrigað and higað, ealle mægene eft symle onlyt, wið his gecyndes cymð to, ðonne hit mæg. 13.68. Nis nu ofer eorðan ænegu gesceaft þe ne wilnie þæt hio wolde cuman to þam earde þe hio of becom; þæt is orsorgnes and ecu rest, þæt is openlice ælmihti god. 13.73. Nis nu ofer eorðan ænegu gesceaft þe ne hwearfige, swa swa hweol deð, on hire selfre. 13.75. Forðon hio swa hwearfað, þæt hio eft cume þær hio æror wæs; þonne hio ærest sie utan behwerfed, þonne hio ealles wyrð utan becerred, hio sceal eft don þæt hio ær dyde, and eac wesan þæt hio æror wæs. 14.1. Hwæt bið ðæm welegan woruldgitsere on his mode ðe bet, þeah he micel age goldes and gimma and gooda gehwæs, æhta unrim, and him mon erigen scyle æghwelce dæg æcera ðusend, ðeah ðes middangeard and þis manna cyn sy under sunnan suð, west and east his anwalde eall underðieded? 14.9. Ne mot he þara hyrsta hionane lædan of ðisse worulde wuhte þon mare, hordgestreona, ðonne he hiðer brohte. 15.1. Ðeah hine nu se yfela unrihtwisa Neron cynincg niwan gescerpte wlitegum wædum wundorlice, golde geglengde and gimcynnum, þeah he wæs on worulde witena gehwelcum on his lifdagum lað and unweorð, fierenfull. 15.7. Hwæt, se feond swa ðeah his diorlingas duguðum stepte. 15.9. Ne mæg ic þeah gehycgan hwy him on hige þorfte a ðy sæl wesan; þeah hi sume hwile gecure butan cræftum cyninga dysegast, næron hy ðy weorðran witena ænegum. 15.13. Ðeah hine se dysega do to cyninge, hu mæg þæt gesceadwis scealc gereccan þæt he him ðy selra sie oððe þince? 16.1. Se þe wille anwald agon, ðonne sceal he ærest tilian þæt he his selfes on sefan age anwald innan, þy læs he æfre sie his unþeawum eall underðyded, ado of his mode mislicra fela þara ymbhogona þe him unnet sie, læte sume hwile siofunga ana ermða sinra. 16.8. Þeah him eall sie þes middangeard, swa swa merestreamas utan belicgað, on æht gifen, efne swa wide swa swa westmest nu an iglond ligð ut on garsecg, þær nængu bið niht on sumera ne wuhte þon ma on wintra dæg toteled tidum, þæt is Tile haten; þeah nu anra hwa ealles wealde þæs iglandes, and eac þonan oð Indeas eastewearde; þeah he nu þæt eall agan mote, hwy bið his anwald auhte ðy mara, gif he siððan nah his selfes geweald ingeðances, and hine eorneste wel ne bewarenað wordum and dædum wið ða unþeawas þe we ymb sprecað? 17.1. Hwæt, eorðwaran ealle hæfden, foldbuende, fruman gelicne; hi of anum twæm ealle comon, were and wife, on woruld innan, and hi eac nu get ealle gelice on woruld cumað, wlance and heane. 17.7. Nis þæt nan wundor, forðæm witan ealle þæt an god is ealra gesceafta, frea moncynnes, fæder and scippend. 17.10. Se ðære sunnan leoht seleð of heofonum, monan and þyssum mærum steorrum. 17.12. Se milda metod gesceop men on eorðan, and gesamnade sawle to lice æt fruman ærest, folc under wolcnum emnæðele gesceop æghwilcne mon. 17.16. Hwy ge þonne æfre ofer oðre men ofermodigen buton andweorce, nu ge unæðelne nænigne metað? 17.19. Hwy ge eow for æþelum up ahebben, nu on þæm mode bið monna gehwilcum þa rihtæþelo þe ic ðe recce ymb, nales on ðæm flæsce foldbuendra? 17.23. Ac nu æghwilc mon þe mid ealle bið his unþeawum underðieded, he forlæt ærest lifes frumsceaft and his agene æþelo swa selfe, and eac þone fæder þe hine æt fruman gesceop. 17.28. Forðæm hine anæþelað ælmihtig god, þæt he unæþele a forð þanan wyrð on weorulde, to wuldre ne cymð. 18.1. Eala ðæt se yfla unrihta gedeð wraða willa wohhæmetes, þæt he mid ealle gedræfð anra gehwylces monna cynnes mod fulneah ðon. 18.5. Hwæt, sio wilde beo, þeah wis sie, anunga sceal eall forweorðan gif hio yrringa awuht stingeð. 18.8. Swa sceal sawla gehwilc siððan losian, gif se lichoma forlegen weorðeð unrihthæmede, bute him ær cume hreow to heortan, ær he hionan wende. 19.1. Eala, þæt is hefig dysig, hygeð ymbe se ðe wile, and frecenlic fira gehwilcum þæt ða earman men mid ealle gedwæleð, of ðæm rihtan wege recene alæded. 19.5. Hwæðer ge willen on wuda secan gold ðæt reade on grenum triowum? 19.7. Ic wat swa ðeah þæt hit witena nan þider ne seceð, forðæm hit þær ne wexð, ne on wingeardum wlitige gimmas. 19.10. Hwy ge nu ne settan on sume dune fiscnet eowru, þonne eow fon lysteð leax oððe cyperan? 19.12. Me gelicost ðincð þætte ealle witen eorðbuende þoncolmode ðæt hi þær ne sint. 19.15. Hwæþer ge nu willen wæþan mid hundum on sealtne sæ, þonne eow secan lyst heorotas and hinda? 19.17. Þu gehicgan meaht þæt ge willað ða on wuda secan oftor micle þonne ut on sæ. 19.20. is ðæt wundorlic, þæt we witan ealle, þæt mon secan sceal be sæwaroðe and be eaofrum æþele gimmas, hwite and reade and hiwa gehwæs. 19.24. Hwæt, hi eac witon hwær hi eafiscas secan þurfan, and swylcra fela weoruldwelena; hi þæt wel doð, geornfulle men, geara gehwilce. 19.28. Ac ðæt is earmlicost ealra þinga þæt þa dysegan sint on gedwolan wordene, efne swa blinde þæt hi on breostum ne magon eaðe gecnawan hwær þa ecan good, soða gesælða, sindon gehydda. 19.33. Forþæm hi æfre ne lyst æfterspyrian, secan þa gesælða. 19.34. wenað samwise þæt hi on ðis lænan mægen life findan soða gesælða, þæt is selfa god. 19.37. Ic nat hu ic mæge nænige ðinga ealles swa swiðe on sefan minum hiora dysig tælan swa hit me don lysteð, ne ic þe swa sweotole gesecgan ne mæg, forðæm hi sint earmran and eac dysegran, ungesæligran, þonne ic þe secgan mæge. 19.43. Hi wilniað welan and æhta and weorðscipes to gewinnanne; þonne hi habbað þæt hiora hige seceð, wenað þonne swa gewitlease ðæt hi þa soðan gesælða hæbben. 20.1. Eala, min drihten, þæt þu eart ælmihtig, micel, modilic, mærþum gefræge, and wundorlic witena gehwylcum. 20.4. Hwæt, ðu, ece god, ealra gesceafta wundorlice wel gesceope, ungesewenlica, and eac swa same gesewenlicra softe wealdest scirra gesceafta mid gesceadwisum mægne and cræfte. 20.9. Þu þysne middangeard from fruman ærest forð oð ende tidum totældes, swa hit getæsost wæs, endebyrdes, þæt hi æghwæðer ge ær farað ge eft cumað. 20.14. Þu þe unstilla agna gesceafta to ðinum willan wislice astyrest, and þe self wunæst swiðe stille unanwendendlic a forð simle. 20.18. Nis nan mihtigra ne nan mærra ne geond ealle þa gesceaft efnlica þin, ne þe ænig nedþearf næs æfre giet ealra þara weorca þe þu geworht hafast; ac mid þinum willan þu hit worhtes eall, and mid anwalde þinum agenum weorulde geworhtest and wuhta gehwæt, þeah ðe nænegu nedðearf wære eallra þara mærþa. 20.26. is ðæt micel gecynd þines goodes, þencð ymb se ðe wile, forðon hit is eall an ælces þincges, þu and þæt ðin good. 20.29. Hit is þin agen, forðæm hit his utan ne com auht to ðe, ac ic georne wat þæt ðin goodnes is, ælmihtig good, eall mid ðe selfum. 20.33. Hit is ungelic urum gecynde; us is utan cymen eall þa we habbað gooda on grundum from gode selfum. 20.36. Næfst þu to ænegum andan genumenne, forðam þe nan þing nis þin gelica, ne huru ænig ælcræftigre, forðæm þu ealgood anes geþeahte þines geþohtest, and hi þa worhtest. 20.41. Næs æror ðe ænegu gesceaft þe auht oððe nauht auðer worhte, ac ðu butan bysne, brego moncynnes, ælmihtig god, eall geworhtest þing þearle good; eart þe selfa þæt hehste good. 20.46. Hwæt, ðu, halig fæder, æfter þinum willan woruld gesceope, ðisne middangeard, meahtum þinum, weorada drihten, swa þu woldest self, and mid ðinum willan wealdest ealles; forðæm þu, soða god, selfa dælest gooda æghwilc. 20.52. Forðæm þu geara ær ealla gesceafta ærest gesceope swiðe gelice, sumes hwæðre þeah ungelice, nemdest eall swa ðeah mid ane noman ealle togædre woruld under wolcnum. 20.57. Hwæt, þu, wuldres god, þone anne naman eft todældes, fæder, on feower; wæs þara folde an and wæter oðer worulde dæles, and fyr is þridde and feowerðe lyft; þæt is eall weoruld eft togædere. 20.63. Habbað þeah þa feower frumstol hiora, æghwilc hiora agenne stede, þeah anra hwilc wið oðer sie miclum gemenged, and mid mægne eac fæder ælmihtiges fæste gebunden gesiblice softe togædre mid bebode þine, bilewit fæder, þætte heora ænig oðres ne dorste mearce ofergangan for metodes ege; ac geþweorod sint ðegnas togædre, cyninges cempan, cele wið hæto, wæt wið drygum, winnað hwæðre. 20.75. Wæter and eorðe wæstmas brengað; þa sint on gecynde cealda ba twa, wæter wæt and ceald. 20.77. Wangas ymbelicgað, eorðe ælgreno, eac hwæðre ceald. 20.79. Lyft is gemenged, forþæm hio on middum wunað; nis þæt nan wundor þæt hio sie wearm and ceald, wæt wolcnes tier, winde geblonden, forðæm hio is on midle, mine gefræge, fyres and eorðan. 20.83. Fela monna wat þætte yfemest is eallra gesceafta fyr ofer eorðan, folde neoðemest. 20.86. is þæt wundorlic, weroda drihten, þæt ðu mid geþeahte þinum wyrcest þæt ðu þæm gesceaftum swa gesceadlice mearce gesettest, and hi gemengdest eac. 20.90. Hwæt, ðu þæm wættere wætum and cealdum foldan to flore fæste gesettest, forðæm hit unstille æghwider wolde wide toscriðan wac and hnesce. 20.94. Ne meahte hit on him selfum, soð ic geare wat, æfre gestandan, ac hit sio eorðe hylt and swelgeð eac be sumum dæle, þæt hio siðþan mæg for ðæm sype weorðan geleht lyftum. 20.98. Forðæm leaf and gærs bræd geond Bretene, bloweð and groweð eldum to are. 20.100. Eorðe sio cealde brengð wæstma fela wundorlicra, forðæm hio mid þæm wætere weorðað geþawened. 20.103. Gif þæt nære, þonne hio wære fordrugod to duste and todrifen siððan wide mid winde, swa nu weorðað oft axe giond eorðan eall toblawen. 20.107. Ne meahte on ðære eorðan awuht libban, ne wuhte þon ma wætres brucan, on eardian ænige cræfte for cele anum, gif þu, cyning engla, wið fyre hwæthwugu foldan and lagustream ne mengdest togædre, and gemetgodest cele and hæto cræfte þine, þæt þæt fyr ne mæg foldan and merestream blate forbærnan, þeah hit wið ba twa sie fæste gefeged, fæder ealdgeweorc. 20.117. Ne þincð me þæt wundur wuhte þe læsse þæt ðios eorðe mæg and egorstream, swa ceald gesceaft, cræfta nane ealles adwæscan þæt þæt him on innan sticað fyres gefeged mid frean cræfte. 20.122. Þæt is agen cræft eagorstreames, wætres and eorþan, and on wolcnum eac, and efne swa same uppe ofer rodere. 20.125. Þonne is þæs fyres frumstol on riht, eard ofer eallum oðrum gesceaftum gesewenlicum geond þisne sidan grund; þeah hit wið ealla sie eft gemenged weoruldgesceafta, þeah waldan ne mot þæt hit ænige eallunga fordo butan þæs leafe þe us þis lif tiode, þæt is se eca and se ælmihtga. 20.133. Eorðe is hefigre oðrum gesceaftum, þicre geþuren, forðæm hio þrage stod ealra gesceafta under niðemæst, buton þæm rodere, þe þas ruman gesceaft æghwylce dæge utan ymbhwyrfeð, and þeah þære eorðan æfre ne oðrineð, ne hire on nanre ne mot near þonne on oðre stowe gestæppan; striceð ymbutan ufane and neoðane, efenneah gehwæðer. 20.142. Æghwilc gesceaft þe we ymb sprecað hæfð his agenne eard onsundran, bið þeah wið þæm oðrum eac gemenged. 20.145. Ne mæg hira ænig butan oðrum bion. 20.146. Þeah hi unsweotole somod eardien, swa nu eorðe and wæter earfoðtæcne unwisra gehwæm wuniað on fyre, þeah hi sindan/ sweotole þæm wisum. 20.150. is þæt fyr swa same fæst on þæm wætre and on stanum eac stille geheded earfoðhawe, is hwæðre þær. 20.153. Hafað fæder engla fyr gebunden efne to þon fæste þæt hit fiolan ne mæg eft æt his eðle, þær þæt oðer fyr up ofer eall þis eardfæst wunað. 20.157. Sona hit forlæteð þas lænan gesceaft, mid cele ofercumen, gif hit on cyððe gewit, and þeah wuhta gehwilc wilnað þiderweard þær his mægðe bið mæst ætgædre. 20.161. Þu gestaðoladest þurh þa strongan meaht, weroda wuldorcyning, wundorlice eorðan swa fæste þæt hio on ænige healfe ne heldeð; ne mæg hio hider ne þider sigan þe swiðor þe hio symle dyde. 20.166. Hwæt, hi þeah eorðlices auht ne haldeð, is þeah efneðe up and of dune to feallanne foldan ðisse, þæm anlicost þe on æge bið, gioleca on middan, glideð hwæðre æg ymbutan. 20.171. Swa stent eall weoruld stille on tille, streamas ymbutan, lagufloda gelac, lyfte and tungla, and sio scire scell scriðeð ymbutan dogora gehwilce; dyde lange swa. 20.176. Hwæt, þu, ðioda god, ðriefalde on us sawle gesettest, and hi siððan eac styrest and stihtest þurh ða strongan meaht, þæt hire þy læsse on ðæm lytlan ne bið anum fingre þe hire on eallum bið þæm lichoman. 20.181. Forðæm ic lytle ær sweotole sæde þæt sio sawl wære þriefald gesceaft þegna gehwilces, forðæm uðwitan ealle seggað ðætte an gecynd ælcre saule irsung sie, oðer wilnung; is sio ðridde gecynd þæm twæm betere, sio gesceadwisnes. 20.188. Nis ðæt scandlic cræft, forðæm hit nænig hafað neat buton monnum. 20.190. Hæfð þa oðra twa unrim wuhta; hæfð þa wilnunga welhwilc neten and þa yrsunga eac swa selfe. 20.193. Forðy men habbæð geond middangeard eorðgesceafta ealla oferþungen, forðæm ðe hi habbað, þæs ðe hi nabbað, þone ænne cræft þe we ær nemdon. 20.197. Sio gesceadwisnes sceal on gehwelcum þære wilnunge waldan semle, and irsunge eac swa selfe; hio sceal mid geþeahte þegnes mode, mid andgite, ealles waldan. 20.202. Hio is þæt mæste mægen monnes saule and se selesta sundorcræfta. 20.204. Hwæt, þu ða saule, sigora waldend, þeoda þrymcyning, þus gesceope, þæt hio hwearfode on hire selfre hire utan ymb, swa swa eal deð rineswifte rodor, recene ymbscriðeð dogora gehwilce drihtnes meahtum þisne middangeard. 20.210. Swa deð monnes saul, hweole gelicost, hwærfeð ymbe hy selfe, oft smeagende ymb ðas eorðlican drihtnes gesceafta dagum and nihtum. 20.214. Hwilum ymb hi selfe secende smeað, hwilum eft smeað ymb þone ecan god, sceppend hire. 20.216. Scriðende færð, hweole gelicost, hwærfð ymb hi selfe. 20.218. Þonne hio ymb hire scyppend mid gescead smeað, hio bið up ahæfen ofer hi selfe, ac hio bið eallunga an hire selfre, þonne hio ymb hi selfe secende smeað; hio bið swiðe fior hire selfre beneoðan, þonne hio þæs lænan lufað and wundrað eorðlicu þing ofer ecne ræd. 20.225. Hwæt, þu, ece god, eard forgeafe saulum on heofonum, selest weorðlica ginfæsta gifa, god ælmihtig, be geearnunga anra gehwelcre. 20.229. Ealle hi scinað ðurh þa sciran neaht hadre on heofonum, na hwæðre þeah ealle efenbeorhte. 20.231. Hwæt, we oft gesioð hadrum nihtum þætte heofonsteorran ealle efenbeorhte æfre ne scinað. 20.234. Hwæt, þu, ece god, eac gemengest þa heofoncundan hider wið eorðan, saula wið lice; siððan wuniað þis eorðlice and þæt ece samod, saul in flæsce. 20.238. Hwæt, hi simle to ðe hionan fundiað; forðæm hi hider of ðe æror comon, sculon eft to ðe. 20.241. Sceal se lichama last weardigan eft on eorðan, forðæm he ær of hire weox on weorulde. 20.243. Wunedon ætsomne efen swa lange swa him lyfed wæs from þæm ælmihtigan, þe hi æror gio gesomnade, þæt is soð cining. 20.247. Se þas foldan gesceop and hi gefylde þa swiðe mislicum, mine gefræge, neata cynnum, nergend user. 20.250. He hi siððan asiow sæda monegum wuda and wyrta weorulde sceatum. 20.252. Forgif nu, ece god, urum modum, þæt hi moten to þe, metod alwuhta, þurg þas earfoðu up astigan, and of þisum bysegum, bilewit fæder, þeoda waldend, to ðe cuman, and þonne mid openum eagum moten modes ures, ðurh ðinra mægna sped, æwelm gesion eallra gooda, þæt þu eart selfa sigedrihten god, ge þa eagan hal ures modes, þæt we hi on ðe selfum siððan moten afæstnian. 20.263. Fæder engla, todrif þone þiccan mist þe þrage nu wið þa eagan foran usses modes hangode hwyle, hefig and þystre. 20.267. Onliht nu þa eagan usses modes mid þinum leohte, lifes waldend, forðæm þu eart sio birhtu, bilewit fæder, soðes leohtes, and þu selfa eart sio fæste ræst, fæder ælmihtig, eallra soðfæstra. 20.272. Hwæt, þu softe gedest þæt hi ðe selfne gesion moten. 20.274. Þu eart eallra þinga, þeoda waldend, fruma and ende. 20.275. Hwæt, þu, fæder engla, eall þing birest eðelice buton geswince. 20.277. Þu eart selfa weg and latteow eac lifgendra gehwæs, and sio wlitige stow þe se weg to ligð, þe ealle to a fundiað men of moldan on þa mæran gesceaft. 21.1. Wel la, monna bearn geond middangeard, friora æghwilc fundie to þæm ecum gode þe we ymb sprecað, and to þæm gesælðum þe we secgað ymb. 21.5. Se ðe ðonne nu sie nearwe gehefted mid þisses mæran middangeardes unnyttre lufe, sece him eft hræðe fulne friodom, þæt he forð cume to þæm gesælðum saula rædes. 21.10. Forþæm þæt is sio an rest eallra geswinca, hyhtlicu hyð heaum ceolum modes usses, meresmylta wic. 21.13. Þæt is sio an hyð þe æfre bið æfter þam yðum ura geswinca, ysta gehwelcre, ealnig smylte. 21.16. Þæt is sio friðstow and sio frofor an eallra yrminga æfter þissum weoruldgeswincum. 21.18. Þæt is wynsum stow æfter þyssum yrmðum to aganne. 21.20. Ac ic georne wat þætte gylden maðm, sylofren sincstan, searogimma nan, middangeardes wela modes eagan æfre ne onlyhtað, auht ne gebetað hiora scearpnesse to þære sceawunga soðra gesælða, ac hi swiðor get monna gehwelces modes eagan ablendað on breostum, þonne hi hi beorhtran gedon. 21.28. Forðæm æghwilc ðing þe on þys andweardan life licað lænu sindon, eorðlicu þing a fleondu. 21.31. Ac þæt is wundorlic wlite and beorhtnes þe wuhta gehwæs wlite geberhteð and æfter þæm eallum wealdeð. 21.34. Nele se waldend ðæt forweorðan scylen saula usse, ac he hi selfa wile leoman onlihtan, lifes wealdend. 21.37. Gif þonne hæleða hwilc hlutrum eagum modes sines mæg æfre ofsion hiofones leohtes hlutre beorhto, þonne wile he secgan þæt ðære sunnan sie beorhtnes þiostro beorna gehwylcum to metanne wið þæt micle leoht godes ælmihtiges; þæt is gasta gehwæm ece butan ende eadegum saulum. 22.1. Se þe æfter rihte mid gerece wille inweardlice æfterspyrian swa deoplice, þæt hit todrifan ne mæg monna ænig, ne amerran huru ænig eorðlic ðincg, he ærest sceal secan on him selfum þæt he sume hwile ymbutan hine æror sohte. 22.8. Sece þæt siððan on his sefan innan, and forlæte an, swa he oftost mæge, ælcne ymbhogan ðy him unnet sie, and gesamnige, swa he swiðost mæge, ealle to þæm anum his ingeðonc, gesecge his mode þæt hit mæg findan eall on him innan þæt hit oftost nu ymbutan hit ealneg seceð, gooda æghwylc. 22.16. He ongit siððan yfel and unnet eal þæt he hæfde on his incofan æror lange efne swa sweotole swa he on þa sunnan mæg eagum andweardum on locian, and he eac ongit his ingeþonc leohtre and berhtre þonne se leoma sie sunnan on sumera, þonne swegles gim, hador heofontungol, hlutrost scineð. 22.25. Forðæm þæs lichoman leahtras and hefignes and þa unþeawas eallunga ne magon of mode ation monna ænegum rihtwisnesse, ðeah nu rinca hwæm þæs lichoman leahtras and hefignes and unþeawas oft bysigen monna modsefan, mæst and swiðost mid þære yflan oforgiotolnesse; mid gedwolmiste dreorigne sefan fortihð mod foran monna gehwelces, þæt hit swa beorhte ne mot blican and scinan swa hit wolde, gif hit geweald ahte; þeah bið sum corn sædes gehealden symle on ðære saule soðfæstnesse, þenden gadertang wunað gast on lice. 22.40. Ðæs sædes corn bið symle aweaht mid ascunga, eac siððan mid goodre lare, gif hit growan sceal. 22.43. Hu mæg ænig man andsware findan ðinga æniges, þegen mid gesceade, þeah hine rinca hwilc rihtwislice æfter frigne gif he awuht nafað on his modsefan mycles ne lytles rihtwisnesse ne geradscipes? 22.49. Nis þeah ænig man þætte ealles swa þæs geradscipes swa bereafod sie þæt he andsware ænige ne cunne findan on ferhðe, gif he frugnen bið. 22.53. Forðæm hit is riht spell þæt us reahte gio ald uðwita, ure Platon; he cwæð þætte æghwilc ungemyndig rihtwisnesse hine hræðe sceolde eft gewendan into sinum modes gemynde; he mæg siððan on his runcofan rihtwisnesse findan on ferhte fæste gehydde mid gedræfnesse dogora gehwilce modes sines mæst and swiðost, and mid hefinesse his lichoman, and mid þæm bisgum þe on breostum styreð mon on mode mæla gehwylce. 23.1. Sie ðæt la on eorðan ælces ðinges gesælig mon, gif he gesion mæge þone hlutrestan heofontorhtan stream, æðelne æwelm ælces goodes, and of him selfum ðone sweartan mist, modes þiostro, mæg aweorpan. 23.7. We sculon ðeah gita mid godes fylste ealdum and leasum ðinne ingeðonc betan bispellum, þæt ðu ðe bet mæge aredian to rodorum rihte stige on ðone ecan eard ussa saula. 24.1. Ic hæbbe fiðru fugle swiftran, mid ðæm ic fleogan mæg feor fram eorðan ofer heane hrof heofones þisses, ac ðær ic nu moste mod gefeðran, ðinne ferðlocan, feðrum minum, oððæt ðu meahte þisne middangeard, ælc eorðlic ðing, eallunga forsion. 24.8. Meahtes ofer rodorum gereclice feðerum lacan, feor up ofer wolcnu windan, wlitan siððan ufan ofer ealle. 24.11. Meahtes eac faran ofer ðæm fyre ðe fela geara for lange betweox lyfte and rodere, swa him æt frymðe fæder getiode. 24.15. Ðu meahtest ðe siððan mid ðære sunnan faran betweox oðrum tunglum. 24.17. Meahtest ðe full recen on ðæm rodere ufan siððan weorðan, and ðonne samtenges æt ðæm ælcealdan anum steorran, se yfmest is eallra tungla, ðone Saturnus sundbuende hatað under heofonum; he is se cealda eallisig tungl, yfemest wandrað ofer eallum ufan oðrum steorrum. 24.25. Siððan ðu ðonne ðone up a hafast forð oferfarenne, ðu meaht feorsian; ðonne bist ðu siððan sona ofer uppan rodere ryneswiftum. 24.28. Gif ðu on riht færest, ðe ðone hehstan heofon behindan lætst, ðonne meaht ðu siððan soðes leohtes habban þinne dæl, ðonan an cyning rume ricsað ofer roderum up and under swa same eallra gesceafta, weorulde waldeð. 24.34. Þæt is wis cyning, þæt is se ðe waldeð giond werðioda ealra oðra eorðan cyninga, se mid his bridle ymbebæted hæfð ymbhwyrft ealne eorðan and heofones. 24.39. He his gewaldleðer wel gemetgað, se stioreð a þurg ða strongan meaht ðæm hrædwæne heofones and eorðan. 24.42. Se an dema is gestæððig, unawendendlic, wlitig and mære. 24.44. Gif ðu weorðest on wege rihtum up to ðæm earde, þæt is æðele stow, ðeah ðu hi nu geta forgiten hæbbe, gif ðu æfre eft þær an cymest, ðonne wilt þu secgan and sona cweðan: ðis is eallunga min agen cyð, eard and eðel. 24.50. Ic wæs ær hionan cumen and acenned ðurh ðisses cræftgan meaht. 24.52. Nylle ic æfre hionan ut witan, ac ic symle her softe wille mid fæder willan fæste stondan. 24.55. Gif ðe ðonne æfre eft geweorðeð þæt ðu wilt oððe most weorolde ðiostro eft fandian, ðu meaht eaðe gesion unrihtwise eorðan cyningas and þa ofermodan oðre rican ðe þis werige folc wyrst tuciað, þæt hi symle bioð swiðe earme, unmehtige ælces ðinges, emne ða ilcan þe þis earme folc sume hwile nu swiðost ondrædæð. 25.1. Geher nu an spell be ðæm ofermodum unrihtwisum eorðan cyningum, ða her nu manegum and mislicum wædum wlitebeorhtum wundrum scinað on heahsetlum, hrofe getenge, golde gegerede and gimcynnum, utan ymbestandne mid unrime ðegna and eorla. 25.8. Þa bioð gehyrste mid heregeatwum hildetorhtum, sweordum and fetelum swiðe geglengde, and þegniað ðrymme micle ælc oðrum, and hi ealle him ðonan mid ðy ðrymme þreatiað gehwider ymbsittenda oðra ðeoda; and se hlaford ne scrifð, ðe ðæm here waldeð, freonde ne feonde, feore ne æhtum, ac he reðigmod ræst on gehwilcne, wedehunde wuhta gelicost; bið to up ahæfen inne on mode for ðæm anwalde þe him anra gehwilc his tirwina to fultemað. 25.22. Gif mon ðonne wolde him awindan of þæs cynegerelan claða gehwilcne, and him þonne oftion ðara ðegnunga and þæs anwaldes ðe he ær hæfde, ðonne meaht ðu gesion þæt he bið swiðe gelic sumum ðara gumena þe him geornost nu mid ðegnungum ðringað ymbeutan; gif he wyrsa ne bið, ne wene ic his na beteran. 25.30. Gif him þonne æfre unmendlinga weas geberede þæt him wurde oftogen þrymmes and wæda and þegnunga and ðæs anwaldes þe we ymbe sprecað, gif him ænig þara ofhende wyrð, ic wat þæt him þynceð þæt he þonne sie becropen on carcern, oððe coðlice racentan geræped. 25.37. Ic gereccan mæg þæt of ungemete ælces ðinges, wiste and wæda, wingedrinces, and of swetmettum, swiðost weaxað þære wrænnesse wodðrag micel; sio swiðe gedræfð sefan ingehygd monna gehwelces, þonan mæst cymeð yfla ofermetta, unnetta saca. 25.45. Þonne hi gebolgene weorðað, him wyrð on breostum inne beswungen sefa on hraðre mid ðæm swiðan welme hatheortnesse, and hreðe siððan unrotnesse eac geræped, hearde gehæfted. 25.49. Him siððan onginð sum tohopa swiðe leogan þæs gewinnes wræce; wilnað þæt irre anes and oðres; him þæt eall gehæt his recelest, rihtes ne scrifeð. 25.54. Ic ðe sæde ær on ðisse selfan bec þæt sumes goodes sidra gesceafta anlepra ælc a wilnode for his agenum ealdgecynde. 25.58. Unrihtwise eorðan cyningas ne magon æfre þurhtion awuht goodes for ðæm yfle þe ic ðe ær sæde. 25.61. Nis ðæt nan wundor, forðæm hi willað hi þæm unðeawum þe ic ðe ær nemde, anra gehwelcum, a underðeodan. 25.64. Sceal ðonne nede nearwe gebugan to ðara hlaforda hæftedome/, þe he hine eallunga ær underþiodde. 25.67. Ðæt is wyrse get, þæt he winnan nyle wið ðæm anwalde ænige stunde; þær he wolde a winnan onginnan, and þonne on ðæm gewinne þurhwunian forð, þonne næfde he nane scylde, ðeah he oferwunnen weorðan sceolde. 26.1. Ic þe mæg eaðe ealdum and leasum spellum andreccan spræce gelice efne ðisse ilcan þe wit ymb sprecað. 26.4. Hit gesælde gio on sume tide ðæt Aulixes under hæfde ðæm casere cynericu twa. 26.7. He wæs þracia ðioda aldor and Retie rices hirde. 26.9. Wæs his freadrihtnes folccuð nama, Agamemnon, se ealles weold Creca rices. 26.11. Cuð wæs wide þæt on þa tide Troia gewin wearð under wolcnum. 26.13. For wiges heard Creca drihten campsted secan, Aulixes mid, an hund scipa lædde ofer lagustream, sæt longe ðær tyn winter full. 26.17. Þa sio tid gelomp þæt hi ðæt rice geræht hæfdon, diore gecepte drihten Creca Troia burg tilum gesiðum. 26.21. Ða ða Aulixes leafe hæfde, Ðracia cining, þæt he þonan moste, he let him behindan hyrnde ciolas nigon and hundnigontig, nænigne þonan merehengesta ma þonne ænne ferede on fifelstream, famigbordon, ðriereðre ceol; þæt bið ðæt mæste Creciscra scipa. 26.28. Þa wearð ceald weder, stearc storma gelac; stunede sio brune yð wið oðre, ut feor adraf on wendelsæ wigendra scola up on þæt igland þær Apolines dohtor wunode dægrimes worn. 26.34. Wæs se Apollinus æðeles cynnes, Iobes eafora, se wæs gio cyning. 26.36. Se licette litlum and miclum gumena gehwylcum þæt he good wære, hehst and halgost; swa se hlaford þa þæt dysige folc on gedwolan lædde, oððæt him gelyfde leoda unrim, forðæm he wæs mid rihte rices hirde, hiora cynecynnes. 26.42. Cuð is wide þæt on ða tide þeoda æghwilc hæfdon heora hlaford for ðone hehstan god, and weorðodon swa swa wuldres cining, gif he to ðæm rice wæs on rihte boren. 26.47. Wæs þæs Iobes fæder god eac swa he; Saturnus ðone sundbuende heton, hæleða bearn. 26.49. Hæfdon ða mægða ælcne æfter oðrum for ecne god. 26.51. Sceolde eac wesan Apollines dohtor diorboren, dysiges folces, gumrinca gyden; cuðe galdra fela, drifan drycræftas. 26.54. Hio gedwolan fylgde manna swiðost manegra þioda, cyninges dohtor; sio Circe wæs haten for herigum. 26.57. Hio ricsode on ðæm iglonde þe Aulixes, cining þracia, com ane to ceole liðan. 26.60. Cuð wæs sona eallre þære mænige þe hire mid wunode æþelinges sið. 26.62. Hio mid ungemete lissum lufode liðmonna frean, and he eac swa same ealle mægne efne swa swiðe hi on sefan lufode, þæt he to his earde ænige nyste modes mynlan ofer mægð giunge; ac he mid þæm wife wunode siððan, oððæt him ne meahte monna ænig ðegna sinra þær mid wesan, ac hi for ðæm yrmðum eardes lyste; mynton forlætan leofne hlaford. 26.73. Ða ongunnon wercan werðeoda spell, sædon þæt hio sceolde mid hire scinlace beornas forbredan, and mid balocræftum wraðum weorpan on wildra lic cyninges þegnas, cyspan siððan and mid racentan eac ræpan mænigne. 26.79. Sume hi to wulfum wurdon, ne meahton þonne word forðbringan, ac hio þragmælum ðioton ongunnon. 26.81. Sume wæron eaforas, a grymetedon ðonne hi sares hwæt siofian scioldon. 26.83. Þa ðe leon wæron ongunnon laðlice yrrenga ryn a ðonne hi sceoldon clipian for corðre. 26.85. Cnihtas wurdon, ealde ge giunge, ealle forhwerfde to sumum diore, swelcum he æror on his lifdagum gelicost wæs, butan þam cyninge, þe sio cwen lufode. 26.90. Nolde þara oþra ænig onbitan mennisces metes, ac hi ma lufedon diora drohtað, swa hit gedefe ne wæs. 26.93. Næfdon hi mare monnum gelices eorðbuendum ðonne ingeþonc; hæfde anra gehwylc his agen mod, þæt wæs þeah swiðe sorgum gebunden for ðæm earfoðum þe him on sæton. 26.98. Hwæt, ða dysegan men þe ðysum drycræftum longe gelyfdon, leasum spellum, wisson hwæðre þæt þæt gewit ne mæg mod onwendan monna ænig mid drycræftum, þeah hio gedon meahte þæt ða lichoman lange þrage onwend wurdon. 26.104. is þæt wundorlic mægencræft micel moda gehwilces ofer lichoman lænne and sænne. 26.107. Swylcum and swylcum þu meaht sweotole ongitan þæt ðæs lichoman listas and cræftas of ðæm mode cumað monna gehwylcum, anlepra ælc. 26.110. Þu meaht eaðe ongitan þætte ma dereð monna gehwelcum modes unðeaw þonne mettrymnes lænes lichoman. 26.113. Ne þearf leoda nan wenan þære wyrde þæt þæt werige flæsc þæt mod mæge monna æniges eallunga to him æfre onwendan, ac þa unðeawas ælces modes and þæt ingeþonc ælces monnes þone lichoman lit þider hit wile. 27.1. Hwy ge æfre scylen unrihtfioungum eower mod drefan, swa swa mereflodes yþa hrerað iscalde sæ, wecggað for winde? 27.4. Hwy oðwite ge wyrde eowre þæt hio geweald nafað? 27.6. Hwy ge þæs deaðes þe eow drihten gesceop gebidan ne magon bitres gecyndes, nu he eow ælce dæg onet toweard? 27.9. Ne magon ge gesion þæt he symle spyreð æfter æghwelcum eorðan tudre, diorum and fuglum? 27.11. Deað eac swa same æfter moncynne geond ðisne middangeard, egeslic hunta, a bið on waðe; nyle he ænig swæð æfre forlætan ær he gehede þæt he hwile ær æfterspyrede. 27.16. is þæt earmlic þing þæt his gebidan ne magon burgsittende, ungesælige men; hine ær willað foran to sciotan, swa swa fugla cyn oððe wildu dior; þa winnað betwuh, æghwylc wolde oðer acwellan. 27.22. Ac þæt is unriht æghwelcum men þæt he oðerne inwitþoncum fioge on færðe, swa swa fugl oððe dior, ac þæt wære rihtost, þætte rinca gehwylc oðrum gulde edlean on riht, weorc be geweorhtum weoruldbuendum þinga gehwilces, þæt is, þæt he lufige godra gehwilcne swa he geornost mæge, mildsige yflum, swa we ær spræcon. 27.31. He sceal þone monnan mode lufian, and his unþeawas ealle hatian and ofsniðan, swa he swiðost mæge. 28.1. Hwa is on eorðan nu unlærdra þe ne wundrige wolcna færeldes, rodres swifto, ryne tunglo, hu hy ælce dæge utan ymbhwerfeð eallne middangeard? 28.5. Hwa is moncynnes þæt ne wundrie ymb þas wlitegan tungl, hu hy sume habbað swiðe micle scyrtran ymbehwerft, sume scriðað leng utan ymb eall ðis? 28.9. An þara tungla woruldmen hatað wænes þisla; þa habbað scyrtran scriðe and færelt, ymbhwerft læssan, ðonne oðru tungl, forðæm hi þære eaxe utan ymbhweorfeð, þone norðende nean ymbcerreð. 28.15. On ðære ilcan eaxe hwerfeð eall ruma rodor, recene scriðeð, suðheald swifeð, swift, untiorig. 28.18. Hwa is on weorulde þæt ne wafige, buton þa ane þe hit ær wisson, þætte mænig tungul maran ymbhwyrft hafað on heofonum, sume hwile eft læsse geliðað, þa þe lacað ymb eaxe ende oððe micle mare geferað þa hire middre ymbe þearle þrægeð? 28.25. Þara is gehaten Saturnus sum, se hæfð ymb þritig wintergerimes weoruld ymbcirred. 28.28. Boetes eac beorhte scineð, oðer steorra, cymeð efne swa same on þone ilcan stede eft ymb þritig geargerimes, ðær he gio ða wæs. 28.32. Hwa is weoruldmonna þæt ne wafige, hu sume steorran oð ða sæ farað under merestreamas, þæs ðe monnum ðincð? 28.35. Swa eac sume wenað þæt sio sunne do, ac se wena nis wuhte þe soðra. 28.37. Ne bið hio on æfen ne on ærmorgen merestreame þe near ðe on midne dæg, and þeah monnum þyncð þæt hio on mere gange under sæswife, þonne hio on setl glideð. 28.41. Hwa is on weorulde þæt ne wundrige fulles monan, þonne he færinga wyrð under wolcnum wlites bereafad, beþeaht mid þiostrum? 28.44. Hwa þegna ne mæge eac wafian ælces stiorran, hwy hi ne scinen scirum wederum beforan ðære sunnan, swa hi symle doð middelnihtum wið þone monan foran, hadrum heofone? 28.49. Hwæt, nu hæleða fela swelces and swelces swiðe wundrað, and ne wundriað þætte wuhta gehwilc, men and netenu, micelne habbað and unnetne andan betweoh him, swiðe singalne. 28.54. is þæt sellic þincg, þæt hi ne wundriað hu hit on wolcnum oft þearle þunrað, þragmælum eft anforlæteð, and eac swa same yð wið lande ealneg winneð, wind wið wæge. 28.59. Hwa wundrað þæs oððe oþres eft, hwi þæt is mæge weorðan of wætere; wlitetorht scineð sunna swegle hat; sona gecerreð ismere ænlic on his agen gecynd, weorðeð to wætre. 28.64. Ne þincð þæt wundor micel monna ænegum þæt he mægge gesion dogora gehwilce, ac ðæt dysie folc þæs hit seldnor gesihð swiðor wundrað, þeah hit wisra gehwæm wundor ðince on his modsefan micle læsse. 28.70. Unstaðolfæste ealneg wenað þæt þæt ealdgesceaft æfre ne wære þæt hi seldon gesioð, ac swiðor giet weoruldmen wenað þæt hit weas come, niwan gesælde, gif hiora nængum hwylc ær ne oðeowde; is þæt earmlic þinc. 28.76. Ac gif hiora ænig æfre weorðeð to ðon firwetgeorn þæt he fela onginð leornian lista, and him lifes weard of mode abrit þæt micle dysig ðæt hit oferwrigen mid wunode lange, þonne ic wæt geare þæt hi ne wundriað mæniges þinges þe monnum nu wæfðo and wunder welhwær þynceð. 29.1. Gif ðu nu wilnige weorulddrihtnes heane anwald hlutre mode ongitan giorne, gem almægene heofones tunglu, hu hi him healdað betwuh sibbe singale, dydon swa lange. 29.6. Swa hi gewenede wuldres aldor æt frumsceafte þæt sio fyrene ne mot sunne gesecan snawcealdes weg, monan gemæro. 29.9. Hwæt, ða mæran tungl auðer oðres rene a ne gehrineð ær þæm þæt oðer of gewiteð. 29.12. Ne huru se stiorra gestigan wile westdæl wolcna, þone wise men Ursa nemnað; ealle stiorran sigað æfter sunnan samod mid rodere under eorðan grund, he ana stent. 29.17. Nis þæt nan wundor; he is wundrum fæst, upende neah eaxe ðæs roderes. 29.19. Ðonne is an steorra ofer oðre beorht, cymeð eastan up ær þonne sunne; þone monna bearn morgenstiorra hatað under heofonum, forðæm he hæleþum dæg bodað æfter burgum, brengeð æfter swegeltorht sunne samad eallum dæg. 29.25. is se forrynel fæger and sciene, cymeð eastan up ær for sunnan and eft æfter sunnan on setl glideð, west under weorulde. 29.28. Werðioda his noman onwendað þonne niht cymeð, hatað hine ealle æfenstiorra. 29.31. Se bið þære sunnan swiftra; siððan hi on setl gewitað, ofirneð þæt æþele tungol, oðþæt he be eastan weorðeð eldum oðewed ær þonne sunne. 29.34. Habbað æðele tungol emne gedæled dæg and nihte drihtnes meahtum, sunna and mona, swiðe geþwære, swa him æt frymþe fæder getiohhode. 29.38. Ne þearft þu no wenan þæt ða wlitegan tungl ðæs þeowdomes aðroten weorðe ær domes dæge; deð siððan ymbe moncynnes fruma swa him gemet þinceð, forðon hi be healfe heofones þisses on ane ne læt ælmihtig god, þy læs hi oðra fordyden æþela gesceafta, ac se eca god ealla gemetgað sida gesceafta, softa geþwerað. 29.47. Hwilum ðæt drige drifð þone wætan, hwylum he gemengeð, metodes cræfte, cile wið hæto; hwilum cerreð eft on uprodor ælbeorhta leg, leoht on lyfte; ligeð him behindan hefig hrusan dæl, þeah hit hwilan ær eorðe sio cealde oninnan hire heold and hydde haliges meahtum. 29.55. Be þæs cyninges gebode cymeð geara gehwæt, eorðe bringeð æghwylc tudor, and se hata sumor hæleða bearnum geara gehwilce giereð and drigeð geond sidne grund sæd and bleda, hærfest to honda herbuendum, ripa receð. 29.61. Ren æfter þæm swylce hagal and snaw hrusan leccað on wintres tid, weder unhiore. 29.64. Forðæm eorðe onfehð eallum sædum, gedeð þæt hi growað geara gehwilce; on lenctentid leaf up spryttað. 29.67. Ac se milda metod monna bearnum on eorðan fet eall þætte groweð, wæstmas on weorolde, wel forðbrengeð hit þonne he wile, heofona waldend, and eowað eft eorðbuendum, nimð þonne he wile, nergende god. 29.73. And þæt hehste good on heahsetle siteð self cyning, and þios side gesceaft þenað and ðiowað. 29.75. He þonan waldeð þæm geweltleðrum weoruldgesceafta. 29.77. Nis þæt nan wundor; he is weroda god, cyning and drihten cwucera gehwelces, æwelm and fruma eallra gesceafta, wyrhta and sceppend weorulde þisse, wisdom and æ woruldbuendra. 29.82. Ealla gesceafta on his ærendo hionane he sendeð, hæt eft cuman. 29.84. Gif he swa gestæððig ne staðolade ealla gesceafta, æghwylc hiora wraðe tostencte weorðan sceolden, æghwilc hiora ealle to nauhte weorðan sceoldon wraðe toslopena, þeah þa ane lufe ealla gesceafta heofones and eorðan hæbben gemæne, þæt hi þiowien swilcum þiodfruman, and fægniað þæt hiora fæder wealdeð. 29.93. Nis þæt nan wundor, forðæm wuhta nan æfre ne meahte elles wunian, gif hi eallmægene hiora ordfruman ne þiowoden, þeodne mærum. 30.1. Omerus wæs east mid Crecum on ðæm leodscipe leoða cræftgast, Firgilies freond and lareow, þæm mæran sceope magistra betst. 30.5. Hwæt, se Omerus oft and gelome þære sunnan wlite swiðe herede, æðelo cræftas oft and gelome leoðum and spellum leodum reahte. 30.9. Ne mæg hio þeah gescinan, þeah hio sie scir and beorht, ahwærgen neah ealla gesceafta; ne furðum þa gesceafta ðe hio gescinan mæg endemes ne mæg ealla geondlihtan innan and utan. 30.13. Ac se ælmihtega waldend and wyrhta weorulde gesceafta his agen weorc eall geondwliteð, endemes þurhsyhð ealla gesceafta. 30.17. Ðæt is sio soðe sunne mid rihte, be ðæm we magon singan swylc butan lease. 31.1. Hwæt, ðu meaht ongitan, gif his ðe geman lyst, þætte mislice manega wuhta geond eorðan farað ungelice; habbað blioh and fær, bu ungelice, and mægwlitas manegra cynna cuð and uncuð. 31.6. Creopað and snicað, eall lichoma eorðan getenge, nabbað hi æt fiðrum fultum, ne magon hi mid fotum gangan, eorðan brucan, swa him eaden wæs. 31.10. Sume fotum twam foldan peððað, sume fierfete, sume fleogende windað under wolcnum. 31.12. Bið ðeah wuhta gehwylc onhnigen to hrusan, hnipað of dune, on weoruld wliteð, wilnað to eorðan, sume nedþearfe, sume neodfræce. 31.16. man ana gæð metodes gesceafta mid his andwlitan un on gerihte. 31.18. Mid ðy is getacnod þæt his treowa sceal and his modgeþonc ma up þonne niðer habban to heofonum, þy læs he his hige wende niðer swa ðær nyten. 31.21. Nis þæt gedafenlic, þæt se modsefa monna æniges niðerheald wese and þæt neb upweard.

Runes:

ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛄ[g] ᛟ[e] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᚭ[o] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚱ[r] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚠ[f] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛚ[l] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛚ[l] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚦ[þ] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛚ[l] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛚ[l] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚭ[o] ᛝ[ing] ᛝ[ing] ᚭ[o] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚭ[o] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚭ[o] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛏ[t] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛄ[g] ᚭ[o] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛚ[l] ᛄ[g] ᚹ[w] ᛞ[d] ᛁ[i] ᚭ[o] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚭ[o] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m]


the battle of finnsburh: dobbie 1942, 3-4.



The Battle of Finnsburh: Dobbie 1942, 3-4. Nas byrnað? 2. Hnæf hleoþrode ða, heaþogeong cyning: Ne ðis ne dagað eastan, ne her draca ne fleogeð, ne her ðisse healle hornas ne byrnað. 5. Ac her forþ berað; fugelas singað, gylleð græghama, guðwudu hlynneð, scyld scefte oncwyð. 7. Nu scyneð þes mona waðol under wolcnum. 8. Nu arisað weadæda ðe ðisne folces nið fremman willað. 10. Ac onwacnigeað nu, wigend mine, habbað eowre linda, hicgeaþ/ on ellen, winnað on orde, wesað onmode. 13. Ða aras mænig goldhladen ðegn, gyrde hine his swurde. 14. Ða to dura eodon drihtlice cempan, Sigeferð and Eaha, hyra sword getugon, and æt oþrum durum Ordlaf and Guþlaf, and Hengest sylf hwearf him on laste. 18. Ða gyt Garulf Guðere styrde ðæt he swa freolic feorh forman siþe to ðære healle durum hyrsta ne bære, nu hyt niþa heard anyman wolde, ac he frægn ofer eal undearninga, deormod hæleþ, hwa ða duru heolde. 24. Sigeferþ is min nama, cweþ he, ic eom Secgena leod, wreccea/ wide cuð; fæla ic weana gebad, heardra hilda. 26. Ðe is gyt her witod swæþer ðu sylf to me secean wylle. 28. Ða wæs on healle wælslihta gehlyn; sceolde cellod bord/ cenum on handa, banhelm berstan buruhðelu dynede, oð æt ðære guðe Garulf gecrang, ealra ærest eorðbuendra, Guðlafes sunu, ymbe hyne godra fæla, hwearflicra hræw. 34. Hræfen wandrode, sweart and sealobrun. 35. Swurdleoma stod, swylce eal Finnsburuh fyrenu wære. 37. Ne gefrægn ic næfre wurþlicor æt wera hilde sixtig sigebeorna sel gebæran, ne nefre swetne medo sel forgyldan ðonne Hnæfe guldan his hægstealdas. 41. Hig fuhton fif dagas, swa hyra nan ne feol drihtgesiða, ac hig ða duru heoldon. 43. Ða gewat him wund hæleð on wæg gangan, sæde þæt his byrne abrocen wære, heresceorp unhror, and eac wæs his helm ðyrel/. 46. Ða hine sona frægn folces hyrde, hu ða wigend hyra wunda genæson, oððe hwæþer ðæra hyssa.

Runes:

ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u]


Waldere, fragment i: dobbie 1942, 4-5.


Hyrde hyne georne: Huru Welande worc ne geswiceð monna ænigum ðara ðe Mimming can heardne gehealdan. 4. Oft æt hilde gedreas swatfag and sweordwund secg æfter oðrum. 6. Ætlan ordwyga, ne læt ðin ellen nu gy gedreosan to dæge, dryhtscipe. 8. is se dæg cumen þæt ðu scealt aninga oðer twega, lif forleosan oððe langne dom agan mid eldum, Ælfheres sunu. 12. Nalles ic ðe, wine min, wordum cide, ðy ic ðe gesawe æt ðam sweordplegan ðurh edwitscype æniges monnes wig forbugan oððe on weal fleon, lice beorgan, ðeah þe laðra fela ðinne byrnhomon billum heowun. 18. Ac ðu symle furðor feohtan sohtest, mæl ofer mearce; ðy ic ðe metod ondred, þæt ðu to fyrenlice feohtan sohtest æt ðam ætstealle oðres monnes, wigrædenne. 22. Weorða ðe selfne godum dædum, ðenden ðin god recce. 24. Ne murn ðu for ði mece; ðe wearð maðma cyst gifeðe to geoce, mid ðy ðu Guðhere scealt beot forbigan, ðæs ðe he ðas beaduwe ongan d unryhte ærest secan. 28. Forsoc he ðam swurde and ðam syncfatum, beaga mænigo, nu sceal bega leas hworfan from ðisse hilde, hlafurd secan ealdne OE oððe her ær swefan, gif he ða

Runes:

ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚠ[f] ᛗ[m] ᛁ[i]


waldere, fragment ii: dobbie 1942, 5-6.


Ce bæteran buton ðam anum ðe ic eac hafa on stanfate stille gehided. 4. Ic wat þæt hit ðohte Ðeodric Widian selfum onsendon, and eac sinc micel maðma mid ði mece. 6. monig oðres mid him golde gegirwan iulean genam, þæs ðe hine of nearwum Niðhades mæg, Welandes bearn, Widia ut forlet; ðurh fifela geweld forð onette. 11. Waldere maðlode, wiga ellenrof, hæfde him on handa hildefrofre/, guðbilla gripe, gyddode wordum: Hwæt. 14. Ðu huru wendest, wine Burgenda, þæt me Hagenan hand hilde gefremede and getwæmde ðewigges. 16. Feta, gyf ðu dyrre, æt ðus heaðuwerigan hare byrnan. 18. Standeð me her on eaxelum Ælfheres laf, god and geapneb, golde geweorðod, ealles unscende æðelinges reaf to habbanne, þonne hand/ wereð feorhhord feondum. 22. Ne bið fah wið me, þonne unmægas eft ongynnað, mecum gemetað, swa ge me dydon. 25. Ðeah mæg sige syllan se ðe symle byð recon and rædfest ryha gehwilces. 27. Se ðe him to ðam halgan helpe gelifeð, to gode gioce, he þær gearo findeð. 29. Gif ða earnunga ær geðenceð. 30. Þonne moten wlance welan britnian, æhtum wealdan, þæt is

Runes:

ᚢ[u] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛁ[i]


the battle of maldon: dobbie 1942, 7-16.


Brocen wurde. 2. Het þa hyssa hwæne hors forlætan, feor afysan, and forð gangan, hicgan to handum and to hige godum. 5. Þa þæt Offan mæg ærest onfunde, þæt se eorl nolde yrhðo geþolian, he let him þa of handon leofne fleogan hafoc wið þæs holtes, and to þære hilde stop. 9. Be þam man mihte oncnawan þæt se cniht nolde wacian æt þam wige, þa he to wæpnum feng. 11. Eac him wolde Eadric his ealdre gelæstan, frean to gefeohte, ongan þa forð beran gar to guþe. 13. He hæfde god geþanc þa hwile þe he mid handum healdan mihte bord and bradswurd. 15. Beot he gelæste þa he ætforan his frean feohtan sceolde. 17. Ða þær Byrhtnoð ongan beornas trymian, rad and rædde, rincum tæhte hu hi sceoldon standan and þone stede healdan. 20. And bæd þæt hyra randas rihte heoldon fæste mid folman, and ne forhtedon na. 22. Þa he hæfde þæt folc fægere getrymmed, he lihte þa mid leodon þær him leofost wæs, þær he his heorðwerod holdost wiste. 25. Þa stod on stæðe, stiðlice clypode wicinga ar, wordum mælde, se on beot abead brimliþendra ærænde to þam eorle, þær he on ofre stod. 29. Me sendon to þe sæmen snelle, heton ðe secgan þæt þu most sendan raðe beagas wið gebeorge; and eow betere is þæt ge þisne garræs mid gafole forgyldon, þon we swa hearde hilde dælon. 34. Ne þurfe we us spillan, gif ge spedaþ to þam; we willað wið þam golde grið fæstnian. 36. Gyf þu þat gerædest, þe her ricost eart, þæt þu þine leoda lysan wille, syllan sæmannum on hyra sylfra dom feoh wið freode, and niman frið æt us, we willaþ mid þam sceattum us to scype gangan, on flot feran, and eow friþes healdan. 42. Byrhtnoð maþelode, bord hafenode, wand wacne æsc, wordum mælde, yrre and anræd ageaf him andsware: Gehyrst þu, sælida, hwæt þis folc segeð? 46. Hi willað eow to gafole garas syllan, ættrynne ord and ealde swurd, þa heregeatu þe eow æt hilde ne deah. 49. Brimmanna boda, abeod eft ongean, sege þinum leodum miccle laþre spell, þæt her stynt unforcuð eorl mid his werode, þe wile gealgean eþel þysne, Æþelredes eard, ealdres mines, folc and foldan. 54. Feallan sceolon hæþene æt hilde. 55. To heanlic me þinceð þæt ge mid urum sceattum to scype gangon unbefohtene, nu ge þus feor hider on urne eard in becomon. 59. Ne sceole ge swa softe sinc gegangan; us sceal ord and ecg ær geseman, grim guðplega, ær we gofol syllon. 62. Het þa bord beran, beornas gangan, þæt hi on þam easteðe ealle stodon. 64. Ne mihte þær for wætere werod to þam oðrum; þær com flowende flod æfter ebban, lucon lagustreamas. 66. To lang hit him þuhte, hwænne hi togædere garas beron. 68. Hi þær Pantan stream mid prasse bestodon, Eastseaxena ord and se æschere. 70. Ne mihte hyra ænig oþrum derian, buton hwa þurh flanes flyht fyl gename. 72. Se flod ut gewat; þa flotan stodon gearowe, wicinga fela, wiges georne. 74. Het þa hæleða hleo healdan þa bricge wigan wigheardne, se wæs haten Wulfstan, cafne mid his cynne, þæt wæs Ceolan sunu, þe ðone forman man mid his francan ofsceat þe þær baldlicost on þa bricge stop. 79. Þær stodon mid Wulfstane wigan unforhte, Ælfere and Maccus, modige twegen, þa noldon æt þam forda fleam gewyrcan, ac hi fæstlice wið ða fynd weredon, þa hwile þe hi wæpna wealdan moston. 84. Þa hi þæt ongeaton and georne gesawon þæt hi þær bricgweardas bitere fundon, ongunnon lytegian þa laðe gystas, bædon þæt hi upgang agan moston, ofer þone ford faran, feþan lædan. 89. Ða se eorl ongan for his ofermode alyfan landes to fela laþere ðeode. 91. Ongan ceallian þa ofer cald wæter Byrhtelmes bearn beornas gehlyston: Nu eow is gerymed, gað ricene to us, guman to guþe; god ana wat hwa þære wælstowe wealdan mote. 96. Wodon þa wælwulfas for wætere ne murnon, wicinga werod, west/ ofer Pantan, ofer scir wæter scyldas wegon, lidmen to lande linde bæron. 100. Þær ongean gramum gearowe stodon Byrhtnoð mid beornum; he mid bordum het wyrcan þone wihagan, and þæt werod healdan fæste wið feondum. 103. Þa wæs feohte neh, tir æt getohte. 104. Wæs seo tid cumen þæt þær fæge men feallan sceoldon. 106. Þær wearð hream ahafen, hremmas wundon, earn æses georn; wæs on eorþan cyrm. 108. Hi leton þa of folman feolhearde speru, gegrundene garas fleogan; bogan wæron bysige, bord ord onfeng. 111. Biter wæs se beaduræs, beornas feollon on gehwæðere hand, hyssas lagon. 113. Wund wearð Wulfmær, wælræste geceas, Byrhtnoðes mæg; he mid billum wearð, his swuster sunu, swiðe forheawen. 116. Þær wearð wicingum wiþerlean agyfen. 117. Gehyrde ic þæt Eadweard anne sloge swiðe mid his swurde, swenges ne wyrnde þæt him æt fotum feoll fæge cempa; þæs him his ðeoden þanc gesæde, þam burþene, þa he byre hæfde. 122. Swa stemnetton stiðhicgende hysas æt hilde, hogodon georne hwa þær mid orde ærost mihte on fægean men feorh gewinnan, wigan mid wæpnum; wæl feol on eorðan. 127. Stodon stædefæste; stihte hi Byrhtnoð, bæd þæt hyssa gehwylc hogode to wige þe on Denon wolde dom gefeohtan. 130. Wod þa wiges heard, wæpen up ahof, bord to gebeorge, and wið þæs beornes stop. 132. Eode swa anræd eorl to þam ceorle, ægþer hyra oðrum yfeles hogode. 134. Sende ða se særinc suþerne gar, þæt gewundod wearð wigena hlaford; he sceaf þa mid ðam scylde, þæt se sceaft tobærst, and þæt spere sprengde, þæt hit sprang ongean. 138. Gegremod wearð se guðrinc; he mid gare stang wlancne wicing, þe him þa wunde forgeaf. 140. Frod wæs se fyrdrinc; he let his francan wadan þurh ðæs hysses hals, hand wisode þæt he on þam færsceaðan feorh geræhte. 143. Ða he oþerne ofstlice sceat, þæt seo byrne tobærst; he wæs on breostum wund þurh ða hringlocan, him æt heortan stod ætterne ord. 146. Se eorl wæs þe bliþra, hloh þa, modi man, sæde metode þanc ðæs dægweorces þe him drihten forgeaf. 149. Forlet þa drenga sum daroð of handa, fleogan of folman, þæt se to forð gewat þurh ðone æþelan Æþelredes þegen. 152. Him be healfe stod hyse unweaxen, cniht on gecampe, se full caflice bræd of þam beorne blodigne gar, Wulfstanes bearn, Wulfmær se geonga, forlet forheardne faran eft ongean. 157. Ord in gewod, þæt se on eorþan læg þe his þeoden ær þearle geræhte. 159. Eode þa gesyrwed secg to þam eorle; he wolde þæs beornes beagas gefecgan, reaf and hringas and gerenod swurd. 162. Þa Byrhtnoð bræd bill of sceðe, brad and bruneccg, and on þa byrnan sloh. 164. To raþe hine gelette lidmanna sum, þa he þæs eorles earm amyrde. 166. Feoll þa to foldan fealohilte swurd; ne mihte he gehealdan heardne mece, wæpnes wealdan. 168. Þa gyt þæt word gecwæð har hilderinc, hyssas bylde, bæd gangan forð gode geferan; ne mihte þa on fotum leng fæste gestandan/. 172. He to heofenum wlat: Geþancie þe, ðeoda waldend, ealra þæra wynna þe ic on worulde gebad. 175. Nu ic ah, milde metod, mæste þearfe þæt þu minum gaste godes geunne, þæt min sawul to ðe siðian mote on þin geweald, þeoden engla, mid friþe ferian. 179. Ic eom frymdi to þe þæt hi helsceaðan hynan ne moton. 181. Ða hine heowon hæðene scealcas and begen þa beornas þe him big stodon, Ælfnoð and Wulmær begen lagon, ða onemn hyra frean feorh gesealdon. 185. Hi bugon þa fram beaduwe þe þær beon noldon. 186. Þær wearð Oddan bearn ærest on fleame, Godric fram guþe, and þone godan forlet þe him mænigne oft mear gesealde. 189. He gehleop þone eoh þe ahte his hlaford, on þam gerædum þe hit riht ne wæs, and his broðru mid him begen ærndon, Godwine/ and Godwig, guþe ne gymdon. 193. Ac wendon fram þam wige and þone wudu sohton, flugon on þæt fæsten and hyra feore burgon, and manna ma þonne hit ænig mæð wære, gyf hi þa geearnunga ealle gemundon þe he him to duguþe gedon hæfde. 198. Swa him Offa on dæg ær asæde on þam meþelstede, þa he gemot hæfde, þæt þær modiglice manega spræcon þe eft æt þearfe þolian noldon. 202. Þa wearð afeallen þæs folces ealdor, Æþelredes eorl; ealle gesawon heorðgeneatas þæt hyra heorra læg. 205. Þa ðær wendon forð wlance þegenas, unearge men efston georne; hi woldon þa ealle oðer twega, lif forlætan oððe leofne gewrecan. 209. Swa hi bylde forð bearn Ælfrices, wiga wintrum geong, wordum mælde, Ælfwine þa cwæð, he on ellen spræc. 212. Gemunan þa mæla þe we oft æt meodo spræcon, þonne we on bence beot ahofon, hæleð on healle, ymbe heard gewinn; nu mæg cunnian hwa cene sy. 216. Ic wylle mine æþelo eallum gecyþan, þæt ic wæs on Myrcon miccles cynnes; wæs min ealda fæder Ealhelm haten, wis ealdorman, woruldgesælig. 220. Ne sceolon me on þære þeode þegenas ætwitan þæt ic of ðisse fyrde feran wille, eard gesecan, nu min ealdor ligeð forheawen æt hilde. 223. Me is þæt hearma mæst; he wæs ægðer min mæg and min hlaford. 225. Þa he forð eode, fæhðe gemunde, þæt he mid orde anne geræhte flotan on þam folce, þæt se on foldan læg forwegen mid his wæpne. 228. Ongan þa winas manian, frynd and geferan, þæt hi forð eodon. 230. Offa gemælde, æscholt asceoc: Hwæt þu, Ælfwine, hafast ealle gemanode þegenas to þearfe, nu ure þeoden lið, eorl on eorðan. 233. Us is eallum þearf þæt ure æghwylc oþerne bylde wigan to wige, þa hwile þe he wæpen mæge habban and healdan, heardne mece, gar and godswurd. 237. Us Godric hæfð, earh Oddan bearn, ealle beswicene. 239. wende þæs formoni man, þa he on meare rad, on wlancan þam wicge, þæt wære hit ure hlaford; forþan wearð her on felda folc totwæmed, scyldburh tobrocen. 242. Abreoðe his angin, þæt he her swa manigne man aflymde. 244. Leofsunu gemælde and his linde ahof, bord to gebeorge; he þam beorne oncwæð: Ic þæt gehate, þæt ic heonon nelle fleon fotes trym, ac wille furðor gan, wrecan on gewinne minne winedrihten. 249. Ne þurfon me embe Sturmere stedefæste hælæð wordum ætwitan, nu min wine gecranc, þæt ic hlafordleas ham siðie, wende fram wige, ac me sceal wæpen niman, ord and iren. 253. He ful yrre wod, feaht fæstlice, fleam he forhogode. 255. Dunnere þa cwæð, daroð acwehte, unorne ceorl, ofer eall clypode, bæd þæt beorna gehwylc Byrhtnoð wr&e;ce: Ne mæg na wandian se þe wrecan þenceð frean on folce, ne for feore murnan. 260. Þa hi forð eodon, feores hi ne rohton; ongunnon þa hiredmen heardlice feohtan, grame garberend, and god bædon þæt hi moston gewrecan hyra winedrihten and on hyra feondum fyl gewyrcan. 265. Him se gysel ongan geornlice fylstan; he wæs on Norðhymbron heardes cynnes, Ecglafes bearn, him wæs Æscferð nama. 268. He ne wandode na æt þam wigplegan, ac he fysde forð flan genehe; hwilon he on bord sceat, hwilon beorn tæsde, æfre embe stunde he sealde sume wunde, þa hwile ðe he wæpna wealdan moste. 273. Þa gyt on orde stod Eadweard se langa, gearo and geornful, gylpwordum spræc þæt he nolde fleogan fotmæl landes, ofer bæc bugan, þa his betera leg. 277. He bræc þone bordweall and wið þa beornas feaht, oðþæt he his sincgyfan on þam sæmannum wurðlice wrec, ær he on wæle l&e;ge. 280. Swa dyde Æþeric, æþele gefera, fus and forðgeorn, feaht eornoste. 282. Sibyrhtes broðor and swiðe mænig oþer clufon cellod bord, cene hi weredon; bærst bordes lærig, and seo byrne sang gryreleoða sum. 285. Þa æt guðe sloh Offa þone sælidan, þæt he on eorðan feoll, and ðær Gaddes mæg grund gesohte. 288. Raðe wearð æt hilde Offa forheawen; he hæfde ðeah geforþod þæt he his frean gehet, swa he beotode ær wið his beahgifan þæt hi sceoldon begen on burh ridan, hale to hame, oððe on here crincgan, on wælstowe wundum sweltan; he læg ðegenlice ðeodne gehende. 295. Ða wearð borda gebræc. 295. Brimmen wodon, guðe gegremode; gar oft þurhwod fæges feorhhus. 297. Forð þa eode Wistan, þurstanes sunu, wið þas secgas feaht; he wæs on geþrange hyra þreora bana, ær him Wigelines bearn on þam wæle læge. 301. Þær wæs stið gemot; stodon fæste wigan on gewinne, wigend cruncon, wundum werige. 303. Wæl feol on eorþan. 304. oswold and Eadwold ealle hwile, begen þa gebroþru, beornas trymedon, hyra winemagas wordon bædon þæt hi þær æt ðearfe þolian sceoldon, unwaclice wæpna neotan. 309. Byrhtwold maþelode bord hafenode se wæs eald geneat, æsc acwehte; he ful baldlice beornas lærde: Hige sceal þe heardra, heorte þe cenre, mod sceal þe mare, þe ure mægen lytlað. 314. Her lið ure ealdor eall forheawen, god on greote. 315. A mæg gnornian se ðe nu fram þis wigplegan wendan þenceð. 317. Ic eom frod feores; fram ic ne wille, ac ic me be healfe minum hlaforde, be swa leofan men, licgan þence. 320. Swa hi Æþelgares bearn ealle bylde, Godric to guþe. 321. Oft he gar forlet, wælspere windan on þa wicingas, swa he on þam folce fyrmest eode, heow and hynde, oðþæt he on hilde gecranc. 325. Næs þæt na se Godric þe ða guðe forbeah

Runes:

ᚢ[u] ᛗ[m] ᚠ[f] ᚱ[r] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚠ[f] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛚ[l] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚠ[f] ᛏ[t] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛖ[eo] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚱ[r] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᚠ[f] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚭ[o] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i]


the battle of brunanburh: dobbie 1942, 16-20.


Her Æþelstan cyning, eorla dryhten, beorna beahgifa, and his broþor eac, Eadmund æþeling, ealdorlangne tir geslogon æt sæcce sweorda ecgum ymbe Brunanburh. 5. Bordweal clufan, heowan heaþolinde hamora lafan, afaran Eadweardes, swa him geæþele wæs from cneomægum, þæt hi æt campe oft wiþ laþra gehwæne land ealgodon, hord and hamas. 10. Hettend crungun, Sceotta leoda and scipflotan fæge feollan, feld dænnede secga swate, siðþan sunne up on morgentid, mære tungol, glad ofer grundas, godes condel beorht, eces drihtnes, oð sio æþele gesceaft sah to setle. 17. Þær læg secg mænig garum ageted, guma norþerna ofer scild scoten, swilce Scittisc eac, werig, wiges sæd. 20. Wesseaxe forð ondlongne dæg eorodcistum on last legdun laþum þeodum, heowan herefleman hindan þearle mecum mylenscearpan. 24. Myrce ne wyrndon heardes hondplegan hæleþa nanum þæra/ þe mid Anlafe ofer æra gebland on lides bosme land gesohtun, fæge to gefeohte. 28. Fife lægun on þam campstede cyningas giunge, sweordum aswefede, swilce seofene eac eorlas Anlafes, unrim heriges, flotan and Sceotta. 32. Þær geflemed wearð Norðmanna bregu, nede gebeded, to lides stefne litle weorode; cread cnear on flot, cyning ut gewat on fealene flod, feorh generede. 37. Swilce þær eac se froda mid fleame com on his cyþþe norð, Costontinus, har hilderinc, hreman ne þorfte mæca gemanan. 40. He wæs his mæga sceard, freonda gefylled on folcstede, beslagen æt sæcce, and his sunu forlet on wælstowe wundun forgrunden, giungne æt guðe. 44. Gelpan ne þorfte beorn blandenfeax bilgeslehtes, eald inwidda, ne Anlaf þy ma. 47. Mid heora herelafum hlehhan ne þorftun þæt heo beaduweorca beteran wurdun on campstede cumbolgehnastes, garmittinge, gumena gemotes, wæpengewrixles, þæs hi on wælfelda wiþ Eadweardes afaran plegodan. 53. Gewitan him þa Norþmen nægledcnearrum, dreorig daraða laf, on Dinges mere ofer deop wæter Difelin secan, eft Iraland, æwiscmode. 57. Swilce þa gebroþer begen ætsamne, cyning and æþeling, cyþþe sohton, Wesseaxena land, wiges hremige. 60. Letan him behindan hræw bryttian saluwigpadan, þone sweartan hræfn, hyrnednebban, and þane hasewanpadan, earn æftan hwit, æses brucan, grædigne guðhafoc and þæt græge deor, wulf on wealde. 65. Ne wearð wæl mare on þis eiglande æfre gieta folces gefylled beforan þissum sweordes ecgum, þæs þe us secgað bec, ealde uðwitan, siþþan eastan hider Engle and Seaxe up becoman, ofer brad brimu Brytene sohtan, wlance wigsmiþas, Wealas ofercoman, eorlas arhwate eard begeatan.

Runes:

ᛏ[t] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea]


the capture of the five boroughs: dobbie 1942, 20-21.


Her Eadmund cyning, Engla þeoden, mæcgea mundbora, Myrce geeode, dyre dædfruma, swa Dor scadeþ, Hwitanwyllesgeat and Humbra ea, brada brimstream. 5. Burga fife, Ligoraceaster and Lincylene and Snotingaham, swylce Stanford eac and Deoraby. 8. Dæne wæran æror under Norðmannum nyde gebegde on hæþenra hæfteclommum lange þrage, oþ hie alysde eft for his weorþscipe wiggendra hleo, afera Eadweardes, Eadmund cyning.

Runes:

ᚾ[n] ᛗ[m]


the coronation of edgar: dobbie 1942, 21-2.


Her Eadgar wæs, Engla waldend, corðre miclum to cyninge gehalgod on ðære ealdan byrig, Acemannesceastre; eac hi igbuend oðre worde beornas Baðan nemnaþ. 5. Þær wæs blis micel on þam eadgan dæge eallum geworden, þone niða bearn nemnað and cigað Pentecostenes dæg. 8. Þær wæs preosta heap, micel muneca ðreat, mine gefrege, gleawra gegaderod. 10. And ða agangen wæs tyn hund wintra geteled rimes fram gebyrdtide bremes cyninges, leohta hyrdes, buton ðær to lafe þa get wæs wintergeteles, þæs ðe gewritu secgað, seofon and twentig; swa neah wæs sigora frean ðusend aurnen, ða þa ðis gelamp. 17. And him Eadmundes eafora hæfde nigon and XX, niðweorca heard, wintra on worulde, ða þis geworden wæs, and þa on ðam XXX wæs ðeoden gehalgod.

Runes:

ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i]


the death of edgar: dobbie 1942, 22-4.


Her geendode eorðan dreamas Eadgar, Engla cyning, ceas him oðer leoht, wlitig and wynsum, and þis wace forlet, lif þis læne. 4. Nemnað leoda bearn, men on moldan, þæne monað gehwær in ðisse eðeltyrf, þa þe ær wæran on rimcræfte rihte getogene, Iulius monoð, þær se geonga gewat on þone eahteðan dæg Eadgar of life, beorna beahgyfa. 10. Feng his bearn syððan to cynerice, cild unweaxen, eorla ealdor, þam wæs Eadweard nama. 13. And him tirfæst hæleð tyn nihtum ær of Brytene gewat, bisceop se goda, þurh gecyndne cræft, ðam wæs Cyneweard nama. 16. Ða wæs on Myrceon, mine gefræge, wide and welhwær waldendes lof afylled on foldan. 18. Fela wearð todræfed gleawra godes ðeowa; þæt wæs gnornung micel þam þe on breostum wæg byrnende lufan metodes on mode. 21. Þa wæs mærða fruma to swiðe forsewen, sigora waldend, rodera rædend, þa man his riht tobræc. 24. And þa wearð eac adræfed deormod hæleð, oslac, of earde ofer yða gewealc, ofer ganotes bæð, gamolfeax hæleð, wis and wordsnotor, ofer wætera geðring, ofer hwæles eðel, hama bereafod. 29. And þa wearð ætywed uppe on roderum steorra on staðole, þone stiðferhþe, hæleð higegleawe, hatað wide cometa be naman, cræftgleawe men, wise woðboran. 33. Wæs geond werðeode waldendes wracu wide gefrege, hungor ofer hrusan; þæt eft heofona weard gebette, brego engla, geaf eft blisse gehwæm egbuendra þurh eorðan westm.

Runes:

ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛏ[t] ᛗ[m] ᚭ[o] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᚢ[u]


the death of alfred: dobbie 1942, 24-5.


Her com Ælfred, se unsceððiga æþeling, Æþelrædes sunu cinges, hider inn and wolde to his meder, þe on Wincestre sæt. 3. Ac hit him ne geþafode Godwine eorl, ne ec oþre men þe mycel mihton wealdan, forðan hit hleoðrode þa swiðe toward Haraldes, þeh hit unriht wære. 6. Ac Godwine hine þa gelette and hine on hæft sette, and his geferan he todraf, and sume mislice ofsloh. 8. Sume hi man wið feo sealde, sume hreowlice acwealde, sume hi man bende, sume hi man blende, sume hamelode, sume hættode. 11. Ne wearð dreorlicre dæd gedon on þison earde, syþþan Dene comon and her frið namon. 13. Nu is to gelyfenne to ðan leofan gode, þæt hi blission bliðe mid Criste þe wæron butan scylde swa earmlice acwealde. 16. Se æþeling lyfode þa gyt; ælc yfel man him gehet, oðþæt man gerædde þæt man hine lædde to Eligbyrig swa gebundenne. 19. Sona swa he lende, on scype man hine blende, and hine swa blindne brohte to ðam munecon, and he þar wunode ða hwile þe he lyfode. 22. Syððan hine man byrigde, swa him wel gebyrede, ful wurðlice, swa he wyrðe wæs, æt þam westende, þam styple ful gehende, on þam suðportice; seo saul is mid Criste.

Runes:

ᛖ[e] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m]


the death of edward: dobbie 1942, 25-6.


Her Eadward kingc, Engla hlaford, sende soþfæste sawle to Criste on godes wæra, gast haligne. 4. He on worulda her wunode þrage on kyneþrymme, cræftig ræda, XXIIII, freolic wealdend, wintra gerimes, weolan britnode, and healfe tid, hæleða wealdend, weold wel geþungen Walum and Scottum and Bryttum eac, byre Æðelredes, Englum and Sexum, oretmægcum, swa ymbclyppað cealde brymmas, þæt eall Eadwarde, æðelum kinge, hyrdon holdlice hagestealde menn. 15. Wæs a bliðemod bealuleas kyng, þeah he lange ær, lande bereafod, wunode wræclastum wide geond eorðan, syððan Cnut ofercom kynn Æðelredes and Dena weoldon deore rice Engla landes XXVIII wintra gerimes, welan brytnodon. 22. Syððan forð becom freolice in geatwum kyningc kystum god, clæne and milde, Eadward se æðela, eðel bewerode, land and leode, oðþæt lungre becom deað se bitera, and swa deore genam æþelne of eorðan; englas feredon soþfæste sawle innan swegles leoht. 29. And se froda swa þeah befæste þæt rice heahþungenum menn, Harolde sylfum, æþelum eorle, se in ealle tid hyrde holdlice hærran sinum wordum and dædum, wihte ne agælde þæs þe þearf wæs þæs þeodkyninges.

Runes:

ᛄ[g] ᛄ[g] ᛟ[e] ᛠ[ea]


durham: dobbie 1942, 27.


is ðeos burch breome geond Breotenrice, steppa gestaðolad, stanas ymbutan wundrum gewæxen. 3. Weor ymbeornad, ea yðum stronge, and ðer inne wunað feola fisca kyn on floda gemonge. 6. And ðær gewexen is wudafæstern micel: wuniad in ðem wycum wilda deor monige, in deope dalum deora ungerim. 9. is in ðere byri eac bearnum gecyðed ðe arfesta eadig Cudberch and ðes clene cyninges heafud, osuualdes, Engle leo, and Aidan biscop, Eadberch and Eadfrið, æðele geferes. 14. is ðer inne midd heom Æðelwold biscop and breoma bocera Beda, and Boisil abbot, ðe clene Cudberte on gecheðe lerde lustum, and he his/ lara wel genom. 18. eardiæð æt ðem eadige in in ðem minstre unarimeda reliquia, ðær monia wundrum gewurðað, ðes ðe writ seggeð, midd ðene drihnes wer domes bideð.

Runes:

ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚭ[o] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea]


the rune poem: dobbie 1942, 28-30.


Rune. feoh byþ frofur fira gehwylcum. 2. Sceal ðeah manna gehwylc miclun hyt dælan gif he wile for drihtne domes hleotan. 4. ur byþ anmod and oferhyrned, felafrecne deor, feohteþ mid hornum, mære morstapa; þæt is modig wuht. 7. ðorn byþ ðearle scearp; ðegna gehwylcum anfeng ys yfyl, ungemetun reþe manna gehwylcun ðe him mid resteð. 10. os byþ ordfruma ælcre spræce, wisdomes wraþu and witena frofur, and eorla gehwam eadnys and tohiht. 13. rad byþ on recyde rinca gehwylcum sefte, and swiþhwæt ðam ðe sitteþ on ufan meare mægenheardum ofer milpaþas. 16. cen byþ cwicera gehwam cuþ on fyre, blac and beorhtlic, byrneþ oftust ðær hi æþelingas inne restaþ. 19. gyfu gumena byþ gleng and herenys, wraþu and wyrþscype, and wræcna gehwam ar and ætwist ðe byþ oþra leas. 22. wenne bruceþ ðe can weana lyt, sares and sorge, and him sylfa hæfþ blæd and blysse and eac byrga geniht. 25. hægl byþ hwitust corna; hwyrft hit of heofones lyfte, wealcaþ hit windes scuras, weorþeþ hit to wætere syððan. 27. nyd byþ nearu on breostan, weorþeþ hi ðeah oft niþa bearnum to helpe and to hæle gehwæþre, gif hi his hlystaþ æror. 29. is byþ oferceald, ungemetum slidor, glisnaþ glæshluttur, gimmum gelicust, flor forste geworuht, fæger ansyne. 32. ger byþ gumena hiht, ðon god læteþ, halig heofones cyning, hrusan syllan beorhte bleda beornum and ðearfum. 35. eoh byþ utan unsmeþe treow, heard, hrusan fæst, hyrde fyres, wyrtrumun underwreþyd, wyn on eþle. 38. peorð byþ symble plega and hlehter wlancum ðar wigan sittaþ on beorsele bliþe ætsomne. 41. eolhx secg eard hæfþ oftust on fenne, wexeð on wature, wundaþ grimme, blode breneð beorna gehwylcne ðe him ænigne onfeng gedeð. 45. sigel semannum symble biþ on hihte, ðonn hi hine feriaþ ofer fisces beþ, oþ hi brimhengest bringeþ to lande. 48. tir biþ tacna sum, healdeð trywa wel wiþ æþelingas, a biþ on færylde, ofer nihta genipu næfre swiceþ. 51. beorc byþ bleda leas, bereþ efne swa ðeah tanas butan tudder, biþ on telgum wlitig, heah on helme hrysted fægere, geloden leafum, lyfte getenge. 55. eh byþ for eorlum æþelinga wyn, hors hofum wlanc, ðær him hæleþ ymbe welege on wicgum, wrixlaþ spræce, and biþ unstyllum æfre frofur. 59. man byþ on myrgþe his magan leof; sceal þeah anra gehwylc oðrum swican, for ðam dryhten wyle dome sine þæt earme flæsc eorþan betæcan. 63. lagu byþ leodum langsum geþuht, gif hi sculun neþan on nacan tealtum, and hi sæyþa swyþe bregaþ, and se brimhengest bridles ne gymeð. 67. ing wæs ærest mid Eastdenum gesewen secgun, oþ he siððan eft ofer wæg gewat, wæn æfter ran; ðus heardingas ðone hæle nemdun. 71. eþel byþ oferleof æghwylcum men, gif he mot ðær rihtes and gerysena on brucan on bolde bleadum oftast. 74. dæg byþ drihtnes sond, deore mannum, mære metodes leoht, myrgþ and tohiht eadgum and earmum, eallum brice. 77. ac byþ on eorþan elda bearnum flæsces fodor, fereþ gelome ofer ganotes bæþ; garsecg fandaþ hwæþer ac hæbbe æþele treowe. 81. æsc biþ oferheah, eldum dyre, stiþ on staþule, stede rihte hylt, ðeah him feohtan on firas monige. 84. yr byþ æþelinga and eorla gehwæs wyn and wyrþmynd, byþ on wicge fæger, fæstlic on færelde, fyrdgeatewa sum. 87. ior byþ eafix, and ðeah a bruceþ fodres on foldan, hafaþ fægerne eard, wætre beworpen, ðær he wynnum leofaþ. 90. ear byþ egle eorla gehwylcun, ðonn fæstlice flæsc onginneþ, hraw colian, hrusan ceosan blac to gebeddan; bleda gedreosaþ, wynna gewitaþ, wera geswicaþ.

Runes:

ᚠ[f] ᛗ[m] ᚠ[f] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚦ[þ] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚭ[o] ᚱ[r] ᚷ[g] ᚹ[w] ᚻ[h] ᚾ[n] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛖ[eo] ᛠ[eo] ᛠ[ea] ᛋ[s] ᛏ[t] ᛄ[g] ᛒ[b] ᚹ[w] ᛖ[e] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛚ[l] ᛝ[ing] ᛄ[g] ᛟ[e] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᚠ[f] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛄ[g] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛄ[g] ᛡ[io] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛠ[ea]


solomon and saturn: dobbie 1942, 31-48.


Saturnus cwæð: Hwæt. 1. Ic iglanda eallra hæbbe boca onbyrged þurh gebregdstafas, larcræftas onlocen Libia and Greca, swylce eac istoriam Indea rices. 5. Me þa treahteras tala wisedon on þam micelan bec. 7. M ces heardum. 8. Swylce ic næfre on eallum þam fyrngewrytum findan ne mihte soðe samnode. 9. Ic sohte þa git hwylc wære modes oððe mægenþrymmes, elnes oððe æhte oððe eorlscipes se gepalmtwigoda Pater Noster. 13. Sille ic þe ealle, sunu Dauides, þeoden israela, XXX punda smætes goldes and mine suna twelfe, gif þu mec gebringest þæt ic si gebryrded ðurh þæs cantices cwyde Cristes linan, gesemesð mec mid soðe, and ic mec gesund ferie, wende mec on willan on wæteres hrigc ofer Coferflod Caldeas secan. 21. Salomon cwæð: Unlæde bið on eorþan, unnit lifes, wesðe wisdomes, weallað swa nieten, feldgongende feoh butan gewitte, se þurh ðone cantic ne can Crist geherian. 25. Worað he windes full, worpað hine deofol on domdæge, draca egeslice, bismorlice, of blacere liðran irenum aplum; ealle beoð aweaxen of edwittes iða heafdum. 30. Þonne him bið leofre ðonne eall ðeos leohte gesceaft, gegoten fram ðam grunde goldes and seolfres, feðersceatum full feohgestreona, gif he æfre ðæs organes owiht cuðe. 34. Fracoð he bið ðonne and fremede frean ælmihtigum, englum ungelic ana hwearfað. 36. Saturnus cwæð: Ac hwa mæg eaðost ealra gesceafta ða halgan duru heofona rices torhte ontynan on getælrime? 39. Salomon cwæð: ðæt gepalmtwigede Pater Noster heofonas ontyneð, halige geblissað, metod gemiltsað, morðor gefylleð/, adwæsceð deofles fyr, dryhtnes onæleð. 43. Swylce ðu miht mid ðy beorhtan gebede blod onhætan, ðæs deofles dreor, þæt him dropan stigað, swate geswiðed, seofan intingum, egesfullicran ðonne seo ærene gripu, ðonne heo for XII fyra tydernessum ofer gleda gripe gifrust wealleð. 49. Forðon hafað se cantic ofer ealle Cristes bec widmærost word; he gewritu læreð, stefnum steoreð, and him stede healdeð heofona rices, heregeatewa wigeð. 53. Saturnus cwæð: Ac hulic is se organ ingemyndum to begonganne ðam ðe his gast wile meltan wið morðre, mergan of sorge, asceadan of scyldum? 56. Huru him scippend geaf wuldorlicne wlite. 57. Mec ðæs on worolde full oft fyrwit frineð, fus gewiteð, mod gemengeð. 59. Nænig manna wat, hæleða under hefenum, hu min hige dreoseð, bysig æfter bocum: hwilum me bryne stigeð, hige heortan neah hædre wealleð. 63. Salomon cwæð: Gylden is se godes cwide, gimmum astæned, hafað sylfren leaf; sundor mæg æghwylc ðurh gastes gife godspel secgan. 66. He bið seofan snytro and saule hunig and modes meolc, mærþa gesælgost. 68. He mæg ða saule of siennihte gefeccan under foldan, næfre hie se feond to ðæs niðer feterum gefæstnað; ðeah he hie mid fiftigum clusum beclemme, he ðone cræft briceð and ða orðancas ealle tosliteð. 73. Hungor he ahieðeð, helle gestrudeð, wylm toweorpeð, wuldor getimbreð. 75. He is modigra middangearde, staðole strengra ðonne ealra stana gripe. 77. Lamena he is læce, leoht wincendra, swilce he is deafra duru, dumbra tunge, scyldigra scyld, scyppendes seld, flodes ferigend, folces nerigend, yða yrfeweard, earmra fisca and wyrma welm, wildeora holt, on westenne weard, weorðmynta geard. 84. And se ðe wile geornlice ðone godes cwide singan soðlice, and hine siemle wile lufian butan leahtrum, he mæg ðone laðan gæst, feohtende feond, fleonde gebrengan, gif ðu him ærest on ufan ierne gebrengest prologa prima, ðam is P nama. 90. Hafað guðmæcga gierde lange, gyldene gade, and a ðone grymman feond swiðmod sweopað, and him on swaðe fylgeð A ofermægene and hine eac ofslihð. 94. T hine teswað and hine on ða tungan sticað, wræsteð him ðæt woddor and him ða wongan brieceð. 96. E hiene yflað, swa he a wile ealra feonda gehwane fæste gestondan. 98. Ðonne hiene on unðanc R ieorrenga geseceð, bocstafa brego, bregdeð sona feond be ðam feaxe, læteð flint brecan scines sconcan; he ne besceawað no his leomona lið, ne bið him læce god. 103. wendeð he hiene ðonne under wolcnum, wigsteall seceð, heolstre behelmed. 104. Huru him bið æt heartan wa, ðonne he hangiende helle wisceð, ðæs ængestan eðelrices. 107. Ðonne hine forcinnað ða cirican getuinnas, N and O samod æghwæðer brengeð sweopan of siðe; sargiað hwile fremdne flæschoman, feorh ne bemurnað. 111. Ðonne S cymeð, engla geræswa, wuldores stæf, wraðne gegripeð feond be ðam fotum, læteð foreweard hleor on strangne stan, stregdað toðas geond helle heap. 115. Hydeð hine æghwylc æfter sceades sciman; sceaða bið gebisigod, Satanes ðegn swiðe gestilled. 118. Swilce hiene Q and V cwealme gehnægað, frome folctogan, farað him togegnes, habbað leoht speru, lange sceaftas, swiðmode sweopan, swenga ne wyrnað, deorra dynta; him bið ðæt deofol lað. 123. Ðonne hine I and L and se yrra C guðe begyrdað geap stæf wigeð biterne brogan, bigað sona helle hæftling/, ðæt he on hinder gæð. 127. Ðonne hiene F and M utan ymbðringað, scyldigne sceaðan, habbað scearp speru, atole earhfare, æled lætað on ðæs feondes feax flana stregdan, biterne brogan; banan heardlice grimme ongieldað, ðæs hie oft gilp brecað. 133. Ðonne hine æt niehstan nearwe stilleð G se geapa, ðone god sendeð freondum on fultum, færeð æfter D fifmægnum full. 136. Fyr bið se ðridda stæf stræte neah, stille bideð. 138. H onetteð, engel hine scierpeð, Cristes cempan, on cwicum wædum godes spyrigendes geonges hrægles. 141. Ðonne hine on lyfte lifgetwinnan under tungla getrumum tuigena ordum, sweopum seolfrynum, swiðe weallað, oððæt him ban blicað, bledað ædran; gartorn geotað gifrum deofle. 146. Mæg simle se godes cwide gumena gehwylcum ealra feonda gehwane fleondne gebrengan ðurh mannes muð, manfulra heap sweartne geswencan, næfre hie ðæs syllice bleoum bregdað. 150. Æfter bancofan feðerhoman onfoð, hwilum flotan gripað; hwilum hie gewendað in wyrmes lic stronges and sticoles, stingeð nieten, feldgongende feoh gestrudeð. 155. Hwilum he on wætere wicg gehnægeð, hornum geheaweð, oððæt him heortan blod, famig flodes bæð, foldan geseceð. 158. Hwilum he gefeterað fæges mannes, handa gehefegað, ðonne he æt hilde sceall wið lað werud lifes tiligan; awriteð he on his wæpne wællnota heap, bealwe bocstafas, bill forscrifeð, meces mærðo. 163. Forðon nænig man scile oft orðances ut abredan wæpnes ecgge, ðeah ðe him se wlite cweme, ac symle he sceal singan, ðonne he his sweord geteo, Pater Noster, and ðæt palmtreow biddan mid blisse, ðæt him bu gife feorh and folme, ðonne his feond cyme. 170. Swice, ær he soð wite, ðæt ða sienfullan saula sticien mid hettendum helle tomiddes. 173. Hateð ðonne heahcining helle betynan, fyres fulle, and ða feondas mid. 175. Hæfde ða se snotra sunu Dauides forcumen and forcyðed Caldea eorl. 177. Hwæðre was on sælum se ðe of siðe cwom feorran gefered; næfre ær his ferhð ahlog. 179. Hwæt. 179. Ic flitan gefrægn on fyrndagum modgleawe men, middangeardes ræswan/, gewesan ymbe hira wisdom; wyrs deð se ðe liehð oððe ðæs soðes ansæceð. 182. Saloman was bremra, ðeah ðe Saturnus sumra hæfde, bald breosttoga, boca cæga, leornenga locan. 185. Land eall geondhwearf, Indea mere, east Corsias, Persea rice, Palestinion, Niniuen ceastre and norð Predan, Meda maððumselas, Marculfes eard, Saulus rice, swa he suð ligeð ymbe Geallboe and ymb Geador norð, Filistina flet, fæsten Creca, wudu Egipta, wæter Mathea, cludas Coreffes, Caldea rice, Creca cræftas, cynn Arabia, lare Libia, lond Syria, Pitðinia, Buðanasan, Pamhpilia, Pores gemære, Macedonia, Mesopotamie, Cappadocia, Cristes eðel, Hieryhco, Galilea, Hierusalem. 202. Oððe ic swigie, nyttes hycgge, ðeah ic no sprc. 204. Wat ic ðonne, gif ðu gewitest on wendelsæ ofer Coforflod cyððe secean, ðæt ðu wille gilpan ðæt ðu hæbbe gumena/ bearn forcumen and forcyððed. 207. Wat ic ðæt wæron Caldeas guðe ðæs gielpne and ðæs goldwlonce, mærða ðæs modige, ðær to ðam moning gelomp suð ymbe Sanere feld. 210. Sæge me from ðam lande ðær nænig fyra ne mæg fotum gestæppan. 212. Saturnus cuæð: Se mæra was haten sæliðende weallende Wulf, werðeodum cuð Filistina, freond Nebrondes. 215. He on ðam felda ofslog XXV dracena on dægred, and hine ða deað offeoll; forðan ða foldan ne mæg fira ænig, ðone mercstede, mon gesecan, fugol gefleogan, ne ðon ma foldan neat. 220. Ðanon atercynn ærest gewurdon wide onwæcned, ða ðe nu weallende ðurh attres oroð ingang rymað. 223. Git his sweord scineð swiðe gescæned, and ofer ða byrgenna blicað ða hieltas. 225. Salomon cwað: Dol bið se ðe gæð on deop wæter, se ðe sund nafað ne gesegled scip ne fugles flyht, ne he mid fotum ne mæg grund geræcan; huru se godes cunnað full dyslice, dryhtnes meahta. 230. Saturnus cuæð: Ac hwæt is se dumba, se ðe on sumre dene resteð? 231. Swiðe snyttrað, hafað seofon tungan; hafað tungena gehwylc XX orda, hafað orda gehwylc engles snytro, ðara ðe wile anra hwylc uppe bringan, ðæt ðu ðære gyldnan gesiehst Hierusalem weallas blican and hiera winrod lixan, soðfæstra segn. 237. Saga hwæt ic mæne. 238. Salomon cuæð: Bec sindon breme, bodiað geneahhe weotodne willan ðam ðe wiht hygeð. 240. Gestrangað hie and gestaðeliað staðolfæstne geðoht, amyrgað modsefan manna gehwylces of ðreamedlan ðisses lifes. 243. Saturnus cwæð: Bald bið se ðe onbyregeð boca cræftes; symle bið ðe wisra ðe hira geweald hafað. 245. Salomon cuæð: Sige hie onsendað soðfæstra gehwam, hælo hyðe, ðam ðe hie lufað. 247. Saturnus cwæð: An wise is on woroldrice ymb ða me fyrwet bræc L wintra dæges and niehtes ðurh deop gesceaft; geomrende gast deð nu gena swa, ærðon me geunne ece dryhten ðæt me geseme snoterra monn. 253. Salomon cwæð: Soð is ðæt ðu sagast; seme ic ðe recene ymb ða wrætlican wiht. 254. Wilt ðu ðæt ic ðe secgge? 255. An fugel siteð on Filistina middelgemærum; munt is hine ymbutan, geap gylden weall. 257. Georne hine healdað witan Filistina, wenað ðæs ðe naht is, ðæt hiene him scyle eall ðeod on genæman wæpna ecggum; hie ðæs wære cunnon, healdað hine niehta gehwylce norðan and suðan on twa healfa tu hund wearda. 263. Se fugel hafað IIII heafdu medumra manna, and he is on middan hwælen; geowes he hafað fiðeru and griffus fet, ligeð lonnum fæst, locað unhiere, swiðe swingeð and his searo hringeð, gilleð geomorlice and his gyrn sefað, wylleð hine on ðam wite, wunað unlustum, singgeð syllice; seldum æfre his leoma licggað. 271. Longað hine hearde, ðynceð him ðæt sie ðria XXX ðusend wintra ær he domdæges dynn gehyre. 274. Nyste hine on ðære foldan fira ænig eorðan cynnes, ærðon ic hine ana onfand and hine ða gebendan het ofer brad wæter, ðæt hine se modega heht Melotes bearn, Filistina fruma, fæste gebindan, lonnum belucan wið leodgryre. 280. Ðone fugel hatað feorbuende, Filistina fruman, uasa mortis. 282. Saturnus cwæð: Ac hwæt is ðæt wundor ðe geond ðas worold færeð, styrnenga gæð, staðolas beateð, aweceð wopdropan, winneð oft hider? 285. Ne mæg hit steorra ne stan ne se steapa gimm, wæter ne wildeor wihte beswican, ac him on hand gæð heardes and hnesces, micles and mætes; him to mose sceall gegangan geara gehwelce grundbuendra, lyftfleogendra, laguswemmendra, ðria ðreoteno ðusendgerimes. 292. Salomon cuæð: Yldo beoð on eorðan æghwæs cræftig; mid hiðendre hildewræsne, rumre racenteage, ræceð wide, langre linan, lisseð eall ðæt heo wile. 296. Beam heo abreoteð and bebriceð telgum, astyreð standendne/ stefn on siðe, afilleð hine on foldan; friteð æfter ðam wildne fugol. 299. Heo oferwigeð wulf, hio oferbideð stanas, heo oferstigeð style, hio abiteð iren mid ome, deð usic swa. 302. Saturnus cwæð: Ac forhwon fealleð se snaw, foldan behydeð, bewrihð wyrta cið, wæstmas getigeð, geðyð hie and geðreatað, ðæt hie ðrage beoð cealde geclungne? 305. Full oft he gecostað eac wildeora worn, wætum he oferbricgeð, gebryceð burga geat, baldlice fereð, reafað. 309. Swiðor micle ðonne se swipra nið se hine gelædeð on ða laðan wic mid ða fræcnan feonde to willan. 312. Saturnus cwæð: Nieht bið wedera ðiestrost, ned bið wyrda heardost, sorg bið swarost byrðen, slæp bið deaðe gelicost. 314. Salomon cwæð: Lytle hwile leaf beoð grene; ðonne hie eft fealewiað, feallað on eorðan and forweorniað, weorðað to duste. 317. Swa ðonne gefeallað ða ðe fyrena ær lange læstað, lifiað him in mane, hydað heahgestreon, healdað georne on fæstenne feondum to willan, and wenað wanhogan ðæt hie wille wuldorcining, ælmihtig god, ece gehiran. 323. Saturnus cwæð: Sona bið gesiene, siððan flowan mot yð ofer eall lond, ne wile heo awa ðæs siðes geswican, sioððan hire se sæl cymeð, ðæt heo domes dæges dyn gehiere. 327. Salomon cwæð: Wa bið ðonne ðissum modgum monnum, ðam ðe her nu mid mane lengest lifiað on ðisse lænan gesceafte. 328. Ieo ðæt ðine leode gecyðdon; wunnon hie wið dryhtnes miehtum, forðon hie ðæt worc ne gedegdon. 330. Ne sceall ic ðe hwæðre, broðor, abelgan; ðu eart swiðe bittres cynnes, eorre eormenstrynde. 331. Ne beyrn ðu in ða inwitgecyndo. 332. Saturnus cwæð: Saga ðu me, Salomon cyning, sunu Dauides, hwæt beoð ða feowere fægæs rapas? 334. Salomon cuæð: Gewurdene wyrda, ðæt beoð ða feowere fæges rapas. 336. Saturnus cwæð: Ac hwa demeð ðonne dryhtne Criste on domes dæge, ðonne he demeð eallum gesceaftum? 338. Salomon cwæð: Hwa dear ðonne dryhtne deman, ðe us of duste geworhte, nergend of niehtes wunde? 339. Ac sæge me hwæt nærende wæron. 340. Saturnus cwæð: Ac forhwon ne mot seo sunne side gesceafte scire geondscinan? 341. Forhwam besceadeð heo muntas and moras and monige ec weste stowa? 343. Hu geweorðeð ðæt? 344. Salomon cuæð: Ac forhwam næron eorðwelan ealle gedæled/ leodum gelice? 345. Sum to lyt hafað, godes grædig: hine god seteð ðurh geearnunga eadgum to ræste. 348. Saturnus cwæð: Ac forhwan beoð ða gesiðas somod ætgædre, wop and hleahtor? 349. Full oft hie weorðgeornra sælða toslitað; hu gesæleð ðæt? 351. Salomon cuæð: Unlæde bið and ormod se ðe a wile geomrian on gihðe; se bið gode fracoðast. 353. Saturnus cwæð: Forhwon ne moton we ðonne ealle mid onmedlan gegnum gangan in godes rice? 355. Salomon cwæð: Ne mæg fyres feng ne forstes cile, snaw ne sunne somod eardian, aldor geæfnan, ac hira sceal anra gehwylc onlutan and onliðigan ðe hafað læsse mægn. 359. Saturnus cwæð: Ac forhwon ðonne leofað se wyrsa leng? 360. Se wyrsa ne wat in woroldrice on his mægwinum maran are. 362. Salomon cwæð: Ne mæg mon forildan ænige hwile ðone deoran sið, ac he hine adreogan sceall. 364. Saturnus cwæð: Ac hu gegangeð ðæt? 364. Gode oððe yfle, ðonne hie beoð ðurh ane idese acende, twegen getwinnas, ne bið hira tir gelic. 367. Oðer bið unlæde on eorðan, oðer bið eadig, swiðe leoftæle mid leoda duguðum; oðer leofað lytle hwile, swiceð on ðisse sidan gesceafte, and ðonne eft mid sorgum gewiteð. 371. Fricge ic ðec, hlaford Salomon, hwæðres bið hira folgoð betra? 372. Salomon cuæð: Modor ne rædeð, ðonne heo magan cenneð, hu him weorðe geond worold widsið sceapen. 374. Oft heo to bealwe bearn afedeð, seolfre to sorge, siððan dreogeð his earfoðu orlegstunde. 377. Heo ðæs afran sceall oft and gelome grimme greotan, ðonne he geong færeð, hafað wilde mod, werige heortan, sefan sorgfullne, slideð geneahhe, werig, wilna leas, wuldres bedæled, hwilum higegeomor healle weardað, leofað leodum feor; locað geneahhe fram ðam unlædan agen hlaford. 385. Forðan nah seo modor geweald, ðonne heo magan cenneð, bearnes blædes, ac sceall on gebyrd faran an æfter anum; ðæt is eald gesceaft/. 388. Saturnus cwæð: Ac forhwan nele monn him on giogoðe georne gewyrcan deores dryhtscipes and dædfruman, wadan on wisdom, winnan æfter snytro? 391. Salomon cwæð: Hwæt. 391. Him mæg eadig eorl eaðe geceosan on his modsefan mildne hlaford, anne æðeling. 393. Ne mæg don unlæde swa. 394. Saturnus cwæð: Ac forhwam winneð ðis wæter geond woroldrice, dreogeð deop gesceaft? 395. Ne mot on dæg restan, neahtes neðyð, cræfte tyð, cristnað and clænsað cwicra manigo, wuldre gewlitigað. 398. Ic wihte ne cann forhwan se stream ne mot stillan neahtes. 400. His lifes fæðme. 400. Simle hit bið his lareowum hyrsum; full oft hit eac ðæs deofles dugoð gehnægeð, ðær weotena bið worn gesamnod. 403. Ðonne snottrum men snæd oððglideð, ða he be leohte gesihð, luteð æfter, gesegnað and gesyfleð and him sylf friteð. 406. Swilc bið seo an snæd æghwylcum men selre micle, gif heo gesegnod bið, to ðycgganne, gif he hit geðencan cann, ðonne him sie seofon daga symbelgereordu. 410. Leoht hafað heow and had haliges gastes, Cristes gecyndo; hit ðæt gecyðeð full oft. 412. Gif hit unwitan ænige hwile healdað butan hæftum, hit ðurh hrof wædeð, bryceð and bærneð boldgetimbru, seomað steap and geap, stigeð on lenge, clymmeð on gecyndo, cunnað hwænne mote fyr on his frumsceaft on fæder geardas, eft to his eðle, ðanon hit æror cuom. 419. Hit bið eallenga eorl to gesihðe, ðam ðe gedælan can dryhtnes ðecelan, forðon nis nænegu gecynd cuiclifigende, ne fugel ne fisc ne foldan stan, ne wæteres wylm ne wudutelga, ne munt ne mor ne ðes middangeard, ðæt he forð ne sie fyrenes cynnes. 426. Saturnus cwæð: Full oft ic frode menn fyrn gehyrde secggan and swerian ymb sume wisan, hwæðer wære twegra butan tweon strengra/, wyrd ðe warnung, ðonne hie winnað oft mid hira ðreamedlan, hwæðerne aðreoteð ær. 431. Ic to soðon wat; sægdon me geara Filistina witan, ðonne we on geflitum sæton, bocum tobræddon and on bearm legdon, meðelcwidas mengdon, moniges fengon, ðæt nære nænig manna middangeardes ðæt meahte ðara twega tuion aspyrian. 437. Salomon cwæð: Wyrd bið wended hearde, wealleð swiðe geneahhe; heo wop weceð, heo wean hladeð, heo gast scyð, heo ger byreð, and hwæðre him mæg wissefa wyrda gehwylce gemetigian, gif he bið modes gleaw and to his freondum wile fultum secan, ðeh hwæðre godcundes gæstes brucan. 444. Saturnus cwæð: Ac hwæt witeð us wyrd seo swiðe, eallra fyrena fruma, fæhðo modor, weana wyrtwela, wopes heafod, frumscylda gehwæs fæder and modor, deaðes dohtor? 448. Ac tohwan drohtað heo mid us? 449. Hwæt. 449. Hie wile lifigende late aðreotan, ðæt heo ðurh fyrena geflitu fæhðo ne tydre. 451. Salomon cwæð: Nolde gæd geador in godes rice eadiges engles and ðæs ofermodan; oðer his dryhtne hierde, oðer him ongan wyrcan ðurh dierne cræftas segn and side byrnan, cwæð ðæt he mid his gesiðum wolde hiðan eall heofona rice and him ðonne on healfum sittan, tydran him mid ðy teoðan dæle, oððæt he his tornes ne cuðe ende ðurh insceafte. 457. Ða wearð se æðelra ðeoden gedrefed ðurh ðæs deofles gehygdo; forlet hine ða of dune gehreosan, afielde hine ða under foldan sceatas, heht hine ðær fæste gebindan. 460. Ðæt sindon ða usic feohtað on. 461. Forðon is witena gehwam wopes eaca. 462. Ða ðæt eadig onfand engla dryhten, ðæt heo leng mid hine lare ne namon, aweorp hine ða of ðam wuldre and wide todraf, and him bebead bearn heofonwara ðæt hie ec scoldon a ðenden hie lifdon wunian in wylme, wop ðrowian, heaf under hefonum, and him helle gescop, wælcealde wic wintre beðeahte, wæter in sende and wyrmgeardas, atol deor monig irenum hornum, blodige earnas and blace nædran, ðurst and hungor and ðearle gewin, egna egesan, unrotnesse; and æghwylc him ðissa earfeða ece stondeð butan edwende a ðenden hie lifigað. 477. Saturnus cwæð: is ðonne on ðisse foldan fira ænig eorðan cynnes, ðara ðe man age, ðe deað abæde, ær se dæg cyme ðæt sie his calendcwide arunnen and hine mon annunga ut abanne? 482. Salomon cwæð: æghwylcum men engel onsendeð dryhten heofona/ ðon se sceall behealdan hu his hyge wille; grædig growan in godes willan, murnan metodes ðrym, mid ðy ðe hit dæg bið. 487. Ðonne hine ymbegangað gastas twegen; oðer bið golde glædra, oðer bið grundum sweartra, oðer cymeð. 490. Ofer ðære stylenan helle; oðer hine læreð ðæt he lufan healde, metodes miltse, and his mæga ræd, oðer hine tyhteð and on tæso læreð, yweð him and yppeð earmra manna misgemynda, and ðurh ðæt his mod hweteð, lædeð hine and læceð and hine geond land spaneð, oððæt his ege bið, æfðancum full, ðurh earmra scyld yrre geworden. 499. Swa ðonne feohteð se feond on feower gecynd, oððæt he gewendeð on ða wyrsan hand deofles dædum dæglongne fyrst, and ðæs willan wyrcð ðe hine on woh spaneð. 503. Gewiteð ðonne wepende on weg faran engel to his earde and ðæt eall sagað: Ne meahte ic of ðære heortan heardne aðringan stylenne stan; sticað him tomiddes

Runes:

ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚠ[f] ᚢ[u] ᚠ[f] ᚭ[o] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚠ[f] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛟ[e] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚠ[f] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛚ[l] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛏ[t] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛄ[g] ᛖ[e] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚠ[f] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚠ[f] ᛞ[d] ᛠ[ea]


the menologium: dobbie 1942, 49-55.


Crist wæs acennyd, cyninga wuldor, on midne winter, mære þeoden, ece ælmihtig, on þy eahteoðan dæg Hælend gehaten, heofonrices weard. 5. Swa þa sylfan tiid side herigeas, folc unmæte, habbað foreweard gear, for þy se kalend us cymeð geþincged on þam ylcan dæge us to tune, forma monað; hine folc mycel Ianuarius gerum heton. 11. And þæs embe fif niht þætte fulwihttiid eces drihtnes to us cymeð, þæne twelfta dæg tireadige, hæleð heaðurofe, hatað on Brytene, in foldan her. 15. Swylce emb feower wucan þætte Solmonað sigeð to tune butan twam nihtum, swa hit getealdon geo, Februarius fær, frode gesiþas, ealde ægleawe. 19. And þæs embe ane niht þæt we Marian mæssan healdað, cyninges modor, forþan heo Crist on þam dæge, bearn wealdendes, brohte to temple. 23. Ðænne þæs emb fif niht þæt afered byð winter of wicum, and se wigend þa æfter seofentynum swylt þrowade nihtgerimes, nergendes þegen, Mathias mære, mine gefræge, þæs þe lencten on tun geliden hæfde, werum to wicum. 29. Swylce eac is wide cuð ymb III and twa þeodum gewelhwær his cyme kalend ceorlum and eorlum butan þænne bises geboden weorðe feorðan geare; þænne he furðor cymeð ufor anre niht us to tune, hrime gehyrsted hagolscurum færð geond middangeard Martius reðe, Hlyda healic. 37. Ðænne se halga þæs emb XI niht æþele scynde Gregorius in godes wære, breme in Brytene. 40. Swylce Benedictus embe nigon niht þæs nergend sohte, heard and higestrang, þæne heriað wel in gewritum wise, wealdendes þeow rincas regolfæste. 44. Swylce eac rimcræftige on þa ylcan tiid emniht healdað, forðan wealdend god worhte æt frymðe on þy sylfan dæge sunnan and monan. 48. Hwæt, ymb feower niht fæder onsende, þæs þe emnihte eorlas healdað, heahengel his, se hælo abead Marian mycle, þæt heo meotod sceolde cennan, kyninga betst, swa hit gecyðed wearð geond middangeard; wæs þæt mære wyrd, folcum gefræge. 54. Swylce emb feower and þreo nihtgerimes, þætte nergend sent Aprelis monað, on þam oftust cymð seo mære tiid mannum to frofre, drihtnes ærist. 58. Þænne dream gerist wel wide gehwær, swa se witega sang: þis is se dæg þæne drihten us wisfæst worhte, wera cneorissum, eallum eorðwarum eadigum to blisse. 63. Ne magon we þa tide be getale healdan dagena rimes, ne drihtnes stige on heofenas up, forþan þe hwearfað aa wisra gewyrdum, ac sceal wintrum frod on circule cræfte findan halige dagas. 68. Sculan we hwæðere gyt martira gemynd ma areccan, wrecan wordum forð, wisse gesingan, þæt embe nihgontyne niht and fifum, þæs þe Eastermonað to us cymeð, þæt man reliquias ræran onginneð, halige gehyrste; þæt is healic dæg, bentiid bremu. 75. Swylce in burh raþe embe siex niht þæs, smicere on gearwum, wudum and wyrtum cymeð wlitig scriðan þrymilce on tun, þearfe bringeð Maius micle geond menigeo gehwær. 80. Swa þi ylcan dæge æþele geferan, Philippus and Iacob, feorh agefan, modige magoþegnas for meotudes lufan. 83. And þæs embe twa niht þætte tæhte god Elenan eadigre æþelust beama, on þam þrowode þeoden engla for manna lufan, meotud on galgan be fæder leafe. 87. Swylce ymb fyrst wucan butan anre niht þætte yldum bringð sigelbeorhte dagas sumor to tune, wearme gewyderu. 90. Þænne wangas hraðe blostmum blowað, swylce blis astihð geond middangeard manigra hada cwicera cynna, cyninge lof secgað mænifealdlice, mærne bremað, ælmihtigne. 95. Þæs emb eahta and nigon dogera rimes þætte drihten nam in oðer leoht Agustinus, bliðne on breostum, þæs þe he on Brytene her eaðmode him eorlas funde to godes willan, swa him se gleawa bebead Gregorius. 101. Ne hyrde ic guman awyrn ænigne ær æfre bringan ofer sealtne mere selran lare, bisceop bremran. 104. Nu on Brytene rest on Cantwarum cynestole neah, mynstre mærum. 106. Þænne monað bringð ymb twa and feower tiida lange Ærra Liða us to tune, Iunius on geard, on þam gim astihð on heofenas up hyhst on geare, tungla torhtust, and of tille agrynt, to sete sigeð. 112. Wyle syððan leng grund behealdan and gangan lator ofer foldan wang fægerust leohta, woruldgesceafta. 115. Þænne wuldres þegn ymb þreotyne, þeodnes dyrling, Iohannes in geardagan wearð acenned, tyn nihtum eac; we þa tiid healdað on midne sumor mycles on æþelum. 120. Wide is geweorðod, swa þæt wel gerist, haligra tid geond hæleða bearn, Petrus and Paulus. 122. Hwæt, þa apostolas, þeodenholde, þrowedon on Rome ofer midne sumor, miccle gewisse, furðor fif nihtum, folcbealo þrealic, mærne martyrdom. 126. Hæfdon mænige ær wundra geworhte geond wærþeoda, swylce hi æfter þam unrim fremedon swutelra and gesynra þurh sunu meotudes, ealdorþegnas. 130. Þænne ædre cymð emb twa niht þæs tidlice us Iulius monað, on þam Iacobus ymb feower niht feorh gesealde ond twentigum, trum in breostum, frod and fæstræd folca lareow, Zebedes afera. 136. And þæs symle scriþ ymb seofon niht þæs sumere gebrihted Weodmonað on tun, welhwær bringeð Agustus yrmenþeodum hlafmæssan dæg. 140. Swa þæs hærfest cymð ymbe oðer swylc butan anre wanan, wlitig, wæstmum hladen; wela byð geywed fægere on foldan. 143. Þænne forð gewat ymb þreo niht þæs þeodne getrywe þurh martyrdom, mære diacon, Laurentius, hæfð nu lif wiðþan mid wuldorfæder weorca to leane. 148. Swylce þæs ymb fif niht fægerust mægða, wifa wuldor, sohte weroda god for suna sibbe, sigefæstne ham on neorxnawange; hæfde nergend þa fægere fostorlean fæmnan forgolden ece to ealdre. 153. Þænne ealling byð ymb tyn niht þæs tiid geweorðad Bartholomeus in Brytene her, wyrd welþungen. 156. Swylce eac wide byð eorlum geypped æþelinges deað ymb feower niht, se þe fægere iu mid wætere oferwearp wuldres cynebearn, wiga weorðlice. 160. Be him wealdend cwæð þæt nan mærra man geond middangeard betux wife and were wurde acenned. 163. Ond þæs ymbe þreo niht geond þeoda feala þætte Haligmonð, heleþum geþinged, fereð to folce, swa hit foregleawe, ealde uþwitan, æror fundan, Septembres fær, and þy seofoþan dæg þæt acenned wearð cwena selost, drihtnes modor. 169. Þænne dagena worn ymbe þreotyne þegn unforcuð, godspelles gleaw, gast onsende Matheus his to metodsceafte, in ecne gefean. 173. Þænne ealling cymð ymb þreo niht þæs þeodum wide emnihtes dæg, ylda bearnum. 176. Hwæt, we weorðiað wide geond eorðan heahengles tiid on hærfeste, Michaheles, swa þæt menigo wat, fif nihtum ufor þæs þe folcum byð, eorlum geywed emnihtes dæg. 181. And þæs embe twa niht þæt se teoða monð on folc fereð, frode geþeahte, October on tun us to genihte, Winterfylleð, swa hine wide cigað igbuende Engle and Seaxe, weras mid wifum. 186. Swylce wigena tiid ymb twentig þæs twegra healdað and seofon/ nihtum samod ætgædere on anne dæg. 189. We þa æþelingas fyrn gefrunan þæt hy foremære, Simon and Iudas, symble wæron, drihtne dyre; forþon hi dom hlutan, eadigne upweg. 193. And þæs ofstum bringð embe feower niht, folce genihtsum, Blotmonað on tun, beornum to wiste, Nouembris, niða bearnum eadignesse, swa nan oðer na deð monað maran miltse drihtnes. 199. And þy ylcan dæge ealra we healdað sancta symbel þara þe sið oððe ær worhtan in worulde willan drihtnes. 202. Syþþan wintres dæg wide gangeð on syx nihtum, sigelbeortne genimð hærfest mid herige hrimes and snawes, forste gefeterad, be frean hæse, þæt us wunian ne moton wangas grene, foldan frætuwe. 207. Þæs ymb feower niht þætte Martinus mære geleorde, wer womma leas wealdend sohte, upengla weard. 210. Þænne embe eahta niht and feowerum þætte fan gode besenctun on sægrund sigefæstne wer, on brime haran, þe iu beorna fela Clementes oft clypiað to þearfe. 215. And þæs embe seofon niht, sigedrihtne leof, æþele Andreas up on roderum his gast ageaf on godes wære, fus on forðweg. 218. Þænne folcum bringð morgen to mannum monað to tune, Decembris drihta bearnum, Ærra Iula. 221. Swylce emb eahta and twelf nihtgerimes þætte nergend sylf þristhydigum Thomase forgeaf wið earfeðum ece rice, bealdum beornwigan bletsunga his. 226. Þænne emb feower niht þætte fæder engla his sunu sende on þas sidan gesceaft folcum to frofre. 228. Nu ge findan magon haligra tiida þe man healdan sceal, swa bebugeð gebod geond Brytenricu Sexna kyninges on þas sylfan tiid.

Runes:

ᛞ[d] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛏ[t] ᛞ[d] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛋ[s] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᛞ[d] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛋ[s] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m]


maxims ii: dobbie 1942, 55-7.



Maxims II: Dobbie 1942, 55-7.

Cited by line no. following ed.

Cyning sceal rice healdan. 1. Ceastra beoð feorran gesyne, orðanc enta geweorc, þa þe on þysse eorðan syndon, wrætlic weallstana geweorc. 3. Wind byð on lyfte swiftust, þunar byð þragum hludast. 4. Þrymmas syndan Cristes myccle, wyrd byð swiðost. 5. Winter byð cealdost, lencten hrimigost he byð lengest ceald, sumor sunwlitegost swegel byð hatost, hærfest hreðeadegost, hæleðum bringeð geres wæstmas, þa þe him god sendeð. 10. Soð bið switolost, sinc byð deorost, gold gumena gehwam, and gomol snoterost, fyrngearum frod, se þe ær feala gebideð. 13. Weax bið wundrum clibbor. 13. Wolcnu scriðað. 14. Geongne æþeling sceolan gode gesiðas byldan to beaduwe and to beahgife. 16. Ellen sceal on eorle, ecg sceal wið hellme hilde gebidan. 17. Hafuc sceal on glofe wilde gewunian, wulf sceal on bearowe, earm/ anhaga, eofor sceal on holte, toðmægenes trum. 20. Til sceal on eðle domes wyrcean. 21. Daroð sceal on handa, gar golde fah. 22. Gim sceal on hringe standan steap and geap. 23. Stream sceal on yðum mencgan mereflode. 24. Mæst sceal on ceole, segelgyrd seomian. 25. Sweord sceal on bearme, drihtlic isern. 26. Draca sceal on hlæwe, frod, frætwum wlanc. 27. Fisc sceal on wætere cynren cennan. 28. Cyning sceal on healle beagas dælan. 29. Bera sceal on hæðe, eald and egesfull. 30. Ea of dune sceal flodgræg feran. 31. Fyrd sceal ætsomne, tirfæstra getrum. 32. Treow sceal on eorle, wisdom on were. 33. Wudu sceal on foldan blædum blowan. 34. Beorh sceal on eorþan grene standan. 35. God sceal on heofenum, dæda demend. 36. Duru sceal on healle, rum recedes muð. 37. Rand sceal on scylde, fæst fingra gebeorh. 38. Fugel uppe sceal lacan on lyfte. 39. Leax sceal on wæle mid sceote scriðan. 40. Scur sceal on heofenum, winde geblanden, in þas woruld cuman. 42. Þeof sceal gangan þystrum wederum. 42. Þyrs sceal on fenne gewunian ana innan lande. 43. Ides sceal dyrne cræfte, fæmne hire freond gesecean, gif heo nelle on folce geþeon þæt hi man beagum gebicge. 45. Brim sceal sealte weallan, lyfthelm and laguflod ymb ealra landa gehwylc, flowan firgenstreamas. 47. feoh sceal on eorðan tydran and tyman. 48. Tungol sceal on heofenum beorhte scinan, swa him bebead meotud. 50. God sceal wið yfele, geogoð sceal wið yldo, lif sceal wið deaþe, leoht sceal wið þystrum, fyrd wið fyrde, feond wið oðrum, lað wið laþe ymb land sacan, synne stælan. 54. A sceal snotor hycgean ymb þysse worulde gewinn, wearh hangian, fægere ongildan þæt he ær facen dyde manna cynne. 57. Meotod ana wat hwyder seo sawul sceal syððan hweorfan, and ealle þa gastas þe for gode hweorfað æfter deaðdæge, domes bidað on fæder fæðme. 61. is seo forðgesceaft digol and dyrne; drihten ana wat, nergende fæder. 63. Næni eft cymeð hider under hrofas, þe þæt her for soð mannum secge hwylc sy meotodes gesceaft, sigefolca gesetu, þær he sylfa wunað.

Runes:

ᛁ[i] ᚭ[o] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛏ[t] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛚ[l] ᚠ[f] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m]


a proverb from winfrid's time: dobbie 1942, 57.


Oft daedlata dom&e; for&e;ldit, sigisitha gahuem, suuyltit thi ana.

Runes:


the judgment day ii: dobbie 1942, 58-67.


Hwæt. 1. Ic ana sæt innan bearwe, mid helme beþeht, holte tomiddes, þær þa wæterburnan swegdon and urnon on middan gehæge, eal swa ic secge. 5. Eac þær wynwyrta weoxon and bleowon innon þam gemonge on ænlicum wonge, and þa wudubeamas wagedon and swegdon þurh winda gryre; wolcn wæs gehrered, and min earme mod eal wæs gedrefed. 10. Þa ic færinga, forht and unrot, þas unhyrlican fers onhefde mid sange, eall swylce þu cwæde, synna gemunde, lifes leahtra, and þa langan tid, þæs dimman cyme deaðes on eorðan. 15. Ic ondræde me eac dom þone miclan for mandædum minum on eorðan, and þæt ece ic eac yrre ondræde me and synfulra gehwam æt sylfum gode, and hu mihtig frea eall manna cynn todæleð and todemeð þurh his dihlan miht. 21. Ic gemunde eac mærðe drihtnes and þara haligra on heofonan rice, swylce earmsceapenra yfel and witu. 24. Ic gemunde þis mid me, and ic mearn swiðe, and ic murcnigende cwæð, mode gedrefed. 26. Nu ic eow, æddran, ealle bidde þæt ge wylspringas wel ontynan, hate of hleorum, recene to tearum, þænne ic synful slea swiðe mid fyste, breost mine beate on gebedstowe, and minne lichaman lecge on eorðan and geearnade sar ealle ic gecige. 33. Ic bidde eow benum nu ða þæt ge ne wandian wiht for tearum, ac dreorige hleor dreccað mid wope and sealtum dropum sona ofergeotaþ, and geopeniað man ecum drihtne. 38. Ne þær owiht inne ne belife on heortscræfe heanra gylta, þæt hit ne sy dægcuð, þæt þæt dihle wæs, openum wordum eall abæred, breostes and tungan and flæsces swa some. 43. Ðis is an hæl earmre sauwle and þam sorgiendum selest hihta, þæt he wunda her wope gecyðe uplicum læce, se ana mæg aglidene mod gode gehælan and ræplingas recene onbindan, ne mid swiðran his swyþe nele brysan wanhydige mod wealdend engla, ne þone wlacan smocan waces fleaxes wyle waldend Crist wætere gedwæscan. 53. Hu ne gesceop þe se scaþa scearplice bysne þe mid Criste wæs cwylmed on rode, hu micel forstent and hu mære is seo soðe hreow synna and gylta? 57. Se sceaþa wæs on rode scyldig and manful, mid undædum eall gesymed; he drihtene swa þeah, deaðe gehende, his bena bebead breostgehigdum. 61. He mid lyt wordum ac geleaffullum his hæle begeat and help recene, and in gefor þa ænlican geatu neorxnawonges mid nerigende. 65. Ic acsige þe, la, earme geþanc, hwi latast þu swa lange, þæt þu ðe læce ne cyþst, oððe hwi swigast þu, synnigu tunge, nu þu forgifnesse hæfst gearugne timan, nu þe ælmihtig earum atihtum, heofonrices weard, gehyreð mid lustum? 71. Ac se dæg cymeð ðonne demeð god eorðan ymbhwyrft; þu ana scealt gyldan scad wordum wið scyppend god, and þam rican frean riht agyldan. 75. Ic lære þæt þu beo hrædra mid hreowlicum tearum, and þæt yrre forfoh eces deman. 77. Hwæt ligst þu on horwe leahtrum afylled, flæsc, mid synnum? 78. Hwi ne feormast þu mid teara gyte torne synne? 80. Hwi ne bidst þu þe beþunga and plaster, lifes læcedomes æt lifes frean? 82. Nu þu scealt greotan, tearas geotan, þa hwile tima sy and tid wopes; nu is halwende þæt man her wepe and dædbote do drihtne to willan. 86. Glæd bið se godes sunu, gif þu gnorn þrowast and þe sylfum demst for synnum on eorðan, ne heofenes god henða and gyltas ofer ænne syþ wrecan wile ænigum men. 90. Ne scealt þu forhyccan heaf and wopas and forgifnesse gearugne timan. 92. Gemyne eac on mode, hu micel is þæt wite þe þara earmra byð for ærdædum, oþþe hu egeslice and hu andrysne heahþrymme cyningc her wile deman anra gehwylcum be ærdædum, oþþe hwylce forebeacn feran onginnað and Cristes cyme cyþað on eorðan. 99. Eall eorðe bifað, eac swa þa duna dreosað and hreosað, and beorga hliðu bugað and myltað, and se egeslica sweg ungerydre sæ eall manna mod miclum gedrefeð. 104. Eal bið eac upheofon sweart and gesworcen, swiðe geþuxsað, deorc and dimhiw, and dwolma sweart. 107. Þonne stedelease steorran hreosað, and seo sunne forswyrcð sona on morgen, ne se mona næfð nanre mihte wiht, þæt he þære nihte genipu mæge flecgan. 111. Eac þonne cumað hider ufon of heofone deaðbeacnigende tacn/, bregað þa earman; þonne cumað upplice eoredheapas, stiþmægen astyred, styllað embutan eal engla werod, ecne behlænað, ðone mæran metod mihte and þrymme. 117. Sitt þonne sigelbeorht swegles brytta on heahsetle, helme beweorðod. 119. We beoð færinga him beforan brohte, æghwanum cumene to his ansyne, þæt gehwylc underfo dom be his dædum æt drihtne sylfum. 123. Ic bidde, man, þæt þu gemune hu micel bið se broga beforan domsetle drihtnes þænne; stent hergea mæst heortleas and earh, amasod and amarod, mihtleas, afæred. 127. Þænne samod becumað of swegles hleo eall engla werod, ecne ymtrymmað. 129. Þænne bið geban micel, and aboden þider eal Adames cnosl eorðbuendra þe on foldan wearð feded æfre oððe modar gebær to manlican, oþþe þa þe wæron oððe woldon beon oþþe towearde geteald wæron awiht. 135. Ðonne eallum beoð ealra gesweotolude digle geþancas on þære dægtide, eal þæt seo heorte hearmes geþohte oððe seo tunge to teonan geclypede oþþe mannes hand manes gefremede on þystrum scræfum þinga on eorðan; eal þæt hwæne sceamode scylda on worulde, þæt he ænigum men ypte oððe cyðde, þonne bið eallum open ætsomne, gelice alyfed þæt man lange hæl. 145. Ufenan eall þis eac byð gefylled eal uplic lyft ættrenum lige. 147. Færð fyr ofer eall, ne byð þær nan foresteal, ne him man na ne mæg miht forwyrnan; eal þæt us þincð æmtig eahgemearces under roderes ryne, readum lige bið emnes mid þy eal gefylled. 152. Ðonne fyren lig blaweð and braslað, read and reaðe, ræsct and efesteð, hu he synfullum susle gefremme; ne se wrecenda bryne wile forbugan oððe ænigum þær are gefremman, buton he horwum sy her afeormad, and þonne þider cume, þearle aclænsad. 159. Þonne fela mægða, folca unrim, heora sinnigan breost swiðlice beatað forhte mid fyste for fyrenlustum. 162. Þær beoð þearfan and þeodcyningas, earm and eadig, ealle beoð afæred; þær hæfð ane lage earm and se welega, forðon hi habbað ege ealle ætsomne. 166. Ðæt reðe flod ræscet fyre and biterlice bærnð ða earman saula, and heora heortan horxlice wyrmas, synscyldigra, ceorfað and slitað. 170. Ne mæg þær æni man be agnum gewyrhtum gedyrstig wesan, deman gehende, ac ealle þurhyrnð oga ætsomne, breostgehyda and se bitera wop, and þær stænt astifad, stane gelicast, eal arleas heap yfeles on wenan. 176. Hwæt dest þu, la, flæsc? 176. Hwæt dreogest þu nu? 177. Hwæt miht þu on þa tid þearfe gewepan? 178. Wa þe nu, þu þe þeowast þissere worulde, and her glæd leofast on galnysse and þe mid stiðum astyrest sticelum þæs gælsan. 181. Hwi ne forhtas þu fyrene egsan, and þe sylfum ondræd swiðlice witu, ða deoflum geo drihten geteode, awyrgedum gastum, weana to leane? 185. Þa oferswiðað sefan and spræce manna gehwylces for micelnysse. 187. Nænig spræc mæg beon, spellum areccan ænegum on eorðan earmlice witu, fulle stowa fyres on grunde, þe wæs in grimmum susle on helle. 191. Þær synt to sorge ætsomne gemenged se þrosma lig and se þrece gicela, swiðe hat and ceald helle tomiddes. 194. Hwilum þær eagan ungemetum wepað for þæs ofnes bryne eal he is bealuwes full; hwilum eac þa teþ for miclum cyle manna þær gryrrað. 197. Þis atule gewrixl earmsceapene men on worulda woruld wendað þær inne betwyx forsworcenum sweartum nihtum and weallendes pices wean and þrosme. 201. Þær nan stefn styreð butan stearcheard wop and wanung, nawiht elles; ne bið þær ansyn gesewen ænigre wihte, butan þara cwelra þe cwylmað ða earman. 205. Ne bið þær inne aht gemeted butan lig and cyle and laðlic ful; hy mid nosan ne magon naht geswæccan butan unstences ormætnesse. 209. Þær beoð þa wanigendan welras gefylde ligspiwelum bryne laðlices fyres, and hy wælgrimme wyrmas slitað and heora ban gnagað brynigum tuxlum. 213. Ufenon eal þis bið þæt earme breost mid bitere care breged and swenced, for hwi fyrngende flæsc on þas frecnan tid hym selfum swa fela synna geworhte, þæt hit on cweartern cwylmed wurde, þær ða atelan synd ecan witu. 219. Þær leohtes ne leoht lytel sperca earmum ænig, ne þær arfæstnes ne sib ne hopa ne swige gegladað ne þara wependra worn wihte. 223. Flyhð frofor aweg; ne bið þær fultum nan þæt wið þa biteran þing gebeorh mæge fremman. 225. Ne bið þær ansyn gemet ænigre blisse, ac þær bið angryslic ege and fyrhtu and sari mod, swiðlic gristbigtung; þær bið unrotnes æghwær wælhreow, adl and yrre and æmelnes, and þær synnge eac sauwle on lige on blindum scræfe byrnað and yrnað. 232. Þonne deriende gedwinað heonone þysse worulde gefean, gewitað mid ealle; þonne druncennes gedwineð mid wistum, and hleahter and plega hleapað ætsomne, and wrænnes eac gewiteð heonone, and fæsthafolnes feor gewiteð, uncyst onweg and ælc gælsa scyldig scyndan/ on sceade þonne, and se earma flyhð uncræftiga slæp sleac mid sluman slincan on hinder. 242. Ðonne blindum beseah biterum ligum earme on ende þæt unalyfed is nu; leofest on life lað bið þænne, and þæt werige mod wendað þa gyltas swiðe mid sorgum and mid sargunge. 247. Eala, se bið gesælig and ofersælig and on worulda woruld wihta gesæligost, se þe mid gesyntum swylce cwyldas and witu mæg wel forbugon, and samod bliðe on woruld ealle his þeodne geþeon, and þonne mot habban heofonrice; þæt is hihta mæst. 254. Þær niht ne genimð næfre þeostrum þæs heofenlican leohtes sciman; ne cymð þær sorh ne sar ne geswenced yld, ne þær ænig geswinc æfre gelimpeð, oððe hunger oþþe þurst oððe heanlic slæp, ne bið þær fefur ne adl ne færlic cwyld, nanes liges gebrasl ne se laðlica cyle. 261. Nis þær unrotnes ne þær æmelnys, ne hryre ne caru ne hreoh tintrega, ne bið þær liget ne laðlic storm, winter ne þunerrad ne wiht cealdes, ne þær hagulscuras hearde mid snawe, ne bið þær wædl ne lyre ne deaðes gryre ne yrmð ne agnes ne ænigu gnornung, ac þær samod ricxað sib mid spede, and arfæstnes and ece god, wuldor and wurðmynt, swylce lof and lif and leoflic geþwærnes. 272. Ufenan eal þis ece drihten him ealra goda gehwylc glædlice ðenað, þær a andweard ealle weorðaþ and fehþ and geblyssað/ fæder ætsomne, wuldraþ and wel hylt, fægere frætuað and freolice lufað and on heofonsetle hean geregnað. 279. His sunu bliðe, sigores brytta, sylð anra gehwam ece mede, heofonlice hyrsta, þæt is healic gifu, gemang þam ænlican engla werode and þæra haligra heapum and þreatum. 284. Þær hy beoð geþeode þeodscipum on gemang betwyx heahfæderas and halige witegan, blissiendum modum, byrgum tomiddes, þær þa ærendracan synd ælmihtiges godes, and betweoh rosena reade heapas, þær symle scinað. 290. Þær þæra hwittra hwyrfð mædenheap, blostmum behangen, beorhtost wereda, þe ealle læt ænlicu godes drut, seo frowe þe us frean acende, metod on moldan, meowle seo clæne. 295. Þæt is Maria, mædena selast; heo let þurh þa scenan scinendan ricu, gebletsodost ealra, þæs breman fæder, betweox fæder and sunu, freolicum werede, and betwyx þære ecan uplicum sibbe rice rædwitan, rodera weardas. 301. Hwæt mæg beon heardes her on life, gif þu wille secgan soð þæm ðe frineð, wið þam þu mote gemang þam werode eardian unbleoh on ecnesse, and on upcundra eadegum setlum brucan bliðnesse butan ende forð?

Runes:

ᚢ[u] ᛖ[e] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛋ[s] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚷ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea]


an exhortation to christian living: dobbie 1942, 67-9.


Nu lære ic þe swa man leofne sceal. 2. Gif þu wille þæt blowende rice gestigan, þænne beo þu eadmod and ælmesgeorn, wis on wordum, and wæccan lufa on hyge halgum on þas hwilwendan tid, bliðe mode, and gebedum filige oftost symle þær þu ana sy. 8. Forðan þæt halige gebed and seo hluttre lufu godes and manna and seo ælmessylen and se miccla hopa to þinum hælende, þæt he þine synna adwæscan wylle, and eac oþera fela godra weorca glengað and bringað þa soðfæstan sauwle to reste on þa uplican eadignesse. 16. Wyrc þæt þu wyrce, word oððe dæda, hafa metodes ege on gemang symle; þæt is witodlice wisdomes ord, þæt þu þæt ece leoht eal ne forleose. 20. Þeos woruld is æt ende, and we synd wædlan gyt heofena rices; þæt is hefig byrden. 22. And þeah þu æfter þinum ende eall gesylle þæt þu on eorðan ær gestryndes goda gehwylces, wylle gode cweman, ne mihtu mid þæm eallum sauwle þine ut alysan, gif heo inne wyrð feondum befangen, frofre bedæled, welena forwyrned. 28. Ac þu wuldres god, ece ælmihtigne, ealninga bidde þæt he þe ne forlæte laðum to handa, feondum to frofre, ac þu fleoh þanan, syle ælmessan oft and gelome digolice; þæt bið drihtnes lac gumena gehwylces þe on god gelyfð. 35. Ceapa þe mid æhtum eces leohtes, þy læs þu forweorðe, þænne þu hyra geweald nafast to syllanne. 37. Hit bið swiðe yfel manna gehwilcum þæt he micel age, gif he him god ne ondræt swiðor micle þonne his sylfes gewil. 41. Warna þe georne wið þære wambe fylle, forþan heo þa unþeawas ealle gesomnað þe þære saule swiðost deriað, þæt is druncennes and dyrnegeligere, ungemet wilnung ætes and slæpes. 46. Þa man mæg mid fæstenum and forhæfdnessum heonon adrifan, and mid cyricsocnum cealdum wederum eadmodlice ealluncga biddan heofena drihten þæt he þe hæl gife, milde mundbora, swa him gemet þince. 52. And ondræd þu ðe dihle wisan, nearwe geþancas, þe on niht becumað, synlustas foroft swiðe fremman earfoðlice, þy þu earhlice scealt gyltas þine swiðe bemurnan, har hilderinc; hefie þe ðincaþ synna þine. 58. Forþam þu sylf ongyte þæt þu alætan scealt læne staþelas, eard and eþel. 60. Uncuð bið þe þænne tohwan þe þin drihten gedon wille, þænne þu lengc ne most lifes brucan, eardes on eþle, swa þu ær dydest, blissum hremi. 64. Nu þu ðe beorgan scealt, and wið feonda gehwæne fæste healdan sauwle þine; a hi winnað embe þæt dæges and nihtes ongean drihtnes lif. 69. Þu miht hy gefleman, gif þu filian wilt larum minum, swa ic lære þe digollice þæt þu on dægred oft ymbe þinre sauwle ræd swiðe smeage, hu þu þæt ece leoht æfre begytan mæge, siðe gesecan. 74. Þu scealt glædlice swiðe swincan wið þæs uplican eþelrices dæges and nihtes, þu scealt druncen fleon and þa oferfylle ealle forlætan. 78. Gif þu wilt þa upplican eardwic ceosan, þænne scealt þu hit on eorðan ær geþencan, and þu þe sylfne swiðe gebindan and þa unþeawas ealle forlætan þe þu on þis life ær lufedest and feddest.

Runes:

ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚭ[o] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᛞ[d] ᛟ[e] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛠ[ea]


a summons to prayer: dobbie 1942, 69-70.


Þænne gemiltsað þe, N, mundum qui regit, ðeoda þrymcyningc thronum sedentem a butan ende saule þinre. 5. Geunne þe on life auctor pacis sibbe gesælða, salus mundi, metod se mæra magna uirtute, and se soðfæsta summi filius fo on fultum, factor cosmi, se of æþelre wæs uirginis partu clæne acenned Christus in orbem, metod þurh Marian, mundi redemptor, and þurh þæne halgan gast. 13. Uoca frequenter bide helpes hine, clemens deus, se onsended wæs summo de throno and þære clænan clara uoce þa gebyrd bodade/ bona uoluntate þæt heo scolde cennan Christum regem, ealra cyninga cyningc, casta uiuendo. 20. And þu þa soðfæstan supplex rogo, fultumes bidde friclo/ uirginem almum, and þær æfter to omnes sancti bliðmod bidde, beatus et iustus, þæt hi ealle þe unica uoce þingian to þeodne thronum regentem, &e;cum drihtne, alta polorum, þæt he þine saule, summus iudex, onfo freolice, factor aeternus, and he gelæde luce perhennem, þær eadige animæ sanctæ rice restað regna caelorum.

Runes:

ᚢ[u] ᛝ[ing]


the lord's prayer ii: dobbie 1942, 70-74.


Þu eart ure fæder, ealles wealdend, cyninc on wuldre. 2. Forðam we clypiað to þe, are biddað, nu þu yþost miht sawle alysan. 4. Þu hig sændest ær þurh þine æþelan hand in to þam flæsce; ac hwar cymð heo nu, buton þu, engla god, eft hig alyse, sawle of synnum þurh þine soðan miht? 9. Ðu eart on heofonum hiht and frofor, blissa beorhtost; ealle abugað to þe, þinra gasta þrym, anre stæfne clypiað to Criste, cweþað ealle þus. 13. Halig eart þu, halig, heofonengla cyningc, drihten ure, and þine domas synd rihte and rume, ræcað efne gehwam, æghwilcum men agen gewyrhta. 17. Wel bið ðam þe wyrcð willan þinne. 18. Swa is gehalgod þin heah nama swiðe mærlice manegum gereordum, twa and hundseofontig, þæs þe secgað bec, þæt þu, engla god, ealle gesettest ælcere þeode þeaw and wisan. 23. Þa wurþiað þin weorc wordum and dædum, þurh gecynd clypiað and Crist heriað and þin lof lædað, lifigenda god, swa þu eart geæþelod geond ealle world. 27. Cum nu and mildsa, mihta waldend, and us þin rice alyf, rihtwis dema, earda selost and ece lif, þar we sibbe and lufe samod gemetað, eagena beorhtnysse and ealle mirhðe, þar bið gehyred þin halige lof and þin micele miht, mannum to frofre, swa þu, engla god, eallum blissast. 35. Gewurðe þin willa, swa þu, waldend, eart ece geopenod geond ealle world, and þu þe silf eart soðfæst dema, rice rædbora, geond rumne grund. 39. Swa þin heahsetl is heah and mære, fæger and wurðlic, swa þin fæder worhte, æþele and ece, þar ðu on sittest on sinre swiðran healf. 42. Þu eart sunu and fæder, ana ægþer; swa is þin æþele/ gecynd micclum gemærsod, and þu monegum helpst, ealra cyninga þrym, clypast ofer ealle. 46. Bið þin wuldorword wide gehyred, þonne þu þine fyrde fægere geblissast, sylest miht and mund micclum herige, and þe þanciað þusenda fela, eal engla þrym, anre stæfne. 51. Swa þe on heofonum heahþrymnesse æþele and ece a þanciað, clæne and gecorene Cristes þegnas, singað and biddað soðfæstne god are and gifnesse ealre þeode; þonne þu him tiðast, tyreadig cyningc, swa þu eadmod eart ealre worlde. 58. Sy þe þanc and lof þinre mildse, wuldor and willa; þu gewurðod eart on heofonrice, heah casere, and on eorðan, ealra cyninga help and heafod, halig læce, reðe and rihtwis, rumheort hlaford. 64. Þu geæþelodest þe ealle gesceafta, and tosyndrodest hig siððan on manega, sealdest ælcre gecynde agene wisan and a þine mildse ofer manna bearn. 68. Swa mid sibbe sænst urne hlaf dæghwamlice duguðe þinre, rihtlice dælest mete þinum mannum and him mare gehætst æfter forðsiðe, þines fæder rice, þæt wæs on fruman fægere gegearwod, earda selost and ece lif, gif we soð and riht symle gelæstað. 76. Syle us to dæg, drihten, þine mildse and mihta and ure mod gebig, þanc and þeawas, on þin gewil. 79. Bewyrc us on heortan haligne gast fæste on innan, and us fultum sile, þæt we moton wyrcan willan þinne and þe betæcan, tyreadig cyningc, sawle ure on þines silfes hand. 84. Forgif us ure synna, þæt us ne scamige eft, drihten ure, þonne þu on dome sitst and ealle men up arisað þe fram wife and fram were wurdon acænned. 88. Beoð þa gebrosnodon ban mid þam flæsce ealle ansunde eft geworden; þar we swutollice siððan oncnawað eal þæt we geworhton on worldrice, betere and wyrse, þar beoð buta geara. 93. Ne magon we hit na dyrnan, for ðam þe hit drihten wat, and þar gewitnesse beoð wuldormicele, heofonwaru and eorðwaru, helwaru þridde. 96. Þonne bið egsa geond ealle world, þar man us tyhhað on dæg twegen eardas, drihtenes are oððe deofles þeowet, swa hwaðer we geearniað her on life, þa hwile þe ure mihta mæste wæron. 101. Ac þonne us alyseð lifigende god sawle ure, swa we her forgifað/ earmon mannum þe wið us agilt. 104. And na us þu ne læt laðe beswican on costunga, cwellan and bærnan sawla ure, þeah we sinna fela didon for ure disige dæges and nihtes, idele spræce and unrihte weorc, þine bodu bræcon. 109. We þe biddað nu, ælmihtig god, are and gifnesse; ne læt swa heanlice þin handgeweorc on endedæge eal forwurðan, ac alys us of yfele. 113. Ealle we beþurfon godes gifnesse; we agylt habbað and swiðe gesingod. 115. We ðe, soðfæstan god, heriað and lofiað, swa þu, hælend, eart cynebearn gecydd cwycum and deadum, æþele and ece ofer ealle þingc. 119. Þu miht on anre hand eaðe befealdan ealne middaneard. 120. Swilc is mære cyningc. 121. Sy swa þu silf wilt, soðfæst dema; we þe, engla god, ealle heriað, swa þu eart gewurðod a on worlda forð.

Runes:

ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚭ[o] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛏ[t] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛏ[t] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea]


the gloria i: dobbie 1942, 74-7.


Sy þe wuldor and lof wide geopenod geond ealle þeoda, þanc and wylla, mægen and mildse and ealles modes lufu, soðfæstra sib, and ðines sylfes dom worulde gewlitegod, swa ðu wealdan miht eall eorðan mægen and uplyfte, wind and wolcna. 7. Wealdest eall on riht. 8. Þu eart frofra fæder and feorhhyrde, lifes latteow, leohtes wealdend, asyndrod fram synnum, swa ðin sunu mære þurh clæne gecynd, cyning ofer ealle, beald gebletsod, boca lareow, heah higefrofer and halig gast. 14. Swa wæs on fruman frea mancynnes ealre worulde wlite and frofer/, clæne and cræftig. 16. Þu gecyddest þæt þa ðu, ece god, ana gewrohtest þurh halige miht heofonas and eorðan, eardas and uplyft and ealle þing. 20. Þu settest on foldan swyðe feala cynna and tosyndrodost hig syððon on mænego; þu gewrohtest, ece god, ealle gesceafta on syx dagum, and on þone seofoðan þu gerestest. 24. Þa wæs geforðad þin fægere weorc, and ðu sunnandæg sylf halgodest and gemærsodest hine manegum to helpe. 27. Þone heahan dæg healdað and freoðiaþ ealle þa ðe cunnon cristene þeawas, halige heortlufan and ðæs hehstan gebod; on drihtnes namon se dæg is gewurðod. 31. And nu and symble þine soðan weorc and ðin mycele miht manegum swytelað, swa þine cræftas heo cyðaþ wide ofer ealle woruld; ece standeþ godes handgeweorc, groweð swa ðu hete. 36. Ealle þe heriað halige dreamas clænre stefne and cristene bec, eall middaneard, and we men cweþað on grunde her: Gode lof and ðanc, ece willa, and ðin agen dom. 41. And on worulda woruld wunað and rixað cyning innan wuldre and his þa gecorenan, heahþrymnesse haliges gastes, wlitige englas and wuldorgyfe, soðe sibbe, sawla þancung, modes miltse. 46. Þær is seo mæste lufu; haligdomes heofonas syndon þurh þine ecan word æghwær fulle, swa syndon þine mihta ofer middangeard swutele and gesyne, þæt ðu hy sylf worhtest. 51. We þæt soðlice secgað ealle: þurh clæne gecynd þu eart cyning on riht, clæne and cræftig. 53. Þu gecyddest þæt þa ðu, mihtig god, man geworhtest and him on dydest oruð and sawul, sealdest word and gewitt and wæstma gecynd, cyddest þine cræftas. 57. Swylc is Cristes miht.

Runes:

ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i]


the lord's prayer iii: dobbie 1942, 77-8.


Fæder manncynnes, frofres ic þe bidde, halig drihten, þu ðe on heofonum eart. 3. Þæt sy gehalgod, hygecræftum fæst, þin nama nu ða, neriende Crist, in urum ferhðlocan fæste gestaðelod. 6. Cume nu to mannum, mihta wealdend, þin rice to us, rihtwis dema, and ðin geleafa in lifdæge on urum mode mære þurhwunige. 10. And þin willa mid us weorðe gelæsted on eardunge eorðan rices, swa hluttor is in heofonwuldre, wynnum gewlitegod a to worulde forð. 14. Syle us nu to dæge, drihten gumena, heofena heahcyning, hlaf urne, þone ðu onsendest sawlum to hæle on middaneard manna cynnes; þæt is se clæna Crist, drihten god. 19. Forgyf us, gumena weard, gyltas and synna, and ure leahtras alet, lices wunda and mandæda, swa we mildum wið ðe, ælmihtigum gode, oft abylgeað, swa swa we forlætað leahtras on eorþan þam þe wið us oft agyltað, and him womdæde witan ne þencað for earnunge ecan lifes. 27. Ne læd þu us to wite in wean sorge ne in costunge, Crist nerigende, þy læs we arlease ealra þinra mildsa þurh feondscipe fremde weorðan. 31. And wið yfele gefreo us eac nu ða feonda gehwylces; we in ferhðlocan, þeoden engla, ðanc and wuldor, soð sigedrihten, secgað georne, þæs ðe þu us milde mihtum alysdest fram hæftnyde hellewites. 37. Weorðe þæt.

Runes:

ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u]


the creed: dobbie 1942, 78-80.


Ælmihtig fæder up on rodore, þe ða sciran gesceaft sceope and worhtest and eorðan wang ealne gesettest, ic þe ecne god ænne gecenne, lustum gelyfe. 5. Þu eart lifes frea, engla ordfruma, eorðan wealdend, and ðu garsecges grundas geworhtest, and þu ða menegu canst mærra tungla. 9. Ic on sunu þinne soðne gelyfe, hælendne cyning, hider asendne of ðam uplican engla rice, þone Gabriel, godes ærendraca, sanctan Marian sylfre gebodode. 14. Ides unmæne, heo þæt ærende onfeng freolice, and ðe fæder sylfne under breostcofan bearn acende. 17. Næs ðær gefremmed firen æt giftum, ac þær halig gast handgyft sealde, þære fæmnan bosm fylde mid blisse, and heo cuðlice cende swa mærne eorðbuendum engla scyppend, se to frofre gewearð foldbuendum, and ymbe Bethleem bodedan englas þæt acenned wæs Crist on eorðan. 25. Ða se pontisca Pilatus weold under Romwarum rices and doma, þa se deora frea deað þrowade, on gealgan stah, gumena drihten, þone geomormod Iosep byrigde, and he of helle huðe gefette, of þam suslhofe, sawla manega, het ða uplicne eþel secan. 33. Þæs þy ðriddan dæge þeoda wealdend aras, rices frea, recene of moldan, and he XL daga folgeras sine runum arette, and ða his rice began, þone uplican eðel secan, cwæð þæt he nolde nænne forlætan þe him forð ofer þæt fylian wolde and mid fæstum sefan freode gelæstan. 41. Ic haligne gast hihte beluce, emne swa ecne swa is aðor gecweden, fæder oððe freobearn, folca gereordum. 44. Ne synd þæt þreo godas, þriwa genemned, ac is an god, se ðe ealle hafað þa þry naman þinga gerynum, soð and sigefæst ofer side gesceaft, wereda wuldorgyfa, wlanc and ece. 49. Eac ic gelyfe þæt syn leofe gode þe þurh ænne geþanc ealdor heriað, heofona heahcyning her for life, and ic gemænscipe mærne getreowe þinra haligra her for life. 54. Lisse ic gelyfe leahtra gehwylces, and ic þone ærest ealra getreowe, flæsces on foldan on þa forhtan tid, þær ðu ece lif eallum dælest, swa her manna gehwylc metode gecwemað.

Runes:

ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛟ[e] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛗ[m]


fragments of psalms: dobbie 1942, 80-86.


n="5.1. Word þu min onfoh, wuldres ealdor, and mid earum gehyr, ece drihten. 5.1. Ongyt mine clypunga cuðum gereorde, beheald min gebed holdum mode; þu eart min cyning and eac ece god. 5.2. Forðon ic to ðe, ece drihten, soðum gebidde, and ðu symble gehyr morgena gehwylce mine stefne. 5.3. Ic þe æt stande ær on morgen and ðe sylfne geseo; forðon ic to soðe wat þæt ðu unriht ne wilt ænig, drihten. 19.9. Do, drihten, cyng dædum halne, and us eac gehyr holdum mode, swylce we ðe daga, drihten, cigen. 24.3. Do me wegas þine wise, drihten, and me ðinra stiga stapas/ eac gelær. 24.4. gerece me on ræde and me ricene gelær, þæt ic on þinre soðfæstnysse simble lyfige. 24.5. Wes ðu gemyndig miltsa þinra, þe ðu, drihten, dydest syððan dagas wæron, and ðu wislice þas woruld gesettest. 24.6. Ne gemynega þu me minra fyrena gramra to georne, þe ic geong dyde and me uncuðe æghwær wæron; for ðinre þære myclan mildheortnysse weorð gemyndig min, mihtig drihten. 27.10. Hal do þin folc, halig drihten, and ðin yrfe eac eal gebletsa; rece þu heo swylce and on riht ahefe, þæt hi on worulde wynnum/ lifigen. 32.18. Wese þin mildheortnys, mihtig drihten, wel ofer us, swa we wenað on ðe. 34.1. Dem, drihten, nu þa me deredon ær, afeoht swylce þa me fuhtan to. 34.2. Gegrip gar and scyld, and me georne gestand on fultume wið feonda gryre. 34.3. Heald me herewæpnum wið unholdum and wige beluc wraðum feondum þe min ehtend ealle syndon; sæge þonne syððan sawle minre þæt ðu hire on hæle hold gestode. 40.4. Ic nu mægene cweðe: Miltsa me, drihten, hæl mine sawle, forðon me hreoweð nu þæt ic firene on ðe fremede geneahhige. 43.27. Aris, drihten, nu and us ricene do fælne fultum, and us æt feondum ahrede, forðon we naman þinne nyde lufiað. 50.1. Mildsa me, mihtig drihten, swa ðu manegum dydest, æfter ðinre þære mycelan mildheortnysse. 50.10. Awend þine ansyne a fram minum fræcnum fyrenum, and nu forð heonon eall min unriht adwæsc æghwær symle. 50.11. Syle me, halig god, heortan clæne, and rihtne gast, god, geniwa on minre gehigde huru, min drihten. 50.12. Ne awyrp þu me, wuldres ealdor, fram ðinre ansyne æfre to feore, ne huru on weg aber þone halgan gast, þæt he me færinga fremde wyrðe. 50.13. Syle me þinre hælu holde blisse, and me ealdorlice æþele gaste on ðinne willan getryme, weroda drihten. 53.1. On þinum þam halgan naman, gedo me halne, god; alys me fram laðum þurh þin leofe mægen. 58.1. Ahrede me, halig god, hefiges niðes feonda minra, þe me feohtað to; alys me fram laðum þe me lungre on risan willað, nymþe þu me ræd gife. 58.2. Genere me fram niðe nahtfremmendra þe her unrihtes ealle wyrceað, and me wið blodhreowes weres bealuwe gehæle. 60.6. Swa ic naman þinum neode singe, þæt ic min gehat her agylde of dæge on dæg, swa hit gedefe wese. 64.6. Gehyr us, hælend god, þu eart hiht ealra þe on ðisse eorðan utan syndon oððe feor on sæ foldum wuniað. 69.1. Wes, drihten god, deore fultum; beheald, drihten, me, and me hraðe syððan gefultuma æt feorhþearfe. 70.7. Sy min muð and min mod mægne gefylled, þæt ic þin lof mæge lustum singan and wuldor ðin wide mærsian and ðe ealne dæg æghwær herian. 79.18. Gehweorf us, mægna god, and us milde æteow þinne andwlitan; ealle we beoð hale. 84.4. Gehweorf us hraðe, hælend drihten, and ðin yrre fram us eac oncyrre. 87.13. Ic me to ðe, ece drihten, mid modgehygde mægne clypode, and min gebed morgena gehwylce fore sylfne ðe soðfæst becume. 89.15. Gehweorf us hwæthwygu, halig drihten; wes ðinum scealcum wel eaðbene. 89.18. Geseoh þine scealcas swæsum eagum, and on þin agen weorc, ece drihten, and heora bearn gerece bliðum mode. 89.19. Wese us beorhtnys ofer bliðan drihtnes, ures þæs godan godes georne ofer ealle; gerece ure handgeweorc heah ofer usic. 101.1. Þu min gebed, mære drihten, gehyr, heofones weard, and gehlyde min to ðe becume, þeoda reccend. 102.1. Bletsa, mine sawle, bliðe drihten, and eall min inneran his þone ecan naman. 102.2. Bletsige, mine sawle, bealde drihten, ne wilt ðu ofergeotul æfre weorðan ealra goda þe he ðe ær dyde. 102.3. He þinum mandædum miltsade eallum and ðine adle ealle gehælde. 102.4. Se alysde þin lif leof of forwyrde, fylde þinne willan fægere mid gode. 102.5. He ðe gesigefæste soðre mildse and ðe mildheorte mode getrymede; eart ðu edniwe earne gelicost on geoguðe nu gleaw geworden. 118.175. Leofað sawul min and ðe lustum hereð, and me þine domas dædum fultumiað. 118.176. Ic gedwelede swa þæt dysige sceap, þæt ðe forwurðan wolde huru; la, sec þinne esne elne, drihten, forðon ic ðinra beboda ne forgeat beorhtra æfre. 121.7. Sy ðe on ðinum mægne sib mæst and fyrmest, and on þinum torrum wese tidum genihtsum. 139.1. Genere me wið niþe on naman þinum, fram yfelum men, ece drihten. 140.2. Sy on ðinre gesihðe mines sylfes gebed full ricene gereht, swa recels bið, þonne hit gifre gleda bærnað.

Runes:

ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᚹ[w] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛖ[e] ᚾ[n] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚠ[f] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛖ[e]


the kentish hymn: dobbie 1942, 87-8.


Wuton wuldrian weorada dryhten halgan hlioðorcwidum, hiofenrices weard, lufian liofwendum, lif&e;s agend, and him simle sio sigef&e;st wuldor uppe mid ænglum, and on eorðan sibb gumena gehwilcum goodes willan. 7. We ðe heriað halgum stefnum and þe blætsiað, bilewit f&e;der, and ðe þanciað, þioda walden, ðines weorðlican wuldordreames and ðinra miclan mægena gerena, ðe ðu, god dryhten, gastes mæhtum hafest on gewealdum hiofen and eorðan, an ece f&e;der, ælmehtig god. 15. Ðu eart cyninga cyningc cwicera gehwilces, ðu eart sigefest sunu and soð h&e;lend ofer ealle gesc&e;ft angla and manna. 18. Ðu, dryhten god, on dreamum wunast on ðære upplican æðelan ceastre, frea folca gehwæs, swa ðu æt fruman wære efeneadig bearn agenum fæder. 22. Ðu eart heofenlic lioht and ðæt halige lamb, ðe ðu manscilde middangeardes for þinre arf&e;stnesse ealle towurpe, fiond geflæmdest, follc generedes, blode gebohtest bearn israela, ða ðu ahofe ðurh ðæt halige triow ðinre ðrowunga ðriostre senna, þæt ðu on hæahsetle heafena rices sitest sigehræmig on ða swiðran hand ðinum godfæder, gasta gemyndig. 32. Mildsa nu, meahtig, manna cynne, and of leahtrum ales ðine ða liofan gesc&e;ft, and us hale gedo, heleða sceppend, niða nergend, for ðines naman are. 36. Ðu eart soðlice simle halig, and ðu eart ana æce dryhten, and ðu ana bist eallra dema cwucra ge deadra, Crist nergende, forðan ðu on ðrymme ricsast and on ðrinesse and on annesse, ealles waldend, hiofena heahcyninc, haliges gastes fegere gefelled in fæder wuldre.

Runes:

ᛄ[g] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea]


psalm 50: dobbie 1942, 88-94.


Dauid wæs haten diormod hæleð, israela br&e;ga, æðelæ and rice, cyninga cynost, Criste liofost. 4. Wæs he under hiofenum hearpera mærost ðara we an folcum gefrigen hæbben. 6. Sangere he wæs soðfæstest, swiðe geðancol to ðingienne þiodum sinum wið þane mildostan manna sceppend. 9. Wæs se dryhtnes ðiowa Dauid æt wige soð sigecempa, searocyne man, casere creaftig, þonne cumbulgebrec on gewinndagum weorðan scoldan. 13. Hw&e;ðere him geiode, swa ful oft gedeð þætte godferhte gylt gefræmmað þurh lichaman lene geðohtas. 16. Gelamp þæt him mon ansende saula neriend, witgan mid wordum, weorada dominus, and secgan het, selfum gecyðan ymb his womdeda waldendes doom, þæt se fruma wære his feores sceldig, for ðam þe he uriam het aldre beneman, fromne ferdrinc fere beserode, and him Bezabe brohte to wife for gitsunga, þe he godes eorre þurh his selfes weorc sona anfunde. 26. Him ða ðingode þioda aldor, Dauid georne, and to dryhtne gebæd, and his synna hord selfa ontende, gyltas georne gode andhette, weoruda dryhtne, and ðus wordum spæc: Miltsa ðu me, meahta walden, nu ðu wast manna geðohtas, help ðu, hælend min, handgeweorces þines anes, ælmehtig god, efter þinre ðære miclan mildhiortnesse. 35. Ond eac efter menio miltsa ðinra, dryhten weoruda, adilga min unriht to forgefenesse gaste minum. 38. Aðweah me of sennum, saule fram wammum, gasta sceppend, geltas geclansa, þa ðe ic on aldre æfre gefremede ðurh lichaman leðre geðohtas. 42. Forðan ic unriht min eal oncnawe, and eac synna gehwær selfum æt eagan, firendeda geðrec beforan standeð, scelda scinað; forgef me, sceppen min, lifes liohtfruma, ðinre lufan blisse. 47. Nu ic anum ðe oft syngode, and yfela feola eac gefræmede, gelta gramhegdig, ic ðe, gasta breogo, helende Crist, helpe bidde, ðæt me forgefene gastes wunde an forðgesceaft feran mote, þy ðine wordcwidas weorðan gefelde, ðæt ðu ne wilnast weora æniges deað; ac ðu synfulle simle lærdes ðæt hio cerrende Criste herdon and hiom lif mid ðe langsum beg&e;ton, swilce ðu æt dome, dryhten, oferswiðdest ealra synna cynn, saula neriend. 60. Ic on unrihtum eac ðan in synnum geeacnod wæs. 61. Ðu ðæt ana wast, mæhtig dryhten, hu me modor gebær in scame and in sceldum; forgef me, sceppend min, ðæt ic fram ðæm synnum selfa gecerre, þa ðe mine ældran ær geworhtan and ic selfa eac sioððan beeode. 67. Ac ðu, selua god, soð an lufast; þy ic ðe mid benum biddan wille lifes and lisse, liohtes aldor, forðan ðu me uncuðe eac ðan derne þinre snetera hord selfa ontendes. 72. Ðu me, meahtig god, milde and bliðe þurh ysopon ealne ahluttra, þonne ic geclænsod Criste hero, and eac ofer snawe self scinende þinre sibbe lufan sona gemete. 77. Ontyn nu, elmehtig, earna hleoðor, þæt min gehernes hehtful weorðe on gefean bliðse forðweard to ðe; ðanne bioð on wenne, waldend, simle þa gebrocenan ban, bilwit dominus, ða þe on hænðum ær hwile wæron. 83. Ahwerf nu fram synnum, saula neriend, and fram misdedum minra gylta þine ansione, ælmeahtig god, and ðurh miltsunga meahta þinra ðu unriht min eall adilga. 88. Æc ðu, dryhten Crist, cl&e;ne hiortan in me, mehtig god, modswiðne geðanc to ðolienne ðinne willan and to healdenne halige domas, and ðu rihtne gast, rodera waldend, in ferðe minum feste geniowa. 94. Ne aweorp ðu me, weoruda dryhten, fram ansione ealra þinra miltsa, ne ðane godan fram me gast haligne aferre, domine, frea ælmeahtig, þinra arna me eal ne bescerwe. 99. Sæle nu bliðse me, bilewit dominus, þinre hælo heht, helm alwihta, and me, lifgende liohtes hiorde, gaste ðine, god selfa, getreme, ðæt ic aldorlice a forð sioððan to ðinum willan weorðan mote. 105. Simle ic ðine weogas wanhogan lærde, ðæt hio arlease eft gecerdan to hiora selfra saula hiorde, god selfa, to ðe gastes mundberd ðurh sibbe lufan seocan scoldan. 110. Befreo me an ferðe, fæder mancynnes, fram blodgete and bealaniðum, god lifigende, gylta geclansa, helo and helpend, hiofenrices weard; ðanne tunge min triowfest blissað for ðines selfes soðfestnesse. 116. Ontyn nu, waldend god, weoloras mine; swa min muð sioððan mæhte ðine and lof georne liodum to bliðse, soð sigedryhten, secgende wæs. 120. Ic ðe onsegednesse sona brohte, weoruda dryhtne, ðer ðu wolde swa, ða ðu þæt ne lufedest, lifes bretta, ðæt ic ðe bernelac brengan moste deadra neata, dryhtne to willan. 125. Ac ðe micle ma, mehtig dryhten, lifiende Crist, liicwerðe bið se gehnysta gast, hiorte geclansod and geeadmeded ingeþancum; ða ðu, ælmæhtig, æfre ne æwest. 130. Gedoo nu fræmsume frofre ðine to ðinum godan gastes willan, ðætte Sione dun sigefest weorðe, and weallas Sion wynf&e;ste getremed, Hierusolim&e;, god lifiende. 135. Swa þu, frea meahtig, anfehst siþðan liofwende lac lioda þinra, hælend manna; hio ðæt halige cealf on wigbed þin willum asettað, liohtes aldor. 139. Forgef me, lifigende meotod mancynnes, mæhtig dominus, ðæt ða sorhfullan saule wunde, þa ðe ic on ælde uel on giogeðe in flæschaman gefr&e;med hæbbe leahtra hegeleasra, mid lufan þinre gastæ forgeofene glidan mote. 146. Swæ þingode þiode aldor, Dauid to dryhtne, deda gemyndig, þæt hine m&e;htig god mannum to frofre ðæs cynedomes, Crist neriende, waldende god, weorðne munde. 151. Forðon he gebette balaniða hord mid eaðmede ingeþance, ða ðe he on ferðe gefr&e;med hæfde, gastes wunde. 154. Forgef us, god mæahtig, þæt we synna hord simle oferwinnan and us geearnian æce dreamas an lifigendra landes wenne. 157. Amen.

Runes:

ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛝ[ing] ᚹ[w] ᚹ[w]


the gloria ii: dobbie 1942, 94.


Wuldor sy ðe and wurðmynt, wereda drihten, fæder on foldan, fægere gemæne, mid sylfan sunu and soðum gaste. 3. Amen.

Runes:

ᛄ[g]


a prayer: dobbie 1942, 94-6.


Æla, drihten leof. 1. Æla, dema god. 2. Geara me, ece waldend. 3. Ic wat mine saule synnum forwundod; gehæl þu hy, heofena drihten, and gelacna þu hy, lifes ealdor, forþan ðu eðest miht ealra læca ðæra þe gewurde side oððe wyde. 8. Æla, frea beorhta, folkes scippend. 9. Gemilsa þyn mod me to gode, sile þyne are þynum earminge. 11. Se byð earming þe on eorðan her dæiges and nihtes deofle campað and hys willan wyrcð; wa him þære mirigðe, þonne he ða handlean hafað and sceawað, bute he þæs yfeles ær geswyce. 16. Se byð eadig, se þe on eorðan her dæiges and nyhtes drihtne hyræð and a hys willan wyrcð: wel hym þæs geweorkes, ðonne he ða handlean hafað and sceawað, gyf he ealteawne ende gedreogeð. 21. Æla, leohtes leoht. 21. Æla, lyfes wynn. 22. Getiþa me, tireadig kyning, þonne ic minre sawle swegles bydde, ece are. 24. Þu eart eaðe god, hæfst and waldest ana ofer ealle eorðan and heofonas syddra gesceafta. 27. Ðu eart soð meotod, ana ofer ealle eorðbugende, swilce on heofonum up þu eart hælend god. 30. Ne mæg þe aherian hæleða ænig; þeh us gesomnie geond sidne grund, men ofer moldan, geond ealne middaneard, ne mage we næfre asæcgan, ne þæt soðe witan, hu þu æðele eart, ece drihten. 35. Ne þeah engla werod up on heofenum snotra tosomne sæcgan ongunnon, ne magon hy næfre areccean, ne þæt gerim wytan, hu þu mære eart, mihtig drihten. 39. Ac is wunder mycel, wealdend engla, gif þu hit sylfa wast, sigores ealdor, hu þu mære eart, mihtig and mægenstrang, ealra kyninga kyning, Crist lifiende, ealra worulda scippend, wealdend engla, ealra dugeþa duguð, drihten hælend. 45. Ðu eart se æðela þe on ærdagum ealra femnena wyngere akende on Bethleem ðære byrig beornum to frofre, eallum to are ylda bearnum, þam þe gelyfað on lyfiendne god and on þæt ece leoht uppe on roderum. 51. Ðyn mægen ys swa mære, mihtig drihten, swa þæt ænig ne wat eorðbuende þa deopnesse drihtnes mihta, ne þæt ænig ne wat engla hades þa heahnisse heofena kyninges. 56. Ic þe andette, ælmihtig god, þæt ic gelyfe on þe, leofa hælend, þæt þu eart se miccla and se mægenstranga and se eadmoda ealra goda and se ece kyning ealra gesceafta, and ic eom se litla for þe and se lyðra man, se her syngige swiðe genehhe, dæges and nihtes do, swa ic ne sceolde, hwile mid weorce, hwile mid worde, hwile mid geþohte, þearle scyldi, inwitniðas oft and gelome. 67. Ac ic þe halsige nu, heofena drihten, and gebidde me to þe, bearna selost, þæt ðu gemilsige me, mihtig drihten, heofena heahkyning and se halga gast, and gefylste me, fæder ælmihtig, þæt ic þinne willan gewyrcean mæge, ær ic of þysum lænan lyfe gehweorfe. 74. Ne forweorn þu me, wuldres drihten, ac getyþa me, tyreadig kyning, læt me mid englum up siðian, sittan on swegle, herian heofonas god haligum reorde a butan ende. 79. Amen.

Runes:

ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛏ[t] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛖ[e] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛏ[t]


thureth: dobbie 1942, 97.


Ic eom halgungboc; healde hine dryhten þe me fægere þus frætewum belegde. 3. Þureð to þance þus het me wyrcean, to loue and to wurðe, þam þe leoht gesceop. 5. Gemyndi is he mihta gehwylcre þæs þe he on foldan gefremian mæg, and him geþancie þeoda waldend þæs þe he on gemynde madma manega wyle gemearcian metode to lace; and he sceal &e;ce lean ealle findan þæs þe he on foldan fremaþ to ryhte.

Runes:

ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m]


aldhelm: dobbie 1942, 97-8.


Þus me gesette sanctus et iustus beorn boca gleaw, bonus auctor, Ealdelm, æþele sceop, etiam fuit ipselos on æðele Angolsexna, byscop on Bretene. 5. Biblos ic nu sceal, ponus et pondus pleno cum sensu, geonges geanoðe geomres iamiamque, secgan soð, nalles leas, þæt him symle wæs euthenia oftor on fylste, æne on eðle ec ðon ðe se is yfel on gesæd. 11. Etiam nusquam ne sceal ladigan labor quem tenet encratea, ac he ealneg sceal boethia biddan georne þurh his modes gemind micro in cosmo, þæt him drihten gyfe dinams on eorðan, fortis factor, þæt he forð simle

Runes:

ᛁ[i] ᚢ[u]


the seasons for fasting: dobbie 1942, 98-104.


Wæs on ealddagum israheala folc þurh Moysen, mærne lareow, anlyht and gelared, swa hine lifes frea, heofna heahcyning, her on life þurh his sylfes word sette for leodum, rincum to ræde, and him runa gescead sylfum asæde, hu he þone soþan weg leofum leodscipe læran sceolde/. 9. Þa se leoda fruma larum fyligde heofena heahcyninges, and þa hæleþ samod, swa hie on leodscipe lærede wæron; gyf hie wancule weorc/ ongunnon, heom þæs of heofonum hearm to leane asende sigora god, and hie sona to him fryþa wilnodan and þær fundon raþe, gif hie leohtras heora letan gewyrpan. 17. Feala is mægena þe sio mære þeod on þam herescype heold and worhte, þendan hie lifes frean lufian woldon; ac him se ende wearð earm and þrealic, þa hie besyredon sylfne dryhten, on beam setton and to byrgenne gedemdon; he þær bedigled wæs, and þy þryddan dæge þeodum ætywed. 25. We þæt gehyrdon hæleþa mænige on bocstafum breman and writan, þæt hie fæstenu feower heoldon and þonne offredan unmæne neat, þæt is lamb oþþe styrc, leofum to tacne þe for worulde/ wæs womma bedæled. 31. Ac arisan ongan rices ealdor of byrgenne, blæda gefylled, and mid heofenwarum ham gesohte, eard mid englum, and us eallum þone hyht and gehateð, gyf we his willaþ þurh rihtne sefan rædum fyligan. 37. Na þær in cumeð atele gefylled, womme gewesed, ac scal on wyrd sceacan. 39. Nu we herian sceolan her for life deorne dædfruman, and him geara gerim ælmesdædum ure gefyllan, and on fæstenum, swa se froda iu Moyses mælde, and we þa mearce sceolan heoldan higefæste mid Anglum, swa hie gebrefde us beorn on Rome, Gregorius, gumena papa. 47. We þæt forme sceolan fæsten heowan on þære ærestan wucan lengtenes, on þam monþe þe man Martius geond Romwara rice nemneð, and þær twelfe sceolan torhtum dihte runa gerædan in þæs rican hofe, heofona heahcyninges, herian mid sange, wlancne weorþian wuldres bryttan. 55. Ofer þa Eastertid oþer fæsten ys to bremenne Brytena leodum mid gelicum lofe, þe gelesen hafað on þære wucan þe æfter cumeð/ þam sunnandæge þe geond sidne wang Pentecostenes dæg preostas nemnað, on þam monþe, þæs þe me þinceð, þe man Iunius gearum nemde. 63. Ðonne is þæt þrydde þinga gehwelces fæsten on foldan fyra bearnum dihte gelicum on þam deoran hofe to brymenne beorhtum sange on þære wucan þe ærur byð emnihtes dæge ælda beornum, on þam monþe, mine gefræge, þe man September genemneð. 71. We þæt feorþe sceolen fæsten gelæstan on þære/ wucan þe bið ærur full dryhtnes gebyrde, and we mid deornum scylan wordum and weorcum wuldres cyninge in þa ylcan tid eallum gemynde þeodne deman þinga gehwylces, efne swa swa ærran, and þone arwesan leofne leoda frean lifes biddan. 79. On þissum fæstenum is se feorþa dæg and sixta samod seofoþa/ getinge to gelæstanne lifes ealdre and to bremenne boca gerynum emb þa nigoþan tyd; nan is on eorþan, butan hine unhæl an geþreatige, þe mot, hæt, oþþe wæt ærur þingan, þæs þe us boca dom þeodlic demeð. 87. Gif þe þonne secgan suþan cymene bryttan Franca, þæt þu gebann sceole her on eorþan ænig healdan, þæs þe Moyses iu mælde to leodum, na þu þæs andfeng æfre gewyrþe, ac þu þæt sylfe heald þæt þe suþan com from Romana rices hyrde, Gregoriæ, gumena papa. 95. Þus he gesette sylf ond dyhte þa þenunga, þeodlareow, fæstendtida; we þam forþ nu gyt geond Engla land estum filiað. 99. Swa he æt þæm setle sylfa gedemde, sancte Petres preostas syþþan lange lifes tyd leordun þæt sylfe, þæt þu oþrum ne scealt æfre filian. 103. Eac we feowertig daga fæsten healden ær þæm æriste ures dryhtnes, þæt nu lengtentid leoda nemnað, and hit ærest ongan eorl se goda, mære Moyses, ær he on munt styge; he þæt fæsten heold feowertig daga and nyhta samod, swa he nahtes anbat ær he þa deoran æ dryhtnes anfenge. 111. Him þær gesealde sylfe dryhten bremne boca cræft, bæle behlæned, of his haligan handa gescrifene, het hine leodum þone leoran and tæcan elda orþancum eallum to tacne, þæt we mid fæstene magon freode gewinnan and þa deopan dryhtnes gerynu, þa þe leoran sceolan leoda gehwylce, gif us þære duguþe hwæt dryhten sylleð. 120. Eft Helias, eorl se mæra, him on westene wiste geþigede, þær him symbelbread somod mid wætere dryhtnes engla sum dihte togeanes, and se gestrangud wearð styþum gyfle to gefæstenne feowertig daga and nihta samod, swa he nahtes anbat ær he on Horeb dun hali ferde. 128. Uton þæt gerine rihte gehicgan, þæt se mæra þegen/ mihta ne hæfde to astigenne stæppon on ypplen ær him þæt symbel wearþ seald fram engle. 132. We sint on westene wuldres blisse on þæm ænete ealra gefeana; nu is helpes tid, halig dryhten, hu we munt þinne mærne gestygan. 136. Sint for englas geteald eorþbugendum þa þe dryhtnes word dædum lærað. 138. We þa andlifene ofstum þycgen and þone deoran wist, dryhtnes lare; uton fæstan swa fyrene dædum on forhæfenesse her for life, þæt we þæs muntes mægen mærþa gestigan swa se ealda dyde/ Elias iu. 144. is to hicganne hu se halga gewat of þissum wangstede wuldres neosian; hine fyren scryd feower mærum wlangum wicgum on weg ferede on neorxnawong, þær us nergend Crist gehaten hafað ham mid blisse, gif we þæt fæsten her fyrena gelæstað and þone uplican æþel secað. 152. Nu wæs æt nehstan þæt us nergend Crist, halig heofenes weord, heolp and lærde. 154. He hine dyppan let deorum þweale, fulwihtes bæðe, fyrena bedæled, and he feowertig daga firsude mettas, eac nihta swa feala nanuht gyltig, leodum to lare, þæt hie on lengten sceolan efen feowertig daga fæsten hewan. 160. Hine costude þær Cristes gewinna on þæm ænete eald and fræte, geseah mærne frean mannum gelicne and þa wenan ongann, wommes gemyndig, þæt he stræla his stellan mihte on þam lichoman. 165. Næs þæs leahtra nan, ac on hinder gewat hearmes brytta, and þær englas hyra ealdor sohtan. 168. Higesynnig man, gyf þe susla weard costian durre, þonne he Crist dyde, wereda wulderfrean, womma leasne, ne mæg he þæs inne ahwæt scotian gif he myrcels næfþ manes æt egum, ac he on hinder scriþ, and þe halig englas ærfæste æghwær helpað, gif þu dryhtnes her dædum fylgest. 176. Hæbbe we nu gemearcod hu þa mæran iu feowertig daga fæsten hewdon, and we bebeodað þurh beorn godes þæt manna gehwilc þe for moldan wunað ær þam æreste ures dryhtnes efen feowertig daga fæsten hewe oþ þa nigoþan tid, and he na bruce flæsces oþþe fyrna, þæ læs þe he fah wese. 184. Sceolan sacerdas singan mæssan, dæghwamlice dryhten biddan on þam fæstenne þæt he freond wese folce gynd foldan, and þa fyrna sceolan þam sacerdan secgan gehwilce and þa dymnissa dædum betan wordes and weorces, wuldres ealdor þurh ælmesdæde eall gegladian. 192. Þonne is þearf micel þeoda mænium þæt þa sacerdos sylfe ne gyltan, ne on leahtrum hiora ligegen to fæste. 195. Hwa mæg þyngian þreale hwilcum wiþ his arwesan, gyf he him ærur hæfð bitere onbolgen, and þæs bote ne deð, ac þa æbyligþe ealdere wrohte, dæghwamlice dædum niwað? 200. Gyf se sacerd hine sylfne ne cunne þurh dryhtnes ege dugeþum healdan, nu þa, folces mann, fyrna ne gyme þe gehalgod mann her gefremme, ac þu lare scealt lustum fremman ryhthicgennde þe he to ræde tæchð, drince he him þæt drofe oððe þæt dæghluttre wæter of wege, þæt is wuldres lare. 208. Ac ic secgan mæg, sorgum hremig, hu þa sacerdas sace niwiað, dæghwamlice dryhten gremiað and mid æfeste ælcne forlædað þe him fylian wyle folces manna. 213. Sona hie on mergan mæssan syngað and forþegide, þurste gebæded, æfter tæppere teoþ geond stræta. 216. Hwæt. 216. Hi leaslice leogan ongynnað and þone tæppere tyhtaþ gelome, secgaþ þæt he synleas syllan mote ostran to æte and æþele wyn emb morgentyd, þæs þe me þing þæt hund and wulf healdað þa ilcan wisan on worulde and ne wigliað hwæne hie to mose fon, mæða bedæled. 224. Hi þonne sittende sadian aginnað, sinne semað, syllað gelome, cweðað goddlife gumena gehwilcum þæt wines dreng welhwa mote, siþþan he mæssan hafað, meþig þicgan, etan ostran eac and oþerne fisc of flode

Runes:

ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚭ[o] ᚹ[w] ᛝ[ing] ᚭ[o]


c&ae;dmon's hymn, northumbrian version: dobbie 1942, 105.


Nu scylun hergan hefaenricaes uard, metudæs maecti end his modgidanc, uerc uuldurfadur, sue he uundra gihuaes, eci dryctin, or astelidæ. 5. He aerist scop aelda barnum heben til hrofe, haleg scepen; tha middungeard moncynnæs uard, eci dryctin, æfter tiadæ firum foldu, frea allmectig.

Runes:

ᛗ[m]


c&ae;dmon's hymn, west-saxon version: dobbie 1942, 106.


Nu sculon herigean heofonrices weard, meotodes meahte and his modgeþanc, weorc wuldorfæder, swa he wundra gehwæs, ece drihten, or onstealde. 5. He ærest sceop eorðan bearnum heofon to hrofe, halig scyppend; þa middangeard moncynnes weard, ece drihten, æfter teode firum foldan, frea ælmihtig.

Runes:

ᛗ[m]


bede's death song, northumbrian version: dobbie 1942, 107.


Fore thaem neidfaerae naenig uuiurthit thoncsnotturra, than him tharf sie to ymbhycggannae aer his hiniongae huaet his gastae godaes aeththa yflaes aefter deothdaege doemid uueorthae.

Runes:


bede's death song, the hague version: dobbie 1942, 108.


Fore ðaem nedfere nenig wiorðeð ðonosnottorra ðon him ðearf riae to ymbhycgenne aer his hinionge hwet his gast&e; godes oððe yfles ester deaðdege doemed wiorðe.

Runes:

ᛠ[ea]


bede's death song, west saxon version: dobbie 1942, 108.


For þam nedfere næni wyrþeþ þances snotera, þonne him þearf sy to gehicgenne ær his heonengange hwæt his gaste godes oþþe yfeles æfter deaþe heonon demed weorþe.

Runes:

ᛠ[ea]


the leiden riddle: dobbie 1942, 109.


Mec se ueta uong, uundrum freorig, ob his innaðae aerest cændæ/. 3. Ni uaat ic mec biuorthæ uullan fliusum, herum ðerh hehcraeft, hygiðonc. 5. Uundnae me ni biað ueflæ, ni ic uarp hafæ, ni ðerih ðreatun/ giðraec ðret me hlimmith, ne me hrutendu hrisil scelfath, ni mec ouana aam sceal cnyssa. 9. Uyrmas mec ni auefun uyrdi craeftum, ða ði geolu godueb geatum fraetuath. 11. Uil mec huethrae suae ðeh uidæ ofaer eorðu hatan mith h&e;liðum hyhtlic giuæde; ni anoegun ic me aerigfaerae egsan brogum, ðeh ði nn siæ niudlicae ob cocrum.

Runes:

ᛖ[e]


latin-english proverbs: dobbie 1942, 109.


Ardor frigesscit, nitor squalescit, amor abolescit, lux obtenebrescit. 3. Hat acolað, hwit asolað, leof alaðaþ, leoht aðystrað. 5. Senescunt omnia que &e;terna non sunt. 6. Æghwæt forealdað þæs þe ece ne byð.

Runes:

ᛁ[i]


the metrical preface to the pastoral care: dobbie 1942, 110.


Þis ærendgewrit Agustinus ofer sealtne sæ suðan brohte iegbuendum, swa hit ær fore adihtode dryhtnes cempa, Rome papa. 5. Ryhtspell monig Gregorius gleawmod gindwod ðurh sefan snyttro, searoðonca hord. 8. Forðæm he monncynnes mæst gestriende rodra wearde, Romwara betest, monna modwelegost, mærðum gefrægost. 11. Siððan min on englisc Ælfred kyning awende worda gehwelc, and me his writerum sende suð and norð, heht him swelcra ma brengan bi ðære bisene, ðæt he his biscepum sendan meahte, forðæm hi his sume ðorfton, ða ðe lædenspræce læste cuðon.

Runes:

ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m]


the metrical epilogue to the pastoral care: dobbie 1942, 111.


Ðis is nu se wæterscipe ðe us wereda god to frofre gehet foldbuendum. 3. He cwæð ðæt he wolde ðæt on worulde forð of ðæm innoðum a libbendu wætru fleowen, ðe wel on hine gelifden under lyfte. 6. is hit lytel tweo ðæt ðæs wæterscipes welsprynge is on hefonrice, ðæt is halig gæst. 9. Ðonan hine hlodan halge and gecorene, siððan hine gierdon ða ðe gode herdon ðurh halga bec hider on eorðan geond manna mod missenlice. 13. Sume hine weriað on gewitlocan, wisdomes stream, welerum gehæftað, ðæt he on unnyt ut ne tofloweð. 16. Ac se wæl wunað on weres breostum ðurh dryhtnes giefe diop and stille. 18. Sume hine lætað ofer landscare riðum torinnan; nis ðæt rædlic ðing, gif swa hlutor wæter, hlud and undiop, tofloweð æfter feldum oð hit to fenne werð. 22. Ac hladað iow nu drincan, nu iow dryhten geaf ðæt iow Gregorius gegiered hafað to durum iowrum dryhtnes welle. 25. Fylle nu his fætels, se ðe fæstne hider kylle brohte, cume eft hræðe. 27. Gif her ðegna hwelc ðyrelne kylle brohte to ðys burnan, bete hine georne, ðy læs he forsceade scirost wætra, oððe him lifes drync forloren weorðe.

Runes:

ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u]


the metrical preface to w&ae;rferth's translation of gregory's dialogues: dobbie 1942, 112-13.


E ðe me rædan ðance, he in me findan mæg, gif hine feola lysteð gastlices lifes godre biesene, þæt he ful eaþe mæg upp gestigan to ðam heofonlican hame, þar byð a hyht and wyn, blis on burgum, þam þe bearn godes sielfes hiora eagum geseon motan. 8. Þæt mæg se mon begytan, se þe his modgeðanc æltowe byþ, and þonne þurh his ingehygd to þissa haligra helpe geliefeð, ond hiora bisene fulgað, swa þeos boc sagað. 12. Me awritan het Wulfstan bisceop, þeow and þearfa þæs þe/ alne þrym aof, and eac walden is wihta gehwelcre, an ece god eallra gesceafta/. 16. Bideþ þe se bisceop, se þe ðas boc begeat þe þu on þinum handum nu hafast and sceawast, þæt þu him to þeossum halgum helpe bidde, þe heora gemynd her on gemearcude siendon, and þæt him god ællmihtig forgyu þa gyltas þe he geo worhte, and eac resðe mid him, se ðe ah ealles rices geweald, and eac swa his beahgifan, þe him ðas bysene forgeaf, þæt is se selesða sinces brytta, Ælfryd mid Englum, ealra cyninga þara þe he sið oððe ær fore secgan hyrde, oððe he iorðcyninga ær ænigne gefrugne.

Runes:

ᚹ[w] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛡ[io]


the metrical epilogue to ms. 41, corpus christi college, cambridge: dobbie 1942, 113.


Bidde ic eac æghwylcne mann, brego, rices weard, þe þas boc ræde and þa bredu befo, fira aldor, þæt gefyrðrige þone writre wynsum cræfte þe ðas boc awrat bam handum twam, þæt he mote manega gyt mundum synum geendigan, his aldre to willan, and him þæs geunne se ðe ah ealles geweald, rodera waldend, þæt he on riht mote oð his daga ende drihten herigan. 10. Amen. 10. Geweorþe þæt.

Runes:

ᚹ[w] ᛗ[m]


for unfruitful land: dobbie 1942, 116-18.


Her ys seo bot, hu ðu meaht þine æceras betan gif hi nellaþ wel wexan oþþe þær hwilc ungedefe þing on gedon bið on dry oððe on lyblace. 3. Genim þonne on niht, ær hyt dagige, feower tyrf on feower healfa þæs landes, and gemearca hu hy ær stodon. 5. Nim þonne ele and hunig and beorman, and ælces feos meolc þe on þæm lande sy, and ælces treowcynnes dæl þe on þæm lande sy gewexen, butan heardan beaman, and ælcre namcuþre wyrte dæl, butan glappan anon. 9. And do þonne haligwæter ðær on, and drype þonne þriwa on þone staðol þara turfa, and cweþe ðonne ðas word: Crescite, wexe, et multiplicamini, and gemænigfealda, et replete, and gefylle, terre, þas eorðan. 12. In nomine patris et filii et spiritus sancti sit benedicti. 13. And Pater noster swa oft swa þæt oðer. 14. And bere siþþan ða turf to circean, and mæssepreost asinge feower mæssan ofer þan turfon, and wende man þæt grene to ðan weofode, and siþþan gebringe man þa turf þær hi ær wæron ær sunnan setlgange. 17. And hæbbe him gæworht of cwicbeame feower Cristes mælo and awrite on ælcon ende: Matheus and Marcus, Lucas and Iohannes. 19. Lege þæt Cristes mæl on þone pyt neoþeweardne, cweðe ðonne: Crux Matheus, crux Marcus, crux Lucas, crux sanctus Iohannes. 22. Nim ðonne þa turf and sete ðær ufon on and cweþe ðonne nigon siþon þas word, Crescite, and swa oft Pater noster, and wende þe þonne eastweard, and onlut nigon siðon eadmodlice, and cweð þonne þas word. 26. Eastweard ic stande, arena ic me bidde, bidde ic þone mæran domine, bidde ðone miclan drihten, bidde ic ðone haligan heofonrices weard, eorðan ic bidde and upheofon and ða soþan sancta Marian and heofones meaht and heahreced, þæt ic mote þis gealdor mid gife drihtnes toðum ontynan þurh trumne geþanc, aweccan þas wæstmas us to woruldnytte, gefyllan þas foldan mid fæste geleafan, wlitigigan þas wancgturf, swa se witega cwæð þæt se hæfde are on eorþrice, se þe ælmyssan dælde domlice drihtnes þances. 39. wende þe þonne III sunganges, astrece þonne on andlang and arim þær letanias and cweð þonne: Sanctus, sanctus, sanctus oþ ende. 41. Sing þonne Benedicite aþenedon earmon and Magnificat and Pater noster III, and bebeod hit Criste and sancta Marian and þære halgan rode to lofe and to weorþinga and to are þam þe þæt land age and eallon þam þe him underðeodde synt. 45. Ðonne þæt eall sie gedon, þonne nime man uncuþ sæd æt ælmesmannum and selle him twa swylc, swylce man æt him nime, and gegaderie ealle his sulhgeteogo togædere; borige þonne on þam beame stor and finol and gehalgode sapan and gehalgod sealt. 49. Nim þonne þæt sæd, sete on þæs sules bodig, cweð þonne. 51. Erce, Erce, Erce, eorþan modor, geunne þe se alwalda, ece drihten, æcera wexendra and wridendra, eacniendra and elniendra, sceafta hehra/, scirra wæstma, and þæra bradan berewæstma, and þæra hwitan hwætewæstma, and ealra eorþan wæstma. 59. Geunne him ece drihten and his halige, þe on heofonum synt, þæt hys yrþ si gefriþod wið ealra feonda gehwæne, and heo si geborgen wið ealra bealwa gehwylc, þara lyblaca geond land sawen. 64. Nu ic bidde ðone waldend, se ðe ðas woruld gesceop, þæt ne sy nan to þæs cwidol wif ne to þæs cræftig man þæt awendan ne mæge word þus gecwedene. 67. Þonne man þa sulh forð drife and þa forman furh onsceote, cweð þonne: Hal wes þu, folde, fira modor. 70. Beo þu growende on godes fæþme, fodre gefylled firum to nytte. 72. Nim þonne ælces cynnes melo and abacæ man innewerdre handa bradnæ hlaf and gecned hine mid meolce and mid haligwætere and lecge under þa forman furh. 74. Cweþe þonne: Ful æcer fodres fira cinne, beorhtblowende, þu gebletsod weorþ þæs haligan noman þe ðas heofon gesceop and ðas eorþan þe we on lifiaþ; se god, se þas grundas geworhte, geunne us growende gife, þæt us corna gehwylc cume to nytte. 81. Cweð þonne III Crescite in nomine patris, sit benedicti. 82. Amen and Pater noster þriwa.

Runes:

ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛏ[t] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m]


the nine herbs charm: dobbie 1942, 119-21; grattan and singer 1952, 150-56.


Gemyne ðu, mucgwyrt, hwæt þu ameldodest, hwæt þu renadest æt Regenmelde. 3. Una þu hattest, yldost wyrta. 4. Ðu miht wið III and wið XXX, þu miht wiþ attre and wið onflyge, þu miht wiþ þam laþan ðe geond lond færð. 7. Ond þu, wegbrade, wyrta modor, eastan openo, innan mihtigu; ofer ðe crætu curran, ofer ðe cwene reodan, ofer ðe bryde bryodedon, ofer þe fearras fnærdon. 11. Eallum þu þon wiðstode and wiðstunedest; swa ðu wiðstonde attre and onflyge and þæm laðan þe geond lond fereð. 14. Stune hætte þeos wyrt, heo on stane geweox; stond heo wið attre, stunað heo wærce. 16. Stiðe heo hatte, wiðstunað heo attre, wreceð heo wraðan, weorpeð ut attor. 18. Þis is seo wyrt seo wiþ wyrm gefeaht, þeos mæg wið attre, heo mæg wið onflyge, heo mæg wið ðam laþan ðe geond lond fereþ. 21. Fleoh þu nu, attorlaðe, seo læsse ða maran, seo mare þa læssan, oððæt him beigra bot sy. 23. Gemyne þu, mægðe, hwæt þu ameldodest, hwæt ðu geændadest æt Alorforda; þæt næfre for gefloge feorh ne gesealde syþðan him mon mægðan to mete gegyrede. 27. Þis is seo wyrt ðe wergulu hatte; ðas onsænde seolh ofer sæs hrygc ondan attres oþres to bote. 30. Ðas VIIII magon wið nygon attrum. 31. Wyrm com snican, toslat he man; ða genam Woden VIIII wuldortanas, sloh ða þa næddran, þæt heo on VIIII tofleah. 34. Þær geændade æppel and attor, þæt heo næfre ne wolde on hus bugan. 36. Fille and finule, felamihtigu twa, þa wyrte gesceop witig drihten, halig on heofonum, þa he hongode; sette and sænde on VII worulde earmum and eadigum eallum to bote. 41. Stond heo wið wærce, stunað heo wið attre, seo mæg wið III and wið XXX, wið feondes hond and wið færbregde, wið malscrunge manra wihta. 45. Nu magon þas VIIII wyrta wið nygon wuldorgeflogenum, wið VIIII attrum and wið nygon onflygnum, wið ðy readan attre, wið ðy runlan attre, wið ðy hwitan attre, wið ðy wedenan attre, wið ðy geolwan attre, wið ðy grenan attre, wið ðy wonnan attre, wið ðy wedenan attre, wið ðy brunan attre, wið ðy basewan attre, wið wyrmgeblæd, wið wætergeblæd, wið þorngeblæd, wið þystelgeblæd/, wið ysgeblæd, wið attorgeblæd, gif ænig attor cume eastan fleogan oððe ænig norðan cume oððe ænig westan ofer werðeode. 58. Crist stod ofer adle ængan cundes. 59. Ic ana wat ea rinnende þær þa nygon nædran nean behealdað; motan ealle weoda nu wyrtum aspringan, sæs toslupan, eal sealt wæter, ðonne ic þis attor of ðe geblawe. 64. Mugcwyrt, wegbrade þe eastan open sy, lombescyrse, attorlaðan, mageðan, netelan, wudusuræppel, fille and finul, ealde sapan. 66. Gewyrc ða wyrta to duste, mængc wiþ þa sapan and wiþ þæs æpples gor. 67. Wyrc slypan of wætere and of axsan, genim finol, wyl on þære slyppan and beþe mid æggemongc, þonne he þa sealfe on do, ge ær ge æfter. 69. Sing þæt galdor on ælcre þara wyrta, III ær he hy wyrce and on þone æppel ealswa; ond singe þon men in þone muð and in þa earan buta and on ða wunde þæt ilce gealdor, ær he þa sealfe on do.

Runes:

ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚦ[þ] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea]


against a dwarf: dobbie 1942, 121-2; grattan and singer 1952, 160-62.


Wið dweorh man sceal niman VII lytle oflætan, swylce man mid ofrað, and writan þas naman on ælcre oflætan: Maximianus, Malchus, Iohannes, Martimianus, Dionisius, Constantinus, Serafion. 4. Þænne eft þæt galdor, þæt her æfter cweð, man sceal singan, ærest on þæt wynstre eare, þænne on þæt swiðre eare, þænne bufan þæs mannes moldan. 7. And ga þænne an mædenman to and ho hit on his sweoran, and do man swa þry dagas; him bið sona sel. 9. Her com in gangan, in spiderwiht, hæfde him his haman on handa, cwæð þæt þu his hæncgest wære, legde þe his teage an sweoran. 11. Ongunnan him of þæm lande liþan; sona swa hy of þæm lande coman, þa ongunnan him ða liþu colian. 13. Þa com in gangan dweores sweostar; þa geændade heo and aðas swor ðæt næfre þis ðæm adlegan derian ne moste, ne þæm þe þis galdor begytan mihte, oððe þe þis galdor ongalan cuþe. 17. Amen. 17. Fiað.

Runes:

ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i]


for a sudden stitch: dobbie 1942, 122-3; grattan and singer 1952, 172-6.


Wið færstice feferfuige and seo reade netele, ðe þurh ærn inwyxð, and wegbrade; wyll in buteran. 3. Hlude wæran hy, la, hlude, ða hy ofer þone hlæw ridan, wæran anmode, ða hy ofer land ridan. 5. Scyld ðu ðe nu, þu ðysne nið genesan mote. 6. Ut, lytel spere, gif her inne sie. 7. Stod under linde, under leohtum scylde, þær ða mihtigan wif hyra mægen beræddon and hy gyllende garas sændan; ic him oðerne eft wille sændan, fleogende flane forane togeanes. 12. Ut, lytel spere, gif hit her inne sy. 13. Sæt smið, sloh seax lytel, iserna, wundrum swiðe. 15. Ut, lytel spere, gif her inne sy. 16. Syx smiðas sætan, wælspera worhtan. 17. Ut, spere, næs in, spere. 18. Gif her inne sy isernes dæl, hægtessan geweorc, hit sceal gemyltan. 20. Gif ðu wære on fell scoten oððe wære on flæsc scoten oððe wære on blod scoten oððe wære on lið scoten, næfre ne sy ðin lif atæsed; gif hit wære esa gescot oððe hit wære ylfa gescot oððe hit wære hægtessan gescot, nu ic wille ðin helpan. 25. Þis ðe to bote esa gescotes, ðis ðe to bote ylfa gescotes, ðis ðe to bote hægtessan gescotes; ic ðin wille helpan. 27. Fleoh þær on fyrgenheafde. 28. Hal westu, helpe ðin drihten. 29. Nim þonne þæt seax, ado on wætan.

Runes:

ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i]


for loss of cattle: dobbie 1942, 123; grattan and singer 1952, 182.


Þonne þe mon ærest secge þæt þin ceap sy losod, þonne cweð þu ærest, ær þu elles hwæt cweþe: Bæðleem hatte seo buruh þe Crist on acænned wæs, seo is gemærsod geond ealne middangeard; swa þyos dæd for monnum mære gewurþe þurh þa haligan Cristes rode. 6. Amen. 6. Gebide þe þonne þriwa east and cweþ þonne þriwa: Crux Christi ab oriente reducað. 8. Gebide þe þonne þriwa west and cweð þonne þriwa: Crux Christi ab occidente reducat. 9. Gebide þe þonne þriwa suð and cweþ þriwa: Crux Christi ab austro reducat. 11. Gebide þonne þriwa norð and cweð þriwa: Crux Christi ab aquilone reducað, crux Christi abscondita est et inuenta est. 13. Iudeas Crist ahengon, dydon dæda þa wyrrestan, hælon þæt hy forhelan ne mihtan. 14. Swa þeos dæd nænige þinga forholen ne wurþe þurh þa haligan Cristes rode. 16. Amen.

Runes:

ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛝ[ing]


for delayed birth: dobbie 1942, 123-4; grattan and singer 1952, 188-90.


Se wifman, se hire cild afedan ne mæg, gange to gewitenes mannes birgenne and stæppe þonne þriwa ofer þa byrgenne and cweþe þonne þriwa þas word: þis me to bote þære laþan lætbyrde, þis me to bote þære swæran swærbyrde, þis me to bote þære laðan lambyrde. 7. And þonne þæt wif seo mid bearne and heo to hyre hlaforde on reste ga, þonne cweþe heo: Up ic gonge, ofer þe stæppe mid cwican cilde, nalæs mid cwellendum, mid fulborenum, nalæs mid fægan. 12. And þonne seo modor gefele þæt þæt bearn si cwic, ga þonne to cyrican, and þonne heo toforan þan weofode cume, cweþe þonne: Criste, ic sæde, þis gecyþed. 16. Se wifmon, se hyre bearn afedan ne mæge, genime heo sylf hyre agenes cildes gebyrgenne dæl, wry æfter þonne on blace wulle and bebicge to cepemannum and cweþe þonne: Ic hit bebicge, ge hit bebicgan, þas sweartan wulle and þysse sorge corn. 21. Se wifman, se ne mæge bearn afedan, nime þonne anes bleos cu meoluc on hyre handæ and gesupe þonne mid hyre muþe and gange þonne to yrnendum wætere and spiwe þær in þa meolc and hlade þonne mid þære ylcan hand þæs wæteres muð fulne and forswelge. 25. Cweþe þonne þas word: Gehwer ferde ic me þone mæran maga þihtan, mid þysse mæran mete þihtan; þonne ic me wille habban and ham gan. 29. Þonne heo to þan broce ga, þonne ne beseo heo, no ne eft þonne heo þanan ga, and þonne ga heo in oþer hus oþer heo ut ofeode and þær gebyrge metes.

Runes:

ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i]


for the water-elf disease: dobbie 1942, 124-5.


Gif mon biþ on wæterælfadle, þonne beoþ him þa handnæglas wonne and þa eagan tearige and wile locian niþer. 3. Do him þis to læcedome: eoforþrote, cassuc, fone nioþoweard, eowberge, elehtre, eolone, merscmealwan crop, fenminte, dile, lilie, attorlaþe, polleie, marubie, docce, ellen, felterre, wermod, streawbergean leaf, consolde. 6. Ofgeot mid ealaþ, do hæligwæter to, sing þis gealdor ofer þriwa: Ic benne awrat betest beadowræda, swa benne ne burnon, ne burston, ne fundian, ne feologan, ne hoppettan, ne wund waxsian, ne dolh diopian; ac him self healde halewæge, ne ace þe þon ma, þe eorþan on eare ace. 14. Sing þis manegum siþum: Eorþe þe onbere eallum hire mihtum and mægenum. 15. Þas galdor mon mæg singan on wunde.

Runes:

ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m]


for a swarm of bees: dobbie 1942, 125.


Wið ymbe nim eorþan, oferweorp mid þinre swiþran handa under þinum swiþran fet, and cwet: Fo ic under fot, funde ic hit. 4. Hwæt, eorðe mæg wið ealra wihta gehwilce and wið andan and wið æminde and wið þa micelan mannes tungan. 7. And wiððon forweorp ofer greot, þonne hi swirman, and cweð: Sitte ge, sigewif, sigað to eorþan. 10. Næfre ge wilde to wuda fleogan. 11. Beo ge swa gemindige mines godes, swa bið manna gehwilc metes and eþeles.

Runes:

ᛗ[m] ᛗ[m] ᛟ[e]


for theft of cattle: dobbie 1942, 125-6.


Ne forstolen ne forholen nanuht, þæs ðe ic age, þe ma ðe mihte Herod urne drihten. 2. Ic geþohte sancte Eadelenan and ic geþohte Crist on rode ahangen; swa ic þence þis feoh to findanne, næs to oðfeorrganne, and to witanne, næs to oðwyrceanne, and to lufianne, næs to oðlædanne. 6. Garmund, godes ðegen, find þæt feoh and fere þæt feoh and hafa þæt feoh and heald þæt feoh and fere ham þæt feoh. 10. Þæt he næfre næbbe landes, þæt he hit oðlæde, ne foldan, þæt hit oðferie, ne husa, þæt he hit oðhealde/. 13. Gif hyt hwa gedo, ne gedige hit him næfre. 14. Binnan þrym nihtum cunne ic his mihta, his mægen and his mihta and his mundcræftas. 16. Eall he weornige, swa syre wudu weornie, swa breðel seo swa þystel, se ðe ðis feoh oðfergean þence oððe ðis orf oðehtian ðence. 19. Amen.

Runes:

ᚢ[u] ᚠ[f] ᛁ[i] ᚠ[f] ᚠ[f] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛖ[e]


for loss of cattle: dobbie 1942, 126.


Ðis man sceal cweðan ðonne his ceapa hwilcne man forstolenne. 2. Cwyð ær he ænyg oþer word cweðe: Bethlem hattæ seo burh ðe Crist on geboren wes, seo is gemærsod ofer ealne middangeard; swa ðeos dæd wyrþe for monnum mære, per crucem Christi. 6. And gebide þe ðonne þriwa east and cweð þriwa: Crux Christi ab oriente reducat. 7. And III west and cweð: Crux Christi ab occidente reducat. 8. And III suð and cweð: Crux Christi a meridie reducant. 9. And III norð and cweð: Crux Christi abscondita sunt et inuenta est. 11. Iudeas Crist ahengon, gedidon him dæda þa wyrstan; hælon þæt hi forhelan ne mihton. 12. Swa næfre ðeos dæd forholen ne wyrðe per crucem Christi.

Runes:

ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m]


a journey charm: dobbie 1942, 126-8.


Ic me on þisse gyrde beluce and on godes helde bebeode wið þane sara stice, wið þane sara slege, wið þane grymma gryre, wið ðane micela egsa þe bið eghwam lað, and wið eal þæt lað þe in to land fare. 6. Sygegealdor ic begale, sigegyrd ic me wege, wordsige and worcsige. 7. Se me dege; ne me mere ne gemyrre, ne me maga ne geswence, ne me næfre minum feore forht ne gewurþe, ac gehæle me ælmihtig and sunu and frofre gast, ealles wuldres wyrðig dryhten, swa swa ic gehyrde heofna scyppende. 13. Abrame and isace and swilce men, Moyses and Iacob, and Dauit and Iosep and Evan and Annan and Elizabet, Saharie and ec Marie, modur Cristes, and eac þæ gebroþru, Petrus and Paulus, and eac þusend þinra engla clipige ic me to are wið eallum feondum. 21. Hi me ferion and friþion and mine fore nerion, eal me gehealdon, me gewealdon, worces stirende; si me wuldres hyht, hand ofer heafod, haligra rof, sigerofra sceolu, soðfæstra engla. 26. Biddu ealle bliðu mode þæt me beo Matheus helm, Marcus byrne, leoht, lifes rof, Lucos min swurd, scearp and scirecg, scyld Iohannes, wuldre gewlitegod wælgar Serafhin. 31. Forð ic gefare, frind ic gemete, eall engla blæd, eadiges lare. 33. Bidde ic nu sigeres god godes miltse, siðfæt godne, smylte and lihte windas on waroþum. 35. Windas gefran, circinde wæter simble gehælede wið eallum feondum. 37. Freond ic gemete wið, þæt ic on þæs ælmihtgian frið/ wunian mote, belocun wið þam laþan, se me lyfes eht, on engla blæd/ gestaþelod, and inna halre hand heofna rices, þa hwile þe ic on þis life wunian mote. 42. Amen.

Runes:

ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛖ[e]


against a wen: dobbie 1942, 128.


wenne, wenne, wenchichenne, her ne scealt þu timbrien, ne nenne tun habben, ac þu scealt north eonene to þan nihgan berhge, þer þu hauest, ermig, enne broþer. 5. He þe sceal legge leaf et heafde. 6. Under fot wolues, under ueþer earnes, under earnes clea, a þu geweornie. 8. Clinge þu alswa col on heorþe, scring þu alswa scerne awage, and weorne alswa weter on anbre. 11. Swa litel þu gewurþe alswa linsetcorn, and miccli lesse alswa anes handwurmes hupeban, and alswa litel þu gewurþe þet þu nawiht gewurþe.

Runes:

ᚹ[w] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛠ[ea]


instructions for christians: rosier 1964a, 4-22; [addenda] 1966, 74.


Syle ece gode æhta þinra þone teoðan dæl; he getyþað þe and he ðe mænigfealdað mycle þa nigone. 4. Syndon feower þing forðsteppende to þæra ecan eadignesse; he ne missað na ða he gemetað. 7. An is monnes geswinc, oðer muðes gebede; þridde is leornung on lifes æ; seo feorða is þæt fæsten ðe we gefremmon sceolon. 10. Syndon eac swa some oðer feower þære woruldþinga, þæt gewitan mæig man fram deofla and beon metodes þeing. 13. An is ærest þæt he ofte do wop and hreowe for his misdæda. 15. Þonne is þæt oðer, þæt he æfter þan heofanan kyninge herige georne. 17. Þonne is þæt þridde, þæt he æfre sceal, a wilnie eces lifes. 19. Þonne is þæt feorðe þæt he fremman sceal, þæt he gemettige metas and drincas. 21. Ne synd þa þrowunga on þissera weorulda monna ænig þæra meda weorð ðe us gegearcod is on Godes riche, ac lytle hwile on þissere leana dagum witena eanig winnað for Criste, and eft swa ðeah in ecnesse gewunað in wuldre mid weroda Godd. 28. For þi sceal þegna gehwilc geþylde nimon, forþon is þæt seo mæste mæigen þæra saula. 30. Æla, ðu ærma and þu eorðlica man ofer moldan, hwi ne gemynas þu a þæs diæðes hryre, ðe us drihten gescop? 33. Gif þu þisses eorðlican weles ane gewilnost orsorhnesse, ne bið þær oht betweon þe and þæm neatum ðe naht ne witen. 36. Hit is idelnisse þæt þu her on locest, and eal þæt þu her sceawast hit is sceaduwa gelic; æll hit gewitað swa þe wanna scur. 39. Ac þu scealt þæt selre lif symble lufian and æfre fleon unrihte gestreon, forþan heo hit forgyldað þam ðe hit georna lufað on þam endedæge mid &e;ce wita. 43. Ne scealt þu þæt æfre ayldan to lange þæt ðu behatest/ heofonan kyninge, forþan ðe him unþiaw ælc mislicað and ealra wyrrest yfela getreowa. 47. Ne scylen wandian witona ænig þæt he his ælmessan ofte gesyllæ; alning deð oðer twegea: oððe þonne monnan miclum aliseð womdæda gehwas, oððe his wita onleoht her oððe on helle, oððe huru siððan on domes dæge þurh drihtnes gifu lissum forgyldað þam ðe he ær lustum gæf. 55. Gif we us sylfum synna gehwylce weriað be gewyrhtum, ne wrecað æfre ða ealmihtig Godd on us syððan. 58. Se ðe æfter synnum swiðe lange forhæfednesse habben þæncað, þæt beoð anlicost swylc swa he wære on mægðhade metode to willan, and for Cristes lufan clæne gehealdan. 63. Swa hwilc man swa mæg and nu nele geleornian hwæthwugo, he bið lað Gode, and his saul bið swiðe scyldig. 66. Ac þæm ðe wællað lufæ on wisdome, he hit mid þam mod gifeð, mihtig drihten, mid his handum twam þurh þone halga gast. 69. Se forholena cræft and forhyded god ne bið ællunga gelice. 71. Betere bið þe dusige, gif he on breostum can his unwisdom inne belucan, þonne se snotere ðe symle wile æt his heahþearfe forhelan his wisdom. 75. Ac þu scealt gelome gelæran and tæcan, ða hwile þe ðe mihtig Godd mægnes unne, þe læs hit þe on ende eft gereowe æfter dægrime, þonne þu hit gedon ne miht. 79. Onlær þinum bearne bysne goda, and eac swa some eallum leoda; þonne ðu geearnost ece blisse and æfter þisse weorlda weorðscipe mycelne. 83. Se ðe leornunge longe fyligeð halgum bocum her on worulde, heo ðone gelæredon longe gebetað, and þone unlærdan eac gelæreð. 87. Heo geeadmodað eghwylcne kyng, swilce þone earman eac aræreð and þa saula swa some geclensað and þæt mod gedeþ mycle ðe bliðre; and heo eac æþelne gedeð þone ðe ær ne wæs; eac heo þrahmælum þeowne gefreolsað. 93. Godd sceal deman and gume þæncan; þæt is riht gebede rinca gewylce, þæt he þence to þam ðe he þonne cweðe. 96. Se ðe ear gifeð and eft oftihð bearna gehwylce, bysmer he gewyrceð furþur mycele þonne ænig freondscipe. 99. Æll þæt mon alæteð metes oððe drincas, and his innoðe riht gemetegað, sona þæt gefylleð fæder almihtig mid gastlicum gifum, God on heofonum, þæt he for his ege ær gewonede. 104. Ac gif þu nelt naht leofes gesyllan, ne miht þu na gebicgan þæt ðe best licað. 106. is se mæssepreost monna gehwilces sacerd gehaten, þæt bið siððan gereht eft on ænglisc, þæt he eallum scyle clæne sellan; he bið gecoræn to þan sygora wearde. 110. He sceal swilc wesan þæt he gelæran cunne his leodscype heofonkyninges bebod and halige þeawas. 113. Þæt is for gemænan þæt we munuc nemniað. 114. Ne mot ænig heora awiht onsundran habban ænlepig, ac sceal eal wesan munucum gemæne, þæt heom metod leanað. 117. Ne scylen ge þæs wenan þeah ic þisne wordcwide after Dauiðe dihtum sette, þæt God nelle gumena gehwylcne healan and gehyran, þeah he heahgestreon on eorðrice age mycelne goldes and seolfres, and eac godes fele to habbanne her on weorulde. 124. Ac we sculon gemunan mæla gehwylce þæt se apostol Paulus ongan geond eal cristen folc cyðan and læran, þæt ða weologan for heora woruldrice on heora modsefan men oferseagon. 129. Ac se ðe hine sylfne to swiðe ahefð for his ofermode, he bið earm for Gode. 131. Hwæt, we þæt gehyrdon hæleða secgan, þæt iudagum Iacob hæfde and Moyses eac micele speda, swylce isaac and Abraham; and Dauide drihten sealde winburgum mid weolan unmete; and eac Noe hæfde weoruldweolona genohne. 138. Ealle hi wæron æðeles kynnes, geþungen on þeodland; þeah hwaðere drihten heora on ælcere tide bena gehyrda. 141. Ne dereð mycel wela manna ænegum, gif he to swiðe ne bið sylfe beleapen on þes feos lufan mid feondes larum, for þi heo synd þearflicu þegna gehwilcum to habbanne her on weorlde; mid þam bið þe earman oftost geholpen and þa mettruman myclum gehælede and þa nacodan eac niowum gewerede; of þæm cumað monige men to heofonum. 150. Sceal æghwylc man ælne swincan on swylcum cræfte swa him Crist onlænð, þæt willan his gewyrce georne. 153. Ne þearf he þæs gewenan þæt hine drihten Godd maran mænige þonne he hine onmunde ær. 155. Spræc God geara to Hieremie, þan witegan, and þus word oncwæð: Far nu ymbe æll eorðan rices, sec and smeage, swa ðu swiðost miht. 159. Gif þu mage gefinden fæsthydigne wer, þe wel wille and gewyrcan swa, recce and gesmeage soðne geleafan, þæt ic mage wið hine miltse gefremman. 163. Ne scealt þu beon to sene ne to siðgeare, ne to slapor ne to slaw, gif þu sigedrihten mid cræfte on gecampe gecweman þæncest. 166. Gif mon mid ealra innancundre heortan gehygde gehreowað his synna, and fulfæstlice þencð þæt he forð ofer þæt þam æfre to eft ne gecyrre þeah he ne fæste nawiht þonne þreora dagas, þeah wile drihten hine fæderlice onfon æt his forðsiðe. 173. Swa mon ma synna and maran forlæt drihtnes þancas on his dægrime swa maran þær mide mede geearnað and geofona ma Godes ealmihtiges. 177. Þæt her monnum þince mæst earfeðu þæt him bið on ende ealra leofest, ac hit þonne ne mæg þegna eanig onwendan to wille gif he ne wolde ær. 181. Þær ðær aht ne bið ærfoðlices on þam earnungum, ne bið þær æfre þonne ma on eadleanum eht deorwurðes. 184. Ne doð þa ærran yfel ænegum monna laðes nawiht, gif him ne licað þinga gehwilce ða he þonne doð, gif he his ælmyssan alning dæleð. 188. Nis þæt þearfan hand þæt ðe þince her, ac hit is madmceoste Godes ælmihtges. 190. Se bið soðlice sylfe cristen þe ðe æfre wile eallum gelice mildheortnesse monnum gekyðan. 193. Þas worda cwæð weroda drihten, ælmihtig Godd, to ysaie; weroda wuldorkyning to þam witegan spreac: þeah ic sylfe cweðe þæt swyltan scyle unrihtwise man, mid ælle forwurðon, ac gif he æfter ðan mid alle mægne synna geswicað, ne þearf he swiltan for þam. 200. Nis þæs weorkes þearf witena ænegum þæt þæt he geond ealla eorðen rices secan sigora God, ac he symle mæg wunian on þem wicum ðe he wunode ær, gif þæt he wolde þæt he wolde þær, forþon geond eall is eorðan rices, heofonrices gast hafað þe ðe God wile. 207. Hwæt wilt þu gesecan geond sidne grund feor oððe furðor þonne ðu geforþian miht? 209. Ac hafa ðu geleafa to lifes frumon; gewuna þar ðu wunodest, þæt is wislic ræd, forþan nis mid fota stepum frea ealmihtig to gesecanne sinum þegne, þeoda wealdend, ac mid þeawum stepum. 214. Ne bið þæt fula sloh fira eanegum to ondrædanne, gif hit forbugan mæg and þurh eanig þing æfre forceorran and his synna swa some, þeah he symle ne mage bewacan and beweardian and bewitan geornan; ac þonne diað ne mæg ofer drihtnes gesceaft ænig eorðbugend æfre forbugan. 221. Þu ful gearo þe na wast wege þines gastes, hu heo ðe on com oððe hwær heo æror was, oððe on hwylce sealo heo sceal heonon siðian; ne miht þu æfre þonne ma eall aspyrian ures wealdendes weorc and angin, forþon ðe he is heahcræftig heofonas and eorðan, weoruldes waldend, wæteres and lyfte, and eac ælra þæra þe ðær on wuniað. 229. Wisdom is leoht wera æghwilcum to habbanne her on weoruldæ. 231. Hit sceal beon onæled mid eadmodnesse; ne mæg hit eanig mon æfre mid oðer tapore ontendan þæt hit tale leohte, for þam ofermettum ðe hit ær dwæsca. 235. Næfre ic ne gehyrde þæt wurde laford god eft on ylde, se ðe ær ne was Gode oððe monnum on iugoð þeowa, ne huru on ylde æfre gewurðan wel geþeignod, þonne wolde ær on his tale mette tale wel þeignan. 241. Ne scealt þu dysilice sprecan ne dwollice geþencan ymbe nænigne/ eorðbuendra, ne nið habban wið ænigum monnum, ac þu scealt æighwylcum gearwurðian, and na ymb þe sylfum na to wel lætan, naðer ne for cræfta, ne for weoruldæhta. 247. Ac þu scealt æfre þin mod geornlic&e; healden on æighwylce timan fram ælcan unþeawa, þæt þu mage clænlice Criste geþenian, kyning cwycra gehweas, swa him gecweme sy, wið þon ðu mote habbe &e;ce to medes heofonrices dæl; þæt is hihta mæst, þear is hope heagost and sibbe ealra selost, lif ealra leofest, and meda ealra mærost þem ðe hit se mildheort Crist geunnan wille. 256. Vndergyte ðu þis geornlice æfre þæt sigefæste weogas syndon ealle þreo heonan to heofonum, swa us se halga wer and se apostol Paulus gekydde. 260. An is geleafa, and lufu oðer; þridde is tohope þam ðe eallunga to þam uplican hame efestlice geþencað. 263. Gefylste us, filius dei, þæt we to þam earde becumon moton. 264. Amen.

Runes:

ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚷ[g] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚷ[g] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛖ[e] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚭ[o] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛖ[e] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea]


cnut's song: blake 1962, 153.


Merie sungen ðe muneches binnen Ely ða Cnut ching reu ðer by. 3. Roweþ cnites noer the lant and here we þes muneches sæng.

Runes:


godric's prayer (cambridge, university library, ms. mm.4.28): zupitza 1888, 416.


Sancte Marie uirgine moder Iesu Cristes Nazarene Onfo scild help þin Godric. 4. Onfang bring hehtlic wið þe in Godes riche.

Runes:


godric's prayer (oxford, bodleian library, ms. laud misc 413): zupitza 1888, 415 and 426.


Sainte Marie uirgine, moder Ihesu Cristes Nazarene, onfo scild help þin Godric, onfang bring eghtlech wið þe in Godes riche. 5. Crist and Seinte Marie sio on scamel me iledde thæt ic on this hi erthe ne sciulde uuit mine bare fot itreide.

Runes:


the grave: buchholz 1890, 11.


Ðe wes bold gebyld, er þu iboren were. 2. Ðe wes molde imynt, er ðu of moder come. 3. Ac hit nes no idiht, ne þeo deopnes imeten; Nes gyt iloced, hu long hit þe were. 5. Nu me þe bringæð, þer ðu beon scealt. 6. Nu me sceæl þe meten and þa molde seoðða. 7. Ne bið no þin hus healice itinbred: Hit bið unheh and lah, þonne þu list þerinne. 9. Ðe helewages beoð lage, sidwages unhege; þe rof bið ibyld þire broste ful neh. 11. Swa ðu scealt on molde wunien ful calde, Dimme and deorcæ. 12. Þet den fulæt on honde. 13. Dureleas is þet hus and dearc hit is wiðinnen. 14. Ðær þu bist feste bidytt and dæð hefð þa cæge. 15. Ladlic is þet eorðhus and grim inne to wunien. 16. Ðer þu scealt wunien and wurmes þe todeleð. 17. Ðus ðu bist ilegd and ladæst þine fronden. 18. Nefst ðu nenne freond, þe þe wylle faren to, ðæt efre wule lokien, hu þe þet hus þe likie, ðæt æfre undon ðe wule ða dure and þe æfter lihten. 22. For sone þu bist ladlic and lad to iseonne. 23. For sone bið þin hæfet faxes bireued; Al bið ðes faxes feirnes forsceden; Næle hit nan mit fingres feire stracien.

Runes:

ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i]


distich on kenelm: ker 1957, 124.


In clench qu becche under ane þorne, liet Kenelm Kinebern heued bereued.

Runes:

ᚦ[þ]


distich on the sons of lothebrok: ker 1957, 124.


Ynguar and Ubbe, Beorn was þe þridde, Loþebrokes sunes, loþe weren Criste.

Runes:


distich, psalm 17:51: sisam and sisam 1959, 53 fn.


Wæs mid Iudeum on geardagum ealra cyninga gehwelc Cristus nemned.

Runes:


metrical psalms 90: 16-95: 2: baker 1984, 273-81.


n="90.16. Ic hine generie & his næmæn swilce gewuldrige geond eælle weorðeodæ & him lifdægæs & længe sille swilce him mine helu holde ætywe. 91.1. God is ðet mæn drihtne & geæræ ændette & neodlice his næmæn æsinge þone heæhestæn heleðæ cynnes. 91.2. And þonne on morgenne megenne sege hu he milde weærð mænnæ cynne & his soðe sege neæhtes. 91.3. Wet ic on tin strengum getogen hefde hu ic ðe on sælterio singæn meæhte oððe þe mid heærpæn hliste cwemæn forðon ðu me on ðinum wiorcum wisum lufædest hihte ic to ðinræ hændæ hælgum dedum. 91.4. Hu micle sint þine megenweorc meæhtig drihten werun ðine geðæncæs þearle deope. 91.5. Wonhidig wer ðes wiht ne ceæn ne þæs ændgyt hæfæd ænig disigræ. 91.6. Þonne forð cumæþ firenfulræ ðreæt heæp sinningræ hige onlic eælle ðær ætywæð þæ ðe unrihtæs on weoruldlife worhton geornæst þet hi forwordone weorden siððæn on woruldæ woruld & to widæn feore. 91.7. Þu on ecnesse æwæ drihten heæhste bist hefonrices weærd. 91.8. Þi nu ðinre feond fæcne drihten on eorðwege eælle forweorðæð & weorðæþ towrecene wide eælle ðæ þæ unrihtes eror worhtæn. 91.9. Þonne ænhornæ eælræ gelicæst min horn weorðeð æhæfen swiðe & mine yldo beoð æghwer genihtsum. 91.10. Ænd eægæ ðin eac sceawade hwer fynd mine fæcne weræn & mine wergend wræðe gehirde efne ðin ægen eære swilce. 91.11. Se soðfestæ sæmed anlicæst beorht on blædum bloweð swæ pælmæ & swæ Libænes beorh lideð & groweð. 91.12. Settæþ nu georne on godes huse þet ge on his wicum wel geblowen. 91.13. Nu gyt sindæn mænige mænnæ swilcæ ðe him yldo gebidan ær to genihte & þæ mid geðilde þendæn segdæn. 91.14. Cwedæn þet were soðfest silua drihtæn & hine unrihtes æwiht ne heolde. 92.1. Drihten ricsode wlite he scyrdde scrydde drihten strangnesse & he begirde hine of megene & þæ ymbhwirft eorðæn getrimede swæ folde stod festæ siððæn. 92.4. Geæru is ðin setl & ðu ece god er worulde frumæn wunæst butan ende. 92.5. Hofæn hioræ stefne streæmæs drihtæn, hofæn & hlynsædæn hludæn reordæ fræm weterstefnum widræ mænigræ. 92.6. Wreclice syndæn wegeæ gængæs þonne sæstreæmæs swiðust flowæð swæ is wundorlic weældend usser hælig drihten on heænessum. 92.7. Þin gewitnes is drihten weorcum geleæfsum & mid soðe is swiðe getrewæþ. 92.8. Huse þinum hælig gedæfenæþ drihten usser & dægæs længæ. 93.1. God þu eart wrecenæ god & ðu meæht wrecæn swylce æna gefreogan æghwylcne mæn. 93.2. Ahef ðe on hellen eorðæn demæ gild oferhidegum swæ hi er græmæ worhton. 93.3. Hu længe fyrenwyrhtæn foldæn weældaþ oððe manwyrhtæn morðra gylpað. 93.4. Hi oftust sprecæþ unnyt secgað & woh meldiað wyrceæþ unriht. 93.5. Folc hi þin drihten fæcne gehindæn & yrfæ ðin eæll forcomæn. 93.6. Eallðeodige men eærmæ widwæn stiopcildæ feæla stundum acwealdan. 93.7. Segdæn & cweðæn þet ne gesæwe drihten æfre dyde swæ he wolde ne ðet Iacobes god ongitan cuðe. 93.8. Onfindæn ðeð & ongeoton þe on folce nu unwiseste eælre sindon disige hwethwygu deope þet oncnæwæn. 93.9. Se ðe erest ealdum earan worhte hu se oferhleoður æfre wurde & him eægana gesihð eallum sealde & he scarpe ne mæge gesceawian & se ðe ege healdað eallum ðeodum & his ðrea ne sio þa for awiht se ðe men læreð micelne wisdom. 93.10. God eælle can guman geðancas eorðbuendræ forðon hi ydle sind. 93.11. Þæt bið eædig mæn ðe ðu hine ece god on þinre soðre æ sylfa getihtest & hine þeodscipe þinne lerest & him yfele dagas ealla gebeorgest oððet bið fræcne seæð þæm fyrænfullæn deop adolfen deorc & ðistre. 93.12. Nefre wiðdrifeð drihten ure his ægen folc ne his yrfe ðon ma on ealdre wile hefre forletæn. 93.13. Hwilc ðonne gena gewerfeþ bið þet he on unriht eft ne oncyrre oððe wilc nimeð me þet ic man fleo & mid rihtheortum redes ðence. 93.14. Hwylc ariseð mid me þet ic riht fremme & wið awirgdum winne & stænde ðe unrihtes eælle wirceæð. 93.15. Nimðe me drihten demæ usser gefultumed fegere æt þeærfe weninga min saul sohte helle. 93.16. Gif ic ðet segde þet min silfes fot ful sarlice asliden were/ þæ me mildheortnes mihtigan drihtnes gefultumede þet ic feorh ahte. 93.17. Æfter ðere mænigeo minræ saræ ðe me ær æn ferhðe feste gestodæn þæ me þine frofre fegere drihten gesibbedæn sawule mine. 93.18. Ne etfyligeð þe æhwer facen ne unriht þu gefestnæst eæc facen sares hi soðfeste sniome geheftæþ & hioræ sawle ofslean ðenceað blod soðfestræ bitere ageotan. 93.19. Forðon me is geworden wealdend drihten to friðstole fest & gestæþeled is me fultum his fest on drihtne. 93.20. Þonne him gyldeþ god elmihtig ealla þa unriht þe hi gearnedæn & on hiora facne feste todrifeð drihten elmihtig dema soðfæst. 94.1. Cumeð nu togedremene uten cweman gode winnum drihten wealdind herigean urum helende hildo gebeodan. 94.2. Wutun his ansine arest seceæn þet we andettæn ure fyrene & we sealmas him singæn mid winne. 94.3. Forðon is se micla god kining ofer eall manne godu. 94.4. Forðon ne wiðdrifeð drihten usser his agen folc æfre æð ðeærfe he þæs heahbeorgæs healdeð swilce. 94.5. Eæc he seæs wealdeð & he sette ðone worhte his folme eæc foldæn drige. 94.6. Cumæð him fore & cneow bigeað on ansine ures drihtnes & him wepan fore ðe us worhte ær. 94.7. Forðon he is drihten god dema usser werum we his fele folc & his fægere sceæp þæ he on his edisce ær æfedde. 94.8. Gif ge to dege drihtnes stefne holde gehiran nefre ge heortan geðanc deorce forhirdan drihtnes willan. 94.9. Swæ on grimnesse fyrn geræ dydan on ðam wraðan dege & on westenne þer min ðurh facen federas eowre þisse cneowrisse cunnedan georne þer hi cunnedon cuð ongeaton & min silfes weorc geseawon mid eægum. 94.10. Nu ic feowertig folce ðyssum wintra rimes wunedæ neah aa & simble cweð & eæc & swa oncneow þet hi on heortan hige disegan. 94.11. Hi wegæs mine wihte ne oncneowan þet ic er on yrre æðe benemde gif hi on mine reste ricene eodon. 95.1. Singað nu drihtne sangæs niowe singe ðeos eorðe eæll eceum drihtne. 95.2. Singæð nu drihtne & his soðne næmæn

Runes:

ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚢ[u]


english preface: text from clemoes 1955-6, 3-8.


. n="2.1. PRAEFATIO Ic ælfric munuc and mæssepreost swa ðeah waccre þonne swilcum hadum gebyrige. wearð asend on æþelredes dæge cyninges fram ælfeage biscope aðelwoldes æftergengan to sumum mynstre ðe is cernel gehaten þurh æðelmæres bene ðæs þegenes. his gebyrd and goodnys sind gehwær cuðe; 2.7. Þa bearn me on mode ic truwige ðurh godes gife. þæt ic ðas boc of ledenum gereorde to engliscre spræce awende. na þurh gebylde micelre lare. ac for ðan ðe ic geseah and gehyrde mycel gedwyld on manegum engliscum bocum. ðe ungelærede menn ðurh heora bilewitnysse to micclum wisdome tealdon. and me ofhreow þæt hi ne cuðon ne næfdon ða godspellican lare on heora gewritum. buton ðam mannum anum ðe þæt leden cuðon. and buton þam bocum ðe ælfred cyning snoterlice awende of ledene on englisc. ða synd to hæbbene; 2.16. For ðisum antimbre ic gedyrstlæhte on gode truwiende þæt ic ðas gesetnysse undergann. and eac for ðam ðe menn behofiað godre lare swiðost on þisum timan þe is geendung þyssere worulde. and beoð fela frecednyssa on mancynne ær ðan þe se ende becume. swa swa ure drihten on his godspelle cwæð to his leorningcnihtum; 2.21. Þonne beoð swilce gedreccednyssa swilce næron næfre ær fram frymðe middangeardes; 4.2. manega lease cristas cumað on minum naman cweðende ic eom crist. and wyrcað fela tacna and wundra to bepæcenne mancynn. and eac swylce ða gecorenan men gif hit gewurðan mæg; 4.5. And butan se ælmihtiga god ða dagas gescyrte. eall mennisc forwurde ac for his gecorenum he gescyrte ða dagas; 4.7. Gehwa mæg þe eaðelicor þa toweardan costnunge acuman ðurh godes fultum. gif he bið þurh boclice lare getrymmed. for ðan ðe ða beoð gehealdene þe oð ende on geleafan þurhwuniað; 4.10. Fela gedreccednyssa and earfoðnyssa becumað on ðissere worulde ær hire geendunge. and þa sind ða bydelas þæs ecan forwyrdes on yfelum mannum þe for heora mandædum siððan ecelice ðrowiað on ðære sweartan helle; 4.14. Þonne cymð se antecrist se bið mennisc mann and soð deofol swa swa ure hælend is soðlice mann. and god on anum hade; 4.16. And se gesewenlica deofol þonne wyrcð ungerima wundra. and cwyð þæt he sylf god beo. and wile neadian mancynn to his gedwylde. ac his tima ne bið na langsum. for ðan ðe godes grama hine fordeð. and ðeos weoruld bið siððan geendod; 4.20. Crist ure drihten gehælde untrume and adlige. and þes deofol þe is gehaten antecrist. þæt is gereht ðwyrlic crist. aleuað and geuntrumað þa halan. and nænne ne gehælð fram untrumnyssum. buton þam anum þe he sylf ær awyrde; 4.24. He and his gingran awyrdað manna lichaman digellice ðurh deofles cræft. and gehælað hi openlice on manna gesihðe. ac he ne mæg nænne gehælan. þe god sylf ær geuntrumode; 4.27. He neadað þurh yfelnysse þæt men sceolon bugan fram heora scyppendes geleafan to his leasungum. se ðe is ord ælcere leasunge and yfelnysse; 4.29. Se ælmihtiga god geðafað þam arleasan antecriste. to wyrcenne tacna and wundra. and ehtnysse to feorðan healfan geare. for ðan ðe on ðam timan bið swa micel yfelnyss and þwyrnys betwux mancynne. þæt hi wel wyrðe beoð þære deoflican ehtnysse to ecum forwyrde þam ðe him onbugað. and to ecere myrhðe þam þe him þurh geleafan wiðcweðað; 4.35. God geðafað eac þæt his gecorenan ðegenas beon aclænsade fram eallum synnum. ðurh ða ormætan ehtnyssa. swa swa gold bið on fyre afandod; 6.3. Þa ofslihð se deofol ðe him wiðstandað. and hi ðonne farað mid halgum martyrdome to heofenan rice; 6.5. Þa ðe his leasungum gelyfað þam he arað. and hi habbað syððan þa ecan susle to edleane heora gedwyldes; 6.6. Se arleasa deð þæt fyr cymð ufan swilce of heofonum on manna gesihðe. swilce he god ælmihtig sy. ðe ah geweald heofenas and eorðan. ac þa cristenan sceolon beon þonne gemyndige. hu se deofol dyde. ða ða he bæd æt gode þæt he moste fandian IOBES; 6.11. He gemacode ða þæt fyr com ufan swilce of heofenum. and forbærnde ealle his scep ut on felda. and þa hyrdas samod. buton anum þe hit him cyðan sceolde; 6.13. Ne sende se deofol ða fyr of heofenum. þeah ðe hit ufan come. for ðan ðe he sylf næs on heofonum. syððan he for his modignysse of aworpen wæs; 6.16. Ne eac se wælhreowa antecrist næfð þa mihte þæt he heofenlic fyr asendan mæge. ðeah ðe he þurh deofles cræft hit swa gehiwige; 6.18. Bið nu wislicor þæt gehwa ðis wite and cunne his geleafan. weald hwa ða micclan yrmðe gebidan sceole; 6.20. ure drihten bebead his discipulum þæt hi sceoldon læran. and tæcan eallum þeodum ða ðing þe he sylf him tæhte. ac ðæra is nu to lyt. ðe wile wel tæcan. and wel bysnian; 6.23. Se ylca drihten clypode þurh his witegan ezechiel; 6.24. Gif ðu ne gestentst þone unrihtwisan and hine ne manast þæt he fram his arleasnysse gecyrre. and lybbe. þonne swelt se arleasa on his unrihtwisnysse. and ic wylle ofgan æt ðe his blod þæt is his lyre; 6.27. Gif ðu ðonne þone arleasan gewarnast. and he nele fram his arleasnysse gecyrran. þu alysdest þine sawla mid þære mynegunge. and se arleasa swylt on his unrihtwisnysse; 6.30. Eft cwæð se ælmihtiga to þam witegan isIAM; 6.31. Clypa and ne geswic ðu. ahefe ðine stemne swa swa byme. and cyð minum folce heora leahtras. and Iacobes hirede heora synna; 6.33. For swylcum bebodum wearð me geðuht þæt ic nære unscyldig wið god. gif ic nolde oðrum mannum cyðan oþþe þurh gewritu ða godspellican soðfæstnysse þe he sylf gecwæð. and eft halgum lareowum onwreah; 8.2. Forwel fela ic wat on ðisum earde. gelæredran þonne ic sy. ac god geswutelað his wundra ðurh ðone ðe he wile. swa swa ælmihtig wyrhta; 8.5. He wyrcð his weorc þurh his gecorenan. na swylce he behofige ures fultumes. ac þæt we geearnion þæt ece lif þurh his weorces fremminge; 8.7. Paulus se apostol cwæð; 8.8. We sind godes gefylstan. and swa ðeah ne do we nan ðing to gode. buton godes fultume; 8.9. Nu bydde ic and halsige on godes naman gif hwa þas boc awritan wylle þæt he hi geornlice gerihte be ðære bysene. þy læs ðe we ðurh gymelease writeras geleahtrode beon; 8.12. Mycel yfel deð se ðe leas writ. buton he hit gerihte. swylce he gebringe þa soðan lare to leasum gedwylde. for ði sceal gehwa gerihtlæcan þæt þæt he ær to woge gebigde gif he on godes dome unscyldig beon wile;

Runes:

ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚭ[o] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛖ[e] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛖ[e] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛖ[e] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛄ[g]


de initio creaturae: text from clemoes 1955-6, 9-32.


INCIPIT LIBER CATHOLICORUM SERMONUM ANGLICE IN ANNO PRIMO PRIMUS SERMO DE INITIO CREATURAE AN angin is ealra þinga þæt is god ælmihtig. he is ordfruma and ende; 8.25. He is ordfruma for ði þe he wæs æfre; 8.26. He is ende buton ælcere geendunge. for ðon þe he bið æfre ungeendod; 8.27. He is ealra cyninga cyning. and ealra hlaforda hlaford. He hylt mid his mihte heofonas. and eorðan. and ealle gesceafta butan geswynce; 8.29. And he besceawað. þa niwelnessa þe under þissere eorðan synt; 8.30. He awyhð ealle duna mid anre handa: and ealle eorðan he belicð on his handa and ne mæg nan þinc his willan wiðstandan. Ne mæg nan gesceaft fulfremedlice smeagan: ne understandan ymbe god; 10.3. Maran kyððe habbað englas to gode þonne menn. and þeah hwæðere hi ne magon fulfremedlice understandan ymbe god; 10.5. He gesceop gesceafta þa ða he wolde: þurh his wisdom he geworhte ealle þing. and þurh his willan he hi ealle geliffæste; 10.7. Þeos þrynnes is an god: þæt is se fæder and his wisdom of him sylfum æfre acenned. and hyra beira willa þæt is se halga gast. he nis na acynned ac he gæð of þam fæder and of ðan suna gelice; 10.10. Þas þry hadas syndon an ælmihtig god; 10.11. Se geworhte heofonas and eorðan and ealle gesceafta. He gesceop tyn engla werod; 10.12. Þæt synt englas. and heahenglas. trhoni. dominationes. principatus. potestates. uirtutes. cherubim seraphim; 10.14. Her sindon nigan engla werod: hi nabbað nænne lichoman. ac hi sindon ealle gastas swiðe strange. and mihtige and wlitige. on micelre fægernysse gesceapene to lofe and to wyrðmynte heora scyppende; 10.17. Þæt teoðe werod abreað and awende on yfel; 10.18. God hi gesceop ealle gode. and let hi habban agenne cyre. swa hi heora scyppend lufedon and filidon. swa hi hine forleton; 10.20. Þa wæs þæs teoðan weredes ealdor swiðe fæger and wlitig gesceapen. swa þæt he wæs gehaten leohtberend. þa began he to modigeanne for ðære fægernysse. þe he hæfde. and cwæð on his heortan. þæt he wolde and eaðe mihte beon his scyppende gelic. and sittan on ðam norðdæle heofonan rices. and habban anweald and rice ongean gode ælmihtigum; 10.26. Þa gefæstnode he þisne ræd wið ðam werode þe he bewiste. and hi ealle to ðam ræde gebugon; 10.28. Þa ða hi ealle. Hæfdon þisne ræd betwux him gefæstnod. þa becom godes grama ofer him eallum. and hi ealle wurdon awende of ðam fægeran hiwe þe hi on gescapene wæron. to laðlicum deoflum; 10.29. And swiðe rihtlice him swa getimode. þa ða he wolde mid modinysse beon betera þonne he gesceapen wæs. and cwæð þæt he mihte beon þam ælmihtigum gode gelic. þa wearð he and ealle his geferan. forcuþran and wyrsan þonne ænig oðer gesceaft. and þa hwile þe he smeade hu he mihte dælan rice wið god. þa hwile gearcode se ælmihtiga scyppend him and his geferan hellewite. and hi ealle adræfde of heofonan rices myrihðe. and let befeallan on ðæt ece fyr þe him gegearcod wæs for heora ofermettum; 12.5. Þa sona þa nigon werod þe ðær to lafe wæron bugon to heora scyppende mid ealre eaðmodnysse and betæhton heora ræd to his willan; 12.7. Ða getrymde se ælmihtiga god þa nigon engla werod and gestaðolfæste. swa þæt hi næfre ne mihton ne noldon syððan fram his willan gebugan. ne hi ne magon nu ne hi nellað nane synne gewyrcan; 12.11. Ac hi æfre beoð ymbe þæt an hu hi magon gode gehyrsumian: and him gecweman; 12.12. Swa mihton eac þa oðre þe ðær feollon. don gif hi woldon. for ði þe god hi geworhte to wlitegum engla gecynde. and let hi habban agenne cyre. and hi næfre ne gebigde ne ne nydde mid nanum þingum to ðam yfelan ræde. ne næfre se yfela ræd ne com of godes geþance. ac com of ðæs deofles swa swa we ær cwædon; 12.18. Nu þencð mænig man and smeað hwanon deoful come; 12.19. Þonne wite he þæt god gesceop to mæran engle þone þe nu is deoful. ac god ne sceop hine na to deofle. ac þa ða he wæs mid ealle fordon and forscyldgod þurh ða miclan upahefednysse and wiðerweardnysse þa wearð he to deofle awend. se ðe ær wæs mære engel geworht. ða wolde god gefyllan and geinnian þone lyre þe forloren wæs of ðam heofonlicum weorode. and cwæð þæt he wolde wyrcan mannan of eorðan. þæt se eorðlica man sceolde geþeon and geearnian mid eaðmodnysse þa wununga on heofonan rice. þe se deoful forwyrhte mid modignysse; 12.28. And god þa geworhte ænne mannan of lame. and him on ableow gast. and hine geliffæste. and he wearð þa man gesceapen on saule and on lichaman. and god him sette naman adam. and he wæs þa sume hwile anstandende. god þa hine gebrohte on neorxna wange. and hine þær gelogode. and him to cwæð; 12.33. Ealra þæra þinga þe on neorxna wange syndon þu most brucan. and ealle hi beoð þe betæhte buton anum treowe þe stent on middan neorxna wange ne hrepa þu þæs treowes wæstm. for ðon þe ðu byst deadlic gif þu ðæs treowes wæstm geetst; 14.2. Hwi wolde god swa lytles þinges him forwyrnan. þe him swa micle oðre þincg betæhte; 14.4. Gyse. hu mihte adam tocnawan hwæt he wære. buton he wære gehyrsum on sumum þincge his hlaforde; 14.6. Swilce god cwæde to him; 14.6. Nast ðu þæt ic eom þin hlaford and þæt ðu eart min þeowa buton ðu do þæt ic ðe hate. and forgang þæt ic ðe forbeode; 14.8. Hwæt mæg hit þonne beon. þæt þu forgan sceole; 14.9. Ic ðe secge. forgang ðu anes treowes wæstm. and mid þære eaðelican gehyrsumnysse. þu geearnast heofenan rices myrhðe. and þone stede þe se deofol of afeoll þurh ungehyrsumnesse; 14.12. Gif ðu þonne ðis lytle bebod tobrecst. þu scealt deaðe sweltan; 14.13. And ða wæs adam swa wis. þæt god gelædde to him. nytenu. and deorcynn. and fugelcynn ða ða he hi gesceapene hæfde. and adam him eallum naman gesceop. and swa swa he hi þa genamode. swa hi sindon gyt gehatene; 14.17. Þa cwæð god; 14.17. Nis na gedafenlic þæt þes man ana beo. and næbbe nænne fultum. ac uton gewyrcan him gemacan him to fultume and to frofre; 14.19. And god þa geswefode þone adam and þa þa he slep ða genam he an rib of his sidan. and geworhte of ðam ribbe ænne wifman. and axode adam hu heo hatan sceolde; 14.22. Þa cwæð adam. heo is ban of minum banum. and flæsc of minum flæsce. beo hire nama uirago. þæt is fæmne for ðan ðe heo is of hire were genumen; 14.25. Ða sette adam eft hire oðerne naman. aeua. þæt is lif for ðan ðe heo is ealra lybbendra modor; 14.27. Ealle gesceafta heofonas and englas. Sunnan and monan. steorran and eorðan. ealle nytenu and fugelas. Sæ. and ealle fixas. and ealle gesceafta god gesceop and geworhte on six dagum. and on ðam seofoðan dæge he geendode his weorc. and geswac ða and gehalgode þone seofoðan dæg for ðan ðe he on ðam dæge his weorc geendode; 14.32. And he beheold þa ealle his weorc ðe he geworhte. and hi wæron ealle swiðe gode; 14.34. Ealle ðing he geworhte buton ælcum antimbre; 14.35. He cwæð; 14.35. Geweorðe leoht. and ðærrihte wæs leoht geworden; 16.1. He cwæð eft. geweorðe heofen. and þærrihte wæs heofen geworht. swa swa he mid his wisdome. and mid his willan hit gedihte; 16.3. He cwæð eft. and het ða eorðan þæt heo sceolde forðlædan cuce nytenu. and he ða gesceop of ðære eorðan eall nytencynn. and deorcynn. ealle ða ðe on feower fotum gað; 16.6. Ealswa eft of wætere he gesceop fixas and fugelas. and sealde ðam fixum sund. and ðam fugelum fliht. ac he ne sealde nanum nytene ne nanum fisce nane sawle. ac heora blod is heora lif. and swa hraðe swa hi beoð deade. swa beoð hi mid ealle geendode; 16.10. Þa ða he worhte ðone mann adam. he ne cwæð na. geweorðe man geworht. ac he cwæð uton gewyrcan mannan to ure anlicnysse. and he worhte ða þone man mid his handum. and him on ableow sawle; 16.14. For ði is se man betera gif he gode geðihð. þonne ealle ða nytenu sindon. for ðan ðe hi ealle gewurðað to nahte. and se man is ece on anum dæle þæt is on ðære sawle; 16.16. Heo ne geendað næfre; 16.17. Se lichama is deadlic þurh adames gylt. ac ðeah hwæðere god arærð eft ðone lichaman to ecum ðingum on domes dæg; 16.19. Nu cwædon gedwolmen þæt deofol gesceope sume gesceafta. ac hi leogað; 16.20. Ne mæg he nane gesceafta gescyppan. for ðan ðe he nis na scyppend. ac is atelic sceocca. ac mid leasunge he wile beswican. and fordon þone unwaran. ac he ne mæg nænne man to nanum leahtre geneadian. buton se mon his agenes willes to his lare gebuge; 16.24. Swa hwæt swa is on gesceaftum wiðerweardlic geþuht and mannum derige. þæt is eall for urum synnum. and yfelum geearnungum; 16.27. Þa ongeat se deofol þæt adam and eua wæron to ðy gesceapene. þæt hi sceoldon mid eadmodnysse and mid gehyrsumnysse geearnian ða wununge on heofenan rice ðe he of afeoll. for his upahefednysse; 16.30. Þa nam he micelne graman and andan to þam mannum. and smeade hu he hi fordon mihte; 16.31. He com ða on næddran hiwe to þam twam mannum. ærest to ðam wife. and hire to cwæð; 16.33. Hwi forbead god eow þæs treowes wæstm ðe stent on middan neorxna wange? þa cwæð þæt wif; 16.35. God us forbead þæs treowes wæstm and cwæð. þæt we sceoldon deaðe sweltan gif we his onbyrigdon; 18.1. Ða cwæð se deofol; 18.2. Nis hit na swa ðu segst. ac god wat genoh geare gif ge of ðam treowe geetað. þonne beoð eowere eagan geopenode. and ge magon geseon and tocnawan ægðer ge god. ge yfel. and ge beoð englum gelice; 18.5. Næron hi blinde gesceapene. ac god hi gesceop swa bilewite. þæt hi ne cuðon nan ðing yfeles. naðor ne on gesihðe. ne on spræce. ne on weorce; 18.8. Wearð þeah þæt wif ða forspanen. þurh ðæs deofles lare. and genam of ðæs treowes wæstme and geæt. and sealde hire were. and he geæt; 18.10. Ða wæron hi butu deadlice. and cuðon ægðer ge god ge yfel. and hi wæron ða nacode. and him ðæs sceamode; 18.12. Þa com god and axode hwi he his bebod tobræce. and adræfde hi butu of neorxna wange. and cwæð. for ðan ðe ðu wære gehyrsum ðines wifes wordum. and min bebod forsawe. þu scealt mid earfoðnyssum þe metes tilian. and seo eorðe þe is awyriged on þinum weorce. sylð þe ðornas and bremblas; 18.17. Þu eart of eorðan genumen. and þu awenst to eorðan; 18.18. Þu eart dust. and ðu awentst to duste; 18.18. God him worhte ða reaf of fellum. and hi wæron mid þam fellum gescrydde; 18.21. Ða deadan fell getacnodon þæt hi wæron ða deadlice. þe mihton beon undeadlice gif hi heoldon þæt eaðelice godes bebod; 18.23. Ne þorfte adam ne eal mancynn þe him siððan of acom næfre deaðes onbyrian. gif þæt treow moste standan ungehrepod. and his nan man ne onbyrigde. ac sceolde adam and his ofspring tyman on asettum tyman. swa swa nu doð clæne nytenu. and siððan ealle buton deaðe faran to ðan ecan life; 18.28. Næs him gesceapen fram gode. ne he næs genedd þæt he sceolde godes bebod tobrecan. ac god hine let frigne. and sealde him agenne cyre. swa he wære gehyrsum. swa he wære ungehyrsum; 18.31. He wearð þa deofle gehyrsum. and gode ungehyrsum. and wearð betæht he and eal mancynn æfter ðisum life into hellewite. mid þam deofle ðe hine forlærde; 18.34. Þa wiste god hwæðere þæt he wæs forlæred. and smeade hu he mihte his and ealles mancynnes eft gemiltsian; 20.1. On twam þingum hæfde god þæs mannes saule gegodod. þæt is mid undeadlicnysse. and mid gesælþe; 20.2. Ða þurh deofles swicdom and adames gylt. we forluron þa gesælþe ure saule. ac we ne forluron na þa undeadlicnysse; 20.4. Heo is ece. and næfre ne geendað. þeah se lichoma geendige. þe sceal eft þurh godes mihte arisan to ecere wununge; 20.6. Adam þa wæs wuniende on þisum life mid geswince. and he and his wyf þa bearn gestrendon ægðer ge suna ge dohtru. and he leofode nigan hund geara and þritti geara. and syððan swealt swa swa him ær behaten wæs for ðan gylte: and his saul gewende to helle; 20.12. Nu smeiað sume men hwanon him cume sawul hwæðer þe of þam fæder. þe of þære meder. we cweðað of heora naðrum; 20.14. Ac se ylca god þe gesceop adam mid his handum he gescypð ælces mannes lichaman on his moder Innoðe; 20.16. And se ilca se ðe ableow on adames lichaman and him forgeaf saule. se ylca forgyfð cildum saule and lyf on hyra moder innoðe. þonne hy gesceapene beoð; 20.18. And he læt hi habban agenne cyre þonne hi geweaxene beoð. swa swa adam hæfde; 20.21. Þa wearð þa hrædlice micel mennisc geweaxen. and wæron swiðe manega on yfel awende: and gegremodon god mid myslicum leahtrum. and swiðost mid forligere; 20.23. Þa wearð god to ðam swiðe gegremod þurh manna mandæda þæt he cwæð þæt him ofþuhte þæt he æfre mancyn gesceop; 20.25. Ða wæs hwæþere an man rihtwis ætforan gode. se wæs noe gehaten; 20.27. Þa cwæð god to him; 20.27. Ic wille fordon eal mancyn mid wætere. for heora synnum: Ac ic wille gehealdan þe ænne and þin wif. and þine þry suna. sem. and cham. and iafeð. and heora þreo wif. for ðon þe ðu eart rihtwis. and me gecweme wyrc þe nu ænne arc. þreo hund fæðma lang. and fifti fæðma wid. and þritig fæðma heah; 20.32. Gehref hit eal. and geclæm ealle þa seamas mid tyrwan. and ga in syððan mid þinum hiwum; 20.34. Ic gegaderie into ðe of deorcynne and of fugelcynne simle gemacan. þæt hi eft to fostre beon; 20.36. Ic wille sendan flod ofer ealne middaneard; 22.1. He dyde þa swa him god bebead. and god beleac hi bynnan þam arce. and asende ren of heofonum feowertig daga togædere. and geopenode þær togenes ealle wylspryngas and wæterþeotan of þære miclan nywelnysse; 22.4. Þæt flod weox ða. and bær up þone arc: and hit oferstah ealle duna wearð ða ælc þincg cuces adrengt. buton þam þe binnan þæm arce wæron; 22.7. Of ðam wearð eft gestaðelad eal middaneard; 22.8. Þa behet god þæt he nolde næfre eft eal mancyn mid wætere acwellan. and cwæð to noe. and to his sunum; 22.10. Ic wylle settan min wed betux me. and eow. to þisum behate; 22.11. Þæt is þonne ic oferteo heofonas mid wolcnum. þonne bið ætywed min renboga. betux þam wolcnum. þonne beo ic gemyndig mines weddes. þæt ic nelle heonunforð. mancyn mid wætere adrencan; 22.14. Noe leofode on eallum his life. ær þan flode. and æfter þæm flode nigan hund geara and fiftig geara. and he ða forðferde; 22.17. Þa wæs þa sume hwile godes ege on mancynne. æfter þam flode. and wæs an gereord on him eallum; 22.18. Ða cwædon hi betwux him þæt hi woldon wircan ane burh and ænne stypel binnan þære byrig. swa heahne þæt his hrof astige up to heofonum. and begunnon þa to wyrcanne. þa com god þærto þa ða hi swiðust worhton. and sealde ælcum men þe ðær wæs synderlice spræce; 22.23. Þa wæron þær swa fela gereord swa ðær men wæron. and heora nan nyste hwæt oðer cwæð; 22.25. And hi ða geswicon þære getimbrunge. and toferdon geond ealne middaneard; 22.27. Þa syððan wearð mancyn þurh deofel. beswicen. and gebiged fram godes geleafan. swa þæt hi worhton him anlicnyssa. sume of golde sume of seolfre sume eac of stane sume of treowe. and sceopon him naman: þæra manna naman þe wæron entas and yfeldæde. eft þa ða hi deade wæron. þa cwædan þa cucan þæt hi wæron godas. and weorðodon hi. and him lac ofredon. and comon þa deoflu to heora anlicnyssum. and þæron wunedon. and to mannum spræcon. swilce hi godas wæron. and þæt beswicone mennisc feoll on cneowum to þam anlicnyssum and cwædon ge sind ure godas and we besettað urne geleafan. and urne hiht on eow; 24.3. Ða asprang þis gedwyld geond ealne middaneard. and wæs se soða scyppend se ðe ana is god forsewen and geunweorþod. þa wæs hwæðre an mægð þe næfre ne abeah to nanum deofulgylde. ac æfre weorðode þone soðan god. Seo mægð asprang of noes yltstan suna wæs gehaten sem. He leofode syx hund geara. and his sunu hatte arfaxað. se leofode þreo hund geara and þreo and þritti: and his sunu hatte sale se leofode feower hund geara and þreo and þriti. þa gestrynde he sunu se wæs gehaten hebær: of þam asprang þæt hebræisce folc. þe god lufode. and of þam cynne comon ealle heahfæderas. and witegan þa ðe cyddon cristes tocyme. to þysum life. þæt he wolde man beon. fornean on ende þisre worulde. for ure alysednesse. se ðe æfre wæs god. mid þam healican fæder; 24.16. And þisre mæigþe god sealde and gesette. æ. and he hi lædde ofer sæ mid drium fotum. and he hi afedde feowertig wintra mid heofenlicum hlafe; 24.18. And fela wundra on þam folce geworhte. for ðon þe he wolde of þisre mægðe him moder geceosan; 24.21. Þa æt nextan þa se tyma com þe god foresceawode. þa asende he his engel to anum mædene of þam cynne. seo wæs maria gehaten; 24.23. Þa com se engel to hire and hi gegrette mid godes wordum and cydde hyre þæt godes sunu sceolde beon acenned of hire buton weres gemanan. and heo þa gelyfde his wordum and wearð mid cylde; 24.26. Þa ða hyre tima com heo acende. and þurhwunode mæden; 24.27. Þæt cild is tua acenned. he is acenned of þam fæder on heofonum buton ælcere meder. and eft þa ða he man gewearð. þa wæs he acenned of þam clænan mædene marian buton ælcum eorðlicum fæder; 24.31. God fæder geworhte mancyn and ealle gesceafta þurh þæne sunu. and eft þa ða we forwyrhte wæron. þa sende he þone ylcan sunu to ure alysednysse; 24.33. Seo halige moder maria þa afedde þæt cyld mid micelre arwyrðnysse. and hit weox swa swa oðre cyld doð buton synne anum; 26.1. He wæs buton synnum acenned: and his lif wæs eal buton synnum; 26.2. Ne worhte he þeah nane wundra openlice ær ðan ðe he wæs þritig wintre on þære menniscnysse. þa siðþan geceas he him leorninccnihtas; 26.4. Ærest twelf. þa we hatað apostolas þæt sint ærendracan. syþðan he geceas twa and hundsyfentig. þa sint genemnede discipuli, þæt sint leorninccnihtas; 26.7. Þa worhte he fela wundra þæt men mihton gelyfan þæt he wæs godes bearn; 26.8. He awende wæter to wine and eode ofer sæ. mid drium fotum. and he gestilde windas. mid his hæse. and he forgeaf blindum mannum gesihðe. and healtum and lamum rihtne gang. and hreoflium smeðnysse. and hælu heora lichaman. dumbum he forgeaf getincnysse and deafum heorcnunge. deofulseocum and wodum he sealde gewyt and þa deofla todræfde and ælce untrumnesse he gehælde. Deade men he arærde of heora byrgenum to life: and lærde þæt folc þe he tocom mid myclum wisdome. and cwæð þæt nan man ne mæig beon gehealden buton he ryhtlice gelyfe on god. and he beo gefullod. and his geleafan mid godum weorcum geglenge; 26.19. He onscunode ælc unriht. and ealle leasunga and tæhte rihtwisnysse and soðfæstnysse; 26.21. Ða nam þæt iudeisce folc micelne andan ongean his lare. and smeadon hu hi mihton hine to deaðe gedon; 26.22. Ða wearð an þæra twelfa cristes þegena se wæs Iudas gehaten þurh deofles tyhttinge beswicen. and he eode to ðam Iudeiscan folce and smeade wið hi hu he crist him belæwen mihte; 26.25. Þeah ðe eall mennyssc wære gegaderod. ne mihton hi ealle hine acwellan. gif he sylf nolde; 26.27. For ðy he com to us þæt he wolde for us deað þrowian. and swa eal mancyn þa ðe gelyfað mid his agenum deaðe. alysan fram hellewite; 26.29. He nolde genyman us neadunge of deofles anwealde. buton he hit forwyrhte. þa he hit forwyrhte genoh swiðe. þa ða he gehwette and tyhte þæra Iudeiscra manna heortan to cristes slege; 26.32. Crist þa geþafode þæt ða wælhræwan hine genamon. and gebundon: and on rodehæncgene acwealdan; 26.34. Hwæt þa twegen gelyfede men hine arwyrðlice bebyrgdon: and crist on ðære hwile to helle. gewende and þone deoful gewylde. and him of anam adam and euan. and heora ofsprincg. þone dæl þe him ær gecwæmde and gelædde hi to hiora lichaman. and aras of deaðe mid þam miclum werede. on þriddan dæge his þrowunge; 28.5. Com þa to his apostolum. and hi gefrefrode. and geond feowertig daga fyrste him mid wunode. and þa ilcan lare þe he him ær tæhte eft geædlæhte. and het hi faran geond ealne middaneard bodigende fulluht and soðne geleafan; 28.9. Dryhten ða on ðam feowerteogoðan dæge his æristes astah to heofonum. ætforan heora ealra gesyhðe. mid þam ilcan lichaman þe he on ðrowode: and sitt on ða swiðran his fæder. and ealra gesceafta gewylt; 28.12. He hæfð gerimod rihtwisum mannum innfær to his rice: and þa ðe his beboda eallunga. forseoð. beoð on helle besencte; 28.14. Witodlice he cymð on ende þissere worulde mid miclum mægenþrymme. on wolcnum: and ealle ða þe saule æfre underfengen arisað of deaðe him togeanes: and he þonne þa manfullan deofle betæcð into ðam ecan fyre helle susle. þa rihtwisan he læt mid him into heofonan rice. on ðam hi rixiað a on ecnysse; 28.20. Men ða leofestan. smeagað þysne cwyde: and mid micelre gymene forbugað unrihtwisnesse: and geearniað mid godum. weorcum. þæt ece lif mid gode. se ðe a on ecnysse rixað. amen;

Runes:

ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚾ[n] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᚦ[þ] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚭ[o] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛏ[t] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛞ[d] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i]


christmas: text from clemoes 1955-6, 33-47.


viii kalendas ianvarii nativitas domini We wyllað to trymminge eowres geleafan. eow gereccan þæs hælendes acenednysse be ðære godspellican endebyrdnysse: hu he on ðisum dæigþerlicum dæge on soðre menniscnysse acennyd wæs: se ðe æfre buton angynne of ðam ælmihtigan fæder acennyd wæs. on godcundnesse; 28.30. Lucas se godspellere awrat on cristes bec þæt on ðam timan. se romanisca casere. octauianus. sette gebann. þæt wære on gewritum aset eal ymbhwyrft; 30.2. Þeos towritennys wearð aræred fram ðam ealdormenn cirino. of sirian lande: þæt ælc man oferheafod sceolde cennan his gebyrde. and his are on ðære byrig þe he to gehyrde; 30.5. Þa ferde ioseph cristes fosterfæder fram galileiscum earde. of þære byrig nazareð. to iudeisre byrig seo wæs dauides. and wæs geciged beðleem: for ðan þe he wæs of dauides mægðe. and wolde andettan mid marian hire gebyrde: þe wæs þa gyt bearneaca: þa gelamp hit þa ða hi on ðære byrig betleem wicodon. þæt hire tima wæs gefylled þæt hio cynnan sceolde: and acende þa hire frumcynnedan sunu. and mid cildclaðum bewand. and alede þæt cild on heora assena binne. for ðan ðe þær næs. nan rymet on ðam gesthuse; 30.14. Þa wæron hyrdas on ðam earde waciende ofer heora eowde. and efne þa godes engel stod onemn hi and godes beorhtnys hi bescean. and hi wurdon miclum afyrhte; 30.16. Þa cwæð se godes engel to ðam hyrdum; 30.18. Ne ondrædað eow. efne ic eow bodige micelne gefean þe becymð eallum folce. for ðan þe nu todæig is eow acenned hælend crist on dauides ceastre; 30.20. Ge geseoð þis tacen: ge gemetað þæt cild mid cildclaðum bewunden. and on binne geled; 30.22. Þa færlice æfter þæs engles spræce wearð gesewen micel meniu heofenlices werodes. god heriendra and syngendra; 30.24. Gloria In excelsis deo. et in terra pax hominibus bone uoluntatis: þæt is on urum gereorde: Sy wuldor gode on heannyssum. and on eorðan sib mannum. þam ðe beoð godes willan. and þa englas þa gewiton of heora gesihðe to heofonum; 30.25. Hwæt þa hyrdas þa him betweonan spræcon; 30.29. Uton faran to bethleem. and geseon þæt word þe us god æteowde; 30.30. Hi comon ða hredlice and gemetton marian. and ioseph. and þæt cild geled on anre binne swa swa his se engel cydde; 30.32. Þa hyrdas soðlice oncneowun be ðam worde þe him gesæd wæs be ðam cilde. and ealle wundrodon þe þæt gehyrdon. and eac be ðan þe ða hyrdas him sædon; 30.35. Maria soðlice heold ealle þas word. aræfniende on hyre heortan; 32.1. Þa gecyrdon þa hyrdas ongean wuldriende. and heriende god. on eallum þam þingum ðe hi gehyrdon and gesawon: swa swa him fram ðam engle gesæd wæs; 32.5. Mine gebroðra þa leofestan. ure hælend godes sunu efenece and gelic his fæder: se ðe mid him wæs æfre buton angynne: gemedemode hine sylfne þæt he wolde on þisum dæigþerlicum dæge for middaneardes alysednysse beon lichamlice acenned of ðam mædene marian; 32.9. He is ealdor and scyppend ealra godnyssa and sibbe. and he foresende his acynnednysse ungewunelice. sibbe: for ðan þe næfre næs swilc sib ær ðan fyrste on middanearde: swilc swa wæs on his gebyrdtide: swa þæt eall middaneard wæs anes mannes rice underðeod and eall mennisc him anum cynelic gafol ageaf; 32.15. Witodlice on swa micelre sibbe wæs crist acenned: Se ðe is ure sib: for ðan þe he geþeodde englas and menn to anum hirede. þurh his menniscnysse; 32.17. He wæs acenned on ðæs caseres dagum þe wæs octauianus gehaten: Se gerymde romana rice to þan swiðe. þæt him eall middaneard to beah. and he wæs for ðy augustus geciged. þæt is geyicende his rice; 32.21. Se nama gedafenað þam heofenlicum cyninge criste þe on his timan acenned wæs: Se ðe his heofonlice rice geihte and þone hryre þe se feallenda deoful on engla werode gewanode. mid menniscum gecynde eft gefylde; 32.24. Na þæt an þæt he ðone lyre anfealdlice gefylde: ac eac swilce miclum geihte; 32.26. Soðlice swa micel getel mancynnes becymð þurh cristes menniscnysse to engla werodum: swa micel swa on heofenum belaf haligra engla æfter þæs deofles hryre; 32.28. Þæs caseres geban þe het ealne middan eard awritan getacnode swutelice þæs heofonlican cyninges dæde. þe to ðy com on middaneard: þæt he of eallum þeodum his gecorenan gegaderode. and heora naman on ecere eadignysse. awrite; 32.32. Þeos towritennys asprang fram ðam ealdormen cirino; 32.33. Cirinus is gereht yrfenuma: and he getacnode crist se ðe is soð yrfenuma þæs ecan fæder and he us forgifð þæt we mid him beon yrfenuman. and efenlyttan his wuldres; 34.1. Ealle þeoda þa ferdon þæt ælc sinderlice be him sylfum cennan sceolde on ðære byrig þe he to gehyrde; 34.3. Swa swa on ðam timan be ðæs caseres gebanne: Gehwilce ænlipie on heora burgum be him sylfum cendon: Swa eac nu us cyþað lareowas cristes gebann þæt we us gegadrian to his halgan gelaðunge. and on ðære ures geleafan gafol mid estfullum mode him agifan. þæt ure naman beon awritene on lifes bec mid his gecorenum; 34.9. Drihten wæs acenned on ðære byrig þe is gecweden bethleem. for ðan ðe hit wæs swa ær gewitegod þisum wordum; 34.11. Þu bethleem iudeisc land ne eart ðu wacost burga on iudeiscum ealdrum: Soðlice of ðe cymð se latteow þe gewylt israhela þeoda; 34.13. Crist wolde on ytinge beon acenned to þi þæt he wurde his ehterum bedigelod; 34.14. Betleem is gereht hlafhus and on hire wæs crist se soða hlaf acenned. þe be him sylfum cwæð; 34.16. Ic eom se liflica hlaf: þe of heofenum astah; 34.17. And se ðe of ðam hlafe geet. ne swylt he on ecnysse; 34.18. Þæs hlafes we onbyriað þonne we mid geleafan to husle gað: for ðan þe þæt halige husel is gastlice cristes lichama. and þurh þone we beoð alysede fram þam ecan deaðe; 34.20. Maria acende hire frumcennedan sunu on þisum andweardan dæge. and hine mid cildclaðum bewand. and for rymetleaste on anre binne gelede; 34.23. Næs þæt cild for ði gecweden hire frumcennede cild. Swilce heo oðer syðþan acende. ac for ði þe crist is frumcenned of manegum gastlicum gebroðrum. Ealle cristene men sind his gastlican gebroðra. and he is se frumcenneda on gife and on godcundness ancenned of þam ælmihtigan fæder. he wæs mid wacum cildclaðum bewæfed; 34.29. Þæt he us forgeafe þa undeadlican tunecan þe we forluron on þæs frumsceapenan mannes forgægednesse; 34.30. Se ælmihtiga godes sunu þe heofenas befon ne mihton wæs gelæd on nearure binne: to ðy þæt he us fram helicum nyrewette alysde; 34.33. Maria wæs þa cuma þær swa swa þæt godspell us sægð. and for ðæs folces geþryle wæs þæt gesthus þearle genyrewed. Se godes sunu wæs on his gesthuse genyrewed. þæt he us rume wununge on heofenan rice forgyfe: gif we his willan gehyrsumiað; 36.3. Ne bit he us nanes þincges to edleane his geswinces: buton ure saule hæle; 36.4. Þæt we us sylfe clæne and ungewemmede him gegearcian. to blisse and ecere myrhðe; 36.6. Þa hyrdas þæ wacodon ofer heora eowde on cristes acennednesse. getacnodon þa halgan lareowas on godes gelaðunge. þe sint gastlice hyrdas geleaffulra saula; 36.8. And se engel cydde cristes acennednysse hyrdemannum. for ðan ðe þam gastlicum hyrdum þæt sint lareowas is swiðost geopenad ymbe cristes menniscnysse. þurh boclicere lare. and hi sceolon gecneordlice heora underþeoddum bodian þæt þæt him geswutelod is. swa swa ða hyrdas þa heofenlican gesihðe gewidmærsodan; 36.13. Þam lareowe gedafenað þæt he symle wacol sy ofer godes eowede. þæt se ungesewenlica wulf godes scep ne tostence. gelome wurdon englas mannum æteowode on ðære ealdan. æ. ac hit nis awriten þæt hi mid leohte comon ac se wurðmynt wæs þises dæges mærðe gehealden. þæt hi mid heofenlicum leohte hi geswuteledon. þa ða þæt soðe leoht asprang on þeostrum rihtgeþancodum; 36.20. Se mildheorta and se rihtwisa drihten; 36.21. Se engel cwæð to þam hyrdum. ne beo ge afyrhte; 36.21. Efne ic bodie eow micelne gefean þe eallum folce becymð. for ðan þe nu todæg is acenned hælend crist on dauides ceastre; 36.24. Soðlice he bodade micelne gefean. Se ðe næfre ne geendað. for ðan þe cristes acennednys gegladode heofenwara and eorðwara. and helwara. se engel cwæð: Nu todæg is eow acenned hælend crist on dauides ceastre; 36.27. Rihtlice he cwæð on dæge and na on nihte. for ðan þe crist is se soða dæg. se ðe todræfde mid his tocyme ealle nytennysse þære ealdan nihte: and ealne middaneard mid his gife onlihte; 36.30. Þæt tacen þe se engel þam hyrdum sæde. we sceolon symle on urum gemynde healdan. and þancian þam hælende þæt he gemedemode hine sylfne. to ðan þæt he dælnimend wære ure deadlicnysse mid menniscum flæsce befangen. and mid waclicum cildclaðum bewunden; 36.35. Þa færlice æfter þæs engles spræce wearð gesewen micel meniu heofonlices werodes god heriendra and singendra. Gloria in excelsis deo. et in terra pax hominibus bone uoluntatis: ðæt is on urum gereorde: Si wuldor gode on heannyssum: and on eorðan sibb þam mannum þe beoð godes willan; 38.3. An engel bodade þam hyrdum þæs heofenlican cyninges acennydnesse: and þa færlice wurdon æteowode fela þusend engla; 38.5. Ði læs þe wære geþuht anes engles ealdordom to hwonlic to swa micelre bodunge. and hi ealle samod mid gedremum sange godes wuldor hleoðrodon: and godum mannum sibbe bodedon. swutelice æteowigende. þæt ðurh his acennednysse menn beoð gebigede to anes geleafan sibbe: and to wuldre godcundlicere herunge; 38.10. Hi sungon: sy wuldor gode on heannyssum and on eorðan sib mannum þam ðe beoð godes willan; 38.12. Ðas word geswuteliað þæt ðær wunað godes sib. þær se goda willa bið; 38.13. Eornostlice mancynn hæfde ungeþwærnysse to englum ær drihtnes acennednesse: for ðan þe we wæron þurh synna ælfremede fram gode: þa wurde we eac ælfremede fram his englum getealde: ac syððan se heofenlica cyning urne eorðlican lichaman underfeng. Siððan gecyrdon his englas to ure sibbe. and þa ðe hi ær þan untrume forsawon þa hi wurðigeað nu him to geferan; 38.19. Witodlice on ðære ealdan æ. loð. and iosue. and gehwilce oðre þe englas gesawon hi luton wið heora and to him gebædon: and þa englas þæt geðafedon; 38.22. Ac iohannes se godspellere on ðære niwan. gecyðnysse wolde hine gebiddan to ðam engle þe him to spræc. þa forwyrnde se engel him ðæs. and cwæð; 38.25. Beheald þæt ðu ðas dæde ne do. ic eom þin efenðeowa and þinra gebroðra gebide ðe to gode anum; 38.27. Englas geðafedon ær drihtnes tocyme. þæt mennisce men him to feollon. and æfter his tocyme þæs forwyrndon. for ðan þe hi gesawon þæt heora scyppend þæt gecynd underfeng þe hi ær ðan waclic tealdon. and ne dorston hit forseon on us þonne hi hit wurðiað bufon him sylfum on ðam heofenlicam cyninge; 38.32. Ne hi manna geferrædene ne forhogiað. þonne hi feallende hi to þam menniscum gode gebiddað; 38.34. Nu we sind getealde godes ceastergewaran and englum gelice: Vton for ðy hogian þæt leahtras us ne totwæman fram ðysum miclum wurðmynte; 40.1. Soðlice menn sindon godas gecigede: heald for ðy. þu mann þinne godes wyrðscipe wið leahtrum: for ðan þe god is geworden man for ðe. ða hyrdas þa spræcon him betweonan. æfter þæra engla fram færelde: uton gefaran to bethleem. and geseon þæt word þe geworden is and god us geswutelode; 40.6. Eala hu rihtlice hi anddetton þone halgan geleafan mid þisum wordum; 40.8. On frymðe wæs word. and þæt word wæs mid gode. and þæt word wæs god; 40.9. Word bið wisdomes geswutelung. and þæt word. þæt is se wisdom is acenned of ðam ælmihtigum fæder butan anginne. For ðan þe he wæs æfre god of gode. wisdom of ðam wisan fæder; 40.12. Nis he na geworht. for ðan þe he is god and na gesceaft: Ac se ælmihtiga fæder gesceop þurh ðone wisdom ealle gesceafta. and hi ealle þurh ðone halgan gast geliffæste; 40.15. Ne mihte ure mennisce gecynd crist on ðære godcundlican acennydnesse geseon: ac þæt ilce word wæs geworden flæsc and wunode on us. þæt we hine geseon mihton; 40.18. Næs þæt word to flæsce awend: ac hit wæs mid menniscum flæsce befangen; 40.19. Swa swa an gehwylc manna wunað on sawle and on lichoman an man swa eac crist wunað on godcundnesse and menniscnysse on anum hade an crist; 40.22. Hi cwædon: uton geseon þæt word þe geworden is. for ðan ðe hi ne mihton hit geseon ær ðan þe hit geflæschamod wæs. and to menn geworden; 40.24. Nis þeah hwæðere seo godcundnyss. gemencged to ðære menniscnysse. ne ðær nan twæming nys; 40.26. We mihton eow secgan ane lytle bysne: gif hit to waclic nære; 40.27. Sceawa nu on anum. æge. hu þæt hwite ne bið gemengd to ðam geolcan. and bið hwæðere. an æg; 40.29. Nis eac cristes godcundnyss. gerunnen to ðære menniscnysse: ac he þurhwunað þeah a on ecnysse on anum hade untotwæmed; 40.31. Hrædlice ða comon þa hyrdas. and gemetton marian. and ioseph. and þæt cyld geled on ðære binne; 40.32. Maria wæs be godes dihte. þam rihtwisan Iosepe beweddod. for miclum gebeorge. for ðan þe hit wæs swa gewunelic on iudeiscre þeode. æfter moyses. æ. þæt gif ænig wimman cild hæfde buton be rihtre æwe; 42.1. Þæt hi man sceolde mid stanum oftorfian. ac god asende his engel to iosepe þa ða maria eacniende wæs: and bead þæt he hire gimene hæfde. and þæs cildes fosterfæder wære; 42.4. Ða wæs geðuht þam iudeiscum swilce ioseph þæs cildes fæder wære. ac he næs for ðan þe hit næs nan neod þam ælmihtigum scyppende. þæt he of wife acenned wære: ac he genam þa menniscnysse of marian innoðe. and forlet hi mæden. na gewemmed. ac gehalgod þurh his acennednysse; 42.9. Ne oncneow heo weres gemanan. and heo acende buton sare. and þurhwunað on mægðhade; 42.10. Ða hyrdas gesawon and oncneowan. be ðam cilde. swa swa him gesæd wæs; 42.12. Nis nan eadignyss: buton godes oncnawennesse: Swa swa crist sylf cwæð þa ða he us his fæder betæhte; 42.13. Þæt is ece lif. þæt hi ðe oncnawon soðne god. and þone ðe þu asendest hælend crist; 42.15. Hwæt ða ealle þa ðe þæt gehyrdon miclum þæs wundrodon: and be ðam þe ða hyrdas sædon: Maria soðlice heold ealle þas word: arefniende on hyre heortan; 42.18. Heo nolde widmærsian cristes digelnysse: ac andbidode oð þæt he sylf þa ða he wolde hi geopenade; 42.19. Heo cuðe godes. æ. and on þæra witegena gesetnysse rædde þæt mæden sceolde god acennan: þa blissode heo miclum þæt heo hit beon moste; 42.22. Hit wæs gewitegod þæt he on ðære byrig bethleem acenned wurde and heo þearle wundrode þæt heo æfter þære witegunge þær acende; 42.24. Heo gemunde þæt sum witega cwæð. se oxa oncneow his hlaford. and se assa his hlafordes binne: þa geseah heo þæt cild licgan on binne. þær se oxa and se assa gewunelice fodan secað; 42.27. Godes heahengel gabriel bodade marian þæs hælendes tocyme on hire innoðe: and heo geseah ða þæt his bodung unleaslice gefylled wæs; 42.30. Ðillice word maria heold aræfniende on hyre heortan; 42.30. And þa hyrdas cyrdon ongean wuldriende and heriende god: on eallum ðan ðingum þe hi gehyrdon and gesawon. swa swa him gesæd wæs; 42.34. Þissera þreora hyrda gemynd is gehæfd be eastan bethleem: ane mile: on godes cyrcan geswutelod þam ðe ða stowe geneosiað; 44.1. We sceolon geefenlæcan þysum hyrdum: and wuldrian and herian urne drihten on eallum þam ðingum þe he for ure lufe gefremede. us to alysednysse. and to ecere blisse; 44.4. Þam sy wuldor. and lof mid ðam ælmihtigum fæder: on annysse þæs halgan gastes. on ealra worulda woruld. AMENN;

Runes:

ᛁ[i] ᛄ[g] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛖ[e] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛖ[e] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛖ[e] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚭ[o] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing]


stephen: text from clemoes 1955-6, 48-61.


VII KALENDAS IANVARII PASSI0 BEATI STEPHANI PROTOMARTIRis We rædað on ðære bec þe is gehaten actus apostolorum. þæt ða apostolas gehadedon syfan deaconas on ðære gelaðunge. þe of iudeiscum folce to cristes geleafan beah æfter his þrowunge. and æriste of deaðe and uppstige to heofenum; 44.13. Þæra diacona wæs se forma stephanus. þe we on ðysum dæge wurðiað; 44.14. He wæs swiðe geleafful. and mid ðam halgum gaste afylled; 44.15. Þa oðre six wæron gecygede. þisum namum; 44.16. Stephanus wæs se fyrmesta: oðer philippus. þridda procorus: feorðe nicanor. fifta timotheus: sixta parmenen. seofoða nicolaus; 44.18. Þas seofan hi gecuren and gesetton on ðæra apostola gesihðe. and hi þa mid gebedum and bletsungum to diaconum gehadode wurdon; 44.20. Weox ða dæghwomlice godes bodung. and wæs gemænigfyld þæt getel cristenra manna þearle on hierusalem; 44.22. Þa wearð se eadiga stephanus mid godes gife and mid micelre strencðe afylled: and worhte forebeacena and micele tacna on ðam folce; 44.24. Þa astodon sume þa ungeleaffulan iudei and woldon mid heora gedwylde þæs eadigan martyres lare oferswiðan: ac hi ne mihton his wisdome wiðstandan. ne ðam halgum gaste þe ðurh hine spræc; 44.28. Þa setton hi lease gewitan þe hine forlugon: and cwædon þæt he tallice word spræce be moysen. and be gode; 44.30. Þæt folc þa wearð miclum astyred: and þa heafodmenn and þa iudeiscan boceras. and gelæhton stephanum. and tugon to heora geþeahte. and þa leasan gewitan him on besædon: Ne geswicð þes man to sprecenne tallice word ongean þas halgan stowe. and godes. æ. We gehyrdon hine secgan þæt crist towyrpð þas stowe: and towent þa gesetnysse þe us moyses tæhte; 46.4. Þa beheoldon ða hine þe on ðam geðeahte sæton. and gesawon his nebwlite. swilce sumes engles ansyne; 46.6. Þa cwæð. se ealdorbiscop to ðam eadigan cyþere; 46.7. is hit swa hi secgað? þa wolde se halga wer: Stephanus heora ungeleaffullan heortan gerihtlæcan mid heora forðfædera gebysnunge and gemynde. and to soðfæstnysse wege mid ealre lufe gebigan; 46.10. Begann ða him to gereccenne be ðam heahfædere abrahame. hu se heofenlica god hine geceas him to geþoftan. and him behet þæt ealle þeoda on his ofspringe gebletsode wurdon. for his gehyrsumnesse. Swa eac þæra oðra heahfædera gemynd mid langsumere race ætforan him geniwode. and hu moyses þurh godes mihte. heora foregengan ofer ða readan sæ wundorlice gelædde and hu hi syððan feowertig geara on westene wæron. mid heofenlicum byleofan dæghwomlice gereordode. and hu god hi lædde to ðam Iudeiscan earde and þa hæðenan þeoda ætforan heora gesihðum ealunga adwæscte. and be dauides mærðe þæs mæran cyninges: and salomones wuldre þe gode þæt mære tempel arærde: cwæð þa æt nehstan ge wiðstandað þam halgum gast mid stiðum swuran and ungeleaffulre heortan; 46.24. Ge sint meldan and manslagan. and ge þone rihtwisan crist. Niðfullice acwealdon: ge underfengon. æ. on engla gesetnysse: and ge hit ne heoldon; 46.26. Hwæt þa iudeiscan ða wurdon þearle on heora heortan astyrode. and biton heora tetð him togeanes; 46.28. Se halga stephanus wearð ða afylled mid ðam halgum gaste. and beheold wið heofenas weard. and geseah godes wuldor and þone hælend standende æt his fæder swiðran. and he cwæð; 46.31. Efne ic geseo heofenas opene. and mannes sunu standende æt godes swiðran; 46.32. Iudei þa mid micelre stemne hrymende heoldon heora earan. and anmodlice him to scuton. and hi hine gelæhton and of þære byrig gelæddon. to stænenne; 46.35. Þa leasgewitan þa ledon heora hacelan ætforan fotum sumes geonges cnihtes: Se wæs geciged saulus; 48.2. Ongunnon ða to oftorfigenne mid heardum stanum þone eadigan stephanum and he cleopode and cwæð; 48.3. Drihten hælend. underfoh minne gast; 48.4. And gebigde his cneowu. mid micelre stemne cleopiende; 48.5. Min drihten: ne sete ðu þas dæda him to synne. and he mid þam worde þa gewat to ðam ælmihtigum hælende þe he on heofenum healicne standende geseah; 48.9. Se wisa agustinus spræc ymbe ðas rædinge. and smeade hwi se halga cyðere stephanus cwæde þæt he gesawe mannes bearn standan æt godes swiðran. and nolde cweðan godes bearn. þonne ðe is geðuht wurðlicur be criste to cweðenne godes bearn þonne mannes bearn: Ac hit gedafenade þæt se hælend swa geswutelod wære on heofenum: and swa gebodadon middanearde; 48.15. Eall þæra iudeiscra teona aras þurh þæt hwi drihten crist se ðe æfter flæsce soðlice is mannes sunu. eac swilce wære gecweden godes sunu; 48.17. For ðy gemunde swiðe gedafenlice þæt godcunde gewrit mannes sunu standan æt godes swiðran: to gescyndenne þæra iudeiscra ungeleafullnysse; 48.20. Crist wæs æteowed his eadigan cyþere stephane on heofenum: se ðe fram ungeleaffullum on middanearde acweald wæs: and seo heofenlice soðfæstnyss be ðam cydde gecyðnysse: þone ðe seo eorðlice arleasnyss huxlice tælde. Hwa mæig beon rihtlice geciged mannes bearn buton criste anum: þonne ælc mann is tweigra manna bearn buton him anum? Se eadiga stephanus geseah crist standan: for ðan ðe he wæs his gefylsta on ðam gastlicum gefeohte his martyrdomes; 48.28. Witodlice we andettað on urum credan. þæt drihten sit æt his fæder swiðran; 48.29. Setl gedafenað deman. and steal fylstendum oððe feohtendum; 48.30. Nu andet ure geleafa cristes setll: for ðan þe he is se soða dema lybbendra and deadra. and se eadiga cyþere stephanus hine geseah standende. for ðan þe he wæs his gefylsta swa swa we ær sædon; 48.33. Ealra gecorenra halgena deað is deorwurðe on godes gesihðe: ac þeah hwæðere is geðuht gif ænig todal beon mæg betwux martirum. þæt se is healicost se ðe ðone martirdom æfter gode astealde. witodlice stephanus wæs to diacone gehadod æt þæra apostola handum: ac he hi forestop on heofenan rice mid sigefæstum deaðe: and swa se ðe wæs neoðor on endebyrdnysse: wearð fyrmest on þrowunge; 50.5. And se ðe wæs leorningcniht on hade ongan wesan lareow on martyrdome; 50.7. Þone deað soðlice þe se hælend gemedomode for mannum þrowian. þone ageaf stephanus fyrmest manna þam hælende. he is gecweden protomartyr þæt is se forma cyþere: for ðan þe he æfter cristes þrowunge ærest martyrdom geðrowade; 50.11. Stephanus is grecisc nama þæt is on leden coronatus , þæt we cweðað on englisc. gewuldorbeagod. for ðan ðe he hæfð. þone ecan wuldor beah: Swa swa his nama him forewitegode; 50.14. Þa leasan gewitan þe hine forsædon hine ongunnon ærest to torfienne: for ðan þe moyses. æ. tæhte þæt swa hwa swa oðerne to deaðe forsæde: sceolde wurpan þone forman stan: to ðam þe he ær mid his tungan acwealde; 50.17. Þa reðan iudei wedende þone halgan stændon: and he clypode and cwæð; 50.19. Drihten: ne sete ðu þas dæda him to synne; 50.20. Vnderstandað nu mine gebroðra þa miclan lufe: þæs eadigan weres; 50.21. On deaðe he wæs geset: and þeah he bæd mid soðre lufe for his cwellerum; 50.22. And betwux þæra stana hryre. þa ða gehwa mihte his leofostan frynd forgytan. þa betæhte he his fynd gode þus cweðende; 50.24. Drihten: ne sete ðu him þas dæda to synne; 50.25. Swiðor he besargode þa heora synna: þonne his agene wunda; 50.26. Swiðor heora arleasnysse: þonne his sylfes deað; 50.27. And rihtlice swiðor: for ðan þe heora arleasnysse filigde se eca deað. and þæt ece lif filigde his deaðe; 50.29. Saulus heold þæra leasra gewitena reaf: and heora mod to þæræ stæninge geornlice tihte; 50.30. Stephanus soðlice gebigedum cneowum drihten bæd. þæt he saulum alysde; 50.32. Wearð þa stephanes ben fram gode gehyred: and saulus wearð alysed Se arfæsta wæs gehyred. and se arleasa wearð gerihtwisod; 50.35. On ðissere dæde is geswutelod. hu miclum fremie þære soðan lufe gebed; 52.1. Witodlice næfde godes gelaðung paulum to lareowe: gif se halga martyr stephanus swa ne bæde; 52.3. Efne nu paulus blissað mid stephane on heofenan rice: Mid stephane. he bricð cristes beorhtnysse. and mid him he rixað; 52.5. Þyder þe stephanus forestop mid saules stanum oftorfod: þyder folgode paulus gefultumod þurh stephanus gebedum; 52.7. Þær nis paulus gescynd þurh stephanes slege: Ac stephanus gladað. on paules gefærrædene. for ðan ðe seo soðe lufu on heora ægðrum blissað; 52.9. Seo soðe lufu oferwan þæra iudeisra reðnysse on stephane. and seo ilce lufv oferwreah synna micelnysse on paule. and heo on heora ægðrum samod geearnode heofenan rice; 52.12. Eornostlice seo soðe lufu is wylsprincg and ordfruma ealra godnyssa and æþele trumnyss: And se weig þe læt to heofenum; 52.14. Se ðe færð on soðre lufe ne mæg he dwelian. ne forhtian; 52.15. Heo wissað and gescylt. and gelæt; 52.16. Þurh ða soðan lufe wæs þes halga martyr swa gebyld þæt he bealdlice þæra iudeisra ungeleaffulnysse þreade: and he orsorh betwux þam greatum hagelstanum þurhwunade. and he for ðam stænendum welwillende gebæd. and þær to eacan þa heofenlican healle cucu and gewuldorbeagod inferde; 52.22. Mine gebroðra uton geefenlæcan be sumum dæle swa micles lareowes geleafan. and swa mæres cyþeres lufe; 52.23. Uton lufian ure gebroðra on godes gelaðunge. mid swilcum mode swa swa þes cyþere þa lufode his fynd; 52.25. Beoð gemyndige hwæt seo sylfe soðfæstnyss; 52.26. On ðam halgum godspelle behet. and hwilc wed us gesealde; 52.27. Se hælend cwæð; 52.27. Gif ge forgyfað þam mannum þe wið eow agyltað þonne forgyfð eow eower heofenlica fæder eowere synna; 52.29. Gif ge þonne nellað forgifan: Nele eac eower fæder eow forgifan eowre gyltas; 52.30. Ge gehyrað nu mine gebroðra: þæt hit stent þurh godes gyfe on urum agenum dihte: hu us bið æt gode gedemed; 52.32. He cwæð gif ge forgifað. eow bið forgyfen; 52.33. Ne bepæce nan man hine sylfne. Witodlice gif hwa furðon ænne man hatað on ðisum middanearde: swa hwæt swa he to gode gedeð eal he hit forlyst: for ðan þe se apostol paulus ne bið geligenod þe cwæð; 54.2. Þeah ðe ic aspende ealle mine æhta on þearfena bileofan: and þeah þe ic minne agenne lichaman to cweale gesylle. swa ðæt ic forbyrnne on martirdome: gif ic næbbe þa soðan lufe: ne fremað hit me nan ðincg. be ðan ilcan cwæð se godspellere iohannes; 54.6. Se ðe his broðer ne lufað. he wunað on deaðe; 54.7. Eft he cwæð; 54.7. Ælc þæra þe his broðer hatað is mannslaga; 54.8. Ealle we sind gebroðra þe on god gelyfað: and we ealle cweðað. pater noster qui es in celis, þæt is ure fæder þe eart on heofenum; 54.10. Ne gedyrtstlæce nan man be mægðhade: buton soðre lufe; 54.11. Ne truwie nan man be ælmesdædum oððe on gebedum buton ðære foresædan lufe: for ðan þe swa lange swa he hylt þone sweartan nið on his heortan: ne mæg he mid nanum ðinge þone mildheortan god gegladian; 54.15. Ac gif he wille þæt him god milde sy: þonne hlyste he godes rædes. na of minum muðe. ac of cristes sylfes; 54.17. He cwæð; 54.17. Gif ðu offrast þine lac to godes weofude: and þu þær gemyndig byst þæt ðin broðor hæfð sum ðing ongean ðe: Forlæt þærrihte þa lac ætforan ðam weofode. and gang ærest to ðinum breðer and þe to him gesibsuma. and þonne eft cymst to ðam weofode. geoffra þonne þine lac; 54.22. Gif ðu þinum cristenum breðer deredest: þonne hæfð he sum ðincg ongean ðe. and þu scealt be godes tæcunge hine gladian. ær ðu þine lac geoffrie; 54.24. Gif þonne se cristena man þe ðin broðer is. þe ahwar geyfelode: þæt ðu scealt miltsiende forgifan; 54.26. Vre gastlican lac sint ure gebedu. and lofsang. and huselhalgung and gehwilce oðre lac þe we gode offriað. þa we sceolun mid gesibsumere heortan. and broðorlicere lufe gode betæcan; 54.29. Nu cwyð sum man. ongean þyssere rædinge; 54.30. Ne mæg ic minne feond lufian. þone ðe ic dæghwamlice wælreowne togeanes me geseo; 54.31. Eala ðu man þu sceawast hwæt þin broðer ðe dyde. ac þu ne sceawast hwæt ðu gode ge dydest; 54.33. Þonne ðu micele swærran synna wið god gefremedest: Hwi nelt ðu forgyfan þa lytlan gyltas anum men. þæt se ælmihtiga god þe ða miclan synna forgyfe; 56.1. Nu cwyst ðu eft. micel gedeorf bið me þæt ic minne feond lufie. and for ðone gebidde þe me hearmes cepð; 56.3. Ne wiðcweðe we þæt hit micel gedeorf ne sy: Ac gif hit is hefigtyme on ðyssere worulde. hit becymð to micelre mede on ðære toweardan; 56.5. Witodlice þurh ðines feondes lufe þu bist godes freond: and na þæt an þæt ðu his freond sy. ac eac swilce ðu bist godes bearn þurh ða rædene þæt ðu þinne feond lufige. swa swa crist sylf cwæð; 56.8. Lufiað eowere fynd: doð þam tela þe eow hatiað: þæt ge beon eoweres fæder cild: Se ðe on heofenum is; 56.10. Menigfealde earfoðnysse and hospas wolde gehwa eaðelice forberan. wið ðan þæt he moste sumum rican menn to bearne geteald beon. and his yrfenuma. to gewitendlicum æhtum; 56.13. Forberað nu geðyldelice for ðam ecum wurðmynte. þæt ge godes bearn getealde beon: and his yrfenuman on heofenlicum spedum. þæt þæt se oðer forðyldigian wolde for ateoriendlicre edwiste; 56.17. We secgað eow godes riht. healdað gif ge willan gif we hit forsuwiað ne bið us geboregen; 56.18. Cristes lufe us neadað þæt we symle þa godan tihtan. þæt hi on godnysse þurhwunion: and þa yfelan we mynigeað þæt hi fram heora yfelnyssum hrædlice gecyrrun; 56.21. Ne beo se rihtwisa gymeleas on his anginne: ne se yfela ne ortruwige þurh his unrihtwisnysse; 56.23. Ondræde se goda þæt he fealle: hogie se yfela þæt he astande; 56.24. Se ðe yfel sy geefenlæce he paules gecyrrednysse: se ðe god sy þurhwunige on godnysse mid stephane: for ðan þe ne bið nan angin heriendlic. buton godre geendunge: ælc lof bið on ende gesungen; 56.28. Mine gebroðra: gyrstandæg gemedmode ure drihten hine sylfne þæt he ðysne middaneard þurh soðre menniscnysse geneosode: Nu todæg se æþela cempa stephanus fram lichamlicre wununge gewitende sigefæst to heofenum ferde; 56.31. Crist nyðer astah mid flæsce bewæfed: Stephanus up astah þurh his blod gewuldorbeagod; 56.33. Gyrstandæig sungon englas Gode wuldor on heannyssum; 56.34. Nu todæg hi underfengon stephanum blissigende on heora geferrædene. mid ðam he wuldrað and blissað. a on ecnysse. AMENN.

Runes:

ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚠ[f] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u]


assumption of st. john: text from clemoes 1955-6, 62-79.


VI KALENDAS IANVARII ASSVMPTIO SANCTI IOHANNIS APOSTOLI Iohannes se godspellere cristes dyrling wearð on ðysum dæge to heofenan rices myrhðe þurh godes neosunge genumen; 58.5. He wæs cristes modrian sunu. and he hine lufode synderlice. na swa miclum for ðære mæglican sibbe swa for ðære clænnysse his ansundan mægðhades; 58.7. He wæs on mægðhade gode gecoren. and he on ecnysse on ungewemmedum mæigðhade þurhwunade; 58.9. Hit is geræd on gewyrdelicum racum þæt he wolde wifian. and crist wearð to his gyftum gelaðod. þa gelamp hit þæt ðam gyftum win ateorode; 58.12. Se Hælend þa het þa þenincmenn afyllan six stænene fatu mid hluttrum wætere: and he mid his bletsunge þæt wæter to æþelum wine awende; 58.15. Þis is þæt forme tacn. þe he on his menniscnysse openlice geworhte; 58.16. Þa wearð iohannes swa onbryrd þurh þæt tacn. þæt he þærrihte his bryd on mægðhade forlet: and symle syððan drihtne folgode: and wearð þa him inwerdlice gelufod. for ðan þe he hine ætbræd þam flæsclicum lustum; 58.19. Witodlice þisum leofan leorningcnihte befæste se hælend his moder: þa ða he on rodehengene mancyn alysde: þæt his clæne lif þæs clænan mædenes marian. gymde: And heo þa on hyre sweoster suna þenungum wunade; 58.24. Eft on fyrste æfter cristes upstige to heofenum. rixode sum wælreow casere on romana rice æfter nerone: se wæs domicianus gehaten: cristenra manna ehtere: se het afyllan ane cyfe. mid weallendum ele. and þone mæran godspellere þæron besceofon: ac he þurh godes gescyldnysse ungewemmed of þam hatum bæðe eode; 58.29. Eft þa ða se wælreowa ne mihte þæs eadigan apostoles bodunge alecgan. þa asende he hine on wræcsið to anum igeoðe þe is paðmas geciged. þæt he ðær þurh hungres scearpnysse acwæle; 58.32. Ac se ælmihtiga hælend ne forlet to gymeleaste his gelufedan apostol: ac geswutelode him on ðam wræcsiðe þa toweardan onwrigenysse: be ðære he awrat þa boc þe is gehaten apocalipsis: and se wælreowa domicianus on ðam ylcan geare wearð acweald æt his witena handum: and hi ealle anmodlice ræddon þæt ealle his gesetnyssa aydlode wæron; 60.5. Þa wearð nerfa swiðe arfæst man to casere gecoren: be his geðafunge gecyrde se apostol ongean mid miclum wurðmynte: se ðe mid hospe to wræcsiðe asend wæs; 60.8. Him urnon ongean weras and wif fægniende and cweðende: gebletsod is se ðe com on godes naman; 60.11. Mid þam þe se apostol iohannes stop into ðære byrig efesum. þa ber man him togeanes anre wydewan lic to byrgenne: hyre nama wæs drusiana heo wæs swiðe gelyfed and ælmesgeorn. and þa ðearfan þe heo mid cystigum mode eallunga afedde. dreorie mid wope þam lice folgodon; 60.16. Ða het se apostol þa bære settan and cwæð; 60.16. Min drihten hælend crist arære ðe drusiana: aris and gecyr ham and gearca us gereordunge on ðinum huse; 60.18. Drusiana þa aras swilce of slæpe awreht: and carful be ðæs apostoles hæse ham gewende; 60.21. On ðam oðrum dæge eode se apostol be ðære stræt þa ofseah he hwær sum uðwita lædde twegen gebroðru. þe hæfdon behwyrfed eall heora yldran gestreon on deorwurðum gymstanum. and woldon þa tocwysan on ealles folces gesihðe. to wæfersyne: swilce to forsewennysse woruldlicera æhta; 60.26. Hit wæs gewunelic on ðam timan þæt ða þe wolden woruldwisdom gecneordlice leornian. þæt hi behwyrfdon heora are on gymstanum. and þa tobræcan: oððe on sumum gyldenum wecge. and þone on sæ awurpan. þy læs þe seo smeagung þæra æhta hi æt þære lare hremde; 60.30. Þa clypode se apostol þone uðwitan graton him to: and cwæð; 60.32. Dyslic bið þæt hwa woruldlice speda forhogie for manna herunge: and beo on godes dome genyþerod; 60.33. Ydel bið se læcedom þe ne mæg þone untruman gehælan: swa bið eac ydel seo lar þe ne gehælð þære saule leahtras and unþeawas; 62.1. Soðlice min lareow crist. sumne cniht ðe gewilnode þæs ecan lifes þisum wordum lærde: þæt he sceolde ealle his welan beceapian. and þæt wurð þearfum dælan. gif he wolde fullfremed beon: and he syððan hæfde his goldhord on heofenum. and þær to eacan þæt ece lif; 62.5. Graton se uðwita him andwyrde; 62.6. Þas gymstanas. sind tocwysede for idelum gylpe: ac gif þin lareow is soð god. gefeg þas bricas to ansundnysse: þæt heora wurð mæge þearfum fremian; 62.9. Iohannes þa gegaderode þæra gymstana bricas. and beseah to heofenum þus cweðende; 62.10. Drihten hælend. nis þe nan ðing earfoðe: þu geedstaðelodest þysne tobrocenan middaneard on þinum geleaffullum. þurh tacen þere halgan rode: geedstaðela nu þas deorwurðan stanas. þurh ðinra engla handum. þæt ðas nytenan men þine mihta oncnawan. and on ðe gelyfan; 62.15. Hwæt ða færlice wurdon þa gimstanas swa ansunde: þæt furðon nan tacn þære ærran tocwysednysse næs gesewen: Þa se uðwita graton samod mid þam cnihtum feol to iohannes fotum. gelyfende on god; 62.18. Se apostol hine fullode mid eallum his hirede: and he ongann godes geleafan openlice bodian; 62.20. Þa twegen gebroðra atticus and eugenius sealdon heora gymstanas and ealle heora æhta. dældon wædlum: and filigdan þam apostole and micel menigu geleaffulra him eac to geðeodde; 62.24. Þa becom se apostol æt sumum sæle to ðære byrig pergamum þær ða foresædan cnihtas. iu ær eardedon; 62.25. And gesawon heora þeowan mid godewebbe gefrætewade. and on woruldlicum wuldre scinende; 62.27. Þa wurdon hi mid deofles flan þurhscotene. and dreorige on mode: þæt hi wædliende on anum waclicum wæfelse ferdon. and heora þeowan on woreldlicum wuldre scinende wæron; 62.30. Þa undergeat se apostol þas deoflican facn and cwæð; 62.31. Ic geseo þæt eower mod is awend and eower andwlita: for ðan ðe ge eowre speda þearfum dældon and mines drihtnes lare filigdon; 62.33. Gað nu for ði to wuda and heawað incre byrðene gyrda: and gebringað to me; 62.35. Hi dydon be his hæse and he on godes naman þa grenan gyrda gebletsode. and hi wurdon to readum golde awende; 64.2. Eft cwæð se apostol iohannes; 64.2. Gað to ðære sæ. strande. and feccað me papolstanas; 64.3. Hi dydon swa. and Iohannes þa on godes mægenðrymme hi gebletsode. and hi wurdon gehwyrfde to deorwyrðum gymmum; 64.5. Þa cwæð se apostol; 64.6. Gað to smiððan and fandiað þyses goldes. and þyssera gymstana; 64.7. Hi ða eodon and eft comon. þus cweðende; 64.8. Ealle þas goldsmiðas secgað þæt hi næfre ær swa clæne gold ne swa read ne gesawon; 64.9. Eac þas gymwyrhtan secgað þæt hi næfre swa deorwyrðe gymstanas ne gemetton; 64.11. Þa cwæð se apostol him to; 64.11. Nimað þis gold and þas gimstanas. and farað and bicgað eow landare: for ðan þe ge forluron þa heofenlican speda; 64.13. Bicgað eow pællene cyrtlas. þæt ge to lytlere hwile scinan swa swa rose.þæt ge hrædlice forweornian; 64.15. Beoð blowende and welige hwilwendlice. þæt ge ecelice wædlian; 64.16. Hwæt la ne mæg se ælmihtiga wealdend þurhteon þæt he do his þeowan rice for worulde: genihtsume on welan. and unwiðmetenlice scinan? Ac he sette gecamp geleaffullum saulum: þæt hi gelyfan to geagenne þa ecan welan. þa ðe for his naman þa hwilwendan speda forhogiað ge gehældon untruman on ðæs hælendes naman: ge afligdon deoflu: ge forgeafon blindum gesihðe: and gehwilce uncoðe gehældon; 64.23. Efne nu is þeos gyfu eow ætbroden. and ge sint earmingas gewordene. ge ðe wæron mære and strange; 64.25. Swa micel ege stod deoflum from eow. þæt hi be eowere hæse þa ofsettan deofulseocan forleton: Nu ge ondrædað eow deoflu; 64.27. Þa heofanlican æhta: synd us eallum gemæne; 64.28. Nacode we wæron acennede and nacode we gewitað; 64.29. Þære sunnan beorhtnys. and þæs monan leoht; 64.29. And ealra tungla sind gemæne þam rican. and þam heanan; 64.30. Renscuras. and cyrcan duru. fulluht and synne forgyfenes. huselgang. and godes neosung. sind eallum gemæne. earmum. and eadigum; 64.33. Ac se ungesæliga gitsere wile mare habban þonne him genihtsumað. þonne he furðon orsorh ne brihð. his genihtsumnysse; 64.35. Se gitsere hæfð ænne lichaman. and menigfealde scrud; 66.1. He hæfð ane wambe: and þusend manna bileofan; 66.2. Witodlice þæt he for gytsunge uncyste. nanum oðrum syllan ne mæg. þæt he hordað and nat hwam: swa swa se witega cwæð; 66.4. On ydel byð ælc man gedrefed se ðe hordað. and nat hwam he hit gegaderað; 66.5. Witodlice. ne bið he þæra æhta hlaford þonne he hi dælan ne mæg: ac he bið þæra æhta þeowa. þonne he him ealunga þeowað. þær to eacan him wexað untrumnyssa on his lichaman: þæt he ne mæg ætes oððe wætes brucan; 66.9. He carað dæges and nihtes þæt his feoh gehealden sy: he gymð grædelice his teolunge. his gafoles. his gebytlu. he berypð þa wanspedigan. he fulgæð his lustum. and his plegan; 66.12. Þonne færlice gewit he of þyssere worulde nacod and forscyldgod: synna ana mid him ferigende. for ðam ðe he sceal ece wite þrowian; 66.15. Efne ða ða se apostol þas lare sprecende wæs. ða bær sum wudewe hire suna lic to bebyrgenne: Se hæfde gewifod þrittigum nihtum ær; 66.17. Seo dreorige moder þa samod mid þam licmannum rarigende hi astrehte æt þæs halgan apostoles fotum. biddende þæt he hire sunu on godes naman arærde. swa swa he dyde þa wydewan drusianam; 66.20. Iohannes þa ofhreow þære meder and þæra licmanna dreorignysse. and astrehte his lichoman to eorðan on langsumum gebede. and þa æt nehstan aras. and eft upahafenum handum langlice bæd; 66.24. Þa ða he þus þriwa gedon hæfde. þa het he unwindan þæs cnihtes lic. and cwæð; 66.25. Eala ðu cniht. þe ðurh þines flæsces luste hrædlice þine sawle forlure; 66.26. Eala ðu cniht. þu ne cuþest þinne scyppend: þu ne cuðest manna hælend. þu ne cuþest þone soðan freond. and for ði þu beurne on ðam wyrstan fynd; 66.29. Nu ic ageat mine tearas. and for þinre nytennysse geornlice bæd. þæt ðu of deaðe arise. and þysum twam gebroðrum. attico. and eugenio. cyþe hu micel wuldor hi forluron: and hwilc wite hi geearnodon; 66.32. Mid þam þa aras se cniht stacteus: and feol to iohannes fotum. and began to þreagenne þa gebroðra þe miswende wæron. þus cweðende; 66.35. Ic geseah þa englas þe eower gymdon dreorige wepan. and þa awyrgedan sceoccan blissigende. on eowerum forwyrde; 68.2. Eow wæs heofonan rice gearu. and scinende gebytlu. mid wistum afyllede. and mid ecum leohte: þa ge forluron þurh unwærscipe: and ge begeaton eow þeosterfulle wununga mid dracan afyllede. and mid brastliendum ligum. mid unasecgendlicum witum afyllede. and mid anþræcum stencum: on ðam ne ablinð granung. and þoterung dæges oððe nihtes; 68.8. Biddað for ðy mid inweardre heortan þysne godes apostol eowerne lareow. þæt he eow fram ðam ecum forwyrde arære: swa swa he me fram deaðe arærde. and he eowre saula þe nu sind adylegode of þære liflican bec. gelæde eft to godes gyfe and miltsunge; 68.13. Se cniht ða stacteus þe of deaðe aras samod mid þam gebroðrum astrehte hine to iohannes fotswaðum. and þæt folc forð mid. ealle anmodlice biddende. þæt he him to gode geþingode; 68.16. Se apostol þa bebead þam twam gebroðrum þæt hi þrittig daga behreowsunge dædbætende gode geoffrodon and on ðam fæce geornlice bædon þæt ða gyldenan gyrda eft to ðam ærran gecynde awendan: and þa gymstanas to heora wacnysse; 68.20. Æfter þrittigra daga fæce þa ða hi ne mihton mid heora benum þæt gold and þa gymstanas to heora gecynde awendan: þa comon hi mid wope to ðam apostole þus cweðende; 68.23. Symle þu tæhtest mildheortnysse. and þæt man oðrum miltsode; 68.24. And gif man oðrum miltsað: hu micle swiðor wile god miltsian and arian mannum his handgeweorce? þæt þæt we mid gitsiendum eagum agylton: þæt we nu mid wependum eagum behreowsiað; 68.27. Þa andwyrde se apostol; 68.28. Berað þa gyrda to wuda. and þa stanas to sæstrande: hi sind gecyrrede to heora gecynde; 68.29. Þa ða hi ðis gedon hæfdon. þa underfengon hi eft godes gyfe: swa þæt hi adræfdon deoflu. and blinde and untrume gehældon. and fela tacna on drihtnes naman gefremedon swa swa hi ær dydon; 68.34. Se apostol ða gebigde to gode ealne þone eard asiam se is geteald to healfan dæle middaneardes: and awrat þa feorðan cristes boc: Seo hrepað swiðost ymbe cristes godcundnysse; 70.2. Þa oðre þry godspelleras. matheus. marcus. lucas. awriten æror be cristes menniscnysse: þa asprungon gedwolmen on godes gelaðunge and cwædon. þæt crist nære ær he acenned wæs of marian; 70.5. Þa bædon ealle þa leodbiscopas þone halgan apostol. þæt he ða feorðan boc gesette. and þæra gedwolmanna dyrstignysse adwæscte; 70.7. Iohannes þa bead þreora daga fæsten gemænelice. and he æfter þam fæstene wearð swa miclum mid godes gaste afylled þæt he ealle godes englas and ealle gesceafta mid healicum mode oferstah and mid þysum wordum þa godspellican gesetnysse ongan; 70.12. Im principio erat uerbum. et uerbum erat apud deum. et deus erat uerbum; 70.13. Et reliqua; 70.14. Þæt is on englisc. on frymðe wæs word. and þæt word wæs mid gode. and þæt word wæs god; 70.15. Þis wæs on frymðe mid gode; 70.16. Ealle þing sind þurh hine geworhte. and nis nan þing buton him gesceapen; 70.17. And swa forð on ealre þære godspellican gesetnysse. he cydde fela be cristes godcundnysse: hu he ecelice buton angynne of his fæder acenned is: and mid him rixað on annysse þæs halgan gastes. a butan ende. Feawa he awrat be his menniscnysse: for ðan ðe ða þry oðre godspelleras genihtsumlice be ðam heora bec setton; 70.23. Hit gelamp æt sumum sæle þæt ða deofulgyldan þe ða gyt ungeleaffulle wæron. gecwædon þæt hi woldon þone apostol to heora hæþenscipe geneadian; 70.25. Þa cwæð se apostol to ðam hæðengyldum; 70.26. Gað ealle endemes to godes cyrcan. and clypiað to eowerum godum þæt seo cyrce afealle þurh heora mihte: þonne buge ic to eowerum hæþenscipe; 70.28. Gif ðonne eower godes miht þa halgan cyrcan towurpan ne mæg: Ic towurpe eowerne tempel. þurh ðæs ælmihtigan godes mihte: and ic tocwyse eower deofulgyld: and bið þonne rihtlic geþuht þæt ge geswicon eoweres gedwyldes. and gelyfan on ðone soðan god. se ðe ana is ælmihtig; 70.33. Þa hæþengyldan þysum cwyde geþwærlæhton: and iohannes mid geswæsum wordum þæt folc tihte þæt hi ufor eodon fram ðam deofles temple. and mid beorhtre stemne ætforan him eallum clypode; 72.2. On godes naman ahreose þis tempel: mid eallum þam deofulgyldum þe him on eardiað: þæt ðeos meniu tocnawe þæt ðis hæðengyld deofles biggencg is; 72.4. Hwæt ða færlice ahreas þæt tempel grundlunga. mid eallum his anlicnyssum to duste awende; 72.6. On ðam ylcan dæge wurdon gebigede twelf þusend hæþenra manna to cristes geleafan. and mid fulluhte gehalgode; 72.9. Ða scorede þa gyt se yldesta hæðengylda mid micelre þwyrnysse. and cwæð þæt he nolde gelyfan buton iohannes attor drunce: and þurh godes mihte þone cwelmbæran drenc oferswiðde; 72.12. Þa cwæð se apostol; 72.12. Þeah þu me attor sylle: þurh godes naman hit me ne deraþ; 72.13. Ða cwæð se hæðengylda aristodemus; 72.14. Þu scealt ærest oðerne geseon drincan and þærrihte cwelan: þæt huru þin heorte swa forhtige for ðam deadbærum drence; 72.16. Iohannes him andwyrde; 72.16. Gif þu on god gelyfan wylt: ic unforhtmod þæs drences onfo; 72.18. Þa getengde se aristodemus to ðam heahgerefan: and genam on his cwearterne twegen þeofas and sealde him þone unlybban ætforan eallum ðam folce on Iohannes gesihðe. and hi þærrihte æfter þam drence gewiton; 72.21. Syððan se hæþengylda eac sealde þone attorbæran drenc þam apostole: and he mid rode tacne his muð and ealne his lichaman gewæpnode. and þane unlybban on godes naman halsode. and syððan mid gebyldum mode. hine ealne gedranc; 72.25. Aristodemus þa and þæt folc beheoldon þone apostol þreo tida dæges; 72.26. And gesawon hine habban glædne andwlitan buton blacunge and forhtunge. and hi ealle clypodon; 72.28. An soð god is: se ðe iohannes wurðað; 72.29. Þa cwæð se hæðengylda to ðam apostole; 72.30. Gyt me twynað: ac gif þu ðas deadan sceaðan on þines godes naman arærst. þonne bið min heorte geclænsod fram ælcere twynunge; 72.32. Þa cwæð Iohannes; 72.32. Aristodeme: Nim mine tunecan and lege bufon þæra deadra manna lic. and cweð; 72.34. Þæs hælendes cristes apostol me asende to eow. þæt ge on his naman of deaðe arisan: and ælc man oncnawe þæt deað and lif þeowiað minum hælende; 74.1. He ða be ðæs apostoles hæse bær his tunecan. and alede uppon þam twam deadan. and hi ðærrihte ansunde arisan; 74.3. Þa ða se hæþengylda þæt geseah: þa astrehte he hine to Iohannes fotum: and syþðan ferde to þam heahgerefan and him þa wundra mid hludre stemne cydde; 74.6. Hi ða begen þone apostol gesohton: his miltsunge biddende; 74.7. Ða bead se apostol him syfan nihta fæsten. and hi syððan gefullode. and hi æfter ðam fulluhte towurpon eal hyra deofulgyld and mid heora maga fultume and mid eallum cræfte arærdon gode mære cyrcan on þæs apostoles wurðmynte; 74.12. Þa ða se apostol wæs nigon and hundnigontig geara þa æteowede him drihten crist mid þam oðrum apostolum þe he of þysum life genumen hæfde: and cwæð; 74.14. Iohannes: cum to me tima is þæt ðu mid þinum gebroðrum wistfullige on minum gebeorscipe; 74.16. Iohannes þa aras: and eode wið þæs hælendes: ac he him tocwæð; 74.17. Nu on sunnandæg mines æristes dæge þu cymst to me: and æfter þam worde drihten gewende to heofenum; 74.19. Se apostol miclum blissode on þam behate: and on þam sunnanuhtan ærwacel to ðære cyrcan com. and þam folce fram hancrede oð undern godes riht lærde. and him mæssan gesang. and cwæð ðæt se hælend hine on þam dæge to heofenum gelaðod hæfde; 74.23. Het ða delfan his byrgene wið ðam weofode. and þæt greot utawegan. and he eode cucu and gesund into his byrgene: and astrehtum handum to gode clypode; 74.26. Drihten crist. ic þancige ðe þæt ðu me gelaðodest to þinum wistum: þu wast þæt ic mid ealre heortan þe gewilnode; 74.28. Oft ic þe bæd þæt ic moste to þe faran: ac ðu cwæde þæt ic andbidode þæt ic ðe mare folces gestrynde; 74.30. Ðu heolde minne lichaman wið ælcere besmitennysse: and þu symle mine sawle onlihtest. and me nahwar ne forlete; 74.32. Ðu settest on minum muðe þinre soðfæstnysse word. and ic awrat þa lare ðe ic of þinum muþe gehyrde. and þa wundra ðe ic þe wyrcan geseah; 74.34. Nu ic ðe betæce drihten þine bearn þa ðe þin gelaðung mæden and moder. þurh wæter. and þone halgan gast þe gestrynde; 76.2. Onfoh me to minum gebroðrum: mid þam ðe ðu come and me gelaðodest; 76.3. Geopena ongean me lifes geat. þæt ðæra ðeostra ealdras me ne gemeton; 76.4. Ðu eart crist þæs lifiendan godes sunu. þu ðe be þines fæder hæse middaneard gehældest. and us ðone halgan gast gesendest; 76.6. Ðe we heriað and þanciað. þinra menigfealdra goda geond ungeendode worulde. amen; 76.9. Æfter þysum gebede æteowde heofenlic leoht bufon þam apostole binnon þære byrgyne ane tid: swa beorhte scinende þæt nanes mannes gesihð þæs leohtes leoman sceawian ne mihte and he mid þam leohte his gast ageaf þam drihtne þe hine to his rice gelaðode; 76.13. He gewat swa freoh fram deaðes sarnysse of þisum andwerdan life: swa swa he wæs ælfremed fram lichamlicere gewemmednysse; 76.15. Soðlice syððan wæs his byrgen gemet: mid manna afylled; 76.16. manna wæs gehaten se heofonlica mete: þe feowertig geara afedde israhela folc on westene; 76.18. Nu wæs se bigleofa gemet on iohannes byrgene. and nan þing elles. and se mete is weaxende on hire: oð ðysne andwerdan dæg; 76.20. Ðær beoð fela tacna æteowede. and untrume gehælde: and fram eallum frecednyssum alysede. þurh ðæs apostoles þingunge; 76.22. Ðæs him getiþað drihten crist: þam is wurðmynt and wuldor: mid fæder and halgum gaste. a buton ende. AMEN;

Runes:

ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛖ[e] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚷ[g] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚠ[f] ᛞ[d] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚭ[o] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛁ[i]


innocents: text from clemoes 1955-6, 80-90.


V KALENDAS IANVARII NATALE INNOCENTIVM INFANTVM Nu todæig godes gelaþung geond ealne ymbhwyrft mærsað þæra eadigra cildra freolstide. þe se wælhreowa herodes for cristes acennednysse mid arleasre ehtnysse acwealde. swa swa us seo godspellice racu swutellice cyð; 78.1. Matheus awrat on þære forman cristes bec þysum wordum be þæs hælendes gebyrdtide and cwæð; 78.2. Ða þa se hælend acenned wæs. on þære iudeiscan bethleem. on herodes dagum cyninges: efne þa comon fram eastdæle middaneardes þry tungelwitegan to þære byrig hierusalem. þus befrinende; 78.6. Hwær is iudeiscra leoda cyning. se þe acenned is; 78.6. We gesawon soðlice his steorran on eastdæle: and we comon to þy þæt we us to him gebiddan; 78.8. Hwæt ða herodes cyning þis gehyrende wearð micclum astyred and eal seo burhwaru samod mid him; 78.10. He þa gesamnode ealle ða ealdorbiscopas. and þæs folces boceras. and befran hwær cristes cenningstow wære; 78.12. Hi sædon on þære iudeiscan bethleem; 78.12. Ðus soðlice is awriten þurh ðone witegan micheam; 78.13. Eala þu betleem iudeisc land ne eart ðu nateshwon wacost burga on iudeiscum ealdrum: of þe cymþ se heretoga. se þe gewylt and gewissað israhela folc; 78.16. Ða clypode herodes þa ðry tungelwitegan on sunderspræce: and geornlice hi befran. to hwilces timan se steorra him ærest æteowede and sende hi to bethleem þus cweþende; 78.19. Farað ardlice and befrinað be þam cilde: and þonne ge hit gemetað cyþað me. þæt ic mæge me to him gebiddan; 78.21. Ða tungelwitegan ferdon æfter þæs cinges spræce: and efne þa se steorra þe hi on eastdæle gesawon glad him beforan: oð ðæt he gestod bufon þam gesthuse þær ðæt cild onwunode; 78.24. Hi gesawon þone steorran. and þearle blissodon; 78.25. Eodon þa in and þæt cild gemetton mid marian his meder: and nyþerfeallende hi to him gebædon; 78.27. Hi geopenodon heora hordfatu. and him lac geoffrodon: gold. and recels and mirran; 78.28. Hwæt þa god. on swefne hi gewarnode. and bebead þæt hi eft ne gecyrdon to þam reþan cyninge herode: ac þurh oðerne weg hine forcyrdon. and swa to heora eþele becomon; 78.31. Efne þa godes engel æteowde iosepe þæs cildes fosterfæder: on swefnum cweðende; 78.33. Aris and nim þis cild mid þære meder: and fleoh to egypta lande: and beo þær oð ðæt ic þe eft secge; 78.34. Soðlice toweard is þæt herodes smeað hu he ðæt cild fordo: Ioseph þa aras nihtes: and þæt cild mid þære meder samod to egypta lande ferede. and þær wunode oð ðæt herodes gewat: þæt seo witegung wære gefylled. þe be ðære fare ær þus cwæð; 80.4. Of egypta lande ic geclypode minne sunu; 80.5. Nu secgað wyrdwriteras þæt herodes betwux þysum wearð gewreged to þam romaniscum casere þe ealne middaneard on þam timan geweold; 80.7. Ða gewende he to rome be ðæs caseres hæse þæt he hine betealde gif he mihte; 80.8. Ða betealde he hine swiðe geaplice swa swa he wæs snotorwyrde. to þan swiðe þæt se casere hine mid maran wurðmynte ongean to iudeiscum rice asende; 80.11. Ða ða he ham com þa gemunde he hwæt he ær be þam cilde gemynte. and geseah þæt he wæs bepæht fram þam tungelwitegum. and wearð þa ðearle gegremod; 80.14. Sende þa his cwelleras. and ofsloh ealle þa hysecild þe wæron on þære byrig bethleem. and on eallum hyre gemærum. fram twywintrum cilde to anre nihte: be þære tide þe he geaxode æt ðam tungelwitegum; 80.18. Ða wæs gefylled hieremias witegung þe ðus witegode; 80.19. Stemn is gehyred on heannysse micel wop and þoterung. rachel beweop hire cildru. and nolde beon gefrefrod. for þan ðe hi ne sind; 80.22. On þam twelftan dæge cristes acennednysse comon þa þry tungelwitegan to herode and hine axodon be þam acennedan cilde. and þa ða hi his cenningstowe geaxodon þa gewendon hi wið ðæs cildes and noldon þone reðan cwellere eft gecyrran swa swa he het; 80.26. Ða ne mihte he forbugan þæs caseres hæse. and wæs þa þurh his langsume fær þæra cildra slege geuferod. swiðor þonne he gemynt hæfde. and hi wurdon þa on þysum dægþerlicum dæge wuldorfullice gemartyrode: na swa þeah þæs geares ðe crist acenned wæs. ac æfter twegra geara ymbrene. æfter þæs wælhreowan hamcyme; 80.33. Næs he æþelboren. ne him naht to þam cynecynne ne gebyrode: ac mid syrewungum and swicdome he becom to ðære cynelican geþincþe. swa swa moyses be þam awrat þæt ne sceolde ateorian þæt iudeisce cynecynn: oð ðæt crist sylf come; 82.3. Ða com crist on þam timan þe seo cynelice mægð ateorode. and se ælfremeda herodes þæs rices geweold: þa wearþ he micclum afyrht. and anþracode þæt his rice feallan sceolde. þurh tocyme þæs soðan cyninges; 82.6. Ða clypode he þa tungelwitegan on sunderspræce. and geornlice hi befran on hwilcne timan hi ærest þone steorran gesawon: for þan ðe he ondred swa swa hit gelamp þæt hi eft hine ne gecyrdon; 82.10. Ða het he for þi acwellan ealle þa hysecild þære burhscire fram twywintrum cilde oð anre nihte: þohte gif he hi ealle ofsloge þæt se an ne ætburste þe he sohte; 82.13. Ac he wæs ungemyndig þæs halgan gewrites. þe cwyð; 82.14. Nis nan wisdom ne nan ræd naht ongean god; 82.15. Se swicola herodes cwæð to þam tungelwitegum. farað and geornlice befrinað be þam cilde: and cyþað me þæt ic eac mage me to him gebiddan; 82.17. Ac he cydde syððan his facenfullan syrewunge. hu he embe wolde gif he hine gemette: þa ða he ealle his euanealdan adilegode. for his anes ehtnysse; 82.20. Ðearfleas he syrwede ymbe crist: ne com he for þi þæt he wolde his eorðlice rice oððe æniges oðres cyninges mid ricetere him to geteon: ac to þy he com þæt he wolde his heofenlice rice geleaffullum mannum forgyfan; 82.23. Ne com he to þy þæt he wære on mærlicum cynesetle ahafen: ac ðæt he wære mid hospe on rodehengene genæglod; 82.25. He wolde þeah þæs wælhreowan syrewunge mid fleame forbugan: na for ðy þæt he deað forfluge: se þe sylfwilles to þrowienne middanearde genealæhte: ac hit wære to hrædlic gif he þa on cildcradole acweald wurde: swilce þonne his tocyme manncynne bedigelod wære: þy forhradode godes engel þæs arleasan geþeaht. and bebead þæt se fosterfæder þone heofonlican æðeling of þam earde ardlice ferede; 82.33. Ne forseah crist his geongan cempan þeah ðe he lichamlice on heora slege andwerd nære: ac he asende hi fram þysum wræcfullum life to his ecan rice; 84.1. Gesælige hi wurdon geborene: þæt hi moston for his intingan deað þrowian; 84.2. Eadig is heora yld: seo þe ða gyt ne mihte crist andettan. and moste for criste þrowian; 84.4. Hi wæron hælendes gewitan: þeah ðe hi hine þa gyt ne cuðon; 84.5. Næron hi geripode to slege: ac hi gesæliglice þeah swulton to life; 84.6. Gesælig wæs heora acennednys. for þan ðe hi gemetton þæt ece lif on instæpe þæs andwerdan lifes; 84.8. Hi wurdon gegripene fram moderlicum breostum: ac hi wurdon betæhte þærrihte engelicum bosmum; 84.10. Ne mihte se manfulla ehtere mid nanre þenunge þam lytlingum swa micclum fremian: swa micclum swa he him fremode mid þære reþan ehtnysse hatunge; 84.12. Hi sind gehatene martyra blostman. for ðan ðe hi wæron swa swa upaspringende blostman. on middeweardan cyle ungeleaffulnysse. swilce mid sumere ehtnysse forste forsodene; 84.15. Eadige sind þa innoðas þe hi gebæran: and þa breost þe swlce gesicton; 84.17. Witodlice þa moddru on heora cildra martyrdome þrowodon; 84.18. Þæt swurd þe ðæra cildra lima ðurharn becom to þæra moddra heortan. and neod is þæt hi beon efenhlyttan þæs ecan edleanes. þonne hi wæron geferan þære ðrowunge. hi wæron gehwæde. and ungewittige acwealde: ac hi arisað on þam gemænelicum dome mid fullum wæstme. and heofenlicere snoternysse; 84.23. Ealle we cumað to anre ylde. on þam gemænelicum æriste: þeah ðe we nu on mislicere ylde of þyssere worulde gewiton; 84.26. Ðæt godspel cweð þæt rachel beweop hire cildra. and nolde beon gefrefrod for þan ðe hi ne sind; 84.27. Rachel hatte iacobes wif þæs heahfæderes. and heo getacnode godes gelaðunge. þe bewepð hire gastlican cild. ac heo nele swa beon gefrefrod. þæt hi eft to woreldlicum gecampe gehwyrfon. þa ðe æne mid sigefæstum deaðe middaneard oferswiðdon. and his yrmþa ætwundon to wuldorbeagienne mid criste; 84.33. Eornostlice ne breac se arleasa herodes his cynerices mid langsumere gesundfulnysse: ac buton yldinge him becom seo godcundlice wracu þe hine mid menigfealdre yrmðe fordyde. and eac geswutelode on hwylcum suslum he moste æfter forðsiðe ecelice cwylmian; 86.3. Hine gelæhte unasecgendlic adl. his lichama barn wiðutan mid langsumre hætan: and he eall innan samod forswæled wæs and toborsten; 86.5. Him wæs metes micel lust. ac swa þeah mid nanum ætum his gifernysse gefyllan ne mihte; 86.7. He hriðode and egeslice hweos. and angsumlice sicetunga teah: swa þæt he earfoþlice orþian mihte; 86.9. Wæterseocnys hine ofereode beneoþon ðam gyrdle. to þam swiþe þæt his gesceapu maðan weollon. and stincende attor singallice of þam toswollenum fotum fleow; 86.11. Unaberendlic gyhða ofereode ealne þone lichaman. and ungelyfendlic toblawennys his innoð geswencte; 86.13. Him stod stincende steam of þam muþe: swa þæt earfoðlice ænig læce him mihte genealæcan; 86.15. Fela ðæra læca he acwealde. cwæð ðæt hi hine gehælan mihton and noldon; 86.16. Hine gedrehte. singal slepleast: swa þæt he þurhwacole niht buton slepe adreah; 86.17. And gif he hwon hnappode þærrihte hine drehton nihtlice gedwimor: swa ðæt him þæs slæpes ofþuhte; 86.19. Ða ða he mid swiðlicum luste his lifes gewilnode. þa het he hine ferian ofer þære ea. iordanen þær ðær wæron gehæfde hate baðu þe wæron halwende gecwedene adligendum lichaman; 86.22. Wearð ða eac his læcum geþuht: þæt hi on wlacum ele hine gebeðedon; 86.23. Ac þa ða he wæs on þyssre beþunge geled: þa wearð se lichama eall toslopen swa þæt his eagan wendon on gelicnysse sweltendra manna. and he læg cwydeleas buton andgite; 86.26. Eft þa ða he com. þa het he hine ferian to þære byrig. hiericho; 86.28. Ða þa he wearð his lifes orwene. þa gelaðode he him to ealle þa iudeiscan ealdras of gehwylcum burgum and het hi on cwearterne beclysan: and gelangode him to his sweostor salome and hire wer alexandrum. and cwæð; 86.31. Ic wat þæt ðis iudeisce folc micclum blissian wile mines deaðes. ac ic mægi habban arwurðfulle licþenunge of heofigendre menigu: Gif ge willað minum bebodum gehyrsumian; 86.34. Swa ricene swa ic gewite: ofsleað ealle þas iudeiscan ealdras þe ic on cweartene beclysde: þonne beoð heora siblingas to heofunge geneadode. þa ðe wyllað mines forþsiðes fægnian; 88.2. He þa his cempan to þam slege genamode. and het heora ælcum. fiftig scyllinga to sceatte syllan. þæt hi heora handa fram þam blodes gyte ne wiðbrudon; 88.5. Ða ða he mid ormætre angsumnysse wæs gecwylmed. þa het he his agenne sunu. antipatrem arleaslice acwellan: to eacan þam twam þe he ær acwealde; 88.8. Æt nextan þa ða he gefredde his deaðes nealæcunge. þa het he him his seax aræcan to screadigenne ænne æppel: and hine sylfne hetelice ðyde þæt him on acwehte; 88.10. Ðyllic wæs herodes forðsið þe manfullice ymbe þæs heofenlican æþelinges tocyme syrwde. and his efenealdan lytlingas unscæððige arleaslice acwealde; 88.14. Efne þa godes engel æfter herodes deaðe æteowde iosepe on swefnum. on egypta lande þus cweþende; 88.15. Aris and nim þæt cild and his moder samod. and gewend ongean to israhela lande; 88.17. Soðlice hi sind forðfarene þa ðe ymbe þæs cildes feoroh syrwodon; 88.18. He ða aras swa swa se engel him bebead. and ferode þæt cild mid þære meder to israhela lande; 88.19. Ða gefran ioseph þæt archelaus rixode on iudea lande æfter his fæder herode. and ne dorste his neawiste genealæcan; 88.21. Ða wearð he eft on swefne gemynegod. þæt he to galilea gewende. for þan ðe se eard næs ealles swa gehende þam cyninge þeah ðe hit his rice wære; 88.24. Ðæt cild þa eardode on þære byrig þe is gehaten nazareth: þæt seo witegung wære gefylled. þe cwæð: þæt he sceolde beon nazarenisc geciged; 88.26. Se engel cwæð. to iosephe þa sind forðfarene þe embe þæs cildes feoroh syrwodon: mid þam worde he geswutelode þæt ma þæra iudeiscra ealdra. ymbe cristes cwale smeadon: ac him getimode swiþe rihtlice þæt hi mid heora arleasan hlaforde ealle forwurdon; 88.32. Nelle we ðas race na leng teon. þy læs þe hit eow æþryt ðince: ac biddað eow þingunge æt þisum unscæððigum martyrum. hi sind þa ðe criste folgiað on hwitum gyrlum swa hwider swa he gæð. and hi standað ætforan his þrymsetle buton ælcere gewemmednysse. hæbbende heora palmtwigu on handa. and singað ðone niwan lofsang þam ælmihtigum to wurðmynte: se þe leofað and rixað a buton ende. AMEN;

Runes:

ᛖ[e] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛟ[e] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛖ[e] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛖ[e] ᛗ[m] ᛖ[e] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛡ[io] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛝ[ing]


circumcision: text from clemoes 1955-6, 91-103.


KALENDAS IANVARII OCTABAS ET CIRCVMCisIO DOMINI SE godspellere lucas beleac þis dægþerlice gospel mid feawum wordum. ac hit is mid menigfealdre mihte þæra heofonlican gerinu afylled; 90.10. He cwæð; 90.10. Postquam consummati sunt dies octo. ut circumcideretur puer: uocatum est nomen eius iesus: quod uocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetur; 90.13. Ðæt is on urum geþeode; 90.13. Æfter þan ðe wæron gefyllede eahta dagas drihtnes acennednysse þæt he ymsniden wære. þa wæs his nama geciged iesus. þæt is hælend: þam naman he wæs gehaten fram þam engle ær þan ðe he on innoðe geeacnod wære; 90.18. Abraham se heahfæder wæs ærest manna ymsniden. be godes hæse; 90.19. Abraham wæs godes gespreca and god to him genam geþoftrædene æfter noes flode swiþost. and him to cwæð; 90.21. Ic eom ælmihtig drihten: gang beforan me: and beo fulfremed. and ic sette min wed betwux me and þe. and ic þe ðearle gemenigfylde. and þu bist manegra ðeoda fæder; 90.24. Cyningas aspringað of þe. and ic sette min wed betwux me and þe. and þinum ofspringe æfter þe; 90.25. Ðæt ic beo þin god and þines ofspringes; 90.26. Abraham hine astrehte eallum limum to eorþan. and god him to cwæð; 90.27. Heald þu min wed: and þin ofspring æfter þe on heora mægþum; 90.28. Ðis is min wed þæt ge healdan sceolon betwux me and eow: þæt ælc hysecild on eowerum cynrene beo ymbsniden þæt tacen sy betwux me and eow; 90.31. Ælc hysecild þonne hit eahta nihta eald bið sy ymbsniden ægþer ge æþelboren ge þeowetling. and se þe ðis forgægð. his sawul losað for þan þe he min wed aydlode; 92.3. Ne beo þu gecigged heononforð abram ac abraham. for þan ðe ic gesette þe manegra þeoda fæder; 92.4. Ne þin wif ne beo gehaten sarai. ac beo gehaten sarra: and ic hi bletsige and of hyre ic þe sylle sunu þone ðu gecigst isaac. and ic sette min wed to him and to his ofspringe on ecere gefæstnunge. and æfter þære spræce se ælmihtiga up gewende; 92.9. On þam ylcan dæge wæs abraham ymbsniden and eall his hired. and syððan his sunu isaac on þam eahteoðan dæge his acennednysse; 92.12. Abrahames nama wæs æt fruman mid fif stafum gecweden abram. þæt is healic fæder. ac god geihte his naman mid twam stafum and gehet hine abraham þæt is manegra þeoda fæder. for þan ðe god cwæð þæt he hine gesette manegum þeodum to fæder; 92.16. Sarai wæs his wif gehaten. þæt is gereht min ealdor: ac god hi het syðþan sarra þæt is ealdor: þæt heo nære synderlice hire hiredes ealdor geciged: ac forðrihte ealdor: þæt is to understandenne. ealra gelyfedra wifa moder; 92.20. Hundteontig geara wæs abraham. and his gebedda hundnigontig ær þan ðe him cild gemæne wære; 92.22. Ða ða him cild com þa com hit mid godes foresceawunge. and bletsunge. to þan swiðe þæt god behet eallum mancynne bletsunge þurh his cynn; 92.24. Ða heold abrahames cynn symle syððan godes wed. and se heretoga moyses and eall israhela mæigð: ealle hi ymbsnidon heora cild on þam eahteoðan dæge and him naman gesceopon. oþ ðæt crist on menniscnysse acenned wearð: se þe fulluht astealde. and þære ealdan æ getacnunge to gastlicere soðfæstnysse awende; 92.30. wen is þæt eower sum nyte hwæt sy ymbsnidenys; 92.30. God bebead abrahame þæt he sceolde and his ofspring his wed healdan þæt sum tacen wære on heora lichaman to geswutelunge þæt hi on god belyfdon: and het ðæt he name scearpecgedne flint. and forcurfe sumne dæl þæs felles ætforeweardan his gesceape. and þæt tacen wæs ða swa micel on geleaffullum mannum. swa micel swa nu is þæt halige fulluht buton þam anum þæt nan man ne mihte godes rice gefaran ær þan ðe se come þe þa ealdan æ. sette and eft on his andwerdnysse hi to gastlicum þingum awende: ac gehwilce halgan andbidodon on abrahames wununge buton tintregum. þeah on hellewite: oð ðæt se alysend com þe ðone ealdan deofol gewylde. and his gecorenan to heofenan rice gelædde; 94.9. Se ylca hælend þe nu egefullice. and halwendlice clypað on his godspelle: buton gehwa beo geedcenned of wætere. and of þam halgan gaste: ne mæg he faran into heofenan rice: se ylca clypode gefyrn þurh ða ealdan æ: swa hwilc hysecild swa ne bið ymbsniden on þam fylmene his flæsces: his sawul losað: for þan ðe he aydlode min wed; 94.14. Ðis tacen stod on godes folce oð ðæt crist sylf com. and he sylf wæs þære halgan æ underþeod þe he gesette: þæt he þa alysde þe neadwislice þære æ underþeodde wæron; 94.17. He cwæð þæt he ne come to þy ðæt he wolde þa ealdan. æ. towurpan: ac gefyllan ða wearð he on þam eahteoþan dæge his gebyrdtide lichamlice ymbsniden. swa swa he sylf ær tæhte: and mid þam geswutelode þæt seo ealde æ. wæs halig and god on hire timan: þam ðe hire gehyrsume wæron; 94.22. Hit wæs gewunelic þæt ða magas sceoldon þam cilde naman gescyppan on þam eahteoþan dæge mid þære ymbsnidenysse: ac hi ne dorston nænne oþerne naman criste gescyppan þonne se heahengel him gesette ær þan ðe he on his modor innoðe geeacnod wære. þæt is iesus: and on urum gereorde hælend: for þan þe he gehælde his folc fram heora synnum; 94.29. Nis nu alyfed cristenum mannum þæt hi ðas ymbsnidenysse lichamlice healdon: ac þeah hwæðere nan mann ne bið. soðlice cristen buton he þa ymbsnidenysse on gastlicum þeawum gehealde; 94.32. Hwæt getacnað þæs felmenes ofcyrf on þam gesceape: buton galnysse wanunge; 94.33. Eaðe mihte ðæs cwede beon læwedum mannum bediglod: nære seo gastlice getacnung; 94.35. Hit þincð ungelæredum mannum dyslic to gehyrenne: ac gif hit him dyslic þince þonne cide he wið god þe hit gesette: na wið us þe hit secgað; 96.2. Ac wite gehwa to gewisson buton he his flæsclican lustas. and galnysse gewanige: þæt he ne hylt his cristendom mid rihtum biggenge; 96.5. Be þisum ðinge ge habbað oft gehyred ac us is acumendlicor eower gebelh þonne ðæs ælmihtigan godes grama. gif we his bebodu forsuwiað; 96.7. Gif ge willað æfter menniscum gesceade lybban þonne sind ge gastlice ymbsnidene; 96.8. Gif ge þonne eowere galnysse underðeodde beoð. þonne beo ge swa se witega cwæð; 96.10. Se man þa ða he on wurðmynte wæs he hit ne understod: he is for ði wiðmeten stuntum nytenum. and is him gelic geworden; 96.13. For ði sealde god mannum gescead þæt hi sceoldon tocnawan heora scyppend: and mid biggenge his beboda þæt ece lif geearnian; 96.15. Witodlice se fyrenfulla bið earmra þonne ænig nyten. for þon ðe þæt nyten næfð nane sawle: ne næfre ne geedcucað ne þa toweardan wita ne þrowað; 96.17. Ac we þe sind to godes anlicnysse gesceapene. and habbað unateorigendlice sawle: we sceolon of deaðe arisan. and agyldan gode gescead ealra ure geþohta. and worda and weorca; 96.20. Ne sceole we for þi synderlice on anum lime beo ymbsnidene: ac we sceolon ða fulan galnysse symle wanian. and ure eagan fram yfelre gesihðe awendan. and earan fram yfelre heorcnunge: urne muð fram leasum spræcum. handa fram mandædum: ure fotwylmys fram deadbærum siðfæte: ure heortan fram facne; 96.26. Gif we swa fram leahtrum ymbsnidene beoð þonne bið us geset niwe nama. swa swa se witega isaias cwæð; 96.28. God gecigð his þeowan oþrum naman; 96.28. Eft se ylca witega cwæð; 96.29. Ðu bist geciged niwum naman. þone ðe godes muð genemnode; 96.30. Se niwa nama is cristianus. þæt is cristen; 96.31. Ealle we sind of criste cristene gehatene: ac we sceolon þone arwurðfullan naman mid æðelum þeawum geglengan. þæt we ne beon lease cristene; 96.33. Gif we þas gastlican ymbsnidenysse on urum þeawum healdað þonne sind we abrahames cynnes æfter soþum geleafan. swa swa se ðeoda lareow paulus cwæð. to geleaffullum; 98.1. Gif ge sind cristes þonne sind ge abrahames sæd: and æfter behate yrfenuman; 98.2. Petrus eac se apostol tihte geleaffulle wif to eadmodnysse. and gemetfæstnysse þus cweþende; 98.4. Swa swa sara gehyrsumode abrahame: and hine hlaford het: þære dohtra ge sind weldonde. and na ondrædende ænige gedrefednysse; 98.7. Se eahteoþa dæg þe ðæt cild on ymbsniden wæs. getacnode þa eahteoþan ylde þyssere worulde: on þære we arisað of deaþe ascyrede fram ælcere brosnunge and gewemmednysse ures lichaman; 98.10. Ðæt stænene sex. þe ðæt cild ymbsnað getacnode þone stan. þe se apostol cwæð; 98.11. Se stan soðlice wæs crist; 98.12. He cwæð wæs for þære getacnunge: na for edwiste; 98.13. Ðurh cristes geleafan. and hihte. and soðre lufe. beoð singallice estfulle heortan mid dæghwomlicere ymbsnidenysse afeormode fram leahtrum and þurh his gife onlihte; 98.16. We habbað oft gehyred þæt men hatað þysne dæg geares dæig: swilce ðes dægi fyrmest sy on geares ymbrene: ac we ne gemetað nane geswutelunge on cristenum bocum hwi ðes dæg. to geares anginne geteald sy; 98.19. Ða ealdan romani on hæðenum dagum ongunnon þæs geares ymbrene on þisum dæge. and þa hebreiscan leoda on lenctenlicere emnihte þa greciscan on sumerlicum sunstede. and þa egyptiscan þeoda ongunnon heora geares getel on hærfeste; 98.23. Nu ongynð ure gerim æfter romaniscre gesetnysse on þysum dæge: for nanum godcundlicum gesceade: ac for þam ealdan gewunan; 98.26. Sume ure þeningbec onginnað on aduentum domini. Nis þeah ðær for ðy þæs geares ord: ne eac on þisum dæge nis mid nanum gesceade. þeah ðe ure gerimbec on þyssere stowe geedlæcon; 98.29. Rihtlicost bið geþuht þæt ðæs geares anginn on þam dæge sy gehæfd. ðe se ælmihtiga scyppend sunnan and monan. and steorran and ealra tida angin gesette: þæt is on þam dæge þe ðæt hebreisce folc. heora geares getel ongynnað; 98.33. Swa swa se heretoga moyses on þam ælicum bocum awrat; 98.34. Witodlice god cwæð to moysen be ðam monðe; 98.35. Þes monis monða angin. and he bið fyrmest on geares monðum; 100.1. Nu heold þæt hebreisce folc þone forman geares dægi on lenctenlicere emnihte for þan ðe on þam dæge wurdon gearlice tida gesette; 100.4. Se eahtateoða dæg þæs monðes þe we hatað martius þone ge hatað hlyda wæs se forma dæg þyssere worulde; 100.5. On ðam dæge worhte god leoht and merigen. and æfen: þa eodon þry dagas forð buton tida gemetum: for þan þe tunglan næron gesceapene ær on þam feorþan dæge; 100.8. On þam feorðan dæge gesette se ælmihtiga ealle tunglan and gearlice tida. and het þæt hi wæron to tacne dagum and gearum; 100.10. Nu ongynnað þa hebreiscan heora geares anginn. on þam dæge þe ealle tida gesette wæron. þæt is on þam feorþan dæge woruldlicere gesceapenysse: and se lareow beda telð mid micclum gesceade þæt se dæg is. xii. kalendas aprilis. ðone dæg we freolsiað þam halgan were benedicte to wurðmynte for his micclum geþingcðum; 100.16. Hwæt eac seo eorðe cyð mid hire ciþum. ðe þonne geedcuciað. þæt se tima is. þæt rihtlicoste geares angin. þe hi on gesceapene wæron; 100.19. Nu wigliað stunte men menigfealde wigelunga on þisum dæge. mid micclum gedwylde æfter hæðenum gewunan ongean hyra cristendom: swilce hi magon heora lif gelengan. oððe heora gesundfulnysse mid þam ðe hi gremiað þone ælmihtigan scyppend; 100.23. Sind eac manega mid swa micclum gedwylde befangene. þæt hi cepað be ðam monan heora fær. and heora dæda be dagum. and nellað heora þing wanian on monandæge: for angynne þære wucan: ac se monandæg nis na fyrmest daga on þære wucan: ac is se oþer; 100.27. Se sunnandæg is fyrmest on gesceapenysse: and on endebyrdnysse: and on wurþmynte; 100.29. Secgað eac sume gedwæsmen þæt sum orfcyn sy þe man bletsian ne sceole and cweþað þæt hi þurh bletsunge misfarað: and þurh wyriunge geþeoð. and brucað þonne godes gife him on teonan. buton bletsunge mid deofles awyrigednysse; 100.33. Ælc bletsung is of gode: and wyriung of deofle; 100.34. God gesceop ealle gesceafta. and deofol nane gesceafta gescyppan ne mæig: ac he is yfeltihtend and leaswyrcend. synna ordfruma and sawla bepæcend; 102.3. Ða gesceafta þe sind þwyrlice geþuhte: hi sind to wrace gesceapene yfeldædum; 102.4. Oft halige menn wunedon on westene betwux reþum wulfum and leonum: betwux eallum deorcynne and wyrmcynne. and him nan ðing derian ne mihte: ac hi totæron þa hyrnedan næddran mid heora nacedum handum: and þa micclan dracan eaðelice acwealdon buton ælcere dare þurh godes mihte; 102.10. Wa þam men þe brycð godes gesceafta buton his bletsunge mid deofelicum wiglungum: þonne se ðeoda lareow cwæð. paulus: swa hwæt swa ge doð on worde oððe on weorce: doð symle on drihtnes naman þancigende þam ælmihtigan fæder þurh his bearn; 102.14. Nis þæs mannes cristendom naht þe mid deoflicum wiglungum his lif adrihð: he is gehiwod to cristenum menn. and is earm hæþengylda. swa swa se ylca apostol be swylcum cwæð; 102.17. Ic wene þæt ic swunce on ydel þa ða ic eow to gode gebigde. Nu ge cepað dagas and monðas mid ydelum wiglungum; 102.20. is hwæþere æfter gecynde on gesceapenysse ælc lichamlic gesceaft þe eorðe acenð fulre and mægenfæstre on fullum monan þonne on gewanedum; 102.22. Swa eac treowa gif hi beoð on fullum monan geheawene hi beoð heardran and langfærran to getimbrunge and swiþost gif hi beoð unsæpige geworhte; 102.25. Nis þis nan wiglung ac is gecyndelic þing þurh gesceapenysse; 102.26. Hwæt eac seo sæ wunderlice geþwærlæcð þæs monan ymbrene: symle hi beoð geferan on wæstme: and on wanunge; 102.28. And swa swa se mona dæghwomlice feower pricum lator arist: swa eac seo sæ symle feower pricum lator fleowð; 102.31. Uton besettan urne hiht and ure gesælða on þæs ælmihtigan scyppendes foresceawunge. se þe ealle gesceafta on þrim þingum gesette þæt is on gemete. and on getele. and on hefe; 102.34. Sy him wuldor and lof a on ecnysse. AMEN;

Runes:

ᛁ[i] ᛄ[g] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚭ[o] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛖ[e] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛞ[d] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚭ[o] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing]


epiphany: text from clemoes 1955-6, 104-18.


VIII IVDVS IANVARII EPIPHANIA DOMINI Men ða leofostan nu for feawum dagum we oferræddon þis godspel ætforan eow: þe belimpð to þyses dæges þenunge. for gerecednysse þære godspellican endebyrdnysse: ac we ne hrepodon þone traht na swiðor þonne to þæs dæges wurðmynte belamp; 104.7. Nu wille we eft oferyrnan þa ylcan godspellican endebyrdnysse: and be ðissere andweardan freolstide trahtnian; 104.10. Matheus se godspellere cwæð; 104.10. Cum natus esset iesus in bethleem iude in diebus herodes regis: ecce magi ab oriente uenerunt hierosolimam. dicentes; 104.12. Ubi est qui natus est rex iudeorum? et reliqua; 104.13. Ða ða se hælend acenned wæs on þære iudeiscan bethleem on herodes dagum cyninges: efne þa comon fram eastdæle middaneardes þry tungelwitegan to þære byri hierusalem þus befrinende; 104.16. Hwær is iudeiscra leoda cyning: se þe acenned is? we ge sawon soðlice his steorran on eastdæle: and we comon to ðy þæt we us to him gebiddan; 104.17. Matt 2 hwæt ða herodes cyning ðis gehyrende wearð micclum astyred. and eall seo burhwaru samod mid him; 104.17. Matt 2 He ða gesamnode ealle þa ealdorbiscopas and þæs folces boceras. and befran hwær cristes cenningstow wære; 104.17. Matt 2 hi sædon. on þære iudeiscan bethleem; 104.17. Matt 2 ðus soðlice is awriten. þurh ðone witegan micheam; 104.17. Matt 2 Eala þu bethleem iudeisc land. ne eart þu nateshwon wacost burga on iudeiscum ealdrum: of þe cymð se heretoga se þe gewylt and gewissað israhela folc; 104.17. Matt 2 ða clypode herodes þa ðry tungelwitegan on sunderspræce: and geornlice hi befran to hwilces timan se steorra him ærest æteowode: and sende hi to betleem þus cweðende; 104.17. Matt 2 farað ardlice and befrinað be þam cilde. and þonne ge hit gemetað. cyðað me þæt ic mage me to him gebiddan; 104.17. Matt 2 ða tungelwitegan ferdon æfter ðæs cyninges spræce. and efne ða se steorra. þe hi on eastdæle gesawon glad him beforan oð ðæt he gestod bufon þam gesthuse þær ðæt cild onwunode; 104.17. Matt 2 hi gesawon þone steorran. and þearle blissodon; 104.17. Matt 2 Eodon þa in and þæt cild gemetton mid marian his meder. and nyþerfeallende hi to him gebædon; 104.17. Matt 2 hi geopenodon heora hordfatu: and him lac geoffrodon: gold and recels and myrran; 104.17. Matt 2 Hwæt ða god on swefne hi gewarnode and bebead þæt hi eft ne gecyrdon to þam reþan cyninge herode. ac þurh oðerne weg hine forcyrdon and swa to heora eþele becomon; 104.18. Ðes dæg is gehaten epiphania domini, þæt is godes geswutelungdæg: on þisum dæge crist wæs geswutelod þam ðrim cyningum þe fram eastdæle middaneardes hine mid þrimfealdum lacum gesohton; 104.21. Eft embe geara ymbrenum he wearð on his fulluhte on þisum dæge middanearde geswutelod: þa ða se halga gast on culfran hiwe uppon him gereste. and þæs fæder stemn of heofenum hlude swegde. þus cweðende; 104.25. Ðes is min leofa sunu þe me wel licað gehyrað him; 104.26. Eac on þisum dæge he awende wæter to æþelum wine. and mid þam geswutelode þæt he is se soða scyppend þe ða gesceafta awendan mihte; 104.28. For þisum þrim ðingum is þes freolsdæg godes geswutelung gecweden; 104.29. On þam forman dæge his gebyrdtide he wearð æteowod þrim hyrdum. on iudeiscum earde þurh ðæs engles bodunge; 104.31. On þam ylcan dæge he wearð gecyd þam þrim tungelwitegum on eastdæle: þurh ðone beorhtan steorran: ac on þysum dæge hi comon mid heora lacum; 106.1. Hit wæs gedafenlic þæt se gesceadwisa engel hine cydde. þam gesceadwisum iudeiscum þe godes æ cuðon and þam hæþenum. þe ðæs godcundan gesceades nyston: na þurh stemne ac þurh tacn wære geswutelod; 106.6. Ða iudeiscan hyrdas getacnodon þa gastlican hyrdas. þæt sind þa apostolas þe crist geceas of iudeiscum folce. us to hyrdum and to lareowum; 106.8. Þa tungelwitegan þe wæron on hæðenscipe wuniende hæfdon getacnunge ealles hæðenes folces. þe wurdon to gode gebigede þurh þæra apostola lare þe wæron iudeiscre þeode; 106.11. Soðlice se sealmsceop awrat be criste þæt he is se hyrnstan þe gefegð þa twegen weallas togædere. for þan ðe he geþeodde his gecorenan of iudeiscum folce. and þa geleaffullan of hæþenum: swilce twegen wagas to anre gelaðunge; 106.15. Be þam cwæð paulus se apostol; 106.15. Se Hælend bodade on his tocyme sibbe. us þe feorran wæron. and sibbe þam ðe gehende wæron; 106.17. He is ure sib: se þe dyde ægþer to anum. towurpende þa ærran feondscipas on him sylfum; 106.19. Ða iudeiscan þe on crist gelyfdon wæron him gehendor: stowlice. and eac þurh cyððe. þære ealdan æ; 106.20. We wæron swiðe fyrlyne æigþer ge stowlice ge þurh uncyððe: ac he us gegaderode mid anum geleafan to þam healican hyrnstane. þæt is to annysse his gelaðunge; 106.24. Ða easternan tungelwitegan gesawon niwne steorran beorhtne: na on heofenum betwux oþrum tunglum ac wæs angenga betwux heofenan and eorðan: þa undergeaton hi þæt se seltcuða tungel gebicnode þæs soðan cyninges acennednysse: on þam earde þe he oferglad and for þy comon to iudea rice. and þone arleasan cyning herodem mid heora bodunge þearle afærdon: for þan ðe buton twyn seo eorðlice arleasnys wearð gescynd. þa ða seo heofonlice healicnys wearð geopenod; 106.33. Swutel is þæt ða tungelwitegan tocneowon crist. soðne man: þa ða hi befrunon. hwær is se ðe acenned is; 106.34. Hi oncneowon hine soþne cyning. þa ða hi cwædon iudea cyning; 108.1. Hi hine wurþodon soðne god. þa ða hi cwædon we comon to þy þæt we us to him gebiddan; 108.2. Eaþe mihte god hi gewissian þurh ðone steorran to þære byrig: þe ðæt cild on wæs: swa swa he his acennednysse. þurh ðæs steorran upspringe geswutelode: ac he wolde þæt ða iudeiscan boceras þa witegunge be þam ræddon. and swa his cenningstowe geswutelodon þæt hi gehealdene wæron. gif hi woldon mid þam tungelwitegum hi to criste gebiddan: gif hi þonne noldon þæt hi wurdon mid þære geswutelunge geniþorode; 108.9. Ða tungelwitegan ferdon and hi gebædon. and þa iudeiscan boceras bæftan belifon. þe ða cenningstowe þurh boclicum gesceade gebicnodon; 108.13. Ealle gesceafta oncneowon heora scyppendes tocyme: buton þam arleasum iudeiscum anum; 108.14. Heofonas oncneowon heora scyppend: þa ða hi on his acennednysse niwne steorran æteowodon; 108.16. Sæ oncneow þa ða crist mid drium fotwylmum ofer hyre yþum mihtelice eode; 108.17. Sunne oncneow: þa ða heo on his þrowunge hyre leoman fram middæge oð non behydde; 108.19. Stanas oncnoewon. þa ða hi on his forðsiðe sticmælum toburston; 108.20. Seo eorþe oncneow. þa þa heo on his æriste eall biuode; 108.21. Hel oncneow. þa ða heo hyre hæftlingas unþances forlet. and þeah ða heardheortan iudei. noldon þurh eallum þam tacnum þone soþan scyppend tocnawan: þe ða dumban gesceafta undergeaton: and mid gebicnungum geswutelodon; 108.25. Næron hi swa þeah ealle endemes ungeleaffulle: ac of heora cynne wæron æigþer ge witegan: ge apostolas: and fela þusenda gelyfedra manna; 108.28. Ða þa ða tungelwitegan þone cyning gecyrdon. þa wearð se steorra him ungesewen: and eft þa ða hi to þam cilde gecyrdon þa gesawon hi eft þone steorran: and he þa hi gelædde to þam huse þær he inne wunode; 108.31. Ne glad he ealne weig him ætforan: ac syþðan hi comon to iudeiscum earde: syððan he wæs heora latteow: oð ðæt he bufon cristes gesthuse ætstod; 108.35. Herodes hæfde deofles getacnunge: and se ðe fram gode bihð to deofle: he forlyst godes gife: þæt is his modes onlihtinge: swa swa þa tungelwitegan þone steorran forluron þa ða hi ðone reðan cyning gecyrdon; 110.3. Gif he þonne eft þone deofol anrædlice forlæt þonne gemet he eft þæs halgan gastes gife þe his heortan onliht: and to criste gelæt; 110.6. Us is eac to witenne þæt wæron sume gedwolmen. þe cwædon þæt ælc man beo acenned. be steorrena gesetnyssum: and þurh heora ymbrynum him wyrd gelimpe; 110.8. And namon to fultume heora gedwylde þæt niwe steorra asprang þa ða drihten lichamlice acenned wearð. and cwædon þæt se steorra his gewyrd wære; 110.11. Gewite þis gedwyld fram geleaffullum heortum. þæt æni gewyrd sy. buton se ælmihtiga scyppend se þe ælcum menn foresceawað. lif be his geearnungum; 110.13. Nis se man for steorrum gesceapen. ac þa steorran sind mannum to nihtlicre lihtinge gesceapene; 110.15. Þa ða se steorra glad. and þa tungelwitegan gelædde: and him ðæs cildes. inn gebicnode: þa geswutelode he þæt he wæs cristes gesceaft. and rihtlice his scyppende þenode: ac he næs his gewyrd; 110.18. Eft we biddað þæt nan geleaffull man. his geleafan mid þysum gedwylde ne befyle; 110.20. Witodlice rebecca isaaces wif acende twegen getwysan iacob and esau on anre tide. swa þæt iacob heold þone yldran broðer esau be þam fet on þære cenninge: and hi næron þeah gelice on þeawum ne on lifes geearnungum; 110.24. Witodlice þæt halige gewrit cwyð þæt god lufode iacob. and he hatode esau. na for gewyrde: ac for mislicum geearnungum; 110.26. Hit gelimpð forwel oft þæt on anre tide acenð. seo cwen and seo wyln: and þeah geþihð se æþeling be his gebyrdum to healicum cynesetle. and þære wylne sunu wunað eall his lif on þeowte; 110.30. Nu cweþað oft stunte menn þæt hi be gewyrde lybban sceolon: swilce god hi neadige to yfeldædum: ac we wyllað þissera stuntra manna ydele leasunge adwæscan mid deopnysse godcundra gewrita; 110.33. Se ælmihtiga scyppend gesceop englas. þurh his godcundan mihte: and for his micclan rihtwisnysse. forgeaf him agenne cyre þæt hi moston þurhwunian on ecere gesælðe þurh gehyrsumnysse: and mihton eac þa gesælða forleosan na for gewyrde. ac for ungehyrsumnysse; 112.3. His deope rihtwisnys nolde hi neadian to naþrum: ac forgeaf him agenne cyre: for þan ðe þæt is rihtwisnyss þæt gehwylcum sy his agen geþafod; 112.5. Ðonne wære seo rihtwisnys awæged gif he hi neadunge to his þeowte gebigde. oððe gif he hi to yfelnysse bescufe; 112.7. Ða miswendon sume þa englas. heora agenne cyre. and þurh modignysse hi sylfe to awyrigedum deoflum geworhton; 112.10. Eft ða þa se þrymwealdenda scyppend mancyn geworhte þa forgeaf he adame and euan agenne cyre. swa hi þurh gehyrsumnysse a on ecnysse buton deaðe on gesælðe wunodon mid eallum heora ofspringe. swa hi þurh ungehyrsumnysse deadlice wurdon; 112.14. Ac þa ða hi godes bebod forgægdon. and þæs awyrigedan deofles lare gehyrsumodon. þa wurdon hi deadlice and forscyldgode þurh agenum cyre: hi and eall heora ofspring. and þeah ðe næfre ne wurde syððan mancynne gemiltsod. þe ma ðe þam deoflum is. þeah wære godes rihtwisnys eallunga untæle; 112.19. Ac eft seo micle mildheortnys ures drihtnes us alysde þurh his menniscnysse: gif we his bebodum mid eallre heortan gehyrsumiað; 112.21. Witodlice þa ðe nu þurh agenne cyre. and deofles tihtinge god forlætað: god forlæt hi eac to þam ecum forwyrde; 112.24. Georne wiste se ælmihtiga scyppend. ær þan ðe he þa gesceafta gesceope hwæt toweard wæs; 112.25. He cuðe gewislice getel: ægðer ge gecorenra engla. ge gecorenra manna. and eac þæra modigra gasta: and arleasra manna þe ðurh heora arleasnysse forwurðað: ac he ne forestihte nænne to yfelnysse: for þan ðe he sylf is eall godnyss: ne he nænne to forwyrde ne gestihte: for þan ðe he is soð lif; 112.30. He forestihte þa gecorenan to þam ecan life: for þan þe he wiste hi swilce towearde þurh his gife. and agenre gehyrsumnysse; 112.32. He nolde forestihtan þa arleasan to his rice. for þan ðe he wiste hi swilce towearde þurh heora agenre forgægednysse and þwyrnysse; 114.1. Healdað þis fæste on eowerum heortum þæt se ælmihtiga and se rihtwisa god nænne mann ne neadað to syngienne: ac he wat swa þeah on ær hwilce þurh agenne willan syngian willað; 114.4. Hwi ne sceal he þonne rihtlice wrecan þæt yfel ðæt he onscunað; 114.5. He lufað ælc god. and rihtwisnysse. for þan ðe he is gecyndelice god. and rihtwis. and he hatað ealle þa ðe unrihtwisnysse wyrcað. and þa fordeð þe leasunge sprecað; 114.8. Witodlice þa ðe on god belyfað. hi sind þurh þone halgan gast gewissode; 114.9. Nis seo gecyrrednys to gode of us sylfum. ac of godes gife swa swa se apostol cwyð; 114.10. Ðurh godes gife ge sind gehealdene on geleafan. þa ðe ne gelyfað. þurh agenne cyre hi scoriað na þurh gewyrde: for þan ðe gewyrd nis nan þing buton leas wena: ne nan þing soðlice be gewyrde ne gewyrð ac ealle þing þurh godes dom beoð geendebyrde: se þe cwæð þurh his witegan; 114.16. Ic afandie manna heortan: and heora lendena. and ælcum sylle æfter his færelde. and æfter his agenre afundennysse; 114.18. Ne talige nan man his yfelan dæda to gode: ac talige ærest to þam deofle þe mancynn beswac. and to adames forgægednysse. ac þeah swiþost to him sylfum: þæt him yfel gelicað. and ne licað god; 114.22. Bið ðeah gelome ofspring forscyldgod. ðurh forðfædera mandædum. gif he mid yfele him geeuenlecð; 114.23. Gif þonne se ofspring rihtwis bið. þonne leofað he on his rihtwisnysse. and nateshwon his yldrena synna ne aberð; 114.25. Ne sy nan man to þan arleas þæt he adam wyrige oððe euan. þe nu on heofenum mid gode rixiað: ac geearnige swiþor godes mildheortnysse: swa þæt he wende his agenne cyre to his scyppendes gehyrsumnysse and bebodum for þan ðe nan man ne bið gehealden buton þurh gife hælendes cristes; 114.30. Ða gife he gearcode. and forestihte on ecum ræde. ær middaneardes gesetnysse; 114.33. Mine gebroþra. ge habbað nu gehyred. be þam leasan wenan þe ydele menn gewyrd hatað: uton nu fon on þæs godspelles trahtnunge þær we hit ær forleton; 116.1. Ða tungelwitegan eodon into ðæs cildes gesthuse and hine gemetton mid þære meder; 116.2. Hi þa mid astrehtum lichaman hi to criste gebædon: and geopenodon heora hordfatu. and him geoffrodon on þryfealde lac. gold and recels and myrran; 116.5. Gold gedafenað cyninge: stor gebyrað to godes þenunge: mid myrran man bewyrfð deadra manna lic þæt hi late rotian; 116.7. Ðas þry tungelwitegan hi to criste gebædon. and him getacnigendlice lac offrodon. þæt gold getacnode. þæt he is soð cyning; 116.9. Se stor. þæt he is soð god; 116.10. Seo mirre. þæt he wæs þa deadlic: ac he þurhwunað nu undeadlic on ecnysse; 116.12. Sume gedwolmenn wæron þe gelyfdon þæt he god wære: ac hi nateshwon ne gelyfdon þæt he æighwar rixode: hi offrodon criste gastlice recels. and noldon him gold offrian; 116.15. Eft wæron oþre gedwolmen þe gelyfdon þæt he soð cyning wære: ac hi wiðsocon. þæt he god wære: þas buton twyn him offrodon gold. and noldon offrian recels; 116.17. Sume gedwolan andetton þæt he soð god wære: and soð cyning. and wiðsocon þæt he deadlic flæsc underfenge: þas witodlice him brohton gold and stor and noldon bringan mirran. þære onfangenre deadlicnysse; 116.22. Mine gebroþra. uton we geoffrian urum drihtne. gold þæt we andetton. þæt he soð cyning sy: and æighwær rixie; 116.23. Uton him offrian stor: þæt we gelyfan. þæt he æfre god wæs se þe on þære tide man æteowode; 116.25. Uton him bringan mirran þæt we gelyfan þæt he wæs deadlic on urum flæsce. se þe is unþrowiendlic on his godcundnysse; 116.27. He wæs deadlic on menniscnysse ær his þrowunge: ac he bið heononforþ undeadlic swa swa we ealle beoð æfter þam gemænelicum æriste; 116.31. We habbað gesæd ymbe þas ðryfealdan lac. hu hi to criste belimpað: we willað eac secgan hu hi to us belimpað. æfter þeawlicum andgite; 116.33. Mid golde witodlice bið wisdom getacnod: swa swa salomon cwæð; 116.34. Gewilnigendlic goldhord: lið on ðæs witan muþe; 116.35. Mid store bið geswutelod halig gebed. be þam sang se sealmscop: drihten sy min gebed asend swa swa byrnende stor on þinre gesihðe; 118.2. Ðurh mirran is gehiwod cwelmbærnyss ures flæsces: be þam cweð seo halige gelaþung; 118.4. Mine handa drypton myrran; 118.4. Ðam acennedan cyninge we bringað gold: gif we on his gesihðe mid beorhtnysse þæs upplican wisdomes scinende beoð; 118.6. Stor we him bringað gif we ure geþohtas þurh gecnyrdnysse haligra gebeda on weofode ure heortan onælað: þæt we magon hwæthwega wynsumlice þurh heofenlice gewilnunge stincan; 118.10. Mirran we him offriað gif we þa flæsclican lustas þurh forhæfednysse cwylmiað; 118.11. Mirra deð swa we ær cwædon þæt þæt deade flæsc eaðelice ne rotað; 118.12. Witodlice þæt deade flæsc rotað leahtorlice: þonne se deadlica lichama þeowað ðære flowendan galnysse. swa swa we witega be sumum cwæð; 118.15. Ða nytenu forrotedon: on heora meoxe; 118.15. Ðonne forrotiað þa nytenu on heora meoxe. þonne flæsclice menn on stence heora galnysse geendiað heora dagas; 118.17. Ac gif we þa mirran gode gastlice geoffriað. þonne bið ure deadlica lichama fram galnysse stencum þurh forhæfednysse gehealden; 118.20. Sum þing miccles gebicnodon ða tungelwitegan us: mid þam ðæt hi ðurh oðerne weig to heora earde gecyrdon; 118.21. ure eard soðlice is neorcsena wang: to þam we ne magon gecyrran þæs weges þe we comon; 118.23. Se frumsceapena man. and eall his ofspring wearð adræfed of neorxena wanges myrhðe þurh ungehyrsumnysse. and for þigene þæs forbodenan bigleofan and þurh modignysse. þa ða he wolde beon betera þonne hine se ælmihtiga scyppend gesceop; 118.27. Ac us is micel neod þæt we þurh oðerne weg þone swicolan deofol forbugon: þæt we moton gesælilice to urum eðle becuman: þe we to gesceapene wæron; 118.31. We sceolon þurh gehyrsumnysse and forhæfednysse and eadmodnysse. anmodlice to urum eþele stæppan: and mid halgum mægnum þone eard ofgan. þe we þurh leahtrum forluron; 118.34. Rihtlice wæs se swicola herodes fram þam tungelwitegum bepæht. and he to criste ne becom: for þan ðe he mid facenfullum mode hine sohte; 120.1. He getacnode þa leasan licceteras. þe mid hiwunge god secað and næfre ne gemetað; 120.3. He is to secenne mid soðfæstre heortan. and anrædum mode: se þe leofað and rixað. mid fæder and halgum gaste. on ealra worulda woruld. AMEN;

Runes:

ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛟ[e] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᚭ[o] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᛁ[i]


third sunday after epiphany: text from clemoes 1955-6, 119-32.


DOMINICA III POST EPIPHANIA DOMINI Cum descendisset iesus de monte: secute sunt eum turbe multe. et reliqua; 120.9. Matheus se eadiga godspellere awrat on þissere godspellican rædinge þæt se hælend nyþereode of anre dune. and him fyligde micel meniu; 120.11. Efne þa com sum hreoflig mann. and aleat wið ðæs hælendes þus cweþende; 120.12. Drihten gif þu wilt þu miht me geclænsian; 120.13. Se hælend astrehte his hand. and hine hrepode. and cwæð; 120.14. Ic wille; 120.14. And sy þu geclænsod; 120.14. Ða sona wearð his hreofla eall geclænsod. and he wæs gehæled; 120.16. Ða cwæð se hælend him to; 120.16. Warna þæt ðu hit nanum menn ne secge: ac far nu to godes temple. and geswutela ðe sylfne. þam sacerde. and geoffra þine lac swa swa moyses bebead him on gewitnysse; 120.20. Se lareow hægmon cwæð. on þissere trahtnunge. þæt seo dun þe se hælend of astah getacnode heofenan rice. of þam nyþer astah se ælmihtiga godes sunu: þa ða he underfeng ure gecynd and to menniscum menn geflæschamod wearð. to þy ðæt he mancyn fram deofles anwealde alysde; 120.24. He wæs ungesewenlic and unþrowigendlic on his gecynde: þa wearð he gesewenlic on urum gecynde. and þrowigendlic; 120.26. Seo micele meniu þe him fyligde getacnode þa geleaffullan cristenan þe mid heora ðeawa stæpum drihtne fyligað; 120.28. Witodlice we folgiað cristes fotswaþum: gif we his gebysnungum mid godum weorcum geefenlæcað; 120.30. Efne þa com sum hreoflig mann. and aleat wið þæs hælendes. þus cweþende; 120.32. Drihten gif þu wilt þu miht me geclænsian; 120.32. Se hælend astrehte his hand and hine hrepode. and cwæð; 122.1. Ic wylle. and sy þu geclænsod; 122.2. Ða sona wearð his hreofla eall geclænsod. and he wæs gehæled; 122.4. On þissere dæde is geswutelod godes miht. and his eadmodnyss; 122.5. Moyses æ forbead to hreppenne ænigne hreoflan. ac se eadmoda crist nolde hine forseon þeah þe he atelic wære: and eac geswutelode þæt he wæs hlaford þære ealdan æ. and na þeow; 122.8. Mihtiglice he mihte mid his worde hine geclænsian buton hrepunge: ac he geswutelode þæt his hrepung is swiðe halwende geleaffullum; 122.10. Geleafful wæs se hreofla þa ða he cwæð. drihten gif þu wilt. þu miht me geclænsian; 122.11. Se Hælend andwyrde; 122.12. Ic wylle. and þu beo geclænsod; 122.13. Godes hæs soðlice is weorc: swa swa se sealmwyrhta cwæð. he hit gecwæð. and þa gesceafta wæron geworhte: he bebead and hi wæron gesceapene; 122.16. On gastlicum andgite getacnode þes hreoflia man eall mancynn þe wæs atelice hreoflig mid mislicum leahtrum on þam inran menn: ac hit gebeah to cristes geleafan. and gleawlice undergeat þæt hit ne mihte þære sawle clænsunge onfon buton þurh drihten þe nane synne ne worhte ne nan facn næs on his muðe gemet; 122.21. Laðlic bið þæs hreoflian lic mid menigfealdum springum. and geswelle. and mid mislicum fagnyssum: ac se inra mann þæt is seo sawul bið micele atelicor gif heo mid mislicum leahtrum begriwen bið; 122.24. We sceolon rihtlice gelyfan on crist þæt he ure sawle fram synna fagnyssum gehælan mæge: and we sceolon anrædlice his willan to þære fremminge biddan; 122.27. His hand getacnað his mihte and his flæsclicnysse; 122.28. Swa swa crist mid his handa hrepunge þone hreoflian gehælde: swa alysde he us fram ure sawla synnum þurh anfenge ures flæsces. swa swa se witega issaias cwæð; 122.31. Soðlice he sylf ætbræd ure adlunga. and ure sarnyssa he sylf bær; 122.33. Mid þam ðe he forbead þam gehæledum hreoflian þæt he hit nanum men ne cydde: mid þam he sealde us bysne. þæt we ne sceolon na widmærsian ure weldæda. ac we sceolon onscunian mid innweardre heortan þone ydelan gylp gif we hwæt lytles to gode gedoð; 124.2. Witodlice ne bið us mid nanum oþrum edleane forgolden gif we god for gilpe doð buton mid helle susle. for þan ðe gilp is an heafodleahter; 124.5. Seo ealde æ bebead þæt gehwilc reoflig man gecome to þam sacerde: and se sacerd sceolde hine fram mannum ascyrian gif he soðlice hreoflig wære; 124.7. Gif he nære swutelice hreoflig. wære þonne be his dome clæne geteald; 124.8. Gif se sacerd hine hreofline tealde. and godes miht hine syððan gehælde: þonne sceolde he mid lace his clænsunge gode þancian; 124.11. Swa sceal eac se þe mid heafodleahtrum wiðinnan reoflig bið. cuman to godes sacerde and geopenian his digelnysse þam gastlican læce: and be his ræde. and fultume his sawle wunda dædbetende gelacnian; 124.14. Sume men wenað þæt him genihtsumie to fulfremedum læcedome: gif hi heora synna mid onbryrdre heortan gode anum andettað. and ne þurfon nanum sacerde geandettan gif hi yfeles geswicað: ac gif heora wena soð wære þonne nolde drihten asendan þone þe he sylf gehælde to þam sacerde mid ænigre lace. for þære ylcan gebysnunge. eac he asende paulum þone ðe he sylf of heofonum gespræc: to þam sacerde annanian þus cweðende; 124.22. Ga into þære ceastre: and þær ðe bið gesæd hwæt þe gedafenað to donne; 124.24. Ne gedyde se sacerd þone mann hreoflinne. oððe unhreoflinne: ac he demde þæt he sceolde beon ascyred fram manna neawiste gif his hreofla wyrsiende wære: oþðe betwux mannum wunian gif his hreofla godiende wære; 124.27. Swa sceal don se gastlica sacerd. he sceal gerihtlæcan godes folc and þone ascyrian. and amansumian fram cristenum mannum þe swa hreoflig bið on manfullum þeawum þæt he oþre mid his yfelnysse besmit; 124.31. Be þam cwæð se apostol paulus; 124.31. Afyrsiað ðone yfelan fram eow: þy læs þe an wanhal scep ealle þa eowde besmite; 124.33. Gif his hreofla bið godigende: þæt is gif he yfeles geswicð and his þeawas þurh godes ege gerihtlæcð. he hæbbe wununge betwux cristenum mannum. oþ ðæt he ful hal sy on his drohtnungum; 126.3. Se godspellere cwæð þæt drihten ferde æfter þysum to anre byrig þe is gehaten capharnaum. þa genealæhte him to sum hundredes ealdor biddende and cweðende; 126.5. Drihten. min cniht lið æt ham bedreda. and is yfele geþreatod; 126.6. Drihten him andwyrde; 126.7. Ic cume. and hine gehæle; 126.7. Ða andwyrde se hundredes ealdor. and cwæð; 126.8. Drihten: neom ic wyrðe. þæt ðu infare under minum hrofe. ac cweð ðin word. and min cniht bið gehæled; 126.10. Ic eom an mann geset under anwealde hæbbende under me cempan: and ic cweþe to þysum. far þu. and he færð; 126.12. To oþrum cum þu. and he cymð; 126.12. To minum þeowum do þis. and he deð; 126.13. Ða wundrode se hælend þa ða he ðis gehyrde. and cwæð. to þære fyligendan meniu; 126.15. Soð ic eow secge. ne gemette ic swa micelne geleafan on israhela þeode; 126.16. Ic secge eow to soþan: þæt manega cumað fram eastdæle. and westdæle. and gerestað hi mid abrahame þam heahfædere. and isaac. and iacob. on heofenan rice; 126.19. Ða rican bearn beoð aworpene into þam yttrum þeostrum. þær bið wop and toða gebit; 126.20. Ða cwæð eft se hælend to þam hundredes ealdre; 126.21. Far þe ham: and getimige þe swa swa þu gelyfdest; 126.22. And se cniht wearð gehæled of þære tide; 126.23. Ðæs hundredes ealldor genealæhte þam hælende: na healfunga. ac fulfremedlice; 126.24. He genealæhte mid micclum geleafan and mid soþre eadmodnysse. and snoternysse. and soðre lufe; 126.26. Micelne geleafan he hæfde þa ða he cwæð: drihten. cweð ðin word and min cniht bið hal; 126.27. Soðlice he geswutelode micele eadmodnysse: mid þam ðe he cwæð; 126.29. Drihten: ne eom ic wyrðe þæt ðu infare under minre þecene; 126.30. He hæfde micele snoternysse: þa ða he understod þæt crist is æighwær andwerd þurh godcundnysse: se þe lichamlice betwux mannum gesewenlic eode; 126.32. Næs he bedæled þære soþan lufe. þa ða he bæd drihten for his þeowan hæle; 126.34. manega oðre menn bædon drihten: sume for heora agenre hæle: sume for heora bearna. sume for leofra freonda: ac þes ðegen bæd for his þeowan hælðe. mid soþre lufe: for þan ðe heo ne toscæt nænne be mæglicere sibbe; 128.2. Drihten geseah þises þegenes menigfealdan godnysse and cwæð. ic cume. and þinne cniht gehæle; 128.5. Iohannes se godspellere awrat. þæt sum undercyning com to criste and hine bæd þæt he ham mid him siþode. and his sunu gehælde. for þan ðe he læig æt forðsiðe; 128.7. Ða cwæð se hælend. to þam undercyninge. gewend þe ham. þin sunu leofað; 128.9. He gelyfde þæs hælendes spræce. and ham siðode; 128.10. Ða comon his ðeignas him togeanes. and cyddon þæt his sunu gesund wære; 128.11. He þa befran on hwilcere tide he gewyrpte. hi sædon; 128.12. Gyrstondæig ofer midnedæg hine forlet se fefor; 128.13. Ða oncneow se fæder þæt hit wæs seo tid. on þære ðe se hælend him to cwæð. far þe ham þin sunu leofað; 128.15. Se cyning gelyfde þa on god. and eall his hired; 128.16. Drihten nolde gelaðod lichamlice siþian to þæs cyninges untruman bearne: ac unandwerd mid his worde hine gehælde. and he wæs gearo ungelaðod to siþigenne lichamlice mid þam hundredes ealldre; 128.19. Wel wat gehwa þæt cyning hæfð maran mihte. þonne ænig hundredes ealdor: ac se ælmihtiga godes sunu geswutelode mid þære dæde þæt we ne sceolon þa rican for heora ricetere wurðian: ac for menniscum gecynde; 128.23. Ne we ne sceolon þa wanspedigan for heora hafenleaste forseon: ac we sceolon godes anlicnysse on him wurþian; 128.25. Se eadmoda godes sunu wæs gearo to geneosigenne þone þeowan mid his andwerdnysse: and he gehælde þone æðeling mid his hæse; 128.27. Be þam cwæð se witega; 128.27. Se healica drihten sceawað þa eadmodan. and þa modigan feorran oncnæwð; 128.29. Drihten wundrode þæs hundredes ealdres geleafan: na swilce he hine ær ne cuþe. se þe ealle þing wat. ac he geswutelode mannum his geleafan mid herunge: þam ðe he wunderlic wæs; 128.32. Hwanon com se geleafa þam ðegene. buton of cristes gyfe se þe hine siððan þysum wordum herede; 128.33. Soð ic eow secge: ne gemette ic swa micelne geleafan on israhela þeode; 130.1. Næs þis gecweden be þam heahfæderum oððe witegum: ac be þam andwerdan folce. þe ða gyt næron swa miccles geleafan; 130.4. Maria. and martha. wæron twa geswustru. swiþe on god belyfede: hi cwædon to criste: drihten. gif þu her andwerd wære. nære ure broþer forþfaren; 130.6. Ðes þegen cwæð to criste: cweð þin word. and min cniht bið hal; 130.7. Ic eom mann. under anwealde geset. hæbbende under me cempan. and ic secge þisum far þu and he færð; 130.9. To oþrum cum þu and he cymð; 130.10. To minum þeowan: do þis and he deð; 130.10. Hu miccle swiþor miht þu ðe ælmihtig god eart þurh þine hæse gefremman swa hwæt swa ðu wilt; 130.12. Drihten cwæð; 130.13. Ic secge eow to soþon þæt manega cumað fram eastdæle and westdæle. and gerestað hi mid abrahame þam heahfædere and isaace and iacobe. on heofenan rice; 130.15. Ðas word sind lustbære to gehyrenne: and hi micclum ure mod gladiað. þæt manega cumað fram eastdæle middaneardes: and fram westdæle to heofenan rice: and mid þam heahfæderum on ecere myrhðe rixiað; 130.20. Ðurh ða twegen dælas eastdæl and westdæl sind getacnode þa feower hwommas ealles middaneardes: of þam beoð gegaderode godes gecorenan of ælcere mægðe to þæra heahfædera wununge: and ealra halgena; 130.23. Ðurh eastdæl magon beon getacnode þa ðe on geogoðe to gode bugað. for þan ðe on eastdæle is þæs dæges angin; 130.25. Ðurh westdæl sind getacnode þa ðe on ylde to godes þeowdome gecyrrað for þan ðe on westdæle geendað se dæg; 130.28. Ðes æfterfyligenda cwyde. is swiðe egeful; 130.28. Ða rican bearn beoð aworpene into þam yttrum þeostrum. þær bið wop and toþa gebit; 130.30. Ða rican bearn sind þa iudeiscan: on þam rixode god. þurh þære ealdan æ: ac hi awurpon crist and his lare forsawon. and he awyrpð hi on þa yttran þeostru. þær ðær bið wop and toþa gebit; 130.33. Fela ricra manna geþeoð gode: swa ðeah gif hi rihtwise beoð and mildheorte; 130.34. Rice man wæs se heahfæder abraham: and dauid se mæra cyning: and zacheus se þe healfe his æhta þearfum dælde. and mid healfum dæle forgeald be feowerfealdum swa hwæt swa he ær on unriht be anfealdum reafode; 132.2. Þas rican and heora gelican becumað þurh goddre gecyrrednysse to þam ecan rice. þe him næfre ne ateorað; 132.5. Ða sind godes bearn gecigede þe hine lufiað swiþor þonne þisne middaneard: and þa sind þa rican bearn gecwedene þe heora heortan wyrtruman on þisum andwerdan life plantað swiþor ðonne on criste; 132.8. Swilce beoð on þeostrum aworpene; 132.9. Ðæt godspel cwyð on þam yttrum þeostrum; 132.9. Ða yttran þeostru sind þæs lichaman blindnyssa wiðutan: þa inran þeostru sind þæs modes blindnyssa wiðinnan; 132.11. Se þe on þisum andweardan life is wiðinnan ablend swa þæt he næfð nan andgit ne hoge ymbe godes beboda: he bið ðonne eft wiðutan ablend. and ælces leohtes bedæled. for þan ðe he ær his lif aspende. buton godes gemynde; 132.15. Ða earman forscyldegedan cwylmiað on ecum fyre. and swa þeah þæt swearte fyr him nane lyhtinge ne deð; 132.17. Wyrmas toslitað heora lichaman. mid fyrenum toþum: swa swa crist on his godspelle cwæð; 132.19. Ðær næfre heora wyrm ne swylt: ne heora fyr ne bið adwæsced; 132.20. Þær beoð þonne geferlæhte on anre susle: þa ðe on life on mandædum geþeodde wæron: swa þæt ða manslagan togædere ecelice on tintregum cwylmiað: and forliras mid forlirum: gitseras. mid gitserum: sceaþan mid sceaþum: þa forsworenan. mid forsworenum. on þam bradum fyre buton ælcere geendunge forwurðað; 132.25. Ðær bið wop and toða gebit: for þan ðe þa eagan tyrað on þam micclum bryne: and þa teð cwaciað eft on swilicum cyle; 132.27. Gif hwam twynige be þam gemænelicum æriste. þonne understande he þisne drihtenlican cwyde. þæt ðær bið soð ærist. þær ðær beoð wepende eagan. and cearcigende teð; 132.31. Drihten cwæð to þam hundredes ealdre; 132.31. Far þe ham: and getimige þe. swa swa ðu gelyfdest: and his cniht wearð gehæled of þære tide; 132.33. Be þisum is to understandenne hu miccllum þam cristenum men his agen geleafa fremige þonne oþres mannes swa micclum fremode; 132.35. Witodlice for þæs hundredes ealdres geleafan wearð se bedreda cniht gehæled; 134.1. Geleafa is ealra mægna fyrmest. buton þam ne mæig nan man gode lician: and se rihtwisa leofað be his geleafan; 134.3. Uton gelyfan on þære halgan þrynnysse and on soþre annysse: þæt se ælmihtiga fæder and his sunu þæt is his wisdom: and se halga gast se þe is heora begra lufu and willa: þæt hi sind þry on hadum: and on namum. and an god on anre godcundnysse æfre wuniende buton anginne. and ende. AMEN;

Runes:

ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛏ[t] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i]


third sunday after epiphany: text from clemoes 1955-6, 611.


is. manega cumað fram eastdæle and westdæle and gerestað hi mid abrahame and isaace and iacobe on heofonan rice; 60.23. Ne mæg nan eorðlic cyning cynelic lybban. buton he hæbbe ðegenas. and swa gelogodne hired swa his cynescipe gerisan mæge; 60.25. Hwæt wenst ðu la. nele se ælmihtiga cyning þe gesceop heofonas and eorðan habban ormætne hired þe him mid rixie; 61.2. Fela he wile habban of manncynne to his heofonlican hirede. and gehwa hæfð ðær þone weorðscipe be ðam ðe he her on worulde geearnode;

Runes:

ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛄ[g] ᚹ[w] ᛗ[m]


purification: text from clemoes 1955-6, 133-47.


4 NONAS FEBRVARII IN PVRIFICATIONE SANCTAE MARIAE postquam impleti sunt dies purgationis MARIAE. et Reliqua; 134.13. God bebead on ðære ealdan. æ. and het moyses þone heretogan þæt he hit awrite betwux oþrum bebodum: þæt ælc wif þe cild gebære. sceolde abidan feowertig daga æfter þære cennynge: Swa þæt heo ne come into godes temple: ne on anum bedde mid hyre were: ær þan fyrste þe we ær cwædon þæt is feowertig daga gif hit hysecild wære; 134.18. Gyf hit þonne mædencild wære: þonne sceolde heo hi forhæbban fram ingange godes huses hundeahtatig daga. and eac fram hire gebeddan; 134.21. And æfter þam fyrste gan mid lace to godes huse and beran þæt cild forð mid þære lace: and syððan mid godes bletsunge genealæcean hyre gemacan; 134.23. Ðis wæs geset be wifum; 134.24. Nu wæs þeahhwæðere þæt halige mæden maria cristes modor godes beboda gemyndig: and eode on þysum dæge to godes huse mid lace: and gebrohte þæt cild þe heo acynde hælend crist gelacod to ðam godes temple: swa swa hit on godes æ geset wæs; 134.29. Ða wæs þær bynnan þære byrig hierusalem. sum godes man and hys nama wæs symeon; 134.30. He wæs swiðe rihtwis: and hæfde mycelne godes ege: and he geandbidode þone frofer þe behaten wæs þam folce israhel. þæt is cristes tocyme; 136.3. Se halga gast wæs wuniende on ðam symeone; 136.4. And he wiste genoh georne þæt se ælmihtiga godes sunu. wolde to mannum cuman and menniscnesse underfon; 136.5. Ða wæs þes man swiðe oflyst þæs hælendes tocymes: and bæd æt gode dæighwamlice on his gebedum þæt he moste crist geseon ær he deaðes onbyrigde; 136.8. Þa for ðy þe he swa micele gewilnunge hæfde cristes tocymes: þa com him andswaru fram þam halgan gaste: þæt he ne sceolde deaðes onbyrian ær þan þe he crist gesawe; 136.11. And he wæs þa bliðe þæs behates. and com to godes temple þurh myngunge þæs halgan gastes; 136.13. And seo halige maria com þa to ðam temple mid þam cylde: and se ealda man symeon. eode togenes þam cylde and geseah þone hælend and hine georne gecneow. þæt he wæs godes sunu: alysend ealles middaneardes; 136.16. He hine genam ða on his earmum mid micelre onbryrdnesse: and hine geber into ðam temple and þancode georne gode. þæt he hine geseon moste; 136.19. He cwæð þa min drihten þu forlætst me nu mid sybbe of þysum life æfter þinum worde: for ðon þe mine eagan gesawon þinne halwendan: þone þu gearcodest ætforan ansyne ealles folces: leoht to onwrigenysse þeoda. and wuldor þinum folce israhel; 136.24. Hit is awriten on cristes bec and gehwær on oðrum bocum þæt fela wytegan and ryhtwise men: woldon geseon. cristes tocyme: ac hit næs na him getiðod: ac wæs getiðod þysum ealdan men: for ðam þe hit is be him awriten þæt he cwæde dæghwomlice on his gebedum; 136.28. Eala: hwænne cymð se hælend? hwænne byð he acenned? hwænne mot ic hine geseon? Hwæðer ic mote lybban oð þæt ic hine geseo? And þa for þysre gewilnunge him com andswaru. þæt he ne gesawe deað: ær þan ðe he crist gesawe; 136.33. Maria cristes modor bær þæt cild and se ealda symeon eode hyre togeanes: and gecneow þæt cyld þurh godes onwrigennesse: and hit beclypte: and bær into ðam temple; 136.35. He bær þæt cild and þæt cild bær hine; 138.1. Hu bær þæt cild hine? ðone bær se ealda simeon on his earmum. þe ealle þincg hylt and gewylt; 138.3. Lytel he wæs þær gesewen: Ac þeahhwæðere he wæs swyðe micel: and ormæte: Lytel he wæs gesewen: for ðan þe he wolde gefeccan þa lytlan: and gebringan up to his rice; 138.6. Hwæt synt þa lytlan: þe he wolde habban up to his rice? þæt synt þa eaðmodan; 138.7. Ne sohte crist na ða modigan. þa ðe mycele beoð on hyra geðance: Ac þa þe beoð lytle and eaðmode on heora heortan: þa cumað to godes rice: ac þider ne mæg astigan nan modignes; 138.10. Þær wæs se deoful þe modegode: ac his modignes hine awerp into hellegrunde: for ði ne mæg ure tydernes þyder astigan. gif heo modig bið: þa ða se engel þær beon ne mihte: þa ða he modegode; 138.15. God bebead on ðære ealdan. æ his folce þæt hi sceoldon him ofrian. ælc frumcenned hysecild oððe alysan hit ut mid fif scyllingum; 138.17. Eac on heora orfe. swa hwæt swa frumcenned wære bringan þæt to godes huse. and hit þær gode ofrian; 138.19. Gif hit þonne unclæne nyten wære. þonne sceolde se hlaford hit acwellan. oððe syllan gode oðer clæne nyten; 138.20. We ne ðurfon þas bebodu healdan nu lichomlice ac gastlice; 138.21. Þonne on urum moode bið acenned. sum þinc godes and we þæt to weorce awendað. þonne sceole we. þæt tellan: to godes gyfe. and þæt gode betæcan; 138.24. Vre yfelan geþohtas. oððe weorc we sceolon alysan mid fif scyllingum. þæt ys we scyolon ure yfelnysse behreowsian mid urum fif andgytum þæt synt: gesyhð and hlyst and swæc and stenc and hrepung; 138.27. Eac swa þa unclænan nytenu getacniað ure unclænan geþohtas. and weorc þa we sceolon symle acwellan. oððe behwurfan mid clænum; 138.30. Þæt is þæt we sceolun ure unclænnesse and ure yfelnessa symle adwæscan and forlætan yfel and don god; 138.33. Seo eadige maria þa geoffrode hyre lac gode mid þam cilde swa hit on godes .æ. geset wæs; 138.34. Hit wæs swa geset on ðære ealdan æ þurh godes hæse: þæt ða þe mihton þurhteon sceoldon bringan anes geares lamb mid heora cilde gode to lace. and ane culufran: oððe ane turtlan; 140.2. Gyf þonne hwylc wif to ðam unspedig wære þæt heo þas ðing begytan ne myhte: þonne sceolde heo bringan twegen culfran briddas. oððe twa turtlan; 140.6. Þas læssan lac þæt synt þa fugelas: þe wæron wanspedigra manna lac wæron for criste geoffrode; 140.7. Se ælmihtiga godes sunu wæs swiðe gemyndig ure neoda on eallum þingum: na þæt an þæt he wolde man beon for us þa ða he god wæs: ac eac swylce he wolde beon þearfa for us þa ða he rice wæs to ðy þæt he us forgeafe dæl on his rice: and mænsumunge on his godcundnesse; 140.12. Lamb getacnað unsceððinesse: and þa maran goodnysse; 140.13. Gif we ðonne swa earme beoð þæt we ne magan þa maran godnesse gode offrian þonne sceole we him bringan twa turtlan oððe twegen culfran briddas. þæt is twyfealdlic onbryrdnes. eges and lufe; 140.16. On twa wisan byð se mann onbryrd ærest he him ondræt hellewite and bewepð his synna syððan he nimð eft lufe to gode: þonne onginð he to murcnienne and þincð him to lang hwænne he beo genumen of þyses lifes earfoðnyssum. and gebroht to ecere reste; 140.22. Lytel wæs an lamb oððe twa turtlan gode to bringenne: ac he ne sceawað na þæs mannes lac: swa swiðe swa he sceawað his heortan. Nis gode nan neod ure æhta: ealle þing syndon his: ægþer ge heofon ge eorðe and sæ and ealle þa ðing þe on ðam wuniað: ac he forgeaf eorðlice þing mannum to brice: and bebead him þæt hi sceoldon mid þam eorðlicum þingum. hine oncnawan. þe hi ær forgeaf: na for his neode ac for mancynnes neode; 140.29. Gif ðu oncnæwst þinne drihten mid þinum æhtum be þinre mæðe: hit fremað ðe sylfum to þam ecan life; 140.31. Gif þu hine forgitst hit hearmað þe sylfum. and na gode. and þu ðolast þære ecan mede; 140.32. God gyrnð þa godnysse þines modes: and na þinra æhta; 140.33. Gif þu hwæt dest. gode to lofe. mid cystigum mode: þonne geswutelastu þa godnysse þines modes mid þære dæde; 140.35. Gyf þu þonne naan god doon nelt gode to wyrðmynte: þonne geswutulast þu mid þære uncyste þine yfelnysse: and seo yfelnys. þe fordeð wið god; 142.4. On ðære ealdan. æ. is gehwær geset: þæt god het gelomlice þas fugelas ofrian on his lace: for ðære getacnunge. þe hi getacniað; 142.6. Nis nu nanum men. alyfed þæt he healde þa ealdan æ. lichomlice: ac healde gehwa hi gastlice; 142.7. Culfran sint swiðe unsceððige fugelas: and bilewite: and hi lufiað annysse and fleogað him flocmælum; 142.9. Do eac swa se cristena mann. beo him unscæðþig. and bylewite: and lufige annysse. and broðorrædene. betwux cristenum mannum: þonne geoffrað he gastlice: Gode þa culfran briddas; 142.12. Ða turtlan getacniað clænnysse: hi sind swa geworhte. gif hyra oþer oþerne forlyst þonne ne secð seo cuce næfre. hire oðerne gemacan. Gif þonne se cristena man. swa deð for godes lufon: þonne geoffrað he þa turtlan. on ða betstan wisan; 142.16. Þas twa fugelcyn: ne syngað na. swa swa oðere fugelas: ac hi geomergiað: for ðan þe hi getacniað haligra manna geomerunge on þisum life swa swa crist cwæð to his apostolum; 142.19. Ge beoð geunrotsode on þisum life: ac eower unrotnes bið awend to æcere blisse. And eft he cwæð. Eadige beoð þa ðe hyra synna bewepað: for ðan þe hi beoð gefrefrode; 142.23. Se ealda man symeon þe we ær embe spræcon. ne gyrnde na þæt he moste crist gehyran sprecan. for ðan þe he hine gecneow þæt he god wæs. þeah ðe he þa gyt on ðære menniscnysse unsprecende wære; 142.26. Sprecan he myhte gif he wolde. and eallswa wis he wæs. þa ða he wæs anre nihte: swa swa he wæs. ða ða he wæs þriti geara: Ac he wolde abidan his wæstma timan on ðære menniscnysse. swa swa hit gecyndelic is on mancynne; 142.30. Symeon cwæð ða: dryhten þu forlætst me nu on sibbe of þisum life: for ðon þe mine eagan habbað gesewen þinne halwendan: Se halwenda þe he embe spræc: is ure hælend crist. se ðe com to gehælenne ure wunda. þæt syndon ure synna. He cwæð ða symeon. þone þu gearcodest: ætforan gesyhðe ealles folces; 142.35. Hine ne gesawon na ealle men lichomlice: ac he is gebodod eallum mannum: gelyfe se ðe wylle; 144.2. Se ðe on hine gelyfð he gesyhð hine nu mid his geleafan: and on ðan ecan life mid his eagum; 144.4. Symeon cwæð þa gyt: he is leoht: to onwrigennysse: þeoda and wuldor þinum folce israhel; 144.5. Ealle ðas word spræc se symeon be ðam cylde to þam heofenlican fæder: þe hine to mannum sende; 144.7. He is soð leoht. þe todræfde þa þeostra: þises lifes: swa swa he sylf cwæð on his godspelle: ic eom leoht ealles middaneardes: Se ðe me fyligð ne cymð he na on þystrum. ac he hæfð lifes leoht; 144.11. Swa swa leoht todræfð þeostra: swa eac todræfð cristes lufu and his geleafa Ealle leahtras and synna fram ure heortan; 144.12. And he is wuldor and blis ealles gelyfedes folces; 144.14. Þa maria þæt halige mæden: and þæs cyldes fostorfæder ioseph wæron ofwundrode þæra worda þe se ealda symeon clypode be ðam cilde; 144.16. And se symeon him ða sealde bletsunge: And witegode gyt mare be ðam cilde. and cwæð; 144.17. Þis cild is gesett manegum mannum to hryre: and manegum to æriste and to tacne and þam bið wiðcweden; 144.19. Swa swa þa men þe on crist gelyfað beoð gehealdene þurh his tocyme. Swa eac þa ðe nellað gelyfan on crist beoð twyfealdlice fordemde; 144.22. Anfealdlice hi synd scyldige þurh adames synne: and twyfealdlice hi beoð fordemde þonne hi wiðsacað cristes tocyme: and nellað gelyfan on ðone soðan hælend; 144.24. Ðam ungeleaffullum mannum. com crist to hryre: and þam geleaffullum to æriste; 144.26. And eac anum gehwylcum gelyfedum men: wæs cristes tocyme ægþer ge hryre ge ærist; 144.27. Hu þonne? He com to ðy þæt he wolde ælc yfel towurpan: and ælc god aræran; 144.29. Nu towurpð he on us leahtras. and arærð mihta; 144.30. He Towyrpð modignesse: and arærð eaðmodnysse; 144.30. He Towyrpð galnysse: and arærð clænnysse; 144.31. And ealle unðeawas he towyrpð on his gecorenum mannum. and arærð on him ealle godnysse; 144.33. Ne mæg þæt god beon getimbrod: buton þæt yfel beo ær toworpen; 144.34. To tacne com crist: and þam is wiðcweden; 144.35. His acennednys is wundorlic tacen: for þan þe he wæs of mædene acenned. swa swa nan oðer nys: and ðæt wiðcwædon þa ungeleaffullan men. and noldon gelyfan; 146.3. And eac his ærist of deaðe. and his upstige to heofenum and ealle ða wundra þe he worhte: ealle hit wæron tacna. and þam wiðcwædon þa ungeleaffullan: and þa geleaffullan gelyfdon; 146.7. Þa cwæð se ealda symeon. to þære eadigan marian; 146.7. His swurd sceal þurhgan þine saule. þæt swurd getacnade cristes þrowunge. Næs seo eadige maria na ofslegen ne gemartyrod lichomlice: Ac gastlice; 146.10. Ða ða heo geseh niman hire cild and adrifan isene næiglas þurh ða handa and þurh ða fet: and syððan mid spere gewundian on ða sidan: þa wæs cristes þrowung hyre þrowung; 146.13. And heo wæs mare þonne martyr: for ðon þe mare wæs ða hyre modes þrowung þonne wære hyre lichoman: gif heo gemartyrod wære; 146.15. Ne cwæð na se symeon þæt cristes swurd sceolde þurhgan marian lichoman: ac hyre saule; 146.17. Cristes swurd is her geset swa swa we ær cwædon for his þrowunge; 146.18. Þeah ðe maria gelyfde þæt crist arisan wolde of deaðe: þeahhwæþere eode hyre cildes þrowung swiðe þearle into hyre heortan; 146.21. Ða ða se simeon hæfde gewitegod þas witegunge be criste: þa com þær sum wuduwe seo wæs anna gehaten; 146.22. Seo lyfode mid hire were seofon gear: and syððan heo wæs wuduwe. feower and hundeahtati geara: and þeowude gode on fæstenum and on gebedum. and on clænnysse and wæs on eallum þam fyrste wuniende binnan þam godes temple: and com ða to ðam cilde and witegode be him. and andette gode; 146.28. Rihtlice swa halig wif wæs þæs wyrðe þæt heo moste witighgean embe crist: þa ða heo swa lange on clænnysse gode þeowude; 146.30. Behealde ge wif and understandað hu be hyre awriten is; 146.31. Seofon gear heo lyfode mid hire were and syððan heo wæs wuniende on wuduwan hade: oð feower and hundeahtatig geara; 146.33. Swa lybbende swa swa se apostol tæhte; 146.33. He cwæð se apostol paulus. Seo wuduwe þe leofað on estmettum: Heo ny lyfað na. ac heo is dead; 146.35. Þeos anna þe we embe sprecað. ne lufode heo na estmettas: ac lufode fæstenu; 148.2. Ne lufode heo idele spellunge: Ac beeode hyre gebedu; 148.2. Ne ferde heo worigende geond land. Ac wæs wuniende geþyldelice binnan godes temple; 148.4. Gif wife getimie. þæt heo hyre wer forleose þonne nime heo bisne be þisre wudewan; 148.6. Þry hadas syndon. þe cyðdon gecyðnesse be criste. þæt is mægðhad and wydewanhad. and riht sinscype, Mæden is cristes moder: and on mæigðhade wunode Iohannes se fulluhtere. þe embe crist cydde. and manega oðre toeacan him; 148.10. Wydewe wæs þeos anna þe we gefyrn ær embe spræcon; 148.11. Zacharias Iohannes fæder wæs wer: ægþer ge he ge his wif witegodon embe crist; 148.12. Þas þry hadas sindon gode gecweme. gif hi rihtlice lybbað. Mæigðhad is ægðer ge on wæpmannum ge on wimmannum; 148.14. Þa habbað rihtne mæigðhad. þa ðe fram cyldhade wuniað on clænnysse: and ealle galnyssa on him sylfum forseoð. æigðer ge modes ge lichaman. þurh godes fultum; 148.17. Þonne habbað hi æt gode hundfealde mede. on þam ecan life; 148.18. Wudewan beoð þa ðe æfter heora gemacan on clænnysse wuniað. for godes lufon: hi habbað þonne sixtifealde mede. æt gode. hyra geswinces; 148.21. Ða þe rihtlice healdað hyra eawe. and on alyfedum timan for bearnes gestreone hæmeð begað: Hi habbað þrittigfealde mede: for hyra gesceadwisnesse; 148.23. Se þe wile his galnysse gefyllan swa oft swa hine lyst: þonne bið he wiðmæten nytenum and na mannum be ðisum tæhte se apostol paulus; 148.25. Þa ðe wif habbað. beon hi swilce hi nan næbbon; 148.26. For ðan ealle hyra unlustas hi sceolon gebetan. sylfwilles. on ðisum life; 148.28. Oððe unþances. æfter þisum life; 148.28. And hi cumað syððan. to ðam ecean life. mid maran earfoðnysse; 148.29. Ða men þe beoð butan rihtre æwe. and yrnað fram anum to oðrum: Nabbað hi nænne dæl. ne nane bletsunge mid criste: buton hi ðæs geswicon. and hit gebeton; 148.32. Vton fon nu on þæt godspel þær we hit ær forleton: Seo eadige maria and ioseph þæs cyldes fosterfæder gecyrdon To ðære byrig nazareð mid þam cylde: and þæt cild weox and wæs gestrangod and mid wisdome afylled; 150.3. And godes gifu wæs on him wuniende; 150.3. He weox and wæs gestrangod on ðære menniscnysse: and he ne behofode nanes wæstmmes ne nanre strangunge on ðære godcundnysse. He æt and dranc. and slæp. and weox on gearum: and wæs þeahhwæðre eall his lyf buton synnum; 150.7. He nære na mann geþuht: gif he mannes life. ne leofode; 150.8. He wæs mid wisdome afylled: for ðan þe he is him sylf wisdom. and on him wunað eall gefyllednys. þære godcundnysse: lichamlice; 150.10. Godes gifu wunode on him; 150.11. Micel gifu wæs þæt. ðære mennyscnysse. þæt he wæs godes sunu and god sylf: swa hraðe swa he ongann. man to beonne; 150.13. He wæs æfre god. of þam fæder acenned and wuniende mid þam fæder. and mid þam halgan gaste: hi ðry an god untodæledlic: þry on hadum and an god. on anre godcundnesse. and on anum gecynde. æfre wuniende; 150.17. Se sunu ana underfeng þa menniscnesse. and hæfde annginn. se ðe æfre wæs; 150.18. He wæs cyld. and weox on ðære mennyscnysse; 150.19. And þrowade deað sylfwilles: and aras of deaðe mid þam lichaman þe he ær on ðrowade: and astah to heofenum: and wunað nu æfre on godcundnysse: and on menniscnysse. an crist æigðer ge god ge mann: undeadlic. se ðe ær his þrowunge wæs deadlic; 150.23. Æne he ðrowade: Ac he ne þrowað heononforð. næfre eft: Ac bið æfre butan ende ealswa ece: on ðære mennyscnysse swa he is. on ðære godcundnysse; 150.26. Wite gehwa eac. þæt gesett is on cyriclicum ðeawum þæt we sceolon on ðisum dæge beran ure leoht to cyrican and lætan hi ðær bletsian: and we scolon gan syððan mid þam leohte betwux godes husum and singan þone lofsang. þe ðær to geset is þeah ðe sume men singan ne cunnon hi beron þeahhwæðere þæt leoht on hyra handum: for ðy on ðysum dæge. wæs þæt soðe leoht crist. geboren to ðæm temple: Se ðe us alysde fram þeostrum and us gebrincð to ðam ecan leohte; 150.34. Se ðe lyfað and rixað a butan ende. AMEN;

Runes:

ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚷ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚷ[g] ᚷ[g] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d]


quinquagesima: text from clemoes 1955-6, 148-62.


dominica in qvinqvagessima Adsumpsit iesus duodecim discipulos suos. et reliqua; 152.3. Her is geræd on ðisum godspelle þe we nu gehierdon of þæs diacones muðe: þæt se hælend gename onsundran his twelf leorningcnihtas. and cwæð to him; 152.5. Efne we nu sculan faran to ðære byrig hierusalem; 152.6. And þonne beoð gefyllede ealle ða þinc þe wæron be me awritene: þurh witegan; 152.7. Ic sceal beon belæwed þeodum: and hi doð me to bismore and beswingað: and syððan ofsleað: and ic arise of deaðe on ðam ðriddan dæge; 152.10. Þa nyston his leornincgcnihtas nan andgit þissera worda; 152.11. Þa gelamp hit þæt hi genealæhton anre byrig. þe is gehaten hiericho. and þa sæt þær sum blind man. be ðam wege: and þa ða he gehyrde þæs folces fær mid ðam hælende. þa acsode he hwa ðær ferde; 152.14. Hi cwædon him to. þæt ðæt wære þæs hælendes færr. þa began he to hrymænne and cwæð: Hælend dauides bearn gemiltsa min; 152.17. Þa men ðe beforan þam hælende eodon ciddon ongean þone blindan þæt he suwian sceolde; 152.18. He clypode ða micele swiðor: hælend dauides bearn. gemiltsa min; 152.19. Ða stod se hælend and het lædan þone blindan to him; 152.20. Þa ða he genealæhte. þa acsode se hælend hine: Hwæt wilt ðu þæt ic þe do; 152.22. He cwæð: drihten þæt ic mage geseon; 152.22. And se hælend him cwæð to; 152.23. Loca nu þin geleafa hæfð þe gehæled; 152.24. And he ðærrihte geseah. and filide þam hælende and hine mærsode; 152.25. Þa eal þæt folc þe þæt wundor geseah. herede god mid micelre onbryrdnysse; 152.27. Þises godspelles angin hrepode ures hælendes þrowunge: þeahhwæðre ne þrowade he na on þisne timan. ac he wolde feorran and lange .ær. cyþan his þrowunge. his leorningcnihtum. þæt hi ne sceoldon beon to swiðe afyrhte þurh ða þrowunge: þonne se tima come þæt he þrowian wolde; 152.31. Heora mod wearð afyrht þurh cristes segene: ac he hi eft gehyrte mid ðam worde þe he cwæð. Ic arise of deaðe on ðæm þriddan dæge; 152.34. Þa wolde he heora geleafan gestrangian. and getrymman mid wundrum: and hi ða comon to ðære stowe þær se blinda man sæt be þam wege: and crist hine gehælde. ætforan gesihðe ealles þæs weredes: To ði þæt he wolde mid þam wundre hi to geleafan gebringan; 154.4. Þeahhwæðere þa wundra þe crist worhte oðer þinc hi æteowdon þurh mihte. and oðer þing hi getacnedon þurh geryno; 154.6. He worhte þa wundra soðlice þurh godcundre mihte: and mid þam wundrum þæs folces geleafan getrymde: ac hwæðre þær wæs oðer þincg digle. on ðam wundrum. æfter gastlicum andgyte; 154.10. Þes an blinda mann getacnað eal mancynn: þe wearð ablend þurh adames gylt and ascofen: of myrhðe neorxna wanges: and gebroht to þisum life. þe is wiðmeten cwearterne; 154.13. Nu synt we ute belocene fram ðam heofonlican leohte: and we ne magon on ðisum life þæs ecan leohtes brucan; 154.15. Ne we his na mare ne cunnon buton swa micel swa we þurh cristes lare on bocum rædað; 154.16. Þeos woruld þeah ðe heo myrige hwiltidum geþuht sy: nis heo hwæðre þe gelicre þære ecan worulde: þe is sum cweartern leohtum dæge; 154.19. Eal mancyn wæs. swa we ær cwædon. ablend. mid geleafleaste and gedwylde: Ac þurh cristes tocyme we wurdon abrodene of urum gedwyldum: and onlihte þurh geleafan; 154.22. Nu hæbbe we þæt leoht on urum mode þæt is cristes geleafa: and we habbað þone hyht þæs &e;can lifes myrhðe. þeah ðe we gyt lichamlice on urum cwearterne wunian; 154.25. Se blinda mann sæt æt þære byrig. þe is gehaten hiericho; 154.26. Hiericho is gereht and gehaten mona; 154.26. Se mona deð ægðer ge wyxð ge wanað; 154.27. Healfum monðe he bið wexende: healfum he bið waniende; 154.28. Nu getacnað se mona ure deadlice lif: and ateorunge ure deadlicnysse: on oðerne ende menn beoð acennede. on oðerne ende hi forðfarað; 154.30. Þa ða crist com to ðære byrig hiericho þe ðone monan getacnað. þa underfeng se blinda mann gesihðe; 154.32. Þæt is þa ða crist com to ure deadlicnysse and ure menniscnysse underfeng: þa wearð mancyn onliht. and gesihðe underfeng; 154.34. He sæt wið þone wæig: and crist cwæð on his godspelle: Ic eom w&e;ig. and soðfæstness. and liif. Se man þe nan ðing ne cann þæs ecan leohtes: He is blind; 156.2. Ac gif he gelyfð on þone hælend: þonne sit he wið þone weig; 156.3. Gif he nele biddan þæs ecan leohtes: he sit þonne blind be ðam wege unbiddende; 156.5. Se ðe rihtlice gelyfð on crist and geornlice bit his saule onlihttinge; 156.6. He sitt be ðam wege biddende; 156.6. Swa hwa swa oncnæwð þa blindnysse his modes Clipige he mid inweardre heortan: swa swa se blinda clypode: Hælend dauides bearn gemiltsa min; 156.10. Seo meniu þe eode beforan þam hælende ciddon þam blindan. and heton þæt he stille wære; 156.11. Seo meniu getacnað: ure unlustas and leahtras þe us hremmað. and ure heortan ofsittað þæt we ne magon us swa geornlice gebiddan swa we behofedon; 156.14. Hit gelimpð gelomlice þonne se man wyle yfeles geswican: and his synna gebetan. and mid eallum mode to gode gecyrran: þonne cumað þa ealdan leahtras þe he ær geworhte. and hi gedrefað his mood and willað gestillan his stemne: þæt he to gode ne clypige; 156.18. Ac hwæt dyde se blinda þa ða þæt folc hine wolde gestillan? He hrymde þæs þe swiðor: oð þæt se hælend his stemne gehyrde: and hine gehælde; 156.21. Swa we sculon eac don gif us deoful drecce mid mænigfealdum geþohtum. and costnungum: we scolon hryman swiðor and swiðor to ðam hælende þæt he todræfe þa yfelan costnunga fram ure heortan. and þæt he onlihte ure mod mid his gife; 156.25. Gif we þonne þurhwuniað on urum gebedum. þonne mage we gedon mid urum hreame þæt se hælend stent. se ðe ær eode and wyle gehyran ure clypunge and ure heortan onlihtan. mid godum and mid clænum geþohtum; 156.28. Ne magon þa yfelan geþohtas. us derian: gif hi us ne licigeað ac swa us swiðor deoful breigð. mid yfelum geþohtum: swa we beteran beoð. and gode leofran: gif we þone deofel forseoð. and ealle his costnunga. þurh godes fultum; 156.33. Hwæt is þæs hælendes stede? Oððe hwæt is his fær? he ferde þurh his menniscnysse; 156.34. And he stod þurh ða godcundnysse; 156.35. He ferde þurh ða menniscnesse swa þæt he wæs acenned. and ferde fram stowe to stowe: and deað þrowade. and of deaðe aras. and astah to heofonum. þis is his fær; 158.3. He stent þurh þa godcundnysse: for ðan þe he is þurh his mihte æighwær andweard: and ne ðearf na faran fram stowe to stowe; 158.5. For ðon þe he is on ælcere stowe þurh his godcundnysse; 158.6. Þa ða he ferde þa gehyrde he þæs blindan clypunge: and þa ða he stod þa forgeaf he him gesyhðe. for ðan þurh ða menniscnysse he besargað ures modes blindnysse and þurh ða godcundnysse he forgifð us leoht. and ure blindnysse onliht; 158.10. He cwæð to ðam blindan menn. Hwæt wylt ðu þæt ic þe do? wenst ðu þæt he nyste. hwæt se blinda wolde. se ðe hine gehælan mihte? Ac he wolde þæt se blinda bæde: for ðan ðe he tiht ælcne swiðe gemahglice to gebedum: Ac hwæðre he cwyð on oðre stowe: Eower heofonlica fæder wat hwæs ge behofiað. ær þan þe ge hine æniges þinges biddon; 158.16. Þeahhwæðere wile se gooda god þæt we hine georne biddon: for ðan þurh þa gebedu. bið ure heorte onbryrd: and gewend to gode; 158.19. Ða cwæð se blinda: la leof. do þæt ic mæge geseon; 158.20. Ne bæd se blinda. naðor ne goldes ne seolfres: ne nane woruldlice þing: ac bæd his gesihðe; 158.21. For nahte he tealde ænig þincg to biddenne buton gesihþe; 158.22. For ðan þeah se blinda sum þinc hæbbe: he ne mæg buton leohte geseon þæt he hæfð; 158.24. Vton for ði geefenlæcan þisum men: þe wæs gehæled fram criste: æigþer ge on lichaman ge on saule: ne bidde we na lease welan: ne gewitendlice wurðmyntas. ac uton biddan leoht æt urum drihtne; 158.27. Na þæt leoht þe bið geendod: þe bið mid þære nihte todræfed þæt þe is gemæne. us and nytenum ac uton biddan þæs leohtes þe we magon mid englum anum geseon. þæt ðe næfre n&e; bið geendad; 158.30. To ðam leohte soðlice ure geleafa us sceal gebringan: Swa swa crist cwæð to ðam blindan men: loca nu þin geleafa þe gehælde; 158.33. Nu smeað sum ungeleafful man: Hu mæig ic gewillnian þæs gastlican leohtes þæt ðæt ic geseon ne mæig? Nu cweðe ic to ðam men. þæt ða ðincg þe he understent. and undergytan mæg ne undergytt he na þa ðincg þurh his lichaman. ac þurh his saule: þeahhwæðre ne gesihð nan man his saule on þisum life; 160.3. Heo is ungesewenlic. ac þeahhwæðre heo wissað þone gesewenlican lichaman; 160.4. Se lichama þe is gesewenlic: hæfð lif of ðære saule. þe is ungesewenlic. Gewite þæt ungesewenlice ut: þonne fylð adune þæt gesewenlice. for ðan ðe hit ne stod na ær þurh hit sylf; 160.7. Þæs lichaman lif is seo sawul: and þære saule lif is god; 160.8. Gewite seo sawul ut: ne mæig se muð clypian. þeah ðe he ginige: ne eage geseon. þeah þe hit open si: ne nan lim ne deð nan ðing gif se lichama bið sawulleas. Swa eac seo sawul gif god hi forlæt. for synnum: ne deð heo nan ðing to gode. ne mæg nan man nan ðincg to gode gedon butan godes fultume; 160.13. Ne bið seo synfulle sawul na mid ealle to nahte awend þeah ðe heo gode adeadod sy: Ac heo bið dead ælcere duguðe. and gesælðe: and bið gehealden to ðam ecan deaðe: þær þær hio æfre bið on pinungum wuniende: and þeahhwæðere næfre ne ateorað: hu mæig ðe nu twynian þæs ecan leohtes þeah hit ungesewenlic sy: þonne ðu hæfst lif of ungesewenlicere saule: and þe ne twynað nan ðing þæt ðu saule hæbbe: þeah ðu hi geseon ne mæge; 160.22. Se blinda þa ða he geseon mihte: þa fylide he þam hælende; 160.23. Se man gesihð and filið gode: se ðe can understandan god: and god weorc wyrhð; 160.24. Se man gesihð. and nele gode fylian: se ðe understent good: and nele good wyrcan; 160.26. Ac uton understandan god: and god weorc wyrcean; 160.27. Vton behealdan hwider crist gange: and him filian: þæt is þæt we sceolun smeagan hwæt he tæce. and hwæt him licie: and þæt mid weorcum gefyllan. swa swa he sylf cwæð: se ðe me þenige. fylige he me. þæt is geefenl&e;ce he me; 160.30. And onscunige ælc yfel. and lufige ælc god swa swa ic do; 160.31. Ne teah crist him na to on þisum life land. ne welan swa swa he be him sylfum cwæð: deor habbað hola and fugelas habbað nest: hwær hi restað and ic næbbe hwider ic ahylde min heafod; 162.1. Swa micel he hæfde swa he rohte: and leofode be oðra manna hæhtum. se ðe ealle ðing ah; 162.3. We rædað on cristes bec þæt þæt folc rædde be him þæt hi woldon hine gelæccan and ahebban to cyninge. þæt he wære heora heafod for worulde. swa swa he wæs godcundlice; 162.6. Þa ða crist ongeat þæs folces willan: þa fleah he anstandende to anre dune: and his geferan gewendon to sæ: and se hælend wæs up on lande; 162.8. Þa on niht eode se hælend up on ðam wætere. mid drium fotum. oð ðæt he com to his leorninccnihtum. þær ðær hi wæron on reute; 162.10. He forfleah þone woruldlican wurðmynt: þa ða he wæs to cyninge gecoren. Ac he ne forfleah na ðet edwit. and þone hosp þa ða þa iudeiscean hine woldon on rode ahon; 162.13. He nolde his heafod befon mid gyldenum cynehelme: ac mid þyrnenum swa swa hit gedon wæs on his þrowunge; 162.15. He nolde on þisum life rixian hwilwendlice: se ðe ecelice rixað on heofonum; 162.16. Nis þeos woruld na ure &e;þel: ac is ure wræcsið; 162.17. For ði ne sceole we na besettan urne hiht on ðisum swicelum life: Ac sceolon efstan mid godum geearnungum to urum eðele. þær we to gesceapene wæron. þæt is to heofonan rice; 162.21. Soðlice hit is awriten: Swa hwa swa wile beon freond þisre worulde: se bið geteald godes feond; 162.22. Crist cwæð on sumere stowe. þæt se weg is swiðe nearu and sticol se ðe læt to heofonan rice: and se is swiðe rum and smeðe se ðe læt to hellewite; 162.25. Se weig se ðe læt to heofon rice is for ði nearu and sticol: for ði þæt we sculon mid earfoðnysse geearnian urne eðel: gif we hine habban willað: we sceolon lufian mildheortnysse and clænnysse. and soðfæstnysse. and rihtwisnesse. and eaðmodnysse. and habban soðe lufe. to gode. and to mannum. and doon ælmyssan be ure mæðe and habban gemet on urum bigleofan and gehwilce oðre halige þinc began; 162.31. Þas þing we ne magon doon butan earfoðnyssum: Ac gif we hi dooð þonne mage we mid þam geswincum ðuruh godes fultum astigan þone sticolan weig. þe us gelæt to ðam ecan life; 162.35. Se weig se ðe læt to forwyrde. is for ði brad and smeðe: for ði þe unlustas gebringað þone mann to forwyrde; 164.2. Him bið swiðe softe and nan geswinc þæt he gefylle his galnysse: and druncennysse: and gitsunge begange: and modignysse and þa unstrangan berype. and don swa hwæt swa hine lyste: Ac þas unðeawas and oðre swilce gelædað hine buton geswynce to ecum tintregum. buton he ær his ende yfeles geswice. and god wyrce; 164.7. Dysig bið se weigferenda man: Se ðe nymð þone smeðan weig þe hine mislæt: and forlæt þone sticolan weig þe hine gebrincð to ðære byrig; 164.9. Swa eac we beoð soðlice ungerade: Gif we lufiað þa scortan softnysse: and þa hwilwendlican lustas to ðan swiðe þæt hi us gebringan: to ðam ecum pinungum; 164.12. Ac uton niman þone earfoðran weig. þæt we her sume hwile swincon: to ðy þæt we ecelice beon buton geswince; 164.14. Eaðe mihte crist gif he wolde on þisum life wunian. butan earfoðnyssum. and faran to his ecan rice. buton þrowunge. and buton deaðe: ac he nolde; 164.16. Be ðan cwæð petrus se apostol: Crist þrowade for us and sealde us bisne: þæt we scolon fylian his fotswaðum; 164.18. Þæt is þæt we sceolon sum ðing þrowian for cristes lufon. and for urum synnum; 164.20. Wel þrowað se mann. and gode gecwemelice se ðe winð ongean leahtras and godnysse gefremað. swa swa he fyrmest mæig; 164.22. Se ðe nan þincg nele on ðisum life þrowian: he sceal þrowian unðances wersan þrowunge on ðam toweardan life. Nu genealæcð clæne tid. and halig: on ðære we sceolon ure gimeleaste gebetan; 164.26. Cume for ði gehwa cristenra manna. to his scrifte: and his digelan gyltas geandette; 164.27. And be his lareowes tæcunge gebete: and tihte ælc oðerne to gode mid godre gebisnunge: þæt eal folc cweðe be us swa swa be ðam blindan gecweden wæs: þa ða his eagan wæron onlihte: þæt is eal folc þe þæt wundor geseah. herede god. se ðe leofað and rixað a butan ende. AMEN.

Runes:

ᛁ[i] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛖ[e] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛟ[e] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛟ[e] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i]


first sunday in lent: text from clemoes 1955-6, 163-78.


dominica 1 in qvadragessima ductus est iesus in desertum ab spiritu. et reliqua; 166.3. Ic wolde eow trahtnian þis godspel þe man nu beforan eow rædde: ac ic ondræde þæt ge ne magon þa miclan deopnesse þæs godspelles swa understandan swa hit gedauenlic sy. Nu bidde ic eow þæt ge beon geþyldige on eowrum geþance oð þæt we þone traht mid godes fylste oferrædan magon; 166.8. Se hælend wæs gelæd fram ðam halgan gaste to anum westenne: to ðy þæt he wære gecostnod fram deofle; 166.9. And he ða fæste feowertig daga and feowertig nihta. swa þæt he ne onbyrigde ætes ne wætes on eallum þam fyrste: ac syþðan him hingrode; 166.12. Þa genealæhte se costnere: and him to cwæð; 166.13. Gyf ðu sy godes sunu: cweð to þysum stanum þæt hie beon awende to hlafum; 166.14. Þa andwyrde se hælend and cwæð; 166.15. Hit is awriten; 166.15. Ne leofað se man na be hlafe anum: ac leofað be eallum þam wordum þe gað of godes muðe; 166.16. Þa genam se deoful hine. and gesette hine uppon þam scylfe þæs heagan temples and cwæð; 166.18. Gif ðu godes sunu sy feal nu adun. hit is awriten: þæt englum is beboden be ðe þæt hi þe on hyra handum ahebban. þæt ðu furðon ne þurfe þinne fot æt stane ætspyrnan; 166.21. Þa cwæð se hælend eft him to; 166.22. Hit is awriten: ne fanda þu þines drihtnes; 166.22. Þa genam se deoful hine eft. and gesette hine uppon anre swiðe heahre dune. and æteowde him ealles middaneardes welan and his wuldor. and cwæð him to; 166.25. Ealle ðas þincg ic forgife ðe: gif ðu wilt feallan to minum fotum and gebiddan ðe to me; 166.26. Ða cwæð se hælend him to. Ga þu underbæc. sceocca: hit is awriten: Gehwa sceal hine gebiddan to his drihtne anum. and him anum þeowgian; 166.29. Þa forlet se deoful hine: and him comon englas to and him þenedon; 166.31. Se halga gast lædde þone hælend to þam westene to ðy þæt he ðær gecostnod wære; 166.32. Nu wundrað gehwa hu se deoful dorste genealæcan to ðam hælende þæt he hine costnode; 168.1. Ac he ne dorste cristes fandian gif him alyfed nære. Se hælend com to mancynne. for ði þæt he wolde ealle ure costnunga oferswiðan. mid his costnungum: and oferswiðan urne þone ecan deað mid his hwilwendlicum deaðe; 168.4. Nu wæs he swa eaðmod þæt he geðafode þam deofle þæt he his fandode. and he geþafode lyþrum mannum þæt hi hine ofslogon; 168.7. Deoful is ealra unrihtwisra manna heafod: and þa yfelan men sint his lyma; 168.8. Nu geþafode god þæt þæt heafod hine costnode: and þæt ða lymu hine ahengon; 168.10. Þam deofle wæs micel twynung hwæt crist wære: his lif næs na gelogod swa swa oðra manna lif: Crist ne æt mid gifernysse. ne he ne dranc mid oferflowednysse: ne his eagan ne ferdon worigende geond mislice lustas: þa smeade se deoful hwæt he wære: hwæðer he wære godes sunu se ðe mancynne behaten wæs. Cwæð ða on his geþance þæt he fandian wolde hwæt he wære; 168.16. Þa fæste crist feowertig daga and feowertig nihta. on an. þa on eallum ðam fyrste ne cwæð se deoful to him þæt he etan scolde. for ðan þe he geseh þæt him nan ðincg ne hingrode. eft þa ða criste hingrode æfter swa langum fyrste þa wende se deoful soðlice þæt he god nære: and cwæð to him; 168.21. Hwi hingrað ðe: gif ðu godes sunu sy. wend þas stanas to hlafum. and et; 168.23. Eaðe mihte god se ðe awende wæter to wine. and se ðe ealle gesceafta of nahte geworhte: eaðelice he mihte awendan þa stanas to hlafum: ac he nolde nan ðing doon be ðæs deofles tæcunge; 168.26. Ac cwæð him to andsware; 168.26. Ne leofað na se mann. be hlafe anum: ac leofað be ðam wordum þe gað of godes muðe; 168.28. Swa swa þæs mannes lichama leofað be hlafe: swa sceal his sawul lybban be godes wordum: þæt is be godes lare. þe he þurh wisum mannum on bocum gesette; 168.30. Gif se lichama næfð mete. oððe ne mæg mete þicgean. þonne forweornað he and adeadað: swa eac seo sawul gif heo næfð þa halgan lare: Heo bið þonne weornigende. and mægenleas; 168.33. Þurh þa halgan lare. heo bið strang and onbryrd to godes willan; 168.35. Þa wæs se deofel æne oferswyðed fram criste; 168.35. And he ða hine genam and bær up on ðam temple. and hine gesette æt þam scylfe. and cwæð to him: gif ðu godes sunu sy. sceut adun. for ðan ðe englum is beboden be ðe þæt hi ðe on handum ahebban þæt ðu ne ðurfe þinne fot æt stane ætspurnan; 170.4. Her began se deoful to reccenne halige gewritu. and he leah mid ðære race: for ðan þe he is leas and nan soðfæstnys nis on him: ac he is fæder ælcere leasunge; 170.6. Næs þæt na gewriten be criste. þe he ða sæde: ac is awriten be halgum mannum: hi behofiað engla fultummes on ðisum life. þæt se deoful hi costnian ne mote. swa swiðe swa he wolde; 170.9. Swa hold is god mancynne þæt he hæfð geset his englas us to hyrdum. þæt hy ne sceolon na geþafian þam reðum deoflum þæt hi us fordon magon; 170.12. Hi moton ure afandian: ac hi ne moton us nydan to nanum yfele: buton we hit sylfe agenes willan doon þurh ða yfelan tyhtincge þæs deofles; 170.14. We ne beoð na fulfremede: butan we beon afandode: þurh ða fandunge we sceolon geðeon. gif we æfre wiðsacað deofle and eallum his larum. and gif we genealæcað urum drihtne mid geleafan. and lufe. and godum weorcum: gif we hwær aslidon arison eft þærrihte. and betan georne þæt ðær tobrocen byð; 170.20. Crist cwæð þa to þam deofle. ne sceal man fandian his drihtnes; 170.21. Þæt wære swiðe gilplic dæd. gif crist scute þa adun. þeah ðe he eaðe mihte butan awyrdnesse his lima nyðer asceotan. se ðe gebigde þone heagan heofenlican bigels: ac he nolde nan ðincg don mid gylpe for ðan ðe se gilp is an heafodleahter: þa nolde he adun asceotan. for ðon ðe he onscunode þone gilp; 170.26. Ac cwæð ne sceal man his drihtnes fandian; 170.27. Se man fandað his drihtnes. se ðe mid dyslicum truwan. and mid gilpe. sum wunderlic þinc on godes naman don wyle: oððe se þe sumes wundres dyslice. and butan neode. æt gode abiddan wile; 170.30. Þa wæs se deoful oðre siðe þurh cristes geþyld oferswiðed; 170.32. Þa genam he hine eft. and abær hine uppon anre dune: and æteowde him ealles middaneardes welan. and his wuldor. and cwæð to him; 170.34. Ealle ðas þincg ic forgife ðe; 170.34. Gif ðu wilt afeallan to minum fotum. and þe to me gebiddan; 170.35. Dyrstelice spræc se deoful her. swa swa he ær spræc .þa ða he on heofenum wæs. þa ða he wolde dælan heofonan rice. wið his scyppend. and beon gode gelic: ac his dyrstignyss hine awearp þa into helle: and eac nu his dyrstignys hine genyðerode. þa þa he þurh cristes þrowunge forlet mancynn of his anwealde; 172.5. He cwæð. þas ðincg ic forgife ðe: him ðuhte þæt he ahte ealne middaneard. for ðon þe him ne wiðstod nan man ær ðan ðe crist com: þe hyne gewylde; 172.8. Hit is awriten on halgum bocum; 172.8. Eorðe. and eal hyre gefyllednyss. and eal imbhwyrft. and þa ðincg þe on þam wuniað. ealle hit sindon godes æhta. and na diofles; 172.10. Þeahhwæðere. crist cwæð on his godspelle be ðam deofle: þæt he wære middaneardes ealdor: and he sceolde beon ut adræfed; 172.12. He is þæra manna ealdor. þe lufiað þisne middaneard. and ealne heora hiht on ðisum life besettað. and heora scyppend forseoð; 172.15. Ealle gesceafta. sunne. and mona and ealle tunglan. land. and sæ. and nytenu. ealle hi þeowiað hyra scyppende: for ðon þe hi farað æfter godes dihte; 172.17. Se lyþra man ana þonne he forsihð godes beboda: and fulgæð deofles willan. oððe þurh gitsunge. oððe þurh leasunge. oððe ðurh graman. oððe þurh oðrum leahtrum. þonne bið he deofles þeowa: þonne he deofle gecwemð: and þone forsihð þe hine geworhte; 172.22. Crist cwæð þa to ðam deofle. ga ðu underbæc scucca; 172.23. Hit is awriten: man sceal hine gebiddan to his drihtne. and him anum þeowgean. he cwæð to ðam deofle ga ðu underbæc. deofles nama is gereht niðerhreosende; 172.33. Niðer he ahreas and underbæc he eode fram frymðe his anginnes; 172.34. Þa ða he wæs ascyred fram ðære heofenlican blisse; 174.1. Onhinder he eode eft þurh cristes tocyme: onhinder he sceal gaan on domes dæge: þonne he bið belocen on hellewite. on ecum fyre: he and ealle his geferan. and hi næfre syððan ut brecan ne magon; 174.4. Hit is awriten on ðære ealdan æ. þæt nan mann ne sceal hine gebiddan to nanum deofelgylde. ne to nanum þinge buton to gode anum. for ðon þe nan gesceaft nis wyrðe þæs wyrðmyntes buton se ana. se ðe scyppend is ealra þinga. to him anum we scolun us gebiddan: he ana is soð hlaford and soð god; 174.9. We biddað þingunga æt halgum mannum þæt hi sceolon us þingian to heora drihtne and to urum drihtne: Ne gebidde we na þeahhwæðere us to him swa swa we to gode doð: ne hi þæt geþafian nellað: Swa swa se engel cwæð to iohanne þam apostole. þa ða he wolde feallan to his fotum; 174.14. He cwæð ne do þu hit na. þæt ðu to me abuge. Ic eom godes þeowa swa swa ðu. and þine gebroðra: gebide ðe to gode anum; 174.17. Þa forlet se deoful crist. and him comon englas to. and him ðenedon; 174.18. He wæs gecostnod swa swa man: and æfter ðære costnunge him comon halige englas to. and him ðenedon swa swa heora scyppende; 174.20. Buton se deofol gesawe þæt crist mann wære: Ne gecostnode he hine: and buton he soð god wære noldon þa englas him þenian; 174.22. Micel wæs ures hælendes eaðmodnyss. and his geðyld on þisre dæde; 174.24. He mihte mid anum worde besencan þone deoful. on ðære deopan nywelnysse: ac he ne æteowde his mihte. ac mid halgum gewritum he andwyrde þam deofle. and sealde us bysne mid his geðylde. þæt swa oft swa we fram þwyrum mannum ænig ðing þrowiað: þæt we scolon wendan ure mod to godes lare swiðor þonne to ænigre wrace; 174.30. On ðreo wisan bið deofles costnung: þæt is on tyhtinge. on lustfullunge on geðafunge; 174.31. Deofol tyht us to yfele: ac we sculon hit onscunian. and ne genyman nane lustfullunge to ðære tyhtinge: gif þonne ure mood nimð gelustfullunge. þonne sceole we huru wiðstandan. þæt ðær ne beo nan geþafung to ðam yfelum weorce; 174.35. Seo yfele tyhting is of deofle: þonne bið oft þæs mannes mood gebiged to ðære lustfullunge: Hwilon eac aslit to ðære geþafunge. for ðon þe we sind of synfullum flæsce acennede; 176.3. Næs na se hælend on ða wisan gecostnod. for ðan þe he wæs of mædene acenned buton synne. and næs nan ðincg þwyrlices on him; 176.5. He mihte beon gecostnod þurh tihtinge: ac nan lustfullung ne hrepede his mood; 176.7. Þær næs eac nan geþafung: for ðan þe ðær næs nan lustfullung: ac wæs þæs deofles costnung for ðy eall wiðutan. and nan þincg wiðinnan; 176.9. Ungewiss com se deoful to criste: and ungewis he eode aweg. for ðon þe se hælend ne geswutelode na him his mihte: ac oferdraf hine geþyldelice: mid halgum gewritum; 176.13. Se ealda deoful gecostnode urne fæder adam on ðreo wisan: ðæt is mid gifernesse. and mid idelum wuldre. and mid gitsunge: and þa wearð he oferswiðed. for ðon þe he geþafode. þam deofle. on eallum ðam þrim costnungum; 176.16. Þurh gifernysse he wæs oferswyðed þa ða he þurh deofles lare æt þone forbodenan æppel; 176.18. Þurh ydelum wuldre he wæs oferswiðed: þa ða he gelyfde þæs deofles wordum þa ðe he cwæð; 176.20. Swa mære ge beoð swa swa englas gif ge of ðam treowe etað: and hi ða gelyfdon his leasvngum. and woldon mid ydelum gylpe beon beteran þonne hi gesceapene wæron. þa wurdon hi wyrsan; 176.23. Mid gitsunge he wæs oferswiðed. þa þa se deofol cwæð him to: and ge habbað gescad ægðer ge godes ge yfeles; 176.25. Nis na gitsung on feo anum: ac is eac on gewilnunge micelre geðincgðe; 176.27. Mid ðam ylcum þrim ðingum. þe se deoful þone frumscapenan man oferswiðde: Mid ðam ylcum crist oferswyðde hine and astrehte; 176.29. Ðurh gifernesse fandode se deofol cristes þa þa he cwæð: Cweð to ðisum stanum þæt hi beon to hlafum awende. and et; 176.31. Þurh ydelum wuldre he fandode his: þa ða he hine tyhte þæt he scolde sceotan nyþer of ðæs temples scylfe; 176.33. Þurh gitsunge he fandode his þa þa he mid leasunge him behet ealles middaneardes welan: gif he wolde feallan to his fotum; 176.35. Ac se deoful wæs ða oferswiðed þurh crist on ðam ylcam gemetum þe he ær adam oferswiðde: þæt he gewite fram urum heortum: Mid ðam Infære gehæft. mid ðam ðe he in afaren wæs. and us gehæfte; 178.4. We gehyrdon on ðisum godspelle. þæt ure drihten fæste feowertig daga and feowertig nihta on an; 178.5. Þa ða he swa lange fæste. ða geswutelode he ða miclan mihte: his godcundnysse: þurh ða he mihte on eallum þisum andweardan life buton eorðlicum mettum lybban. gif he wolde; 178.8. Eft þa ða him hingrode. þa geswutelode he. þæt he wæs soð mann and for ði metes behofode; 178.10. Moyses se heretoga fæste eac feowertig daga. and feowertig nihta. to ðy þæt he moste underfon godes æ: ac he ne fæste na þurh his agene mihte: ac þurh godes; 178.13. Eac se witega helias. fæste eallswa lange: eac þurh godes mihte. and syððan wæs genumen. butan deaðe of ðisum life; 178.16. Nu is ðis fæsten eallum cristenum mannum geset to healdenne: on ælces geares ymbryne: ac we moton ælce dæg ures metes brucan mid forhæfednysse: þæra metta þe alyfede sind; 178.19. Hwi is þis fæsten þus geteald: þurh feowertig daga. On eallum geare sind getealde þreo hund daga and fif and sixtig daga. þonne gif we teoðiað þas gearlican dagas. þonne beoð þær six and þrittig teoðincgdagas: and fram þisum dæge oð ðam halgum easterdæge: Sind twa and feowertig daga: do þonne þa six sunnandagas of ðam getæle. þonne beoð þa six and þrittig. þæs geares teoðingdagas us to forhæfednysse getealde; 178.27. Swa swa godes æ us bebyt þæt we scolon ealle þa ðinc þe us gescotað of ures geares teolunge gode þa teoðunge syllan: Swa we scolon eac on ðisum teoðingdagum urne lichaman mid forhæfednysse gode to lofe teoðian; 178.30. We sculon us gearcian on eallum þingum swa swa godes þegnas æfter ðæs apostoles tæcunge: on miclum geþylde: and on halgum wæccum: on fæstenum: on clænnysse. modes and lichaman. for ði læsse pleoh. bið þam cristenum menn þæt he flæsces bruce: þonne he on ðisre halgan tide wifes bruce; 180.1. Lætað aweg. ealle saca. and ælc geflit. and gehealdað þas tid mid sibbe. and mid soðre lufe: For ðon ne bið nan fæsten gode andfenge buton sybbe. and doð swa swa god tæhte; 180.4. Tobræc ðinne hlaf: and syle ðone oðerne dæl: hungrium menn; 180.5. And læd into ðinum huse. wædlan. and þa earman. ælfremedan menn: and gefrefra hi mid ðinum godum; 180.6. Þonne ðu nacodne geseo: scryd hine. and ne forseoh ðin agen flæsc; 180.7. Se mann þe fæst butan ælmessan: he deð swilce he sparige his mete. and eft. ett þæt he ær mid forhæfdnysse foreode: ac þæt fæsten tælð god; 180.10. Ac gif ðu fæstan wille gode to gecwemednysse. þonne gehelp ðu earmra manna mid þam dæle ðe ðu ðe sylfum oftihst: and eac mid maran gif ðe to onhagie; 180.13. Forbugað ydele spellunge. and dyslice blissa. and bewepað eowre synna: for ðan þe crist cwæð. wa eow þe nu hlihgað: Ge scolon heofian. and wepan; 180.15. Eft he cwæð; 180.15. Eadige beoð þa ðe nu wepað: for ðon þe hi scolon beon gefrefrode; 180.17. We lybbað mislice on twelf monðum: nu scole we ure gymeleaste on þisne timan geinnian and lybban gode: We ðe oðrum timan us sylfum leofodon; 180.19. And swa hwæt swa we doð to goode: uton don þæt buton gylpe. and idelre herunge; 180.21. Se man þe for gilpe hwæt to goode deð: him sylfum to herunge: næfð he ðes nane mede æt gode: ac hæfð his wite; 180.23. Ac uton don swa swa god tæhte: þæt ure goodan weorc beon. on ða wison mannum cuðe: þæt hi magon geseon ure godnysse: and þæt hi wuldrian. and herion urne heofenlican fæder god ælmihtinne: se ðe us forgilt mid hundfealdum swa hwæt swa we doð earmum mannum for his lufon: se ðe leofað and rixað a butan ende. AMEN;

Runes:

ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚹ[w] ᚹ[w] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚾ[n] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛖ[e] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea]


mid-lent sunday: text from clemoes 1955-6, 179-88.


DOMINICA IN MEDIA QVADRAGESSIMA Abiit iesus trans mare galilee. et reliqua; 180.31. Se hælend ferde ofer þære galileiscan sæ þe is gehaten tyberiadis. and him filigde micel meniu: for ðon þe hi beheoldon þa tacna þæ he worhte. ofer ðam untrumum mannum; 182.1. Þa astah se hælend. upon anre dune. and þær sæt mid his leorningcnihtum: and wæs þa swiðe gehende seo halige eastertid; 182.4. Ða beseh se hælend up and geseah þæt ðær wæs micel mennisc toweard: and cwæð to anum his leorningcnihta: Se wæs gehaten philippus: mid hwam mage we bicgan hlaf þisum folce? þis he cwæð to fandunga. þæs leorningcnihtes: he sylf wiste hwæt he don wolde; 182.8. Ða andwyrde philippus; 182.9. Þeah her wæron gebohte twa hund peningwurð hlafes: ne mihte furðon heora ælc. anne bitan of ðam gelæccan; 182.11. Þa cwæð an his leorningcnihta: se hatte andreas. petres broður: her berð an cnapa fif berne hlafas. and twegen fixas: ac to hwan mæg þæt to swa miclum. werode? þa cwæð se hælend doð þæt ðæt folc sitte. and þær wæs micel gærs on ðære stowe: myrige on to sittenne and hi ða ealle sæton: swa swa mihte beon fif þusend wera; 182.16. Ða genam se hælend þa fif hlafas. and bletsode: and tobræc and todælde betwux þæm sittendum; 182.18. Swa gelice eac þa fixas todælde. and hi ealle genoh hæfdon; 182.19. Ða ða hi ealle fulle wæron þa cwæð se hælend to his leorningcnihtum; 182.20. Gaderiað ða lafe. þæt hi ne losian and hi ða gegadredon þa bricas. and gefyldon twelf wilian: mid ðære lafe; 182.22. Þæt folc ða ðe þis tacen geseah. cwæð þæt crist wære soð witega. se ðe wæs toweard. to þisum middangearde; 182.25. Seo sæ þe se hælend oferferde getacnað þas andweardan woruld: to þære com crist and oferferde: þæt is þæt he com to þisre worulde on menniscnysse. and þis lif oferferde; 182.27. He com to deaðe; 182.28. And of deaðe aras. and stah uppon anre dune and þær sæt mid his leorningcnihtum: for ðon þe he astah up to heofenum. and þær sit nu ða mid his halgum; 182.30. Rihtlice is seo sæ wiðmeten þisre worulde. for ðon þe heo is hwiltidum smylte. and myrige on to rowenne hwilon eac swiðe hreoh and egeful on to beonne; 182.33. Swa is þeos woruld. hwiltidon heo is gesundful. and myrige on to wunienne: hwilon heo is eac swiðe styrnlic: and mid mislicum þingum gemenged: Swa þæt heo foroft bið swiðe unwynsum on to eardigeanne; 184.2. Hwilon we beoð hale hwilon untrume; 184.2. Nu bliðe and eft on micelre unblisse; 184.3. For ði is þis lif swa we ær cwædon þære sæ. wiðmeten; 184.5. Þa se hælend gesæt uppon þære dune þa ahof he up. his eagan and geseh þæt ðær wæs micel mennisc toweard; 184.6. Ealle þa þe him to cumað þæt is þa ðe bugað to rihtum geleafan: þa gesihð se hælend. and þam he gemiltsað: and heora mod onliht mid his gife. þæt hi magon him to cuman buton gedwylde; 184.10. And þam he forgifð þone gastlican fodan. þæt hi ne teorian be wege; 184.11. Þa ða he axode philippum hwanon hi mihton hlaf þam folce gebicgan: þa geswutelode he philippes nytennysse; 184.13. Wel wiste crist hwæt he don wolde. and he wiste þæt philippus þæt nyste; 184.14. Ða cwæð andreas þæt an cnapa þær bære fif berene hlafas. and twegen fixas; 184.15. Þa cwæð se hælend. doð þæt þæt folc sitte: and swa forð on swa we eow ær rehton; 184.17. Se hælend geseah þæt hungrie folc. and he hi mildheortlice fedde. ægðer ge þurh his godnysse ge ðurh his mihte; 184.19. Hwæt mihte seo godnys ana. butan þær wære miht mid þære goodnysse? His discipuli woldon eac þæt folc fedan: ac hi næfdon mid hwam; 184.21. Se hælend hæfde þone goodan willan to ðam fostre. and þa mihte to ðære fremminge; 184.24. Fela wundra worhte god. and dæghwamlice wyrhð: Ac ða wundra sind swiðe awacode. on manna gesihðe: for ðan þe hi sind swiðe gewunelice; 184.26. Mare wundor is þæt god ælmihti. ælce dæig fet ealne middaneard. and gewissað þa godan. þonne þæt wundor wære þæt he ða gefylde fif þusend manna mid fif hlafum: Ac þæs wundrodon men na for ði þæt hit mare wundor wære. ac for ði þæt hit wæs ungewunelic; 184.30. Hwa sylð nu wæstm urum æcerum: and gemænigfylt þæt gerip of feawum cornum. buton se ðe þa gemænigfylde þa fif hlafas; 184.33. Seo miht wæs þa on cristes handum and þa fif hlafas wæron swilce hit sæd wære: Na on eorðan besawen. ac gemænifyld fram þam þe eorðan geworhte; 186.1. Ðis wundor is swiðe micel and deop on getacnungum; 186.1. Oft gehwa gesihð fægere stafas awritene. þonne herað he ðone writere and þa stafas and nat hwæt hi mænað; 186.3. Se ðe cann þæra stafa gescead. he herað heora fægernysse. and ræt þa stafas. and understent hwæt hi gemænað; 186.5. On oðre wisan we scawiað metinge. and on oðre wisan stafas. ne gæð na mare. to metinge buton þæt ðu hit geseo. and herige; 186.7. Nis na genoh þæt ðu stafas scawie. buton þu hi eac ræde. and þæt andgit understande; 186.9. Swa is eac on ðam wundre þe god worhte mid þam fif hlafum. ne bið na genoh þæt we ðæs tacnes wundrian. oððe þurh þæt god herian buton we eac þæt gastlice andgit understandon; 186.13. Þa fif hlafas þe se cnapa bær. getacniað þa fif bec þe moyses se heretoga sette on ðære ealdan æ; 186.14. Se cnapa þe hi bær. and heora ne onbirigde. wæs þæt iudeisce folc þe ða fif bec rædde. and ne cuðe þæron nan gastlic andgit. ær ðan þe crist com and þa bec geopenade. and hyra gastlice andgit onwreah. his leorningcnihtum. and hi syððan eallum cristenum folce; 186.19. We ne magon nu ealle þa fif bec areccan: Ac we secgað eow þæt god sylf hi dihte and moyses hi awrat to steore and to lare þam ealdan folce israhel: and eac us on gastlicum andgite; 186.22. Þa bec wæron awritene be criste ac þæt gastlice andgit wæs ðam folce digle oð þæt crist sylf com to mannum. and geopenade þæra boca diglnysse: æfter gastlicum andgite he tobræc þa fif hlafas. and sealde his leorningcnihtum. and het beran þam folce: for ðan þe he tæhte him þa gastlican lare. and hi ferdon geond ealne middaneard. and bodedon swa swa him crist sylf tæhte; 186.30. Mid þam þe he tobræc þa hlafas þa wæron hi gemænigfealde. and weoxon him on handum for ðon þe ða fif bec wurdon gastlice asmeade and wise lareowas hi trahtnodon and setton of ðam bocum manega oðre bec: and we mid þæra boca lare beoð dæghwamlice gastlice gereordode; 188.4. Ða hlafas wæron berene: bere is swiðe earfoðe to gearcigenne: and þeahhwæðre fet þone mann þonne he gearo bið; 188.6. Swa wæs seo ealde .æ. swiðe earfoðe and digle to understandenne: ac þeahhwæðere þonne we cumað to ðam smedman. þæt is to ðære getacnunge þonne gereordað heo ure mod and gestrangað. mid ðære digelan lare; 188.9. Fif hlafas þær wæron. and fif ðusend manna þær wæron gereordode: for ðan ðe þæt iudeisce folc wæs underþeodd godes .æ. þe stod on fif bocum awriten; 188.12. Þa ða crist axode philippum and he his afandode swa swa we ær ræddon þa getacnode he mid þære acsunge þæs folces nytennysse. þe wæs under ðære æ. and ne cuðe þæt gastlice andgit þe on ðære æ. bediglod wæs; 188.16. Ða twegen fixas getacnodon. sealmsang. and þæra witigena cwydas: an ðære gecydde. and bodode cristes tocyme mid sealmsange: and oðer mid witegunge; 188.18. Nu sind þa twa gesetnyssa þæt is sealmsang. and witegung. swilce hi syflinge wæron to ðam fif berenum hlafum: þæt is to ðam fif ælicum bocum; 188.21. Þæt folc þe ðær gereordode. sæt uppon þam gærse; 188.22. Þæt gærs getacnode flæsclice gewilnunge: Swa swa se witega cwæð: ælc flæsc is gærs and þæs flæsces wuldor is swilce wyrta blostm; 188.24. Nu sceal gehwa se ðe wile sittan æt godes gereorde. and brucan þære gastlican lare. oftredan þæt gærs. and ofsittan: þæt is þæt he sceal. þa flæslican lustas gewyldan: and his lichaman to godes þeowdome symle gebigean; 188.28. Ðær wæron getealde æt þam gereorde fif þusend wera: for ðan þe ða menn þe to ðan gastlican gereorde belimpað sceolon beon werlice geworhte: Swa swa se apostol cwæð; 188.31. He cwæð beoð wacole. and standað on geleafan. and onginnað werlice. and beoð gehyrte; 188.32. Þeah gif wifman bið werlice geworht. and strang to godes willan: heo bið þonne geteald to ðam werum þe æt godes mysan sittað; 188.34. Ðusend getel bið fulfremed. and ne astih nan getel ofer þæt: mid þæm getæle bið getacnod seo fulfremednyss: þæra manna þe gereordiað heora saula mid godes lare; 190.3. Se hælend het ða gegadrian þa lafe þæt he losian ne scoldon. and hi ða gefyldon twelf wilian mid ðam bricum; 190.5. Ða lafe þæs gereordes þæt sint þa deopnyssa þære lare. þe woruldmenn understandan. ne magon: þa scolon þa lareowas gegadrian. þæt hi ne losian and healdan on heora fætelsum: þæt is on heora heortum and habban æfre gearo to teonne forð þone wisdom. and þa lare. ægðer ge ðære ealdan æ. ge ðære niwan; 190.10. Hi ða gegaderodon twelf wilian fulle. mid ðam bricum þæt twelffealde getel. getacnode þa twelf apostolas far ðan þe hi underfengon þa digelnyssa: þære lare: þe þæt læwede folc undergitan ne mihte; 190.14. Þæt folc ða þe þæt wundor geseah: cwædon be criste þæt he wære soð witega þe toweard wæs; 190.15. Soð hi sædon sumera þinga: Witega he wæs for ðan þe he wiste ealle towearde þing: and eac fela þing witegode. þe beoð gefyllede buton twyn; 190.18. He is witega and he is ealra wytegena witegung. for ðan þe ealle witegan be him witegodon; 190.19. And crist gefylde heora ealra witegunga; 190.20. Þæt folc geseah ða þæt wundor and hi ðæs swiðe wundrodon: þæt wundor is awriten and we hit gehyrdon; 190.22. Þæt ðe on him heora eagan gedydon: þæt deð ure geleafa on us; 190.23. Hi hit gesawon. and we his gelyfað þe hit ne gesawon: and we sind for ðy beteran getealde: swa swa se hælend be us on oðre stowe cwæð; 190.25. Eadige beoð þa ðe me ne geseoð. and hi hwæðre gelyfað on me. and mine wundra mærsiað; 190.28. Þæt folc cwæð ða be criste þæt he wære soð witega: Nu cweðe we be criste þæt he is þæs lifiendan godes sunu. se ðe wæs toweard. to alysenne ealne middangeard. fram deofles anwealde. and fram hellewite; 190.31. Þæt folc ne cuðe þæra goda þæt hi cwædon þæt he god wære. ac sædon þæt he witega wære; 190.33. We cweðað nu mid fullum geleafan þæt crist is soð witega and ealra witegena witega: and þæt he is soðlice þæs ælmihtegan godes sunu: ealswa mihtig swa his fæder: mid þam he leofað and rixað on annysse þæs halgan gastes: a butan ende on ecnysse. AMEN

Runes:

ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛠ[ea] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛄ[g] ᛄ[g] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i]


mid-lent sunday: text from clemoes 1955-6, lxxvii-lxxviii, 609.


stent fullicor on ðære oðre bec. & we/ hi forbudon on ðysere þy læs þe hit æþryt þ ince gif heo/ on ægðre bec beo 64r.4. Gif hwa smeað hwæt se moyses wære, þonne secge we þæt he wæs se mann se ðe god spræc to gelomlice. & he wæs heretoga þæs folces þe god gelædde mid miclum wundrum of egypta lande. & hi eodon ofer ða readan sæ mid drium fotum. & siððan god hi fedde feowertig wintra mid heofenlicum mete, & þæs folces wæs six hund þusend wigendra manna & fif hund manna & fiftig, ælce dæig. him com to heofonlic mete. ne hi ne eredon. ne ne teolodon. ne heora reaf næs forwered. binnan þam feowertigum gearum; 64r.13. Ða sette god æ. þæm folce & het þone moysen. awritan þæm folce fif ænlice bec. & he wæs þa mid gode & sette þa fif bec. be godes dihte; 64r.16. Hu god geworhte heofonas & eorðan. & ealle gesceafta, & awrat eac on ðære gesetnysse þæt nan man ne scolde bugan to nanum deofulgilde. ac scolde gehwa hine gebidddan to gode anum. se ðe ana is soð god; 64r.19. Ne nan man ne sceolde nemnian godes naman to nanre ydelnysse, & scolde gehwa freolsian þone sunnandæg. mid arwyrðnysse, and scolde arwyrðian his fæder. & his moder. & se ðe wyrigð oððe gremað fæder & moder he bið deaðes scyldig; 64r.24. He cwæð eac ne hæm ðu unrihtlice Ne ofslyh ðu mann. ne stala ðu ne beo ðu leasgewita. ne gewilna ðu oðres mannes wifes. ne ðunege oðres mannes æhta; 64v.2. Ðas word sindon openlice gesæde, þeahhwæðre. on ælcum ðæra worda is sum ðincg digle. & behofað smeagunge;

Runes:

ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i]


annunciation: text from clemoes 1955-6, 189-203.


XIII KALENDAS APRILIS ADNVNTIATIO SANCTE MARIÆ Missus est gabrihel angelus a deo. et reliqua; 192.6. ure se ælmihtiga scyppend. se ðe ealle gesceafta buton ælcon antimbre þurh his wisdom gescop. and þurh his willan geliffæste: he gescop mancynn to ðy. þæt hi scoldon mid gehyrsumnysse. and eaðmodnysse. þa heofonlican geþincðe geearnian. þe se deoful mid ofermettum forwyrhte; 192.10. Ða wearð eac se mann mid deofles lotwrencum bepæht. swa þæt he tobræc his scyppendes bebod: and wearð deofle betæht and eal his ofsprincg into hellewite. ða þeahhwæðere ofþuhte þam ælmihtigum gode ealles manncynnes yrmða. and smeade. hu he mihte his handgeweorc of deofles anwealde. alysan; 192.16. For ði him ofhreow þæs mannes: for ðan þe he wæs bepæht mid þæs deofles searocræftum; 192.17. Ac him ne ofhreow na þæs deofles hryre. for ðan þe he næs þurh nane tihtinge forlæred: ac he sylf asmeade þa upahefednysse. þe he ðurh. ahreas. and he for þi a on ecnysse wunað on forwyrde: wælræw deoful; 192.22. Ða fram frymðe mancynnes. cydde se ælmihtiga god: hwilon þurh getacnungum: hwilon þurh witegungum. þæt he wolde mancynn ahreddan: þurh ðone þe he ealle gesceafta mid geworhte. þurh his agen bearn; 192.25. Nu wæron ða witegunga swiðe mænigfealdlice gesette on halgum gewritum. ær þan ðe se godes sunu menniscnysse underfenge: sume wæron eac be ðære eadigan marian gewitegode: an ðæra witegunga is. yssaie. se awrat betwux his witegungum þus cweðende; 192.30. Efne sceal mæden geeacnian on hyre innoðe. and acennan sunu. and his nama bið geciged emmanuhel þæt is gereht on urum geðeode: god is mid us; 194.1. Eft ezechiel se witega. geseah on his witegunge an belocen geat on godes huse. and him cwæð to sum engel; 194.3. Þis geat ne bið nanum men geopenod. ac se hlaford ana færð in þurh þæt geat. and eft ut færð. and hit bið belocen on ecnysse: ðæt beclysede geat on godes huse getacnode þone halgan mægðhad þære eadigan marian: Se hlaford. ealra hlaforda hlaford. þæt is crist. becom on hyre innoð and þurh hi on menniscnysse wearð acennyd. and þæt geat bið belocen on ecnysse. þæt is þæt maria wæs mæden ær ðære cynninge. and mæden on ðære cynninge: and mæden æfter þære cenninge: Þa witegunga. be cristes acennednysse. and be þære eadigan marian mægðhade. sindon swiðe menigfealdlice on ðære ealdan æ. gesettte. and se ðe hi asmeagan wile: þær he hi afint mid micelre genihtsumnysse; 194.15. Eac se apostol paulus cwæð: þa ða þæra tida gefyllednys com. þa sende god fæder his sunu to mancynnes alysednysse; 194.17. Seo wurðfulle sand wearð on ðisum dæge gefylled. swa swa cristes boc us gewissað. þus cweðende; 194.19. Godes heahengel gabrihel wæs asend fram gode to ðære galileiscan byrig nazareð: to ðam mædene þe wæs maria gehaten: and heo asprang of dauides cynne þæs mæran cyninges; 194.22. And heo wæs beweddod þam rihtwisan Iosephe; 194.23. Luke 1 ða stop se engel gabrihel to þam mædene and cwæð hyre to; 194.23. Luke 1 Aue. þæt is on urum gereorde gretingword; 194.23. Luke 1 Aue gratia plena dominus tecum benedicta tu In mulieribus; 194.23. Luke 1 Beo ðu gesund. þu eart afylled mid godes gife. and god is mid þe: and þu eart gebletsod betwux wimmannum; 194.23. Luke 1 Þa ða þæt mæden þas word gehyrde. þa wearð heo astyred: and smeade hwæt seo greting wære; 194.23. Luke 1 þa cwæð se engel to hyre: Ne beo ðu na afyrht maria. þu hæfst micele gyfe mid gode; 194.23. Luke 1 Efne þu scealt geeacnian on ðinum innoðe. and þu acenst sunu. and þu hætst his naman hiesus; 194.23. Luke 1 ðes bið mære and micel: and he bið geciged. sunu þæs hehstan; 194.23. Luke 1 and him bið forgifen dauides cynesetl: and he rixað on ecnysse. ofer Iacobes hired: and ne bið nan ende his rices; 194.23. Luke 1 ða andwyrde maria þam engle; 194.23. Luke 1 Hu mæg þis gewurðan: for ðan þe ic ne bruce nanes weres? ða andwyrde se engel; 194.23. Luke 1 Se halga gast becymð on ðe: and miht þæs hehstan oferscadewað þe: for ði eac. þæt halige þe of þe bið acenned. bið geciged godes sunu; 194.23. Luke 1 and efne þin mage elisabeð geeacnode and sceal acennan cild on hyre ylde. þe ær on geogoðe ne mihte. ac wæs gehaten unwæstmbære: for ðan þe ne bið nan ðing gode unaræfniendlic; 194.23. Luke 1 ðes monis se sixta monað. siððan heo mid cilde wæs; 194.23. Luke 1 ða cwæð seo eadige maria to ðam engle: Ic eom godes þinen. getimie me æfter þinum worde; 194.23. Luke 1 ða gewat se engel of hyre gesihðe; 194.24. Vre alysednysse angin. we gehyrdon on ðisre dægðerlicere rædunge: þurh ða we awurpon þa deriendlican ealdnysse: and we sind getealde betwux godes bearnum þurh cristes flæsclicnysse; 194.27. Swiðe þæslic angin menniscre alysednysse wæs þæt. þa se engel wearð asend fram gode to ðam mædene: to cyþenne godes acennednysse þurh hi: for ðon þe se forma intinga mennisces forwyrdes wæs. þa ða se deoful asende oðerne deoful on nædran anlicnysse to ðam frumscapenan wife euan hi to beswicenne; 194.32. Vs becom ða deað. and forwyrd. þurh wif: and us becom eft lif. and hredding þurh wimman; 194.34. Se heahengel þe cydde þæs hælendes acennednysse. wæs gehaten gabrihel. þæt is gereht godes strencð; 196.1. Þone he bodede toweardne. þe se sealmscop mid þisum wordum herede; 196.3. Drihten is strang. and mihtig on gefeohte: on ðam gefeohte buton tweon þe se hælend deoful oferwann. and middaneard him ætbræd; 196.6. Maria wæs beweddod iosepe. þam rihtwisan; 196.6. Hwi wolde god beon acenned of beweddodan mædene? For miclum gesceade. and eac for neode; 196.8. Ðæt iudeisce folc heold godes æ. on ðam tyman. seo æ tæhte. þæt man sceolde: ælcne wimman þe cild hæfde buton rihtre æwe stænan; 196.10. Nu þonne gif maria unbeweddod wære. and cild hæfde. þonne wolde þæt iudeisce folc æfter godes .æ. mid stanum hi oftorfian; 196.12. Ða wæs heo þurh godes forescawunga þam rihtwisan were beweddod. and gehwa wende þæt he þæs cyldes fæder wære. ac he næs; 196.15. Ac þa ða ioseph. undergeat þæt maria mid cilde wæs. þa wearð he dreorig. and nolde hire genealæcan. ac þohte þæt he wolde hi diglice forlætan; 196.17. Þa ða Ioseph þis smeade: þa com him to godes engel. and bebead him þæt he sceolde habban gimene æigðer ge þære meder. ge ðæs cildes: and cwæð þæt þæt cild nære of nanum men gestryned: ac wære of ðan halgan gaste; 196.21. Nis na hwæðere se halga gast cristes fæder; 196.22. Ac he is genemned to ðære fremminge cristes menniscnysse: For ðan þe he is willa. and lufu. þæs fæder and þæs suna; 196.24. Nu wearð seo menniscnyss. þurh þone miclan willan: gefremmed. and is þeahhwæðere heora þreora weorc. untodæledlic: hi sind þry on hadum. fæder and sunu. and halig gast. and an god untodæledlic on anre godcundnysse; 196.28. Ioseph ða swa swa him se engel bebead. hæfde gimene ægþer ge marian. ge ðæs cildes: and wæs hyre gewita þæt heo mæden wæs: and wæs cristes fosterfæder: and mid his fultume. and frofre. on gehwilcum þingum him þenode on ðære menniscnysse; 196.33. Se engel grette marian. and cwæð þæt heo wære mid godes gife afylled. and hyre wæs god mid. and heo wæs gebletsod betwux wifum; 196.35. Soðlice heo wæs mid godes gife afylled: for ðan þe hyre wæs getiðod þæt heo ðone abær þe astealde ealle gifa: and ealle soðfæstnyssa; 198.2. God wæs mid hyre: for ðan þe he wæs on hyre innoðe belocen: Se ðe belicð ealne middaneard on his anre handa; 198.4. And heo wæs gebletsod betwux wifum. for ðan þe heo butan wiflicere bysnunge mid wlite hyre mægðhades: Wæs moder þæs ælmihtigan godes; 198.8. Se engel gehyrte hi mid his wordum: and cwæð hyre to. Efne þu scealt geeacnian on ðinum innoðe. and þu acenst sunu; 198.10. Oncnawað nu þurh þisum wordum soðne mann acennedne of mædenlicum lichaman; 198.11. His nama wæs hiesus. þæt is hælend. for ðan þe he gehælð ealle ða. þe on him rihtlice gelyfað; 198.13. Ðes bið mære: and he bið geciged sunu þæs hehstan; 198.14. Gelyfað nu þurh þisum wordum þæt he is soð god of soðum gode. and efenece. his fæder. of ðam he wæs æfre acenned buton anginne; 198.16. Crist heold dauides cynesetl: na lichamlice. ac gastlice. for ðan þe he is ealra cyninga cyning. and rixað ofer his gecorenum mannum. æigðer ge ofer israhela folce. ge ofer eallum oðrum leodscipum: ða ðæ on rihtum geleafan wuniað. and crist hi ealle gebrincð to his ecan rice; 198.20. israhel is gecweden. god geseonde: and iacob is gecweden forscrencend; 198.22. Nu þa menn þe god geseoð mid heora mode þurh geleafan: and þa ðe hleahtras forscrencað. hi belimpað to godes rice. þe næfre. ne ateorað; 198.25. Ða cwæð maria to ðam engle; 198.25. Hu mæg þæt beon þæt ic cyld hæbbe. for ðan ðe ic nanes weres ne bruce? Ic geteohode min lif on mægðhade to geendigenne; 198.27. Hu mæg hit þonne gewurðan. þæt ic butan weres gemanan cynnan scyle? þa andwyrde se engel þam mædene; 198.29. Se halga gast cymð ufenan ðe. and miht þæs hehstan oferscadewað ðe; 198.30. Ðurh ðæs halgan gastes fremminge swa swa we ær cwædon: Wearð crist acenned. on þære menniscnysse; 198.32. And maria his moder wæs oferscadewed. þurh mihte þæs halgan gastes; 198.34. Hu wæs heo oferscadewod? Heo wæs swa ofersceadewod. þæt heo wæs geclænsod. and gescyld wið eallum leahtrum. þurh mihte þæs halgan gastes. and mid heofenlicum gifum gefylled. and gehalgod; 200.3. Se engel cwæð: þæt halige þe of þe bið acenned: bið geciged godes sunu; 200.4. Witodlice ealle menn beoð swa swa se witega cwæð mid unrihtwisnysse geeacnode. and mid synnum acennede: ac ure hælend ana: wæs geeacnod buton unrihtwisnysse. and buton synnum acenned. and he wæs halig. þærrihte: swa raðe swa he man wæs. and fulfremed god. þæs almihtigan godes sunu. on anum hade. mann. and god; 200.10. Ða cwæð maria. to ðam engle. ic eom godes þinen: getimie me æfter þinum worde; 200.11. Micel eaðmodnyss. wunode on hyre mode. þa ða heo þus clypode; 200.12. Ne cwæð heo na ic eom godes moder. oððe ic eom cwenn ealles middaneardes. ac cwæð ic eom godes þinen; 200.14. Swa swa us mynegað þæt halige gewrit þus cweðende; 200.15. Þonne þu mære sy: geeaðmed þe sylfne on eallum þingum and þu gemetst gife: and lean mid gode; 200.17. Heo cwæð to ðam engle getimige me æfter þinum worde; 200.18. Þæt is gewurðe hit swa ðu segst þæt ðæs ælmihtigan godes sunu becume on minum innoðe. and mennisce edwiste of me genime: and to alysednysse middangeardes forðstæppe of me. swa swa brydguma of his brydbedde; 200.23. Þus becom ure hælend on marian innoð. on ðisum dæge þe is gehaten: annuntiatio sancte marie. þæt is marian bodungdæg. gecweden: On ðam dæge bodade se heahengel: gabrihel þam clænum mædene. godes tocyme to mannum þurh hi and heo gelyfde þæs engles bodunge. and swa mid geleafan onfeng god on hyre innoðe. and hine bær. oð middewintres mæssedæg and hyne ða acende mid soðre menniscnysse: se ðe æfre wæs wuniende on godcundnysse mid his fæder. and mid þam halgum gaste. hi þry an god untodæledlic; 200.33. Nu sægð se godspellere þæt maria ferde æfter þæs engles bodunge. to hire magan elisabeð: Seo wæs zacharian wif; 200.35. Hi butu wæron rihtwise: and heoldon godes beboda untællice; 202.1. Þa wæron hi buton cilde oð þæt hi wæron forwerede men: þa com se ylca engel gabrihel to zacharian. Six monðum ær þan þe he come to marian. and cydde þæt he sceolde be his ealdan wife sunu habban. Iohannem þone fulluhtere; 202.5. Ða wearð he ungeleafful þæs engles bodungum; 202.5. Se engel þa him cwæð to; 202.6. Nu ðu nelt gelyfan minum wordum. beo ðu dumb oð þæt þæt cild beo acenned. and he ða adumbode on eallum þam fyrste for his ungeleaffulnysse; 202.8. Nu com ða seo eadige maria to his huse. and grette his wif hyre magan elisabeð; 202.10. Þa mid ðam þe ðæt wif gehyrde þæs mædenes gretinge. þa blissode þæt cild iohannes on his moder innoðe. and seo moder wearð afylled mid þam halgan gaste. and heo clypode to marian mid micelre stemne: and cwæð; 202.13. Þu eart gebletsod betwux wifum: and gebletsod is se wæstm þines innoðes; 202.15. Hu getimode me þæt mines drihtnes moder wolde cuman to me? Efne mid þam þe seo stemn þinre gretinge swegde on minum earum. ða blissode min cild on minum innoðe and hoppode ongean his drihtne. þe ðu berst on ðinum innoðe; 202.20. Þæt cild ne mihte na ða gyt mid wordum his hælend gegretan: ac he gegrette hine mid blissigendum mode; 202.21. Heo cwæð; 202.22. Eadig eart ðu maria for ðan þe ðu gelyfdest þam wordum þe ðe fram gode gebodade wæron. and hit bið gefremmed. swa swa hit ðe gecyd wæs; 202.24. Þa sang maria þærrihte þone lofsang þe we singað on godes circan æt ælcum æfensange; 202.26. Magnificat anima mea dominum: and forð oð ende; 202.27. Luke 1 þæt is min sawul mærsað drihten: and min gast blissað on minum halwendum gode: for ðan ðe he geseh þa eaðmodnysse his þinene; 202.27. Luke 1 Efne nu for ði ealle mægða mancynnes. hatað me eadige and gesælige and godes mildheortnys is fram mægðe to mægðe: ofer ða þe hine ondrædað; 202.27. Luke 1 He gefremode micele mihte on his strencðe. and tostencte þa modigan; 202.27. Luke 1 he awearp þa rican. of setle. and he ahof þa eaðmodan; 202.27. Luke 1 he gefylde þa hungrian mid his godum and he forlet þa rican idele; 202.27. Luke 1 He underfeng his cnapan israhel. gemindig his mildheortnysse; 202.27. Luke 1 Swa swa he spræc to urum fæderum. abrahame. and his ofspringe on worulda; 202.28. Langsum hit bið þæt we ealne þisne lofsang ofertrahtnian: ac we willað scortlice oferyrnan þa digelystan word; 202.29. God awearp þa rican of setle: þæt sind þa modigan. þe hi anhebbað ofer heora mæðe: and he ahof ða eaðmodan: Swa swa crist sylf cwæð on his godspelle: ælc þæra þe hine onhæfð: he sceal beon geeaðmet; 202.33. And se ðe hine geeaðmet: he sceal beon ahafen; 202.35. God gefylð þa hingrigendan mid his goodum. swa swa he sylf cwæð. Eadige beoð þa ðe sind ofhingrode and oflyste. rihtwisnysse: for ðan þe hi sceolon beon gefyllede mid rihtwisnysse; 204.3. He forlet þa rican idele: þæt sind þa rican þa ðe mid modignysse. þa eorðlican welan lufiað swiðor þonne ða heofenlican; 204.5. Fela ricra manna geðeoð gode þara þe swa doð. swa swa hit awriten is; 204.6. Þæs rican mannes welan sind his saule alysednys; 204.7. His welan beoð his saule alysednyss Gif he mid þam gewitendlicum gestreonum beceapað him þæt ece lif. and þa heofenlican welan mid gode; 204.10. Gif he ðis forgimeleasað. and besett his hiht on ðam eorðlicum welan: þonne forlæt god hine idelne: and æmtine fram þam ecum godnyssum; 204.13. God underfeng his cnapan israhel; 204.13. Mid þam naman sindon getacnode. ealle þa þe gode gehyrsumiað mid soðre eaðmodnysse; 204.15. Þa he underfehð to his werode; 204.15. Swa swa he spræc to urum fæderum abrahame. and his ofspringe on worulda; 204.17. God behet þam heahfædere abrahame þæt on his cynne sceolde beon gebletsod eall mancyn; 204.18. Of abrahames cynne asprang. seo gesælige maria. and of marian com crist æfter þære menniscnysse: and þurh criste beoð ealle þa geleaffullan gebletsode; 204.21. Ne sind we na abrahames cynnes flæsclice. ac gastlice: swa swa se apostol paulus cwæð; 204.23. Witodlice gif ge cristene sind. þonne beo ge abrahames ofspring. and yrfenuman æfter behate; 204.24. Ðæt æftemyste word is þises lofsanges: on worulda: For ðan þe ure behat þe us god behet. þurhwunað a on worulda woruld buton ende; 204.28. Vton gebiddan nu þæt eadige: and þæt gesælige mæden marian. þæt heo us geþingige to hyre agenum suna: and to hyre scyppende hælende criste: se ðe gewylt ealra þinga mid fæder. and mid þam halgum gaste a on ecnysse. AMENN:

Runes:

ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛖ[e] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛖ[e] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚷ[g] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing]


palm sunday: text from clemoes 1955-6, 204-18.


dominica palmarum Cristes þrowung wæs gerædd nu beforan us. ac we wyllað eow secgan nu ærest hu he com to ðære byrig hierusalem: and genealæhte his agenum deaðe: and nolde þa þrowunge: mid fleame forbugan; 206.2. Cum adpropinquasset iesus iherosolimis. et reliqua; 206.8. Se hælend ferde to ðære byrig hierusalem: and þa ða he genealæhte þære dune oliueti. þa sende he his twegen leorningcnihtas þus cweðende: gað to ðære byrig þe eow ongean. is: and ge gemetað þærrihte. getigedne assan. and his folan samod; 206.12. Untigeað hi and lædað to me; 206.12. Matt 21 gif eow hwa wiðstande. secgað þonne þæt se hlaford heora behofað: and he sent hi eft agean; 206.12. Matt 21 hi ða eodon. and gemetton þone assan. and his folan. and woldon lædan to ðam hælende. þa cwæð þæs assan hlaford; 206.12. Matt 21 to hwi untige ge þone assan? hi cwædon swa swa him crist bebead; 206.12. Matt 21 and gebrohton þone assan and his folan to ðam hælende. and wurpon heora reaf uppon þone folan. þe nan man ær ne bestrad. and se hælend rad uppon þam folan to ðære byrig hierusalem; 206.12. Matt 21 ðis gewitegode ær issaias se witega. þus cweðende; 206.12. Matt 21 Secgað siones dehtre: Efne þin cynincg cymð to ðe. swiðe geþwære on assan ridende; 206.12. Matt 21 þa geaxode þæt geleaffulle folc binnon þære byrig. þæt se hælend him wæs toweard. þa eodon hi togeanes him: and wurpon heora reaf under þæs assan fet and bricgodon þam hælende; 206.12. Matt 21 sume heowon bogas of treowum and þa wurpon under þæs assan fet: and eodon þa sume beforan. sume bæftan. and hi ealle sungon: Sy hælu dauides bearne; 206.12. Matt 21 sy gebletsod israhela cyning: Se ðe com on godes naman; 206.12. Matt 21 Beo sib on heofenum. and wuldor on heannysse; 206.13. Ðam folce wearð cuð þæt se hælend arærde lytle ær lazarum of deaðe. se ðe læg stincende feower niht on byrgene: þa comon þa togeanes criste þe geleaffulle wæron mid þam wurðmynte swa we ær cwædon; 206.16. Comon eac sume þa ungeleaffullan mid nanum wurðmynte: ac mid miclum graman: Swa swa iohannes se godspellere cwæð; 206.18. Þæt ða heafodmenn þæs folces smeadon betwux him þæt hi woldon ofslean þone lazarum þe crist of deaðe awrehte. for ðan ðe manega þæs folces menn gelyfdon on þone halend þurh ðæs deadan mannes ærist; 206.22. We wyllað nu fon on ðam trahte. þysre rædinge; 206.24. Þa twegen leorninccnihtas þe crist sende æfter þam assan. hi getacnodon þa lareowas þe god sende manncynne to lærenne; 206.26. Twegen hi wæron for ðære getacnunge þe lareow habban sceal; 206.27. He sceal habban lare þæt he mage godes folc mid wisdome læran to rihtum geleafan: And he sceal mid godum weorcum þam folce wel bysnian and swa mid þam twam þingum. þæt is mid lare and godre gebysnunga þæt læwede folc gebige symle to godes willan; 206.32. Se getigeda assa and his fola getacniað twa folc þæt is iudeisc. and hæþen; 206.33. Ic cweðe hæðen. for ðy ðe eall mennisc wæs þa gyt wuniende on hæþenscipe. buton þam anum Iudeiscan folce. þe heold þa ealdan. æ. on þam timan; 208.1. Hi wæron getigede for ðan þe eal mancynn wæs mid synnum bebunden: Swa swa se witega cwæð; 208.3. Anra gehwylc manna is gewriðen mid rapum his synna; 208.4. Ða sende god his apostolas. and heora æftergengan to gebundenum mancynne. and het hi untigan. and to him lædan; 208.6. Hu untigdon hi þone assan and þone folan? hi bodedon þam folce rihtne geleafan. and godes beboda. and eac mid miclum wundrum heora bodunge getrymdon; 208.9. Þa abeah þæt folc fram deofles þeowdome to cristes biggengum and wæron alysede fram eallum synnum. þurh þæt halige fulluht. and to criste gelædde; 208.12. Assa is stunt nyten and unclæne and toforan oðrum nytenum ungesceadwis; 208.13. And byrðenstrang; 208.13. Swa wæron menn ær cristes tocyme. stunte. and unclæne þa ða hi þeoudon deofelgildum. and mislicum leahtrum: and bugon to ðam anlicnyssum þe hi sylfe wurhton: and him to cwædon: þu eart min god; 208.17. And swa hwylce byrðena swa him deoful on besette. þa hi bæron; 208.18. Ac þa ða crist com to mancynne: þa awende he ure stuntnysse to gerade: and ure unclænnysse: to clænum þeawum; 208.20. Se getemeda assa hæfde getacnunge þæs iudeiscan folces, þe wæs getemed under þære ealdan æ; 208.22. Se wilda fola hæfde getacnunge ealles oðres folces þe wæs þa gyt hæðen and ungetemed: Ac hi wurdon getemede and geleaffulle þa ða crist sende his leorningcnihtas geond ealne middaneard. þus cweþende; 208.25. Farað geond ealne middaneard: and lærað ealle þeoda. and fulgiað hi on naman þæs fæder: and þæs suna. and þæs halgan gastes; 208.27. And beodað þæt hi healdon: Ealle þa beboda þe ic eow tæhte: ðæra assena. hlaford: axode hwi hi untigdon his assan; 208.30. Swa eac þa heafodmen gehwilces leodscipes. woldon þwyrlice wiðcweðan godes bodunge; 208.31. Ac þa ða hi gesawon þæt ða bydelas gehældon þurh godes mihte healte. and blinde: and dumbum spræce forgeafon. and eac þa deadan to life arærdon. þa ne mihton hi wiðstandan þam wundrum. ac bugon ealle endemes to gode; 208.35. Cristes leorningcnihtas cwædon: se hlaford behofað þæra assena and sent hi eft ongean; 210.1. Ne cwædon hi na ure hlaford. ne þin hlaford. ac forðrihte hlaford; 210.3. For ðan þe crist is ealra hlaforda hlaford. æigðer ge manna. ge ealra gesceafta; 210.4. Hi cwædon he send hi eft ongean; 210.5. We sint gemanode and gelaðode to godes rice ac we ne synd na genydde; 210.6. Þonne we sind gelaðode: þonne sind we untigede; 210.7. And þonne we beoð forlætene to urum agenum cyre. þonne bið hit swilce we beon agean asende; 210.9. Godes mildheortnys is þæt we untigede syndon: Ac gif we rihtlice lybbað: þæt bið æigþer ge godes gyfu. Ge eac ure agen geornfulnyss; 210.11. We sceolon symle biddan drihtnes fultum: for ðan þe ure agen cyre næfð nænne forðgang. buton he beo gefyrðrod þurh ðone ælmihtigan; 210.14. Ne het crist him to lædan modigne stedan: Mid gyldenum gerædum gefrætwodne; 210.15. Ac þone wacan assan. he geceas him to byrðre: For ðan þe he tæhte symle: eaðmodnysse. and þurh hine sylfne þa bysne sealde: and þus cwæð; 210.17. Leorniað æt me þæt ic eom liðe: and swiðe eaðmod: and ge gemetað reste eowrum saulum; 210.19. Ðis wæs gewitegod; 210.19. Be criste. and ealle þa þincg ðe he dyde. ær ðan þe he to menn geboren wære; 210.21. Sion is an dun: and heo is gecweden scawungstow: and hierusalem. sibbe gesihð; 210.22. Siones dohtor is seo gelaðung geleaffulra manna. þe belimpð to ðære heofenlican hierusalem. on ðære is symle sibbe gesihð. buton ælcere sace: to ðære us gebrincð se hælend gif we him gelæstað; 210.26. Cristes leorningcnihtas leidon heora reaf uppon þam assan. for ðan þe he nolde. on nacedum assan ridan; 210.27. Reaf getacniað rihtwisnysse weorc: Swa swa se witega cwæð; 210.28. Drihten: þine sacerdas sind ymbscrydde mid rihtwisnysse; 210.29. Se nacoda assa bið mid reafum gesadelod. þonne se ydela mann bið mid wisra lareowa mynegungum. and gebysnungum to godes handa gefrætwad: and he þonne berð crist: Swa swa se apostol cwæð; 210.33. Ge sind gebohte mid miclum wurðe: wuldriað for ði: and berað god on eowrum lichaman: God we berað on urum lichaman: for ðan þe we beoð tempel: and fætels þæs halgan gastes. gif we us wið fulum hleahtrum gescyldað; 212.2. Be ðam cwæð se ylca apostol swiðe egeslice; 212.2. Se ðe gewemð godes tempel God hyne fordeð; 212.3. Se ðe ne bið godes tempel. he bið deofles tempel: and berð swiðe swære byrðene. on his bæce; 212.6. We willað secgan eow sum byspel; 212.6. Ne mæg nan man hine sylfne to cynge gedon ac þæt folc hæfð cyre to ceosenne þone to cyninge þe him sylfum licað; 212.8. Ac syððan he to cyninge gehalgod bið. þonne hæfð he anweald ofer þam folce. and hi ne magon his geoc. of heora swyran asceacan; 212.10. Swa eac gehwylc mann: hæfð agenne cyre. ær þan þe he syngie: hwæðer he wille fylian deofles willan. oððe wiðsacan; 212.12. Þonne gif he mid deofles weorcum hine sylfne bebint. þonne ne mæg he mid his agenre mihte. hine unbindan. buton se ælmihtiga god. mid strangre handa his mildheortnysse hine unbinde; 212.16. Agenes willan and agenre gymeleaste he bið gebunden. ac þurh godes mildheortnysse. he bið unbunden: gif he ða alysednysse eft æt gode gegearnað; 212.19. Ðæt folc þe heora reaf wurpon under þæs assan fet þæt sind þa martyras þe for cristes geleafan sealdon heora agenne lichaman. to tintregum; 212.21. Sume hi wæron on fyre forbærnde: Sume on sæ adrencte. and mid mislicum pinungum acwealde; 212.23. And sealdon us bysne. þæt we ne sceolon for nanum ehtnyssum. oððe earfoðnyssum urne geleafan forlætan and fram criste bugan þe ma þe hi dydon; 212.25. Menig man is cristen geteald on sibbe. þe wolde swiðe hraðe wiðsacan criste: gif him man bude þæt man bead þam martyrum. ac his cristendom nis na herigendlic. ac þæs mannes cristendom is heriendlic. se ðe nele for nanre ehtnysse. bugan fram criste. ne for swurde: ne for fyre. ne for wætere. ne for hungre: ne for bendum: ac æfre hylt hys geleafan. mid godes herungum oð his lyfes ende; 212.33. Þa ðæ þæra treowa bogas heowon. and mid þam cristes weig gedæfton. þæt sind þa lareowas on godes cyrcan. þe plucciað. þa cwydas þæra apostola: and heora æftergengena. and mid þam godes folce gewissiað to cristes geleafan. þæt hi beon gearwe to his færelde; 214.3. Þæt folc þe criste beforan stop. and þæt ðe him filigde. ealle hi sungan. osanna filio dauid: þæt is on urum geþeode. Sy hælu. dauides bearne; 214.5. Þa ðe criste beforan stopon. þa sind þa heahfæderas. and þa witegan. þe wæron. ær cristes flæsclicnysse; 214.7. And þa ðe him bæftan eodon þæt sind þa ðe æfter cristes acennednysse: to him gebugon. and dæghwomlice bugað; 214.9. And ealle hi singað ænne lofsang for ðan ðe we and hi ealle healdað ænne geleafan. swa swa petrus se apostol cwæð. þa ða he spræc be ðam heahfæderum. We gelyfað þæt we beon gehealdene þurh cristes gife. swa swa hi; 214.14. Hi cwædon dauides bearne. for ðan þe crist is. þæs mæran cynecynnes dauides. æfter þære menniscnysse: Of ðan cynne wæs seo eadige maria his moder; 214.16. Hi sungon. gebletsod is. se ðe com on godes naman; 214.17. Se hælend com on godes naman. for ðan þe se heofenlica fæder hine asende us to alysednysse; 214.19. And ealle ða wundra þe he worhte. on eallum he herede. and wuldrode his fæder naman; 214.20. Si hælo dauides bearne on heannyssum; 214.21. Þæs hælendes tocyme and his þrowung wæs halwendlic. ægðer ge mannum ge englum for ðan þe we geeacniað. heora werod. þe se feallenda deoful gewanode; 214.24. Be þam cwæð se apostol paulus þæt sceoldon ealle heofenlice þing. and eorðlice. beon geetstaðolode on criste; 214.27. Se hælend wæs wuniende binnan ðam temple. of þisum dæge oð nu on þunresdæig. and ægðer ge mid larum. ge mid wundrum. þæt folc tihte to soðfæstnysse. and to rihtum geleafan; 214.30. Þa namon þa heafodmen. andan. ongean his lare. and syrewydon mid micelre smeagunge. hu hi mihton hine to deaðe gebringan; 214.32. Ne mihte se deað him genealæcan gif he sylf nolde. ac he com to mannum to ðy. þæt he wolde. beon gehyrsum his fæder oð deað. and mancynn alysan fram þam ecan deaðe mid his hwilwendlicum deaðe; 214.35. Þeahhwæðere ne nydde he na þæt iudeisce folc to his cweale. ac deoful hi tihte to ðam weorce. and god þæt geþafode to alysednysse ealles geleaffulles mancynnes; 216.4. We habbað oft gesæd and git secgað þæt cristes rihtwisnys. is swa micel þæt he nolde niman mancynn. neadunga of ðam deofle buton he hit forwyrhte; 216.6. He hit forwyrhte þa ða he tihte þæt folc to cristes cweale þæs ælmihtigan godes; 216.8. And þa þurh his unsceððian deaðe wurdon we alysede: fram þam ecan deaðe. gif we us sylfe ne forpærað; 216.9. Þa getimode þam reðan deofle. swa swa deð þam grædian fisce. þe gesihð þæt æs. and ne gesihð þone angel. þe on ðæm æse sticað: bið þonne grædig þæs æses. and forswylcð þone angel forð mid þam æse; 216.13. Swa wæs þam deofle. he geseh þa mennyscnysse on criste. and na ða godcundnysse: Þa sprytte he þæt iudeisce folc to his slege. and gefredde þa ðone angel cristes godcundnysse þurh þa he wæs. to deaðe aceocod. and benæmed ealles mancynnes þara þe on god belyfað; 216.18. Næs na cristes þrowung gefremmed on ðisum dæge. ac þa feower godspelleras awriton his þrowunga on feower gesetnyssum: þa ane we rædað nu todæg. and þa oðre on ðysre wucan; 216.21. Þa iudei genamon hine on frige æfen. and heoldon hine þa niht. and þæs on merien hi hine gefæstnodon. on rode mid feower næglum. and mid spere gewundedon; 216.23. And þa ymbe nontid þa ða he forðferde. þa comon twegen gelyfede menn. ioseph. and nichodemus. and bebyrigdon his lic. ær æfene. on niwre þryh. mid deorwurðum reafum bewunden. and his lic læg on byrigene þa sæterniht: and sunnanniht. and seo godcundnyss wæs on þære hwile on helle. and gewrað þone ealdan deoful. and him of anam adam þone frumsceapenan mann. and his wif euan. and ealle ða þe of hyra cynne gode ær gecwemdon. þa gefredde se deoful þone angel þe he ær grædelice forswealh; 216.32. And crist aras of deaðe on þone easterlican sunnandæg þe nu bið for syfan nihton; 216.34. Be ðam is gelimplicor þonne mare to reccenne þonne nu sy; 216.35. Ac uton nu sprecan be ðises dæges wurðmynte; 218.1. Se gewuna stent on godes cyrican þurh lareowum geset. þæt gehwær on godes gelaþunge se sacerd bletsian scule palmtwigu on ðisum dæge: and hi swa gebletsode þam folce dælan: and sceolon þa godes þeowas singan þone lofsang þe ðæt Iudeisce folc sang togeanes criste þa ða he genealæhte his þrowungæ; 218.6. We geefenlæcað þam geleaffullum of ðam folce: mid þysre dæde. for ðan þe hi bæron palmtwigu mid lofsange togeanes þam hælende; 218.8. Nu sceole we healdan urne palm. oð þæt se sangere onginne þone offringsang. and geoffrion þonne gode þone palm: for ðære getacnunge; 218.10. Palm getacnað sige; 218.11. Sigefæst wæs crist þa ða he ðone miclan deoful oferwan: and us generode; 218.12. And we sceolon beon eac sigefæste þurh godes mihte: Swa þæt we ure unþeawas. and ealle leahtras. and þone deoful oferwinnan and us mid godum weorcum geglengan: and on ende ures lifes betæcan gode þone palm þæt is ure sige: and þancigan him georne. þæt we þurh his fultume. deoful oferwunnon. þæt he us beswican ne mihte; 218.18. Synfulra manna deað is yfel and earmlic: for þan þe hi farað of þisum scortan life to ecum pinungum; 218.19. And rihtwisra manna deað is deorwyrðe: for ði. þonne hi geendiað þis geswincfulle lif: þonne beoð hi gebrohte to ðam ecan life: and bið þonne swilce heora ende beo angin. for ðan þe hi ne beoð na deade: ac beoð awende of deaðe to life; 218.23. Se lichama þe is þære saule reaf. andbidað þæs miclan domes and þeah he beo to duste formolsnod. god hine arærð. and gebrincð togædere saule and lichaman. to ðam ecan life. and bið þonne gefylled cristes behat. þe ðus cwæð; 218.27. Þonne scinað þa rihtwisan. Swa swa sunne. on heora fæder rice: Se ðe leofað and rixað a butan ende; 218.29. AMENN;

Runes:

ᛄ[g] ᛁ[i] ᚱ[r] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚷ[g] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛖ[e] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛖ[e] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚭ[o] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛗ[m] ᚾ[n] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i]


cyrclice &t;eawas: text from clemoes 1955-6, 218.


Runes:


easter: text from clemoes 1955-6, 219-32.


dominica pasce Maria magdalene et maria iacobi. et reliqua; 220.2. Oft ge gehyrdon ymbe ðæs hælendes ærist. hu he on þisum dæge of deaðe aras: ac we wyllað eow myningean. þæt hit ne gange eow of gemynde; 220.5. Ða ða crist bebiriged wæs. þa cwædon þa iudeiscan. to heora ealdermen pilate; 220.6. La leof se swica þe her ofslegen is cwæð gelomlice þa ða he on life wæs. þæt he wolde arisan of deaðe on ðam þriddan dæge; 220.8. Matt 27 Bebeod nu for ði besittan his birigene oð ðone þriddan dæig: þe læs þe his leorningcnihtas cumon and forstelan his lic. and secgan þam folce þæt he of deaðe arise: þonne bið þæt gedwyld. wyrse þonne þæt oðer wære; 220.8. Matt 27 þa andwyrde se ealdorman pilatus; 220.8. Matt 27 Ge habbað weardas. farað to and healdað; 220.8. Matt 27 hi ða ferdon to: and mearcodon ða þruh mid insegle. and besæton þa birgine; 220.8. Matt 27 þa beheold maria þæs hælendes moder. and þa wimmen þe hyre mid wæron: hwær he bebiriged wæs. and eodon ða ongean to ðære birig and seo magdalenisce maria and maria. iacobes moder bohton deorwyrðe sealfe þe bið geworht to smyrigenne deadra manna lic mid. þæt hi scolon late rotian. and eodon ða ða wimmen on þisum dæge on ærnemerien. and woldon his lic behwyrfan. swa hit þær gewunlic wæs on ðære þeode; 220.8. Matt 27 þa cwædon þa wif betwux him; 220.8. Matt 27 hwa sceal us awilian þone stan of ðære þyrih; 220.8. Matt 27 Se stan is ormætlice micel; 220.8. Matt 27 þa ða hi þis spræcon. þa wearð færlice micel eorðstyrung: and godes engel fleah of heofenum to ðære birgene. and awylte þone stan aweig. and gesæt him uppon þam stane; 220.8. Matt 27 þa wæs þæs engles wlite swilce liget: and his reaf swa hwit swa snaw; 220.8. Matt 27 þa wurdon þa weardmen afyrhte. and feollon adune swilce hi deade wæron; 220.8. Matt 27 þa cwæð se engel to þam wifum: ne bio ge ofdrædde: Ic wat þæt ge secað þone hælend þe wæs on rode gefæstnod: nis he her: he aras of deaðe. swa swa he eow ær sæde; 220.8. Matt 27 Cumað and sceawiað his birigene þær he on læg. þe nu is æmtig. Gað nu ongean to his leorningcnihtum and secgað him þæt crist aras of deaðe. and he cymð to him on ðam earde þe is gehaten galilea: Secgað þæt hi cumon him þær togeanes. þær hi hine geseoð swa swa he him behet ær ðam þe he þrowade; 220.8. Matt 27 þa lagon ða scytan innon þære byrgene. þe he mid bewunden wæs. and þa wif gecyrdon þa to cristes leorningcnihtum: Mid miclum ege and mid micelre blisse. and woldon him cyþan cristes ærist; 220.8. Matt 27 þa mid ðam þa gemetton hi crist. and he hi gegrette. and hi feollon to his fotum; 220.8. Matt 27 ða cwæð se hælend him to; 220.8. Matt 27 farað. and cyþað minum gebroðrum. þæt hi cumon togeanes me on ðam lande galilea. þær hi geseoð me; 220.8. Matt 27 þa mid þam þe ða wif eodon þa comon þa weardmenn. and cyddon þæt crist aras of deaðe; 220.8. Matt 27 þa namon þa heafodmen þa weardas on sunderspræce and sealdon him micelne sceat to ði þæt hi scoldon secgan þæt cristes lic him wære forstolen ða hwile þe hi slep fornam. and þa wearð þæt cuð geond eall Iudea land. þæt ða weardas þone scet namon æt ðam heafodmannum. and þæt crist aras of deaðe; 220.9. We cweðað nu gif hwa his lic forstele: nolde he hine unscrydan: for ðan þe stale ne lufað nane yldinge; 220.10. Crist wearð æteowed on ðam ylcan dæge. Petre. and oðrum twam his leorninccnihtum and hi gefrefrode; 220.12. Þa æt nehstan com se hælend to his leorningcnihtum. þær hi gegaderode wæron. and cwæð him to; 220.14. Sy sib betwux eow; 220.14. Ic hit eom. ne beo ge na afyrhte; 220.15. Ða wurdon hi afærede. and wendon þæt hit sum gast wære; 220.16. Þa cwæð he him to: hwi synd ge afærede. and mislice þencað be me; 220.17. Sceawiað mine handa. and mine fet. þe wæron mid næiglum þurhdrifene; 220.18. Luke 24 grapiað and sceawiað gif ic gast were þonne næfde ic flæsc. and ban: Swa swa ge geseoð þæt ic hæbbe; 220.20. Luke 24 þa ða he þis cwæð. þa æteowde he him ægðer ge handa: ge fet: ge sidan. þe he on gewundod wæs; 220.20. Luke 24 þa wæs heora mod mid micelre wundrunga. and blisse ofernumen; 220.20. .luke 24 þa cwæð se hælend him eft to; 220.20. Luke 24 hæbbe ge her ænig þincg þe to etenne is? þa brohton hi him gebrædne fisc. and sumne dæl huniges: and he æt þa beforan him. and sealde him his lafe þus cweðende; 220.20. Luke 24 þis ic sæde eow ær minre þrowunge: hit is nu gefylled be me; 220.20. Luke 24 Swa swa seo ealde æ. and witegan be me awriton; 220.20. Luke 24 and he ða him forgeaf andgit þæt hi mihton þa gewritu tocnawan: and cwæð þa gyt; 220.20. Luke 24 þus wæs gewriten be me. þæt ic þrowian scolde: and arisan of deaðe on ðam þriddan dæge: And sceal beon gebodod on minum naman dædbot. and synna forgifenyss: on eallum þeodum; 220.21. Se hælend wearð þa gelomlice æteowod his leorningcnihtum: and hi gewissode to ðære lare and to þam geleafan. hu hi eallum mancynne tæcan scoldon. and on ðam feowertigoðan dæge his æristes he astah lichamlice to heofenum to his fæder; 220.25. Ac we habbað nu micele maran endebyrdnysse þære cristes bec gesæd: þonne ðis dægðerlice godspel: behæfð: for trymmynge eowres geleafan; 220.27. Nu wille we eow gereccan þæs dægðerlican godspelles traht. æfter þæs halgan papan gregories trahtnunge; 220.30. Mine gebroðra þa leofostan ge gehyrdon. þæt ða halgan wif. þe drihtne on life filigdon: comon to his birgene mid ðære deorwyrðan sealfe. and þone þe hi lufedon on life: þam hi woldon deadum mid menniscre gecnyrdnysse þenian; 220.33. Ac þeos dæd getacnað sum ðing to donne: on godes gelaðunge; 222.2. We ðe gelyfað cristes æriste: we cumað gewislice to his byrgene: mid deorwurðre sealfe: Gif we beoð gefyllede mid bræðe haligra mihta: and gif we mid hlisan godra weorca urne drihten secað; 222.5. Þa wif þe ða sealfa brohton hi gesawon englas. for ðan ðe ða geseoð þa heofenlican englas: þa ðe mid bræðum godra weorca. gewilniað þæs uplican færeldes; 222.8. Se engel awylte þæt hlid of ðære ðryh. na þæt he criste utganges rymde. ac he geswutelode mannum. þæt he arisen wæs; 222.10. Se ðe com deaðlic to ðisum middangearde. acenned þurh beclysedne innoð þæs mædenes. Se ylca butan tweon. ða ða he aras undeaðlic. mihte belocenre ðrih. faran of middangearde; 222.13. Se engel sæt on ða swiðran healfe: þære byrgene; 222.14. Seo swyðre hand getacnað þæt ece lif: and seo wynstre ðis andwearde lif; 222.15. Rihtlice sæt se engel on ða swyðran hand for ðan þe he cydde. þæt se hælend hæfde þa oferfaræn þa brosnunga þises andwerdan lifes: and wæs þa wuniende on ecum þingum undeadlic; 222.18. Se bydel wæs ymbscryd. mid scinendum reafum for ðan ðe he bodade þa blisse þisre freolstide: and ure mærða; 222.20. Hwæðer cweðe we þe ure þe ðæra engla? we cweðað soðlice. æigðer ge ure. ge heora; 222.21. Þæs hælendes ærist is ure freolstid and blis: for ðan ðe he gelædde us mid his æriste to ðære undeadlicnysse. þe we to gesceapene wæron; 222.24. His ærist wæs þæra engla blis. for ðan þe god gefylð heora getæl þonne he us to heofonan gebrincð; 222.26. Se engel gehyrte þa wif. þus cweðende; 222.26. Ne beo ge afyrhte: Swilce he swa cwæde: Forhtian þa ðe ne lufiað engla tocyme: beon ða ofdrædde þa ðe synd ofsette mid flæsclicum lustum: and nabbað nænne hiht to engla werede; 222.30. Hwi forhtige ge. ge ðe geseoð eowre geferan; 222.30. His wlite wæs swilce liget: and his reaf swa hwit swa snaw; 222.31. Soðlice on ligette is oga: and on snawe liðnes þære beorhtnysse; 222.33. Rihtlice wæs se bydel cristes æristes swa gehiwod: for ði þonne he cymð to ðam miclan dome þonne bið he swiðe egefull þam synfullum: and swyðe liðe þam rihtwisan; 224.1. He cwæð ge secað þone hælend: he aras: nis he her; 224.2. He næs þa lichamlice on ðære birgene: Se ðe æghwær bið þurh his godcundan mihte; 224.3. Þær læg þæt reaf bæftan þe he mid bewunden wæs: for ðan þe he ne rohte þæs eorðlican reafes syððan he of deaðe aras; 224.5. Ðeah man deadne mannan mid reafe bewinde: ne arist þæt reaf na ðe raðor eft mid þam men: ac he bið mid þam heofenlicum reafe gescryd æfter his æriste; 224.9. Wel is gecweden be ðam hælende: þæt he wolde cuman togeanes his geferum on galilea; 224.10. Galilea is gecweden oferfæreld; 224.11. Se hælend wæs þa afaren fram þrowunge. to æriste. fram deaðe. to life. fram wite to wuldre; 224.12. And gif we farað fram leahtrum to halgum mægnum. þonne mote we geseon þone hælend æfter urum færelde of þisum life; 224.14. Twa lif sind soðlice. þæt an we cunnon. þæt oðer us wæs uncuð ær cristes tocyme; 224.16. Þæt an lif is deaðlic: þæt oðer undeaðlic; 224.17. Ac se hælend com and underfeng þæt an lif. and geswutelode þæt oðer: þæt an lif he æteowde mid his deaðe. and þæt oðer mid his æriste; 224.19. Gif he us deadlicum mannum ærist and þæt ece lif behete: and þeahhwæðere nolde hit þurh hine sylfne geswutelian. hwa wolde þonne his behatum gelyfan? Ac þa ða he man beon wolde. þa gemedemode he hine sylfne. eac to deaðe: Agenes willan: and he aras of deaðe þurh his godcundan mihte: and geswutelode þurh hine sylfne þæt þæt he us behet; 224.26. Nu cwyð sum man on his geþance: eaðe mihte he arisan of deaðe for ðan þe he is god: ne mihte se deað hine gehæftan. gehyre se mann þe ðis smeað. andsware his smeagunge; 224.29. Crist forðferde ana on ðam timan. ac he ne aras na ana of deaðe: ac aras mid miclum werode; 224.30. Se godspellere matheus awrat on cristes bec. þæt manega halige men þe wæron on ðære ealdan .æ forðfarene: þæt hi arison mid criste: and þæt sædon gehwilce wise lareowas. þæt hi habbað gefremod heora ærist to ðam ecan life: swa swa we ealle don sceolon. on ende þisre worulde; 224.35. Þa lareowas cwædon þæt ða aræredan men. næron soðlice gewitan cristes æristes: gif hi næron ecelice arærde; 226.2. Nu sind aswæscte ealle geleaflæstu: þæt nan man ne sceal ortruwian be his agenum æriste; 226.4. Þonne se godspellere awrat þæt fela arison mid criste. þe wæron anfealde men þeah ðe crist god sy; 226.6. Nu cwæð gregorius se trahtnere. þæt him come to gemynde hu ða Iudeiscan clypodon be criste þa ða he wæs on ðære rode gefæstnod; 226.8. Hi cwædon; 226.8. Gif he sy israhela cyning. þonne astige he nu of ðære rode. and we gelyfað on hine; 226.10. Gif he þa of þære rode astige: and nolde heora hosp forberan. þonne buton twyn ne sealde he us nane bysne his geþyldes; 226.12. Ac he abad hwon. and forbær heora hosp and hæfde geðyld; 226.13. Ac se ðe nolde of þære rode abrecan. se aras of ðære byrgene; 226.14. Mare wundor wæs þæt he of deaðe aras: þonne he cucu of ðære rode abræce; 226.15. Mare miht wæs þæt he ðone deað mid his ariste tobræc. þonne he his lif geheolde: of ðære rode astigende; 226.17. Ac þa ða hi gesawon þæt he ne astah of ðære rode for heora hospum: ac þær on deaðes gebad: þa gelyfdon hi þæt he oferswyðed wære. and his nama adwæsced. ac hit gelamp swa: þæt of ðam deaðe sprang his nama geond ealne middaneard; 226.21. Ða wearð heora bliss awend to ðam mæstan sare: for ðan þe heora sorh bið endeleas; 226.23. Þas þing getacnode se stranga samson: Se hæfde fæhðe to ðam folce þe is gehaten philistei: þa getimode hit þæt he becom to heora byri. þe wæs gaza gehaten; 226.25. Þa wæron þa filistei swiðe bliðe. and imbsæton þa buruh; 226.26. Ac se stranga samson aras on midre nihte: and gelæhte þa burhgeatu and abær hi uppon anre dune. to bismre his gefan; 226.28. Se stranga samson getacnode crist. Seo burh gaza getacnode helle. and þa philistei hæfdon Iudeisces folces getacnunge. þe besæton cristes byrgene; 226.31. Ac se samson nolde gan ydel of þære byrig. ac he abær þa gatu up to ðære dune: For ðan þe ure hælend crist tobræc hellegatu. and generode adam and euan and his gecorenan of heora cynne. and freolice of deaðe aras and hi samod: and astah to heofonum. þa manfullan he let beon bæftan to þam ecum witum and is nu hellegeat belocen rihtwisum mannum. and æfre open unrihtwisum; 228.7. Vngesælig wæs þæt Iudeisce folc. þæt hi swa ungeleaffulle wæron; 228.8. Ealle gesceafta oncneowon heora scyppend. buton þam iudeiscan anum. heofonas oncneowon cristes acennednysse for ðan ða he acenned wæs þa wearð gesewen niwe steorra; 228.11. Sæ. oncneow crist. þa ða he eode mid drigum fotum uppon hire yðum; 228.12. Eorðe oncneow. þa ða heo eal bifode on cristes æriste; 228.13. Seo sunne oncneow. þa ða heo wearð aþystrod on cristes þrowunge: fram middæge oð non; 228.15. Stanas oncneowon þa ða hi toburston on heora scyppendes forðsiðe; 228.16. Hel oncneow crist. þa ða heo forlet hyre hæftlingas ut þurh ðæs hælendes hergunge; 228.17. And þa heardheortan Iudei þeah þurh eallum þam tacnum noldon gebugan mid geleafan to ðam mildheortan hælende: se ðe wile eallum mannum gehelpan on hyne gelyfendum; 228.20. Ac uton we gelyfan þæt god fæder wæs æfre buton anginne: and æfre wæs se sunu of ðam fæder acenned. for ðan þe he is se wisdom and miht þe se fæder ealle gesceafta þurh gesceop: and hi ealle wurdon geliffæste þurh þone halgan gast. se ðe is willa and lufu þæs fæder and þæs suna. hi þry an god untodæledlic: on anre godcundnysse wuniendeð hi ealle gelice mihtige. for ðon swa hwæt swa læsse bið. and unmihtigre þæt ne bið na god; 228.28. Ac se fæder sende þone sunu to ure alysednysse. and he ana underfeng þa menniscnysse. and þrowade deað. be his agenum willan. and aras of deaðe on þisum dæge: and astah to heofonum on ðam feowertigeðon dæge: his æristes: ætforan manegra manna gesihðe: and rixað mid ðam ælmihtigum fæder: and þam halgum gaste. Nu and a on ecnysse AMENN;

Runes:

ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛞ[d] ᚹ[w] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛄ[g] ᛞ[d] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛞ[d]


first sunday after easter: text from clemoes 1955-6, 233-42.


dominica 1 post pasca Cum esset sero die illo una sabbatorum. et reliqua; 230.3. John 20 æfter þæs hælendes æriste wæron his discipuli belocene on anum huse for ðæs Iudeiscan folces ogan: þa on anum restendæge com se hælend into him. and cwæð him to; 230.4. John 20 Sy sib betwux eow; 230.4. John 20 þa ða he ðis cwæð þa æteowde he him his handa and his sidan. and hi wæron swiðe bliðe þurh his ærist and his tocyme; 230.4. John 20 He cwæð þa eft; 230.4. John 20 Sy sib betwux eow; 230.4. John 20 swa swa min fæder asende me: Swa wylle ic eac sendan eow; 230.4. John 20 þa ableow he him on uppon. and cwæð; 230.4. John 20 underfoð haligne gast; 230.4. John 20 þæra manna synna þe ge forgifað: þæra beoð forgifene; 230.4. John 20 and þam þe ge ofteoð þa forgifenysse: þam bið oftogen; 230.4. John 20 þa næs thomas þær an þæra twelfa apostola; 230.4. John 20 Eft þa ða þomas com. þa cwædon his geferan him to: we gesawon þone hælend; 230.4. John 20 He andwyrde; 230.4. John 20 Ne gelyfe ic þæt he of deaðe arise: buton ic geseo þa dolhswaðu on his handum. and on fotum. and on sidan; 230.4. John 20 þa eft embe syfan niht com se hælend into him. þær hi beclysede wæron: And cwæð; 230.4. John 20 sy sib betwux eow; 230.4. John 20 þa cwæð he to þoman; 230.4. John 20 Sete þine hand on minum dolhswaðum. and grapa. mine handa. and mine sidan: and ne beo ðu na ungeleaffull. þæt ic of deaðe arise. ac gelyf; 230.4. John 20 þomas þa sceawode and grapode. and cwæð him to. þu eart min drihten. and min god; 230.4. Him andwyrde se hælend: ðu gelyfst for ðan þe ðu me gesawe; 230.4. Ac þa beoð gesælige þe hit ne gesawon and hwæðere gelyfað; 230.5. Nu cwyð se godspellere Iohannes þæt se hælend worhte fela oðræ tacna. on gesihðe his leorningcnihta. þe næron gesette on cristes bec; 230.7. Þas wundra. sind awritene. to ði þæt ge sceolon gelyfan. þæt se hælend is godes sunu: and ge sceolon habban þæt ece lif þurh þone geleafan; 230.10. Nu trahtnað se papa gregorius þis godspel. and cwæð þæt gehwa wundrað hu se hælend become into his apostolum. and wæron þeahhwæðere þa dura belocene; 230.12. Nu cwæð eft se halga gregorius þæt cristes lichama com inn beclysedum durum: Se ðe wearð acenned of ðam mædene. Marian beclysedum innoðe; 230.15. Hwilc wunder is þæt se hælend mid ecum lichaman com in belocenum durum: Se ðe mid deadlicum lichaman; 230.17. Wearð acenned of beclysedum innoðe þæs mædenes. wæ rædað on þære bec þe is gehaten actus apostolorum. þæt ða heafodmenn iudeisces folces. gebrohton cristes apostolas on cwearterne; 230.21. Þa on niht com him to godes engel and lædde hi ut of ðam cwearterne: and stod on merien þæt cweartern fæste belocen; 230.23. God mæig don ealle þing: nu sceole we wundrian his mihte and eac gelyfan; 230.24. Þone lichaman he æteowde to grapienne. þone þe he in brohte beclysedum durum; 230.26. His lichama wæs grapiendlic: And þeahhwæðere unbrosniendlic; 230.27. He æteowde hine Grapiendlicne. and unbrosniendlicne. For ðan þe his lichama wæs þæs ylcan gecyndes þe he ær wæs: Ac wæs. hwæðere ðeah oðres wuldres; 230.30. Se hælend cwæð to him: beo sib betwux eow; 230.30. For sibbe com crist to mannum. and sibbe he bead. and tæhte. and nys nan ðing him gecweme. þe bið buton sibbe gedon; 232.1. Swa swa min fæder sende me: swa sende ic eow; 232.1. Se fæder lufað þone sunu: ac þea hhwæðere he sende hine to þrowunge. for manna alysednysse; 232.3. Crist lufode eac his apostolas. and þeahhwæðere ne sette he hi to cynengum ne to ealdermannum: ne to woruldlicere blisse: ac to sende hi geond ealne middaneard to bodienne fulluht. and þone geleafan þe he sylf tæhte; 232.7. Þa bodedon hi swa lange: oð þæt ða þweoran hi ofslogon: and hi ferdon sigefæste to heora drihtne; 232.9. Crist bleow on ðam apostolon. and cwæð: onfoð haligne gast; 232.10. Tua com se halga gast ofer ðam apostolon. nu æne: and eft oðre siðe æfter cristes upstige: Crist ableow þone halgan gast ofer ðam apostolon þa gyt wuniende on eorðan. for ðære getacnunge. þæt ælc cristen mann sceal lufian his nehstan swa swa hyne sylfne; 232.14. Eft syððan he to heofenum astah: he sende þone ylcan gast on fyres hiwe ofer þam apostolon: to ði þæt we scolon lufian god ofer ealle oðre þing; 232.17. An is se halga gast: þeah ðe he tua become ofer ðam apostolon; 232.18. Swa is eac an lufu. and twa bebodu: þæt we sceolon lufian god and menn; 232.19. Ac we sceolon geleornian on mannum. hu we magon becuman to godes lufe: Swa swa Iohannes se apostol cwæð; 232.21. Se ðe ne lufað his broðer þone þe he gesihð: hu mæg he lufian god. þone ðe he ne gesihð lichamlice; 232.23. Ær ðam fyrste wæs se halga gast wuniende. on þam apostolum: Ac hi næron to ðam swiðe onbryrde. þæt hi mihton swa bealdlice. godes geleafan bodian swa swa hi syððan mihton. þurh gife þæs halgan gastes; 232.26. Hi sæton beclysede. for ogan. iudeisces folces on anum huse: Ac syððan hi wæron gefyllede mid þam halgum gaste. hi wurdon swa gehyrte and swa cene. þæt hi bodedon freolice godes naman. reðum cynegum. and wælræwum; 232.31. Crist cwæð to ðam apostolvm; 232.31. Þæra manna synna þe ge forgifað. þara beoð forgifene; 232.32. And þam þe ge ofteoð þa forgifenysse: þam bið oftogen; 232.33. Ðisne anweald forgeaf crist þam apostolum. and eallum biscopum gif hi hit on riht healdað; 232.35. Ac gif se biscop deð be his agenum willan: and wile bindan þone unscyldigan. and þone scyldigan alysan. þonne forlyst he þa mihte. þe him god forgeaf; 234.2. Þam mannum he sceal don synna forgyfenysse: þe he gesihð þæt beoð onbryrde þurh godes gife. and þam he sceal aheardian. þe nane behreowsungæ nabbað heora misdæda; 234.5. Crist arærde of deaðe þone stincendan lazarum: and þa ða he cucu wæs þa cwæð he to his leorningcnihtum; 234.7. Tolysað his bendas. þæt he gan mæge; 234.8. Þa alysdon hi ðæs geedcucedan mannes bendas. þe crist arærde to lyfe; 234.9. For ði sceolon þa lareowas þa unbindan fram heora synnum. þa ðæ crist geliffæst þurh onbryrdnysse; 234.11. Ælc synful man þe his synna bediglað. he bið dead on byrgene: Ac gif he his synna geandet þurh onbryrdnysse: þonne gæð he of ðære byrgene. swa swa lazarus dyde. þa ða crist hine arisan het: ðonne sceal se lareow hine unbindan fram þam ecum wite: Swa swa þa apostoli lichamlice lazarum alysdon; 234.16. Ac se læweda mann sceal him ondrædan þæs biscopes cwyde: þeah he unscyldig sy: þe læs þe he þurh modignysse scyldig wurðe; 234.19. Ne getimode þam apostole þome unforsceawodlice: þæt he ungeleafful wæs cristes æristes: Ac hit getimode þurh godes forescawunge: for ðan þurh his grapungæ. we sind geleaffulle; 234.22. Mare us fremode his twynung: þonne þæra oðra apostola geleaffulnyss: For ðan þa ða he wæs gebroht to geleafan mid þære grapunge: þa wearð seo twynung þurh þæt us ætbroden; 234.25. Eaðe mihte crist arisan of deaðe butan dolhswaðum: Ac to ði he heold þa dolchswaðu þæt he wolde mid þam þa twynigendan getrymman; 234.27. He cwæð to þoman; 234.28. Þu gelyfst for ðan ðe ðu me gesawe; 234.28. He geseah þone lichaman and þa dolhswaðu: and he gelyfde þæt he wæs god se ðe arærde þone lichaman of deaðe; 234.30. Swyðe blissiað þas word us: þe her æfterfyliað: gesælige beoð þa ðe me ne gesawon: and þeah on me gelyfað; 234.32. Mid þam cwyde sind þa ealle getacnode þe crist on lichaman ne gesawon: and þeahhwæðere hine healdað on heora mode. þurh geleafan; 234.34. Se gelyfð soðlice on god: se ðe mid weorcum begæð þæt ðæt he gelyfð; 236.1. Se ðe andet þæt he god cunne: and yfele weorc begæð: þonne wiðsæcð he god. mid þam weorcum; 236.2. Se geleafa. þe bið buton godum weorcum. se is dead; 236.3. Ðis synd þæra apostola word: undernymað hi mid carfullum mode; 236.5. We sprecað ymbe ærist: Nu sind sume menn þe habbað twynungæ be æriste: and þonne hi geseoð deadra manna ban: þonne cweþað hi; 236.7. Hu magon ðas ban beon geedcucade. swilce hi wislice sprecan: Ac we cweðað þærtogeanes. þæt god is ælmihtig. and mæig eall þæt he wyle: He geworhte heofonas. and eorðan and ealle gesceafta buton antimbre; 236.11. Nu is geþuht þæt him sy sumera þinga eaðelicor to arærenne þone deadan of ðam duste. þonne him wære to wyrcenne ealle gesceafta. of nahte; 236.13. Ac soðlice him sind ealle þing gelice eaðe: and nan þing earfoðe; 236.14. He worhte adam of lame: nu ne mage we asmeagean hu he of þam lame flæsc worhte. and blod. ban. and fell. fex. and næglas; 236.16. Men geseoð oft þæt of anum lytlum cyrnele. cymð micel treow: ac we næ magon geseon on þam cyrnele: naðor ne wyrtruman: ne rinde: ne bogas: ne leaf; 236.19. Ac se god þe forðtihð of ðam cyrnle treow. and westmas. and leaf; 236.20. Se ylca mæg of duste aræran flæsc. and ban. sina. and fex; 236.21. Swa swa he cwæð on his godspelle. ne sceal eow beon forloren. an hær. of eowrum heafde; 236.23. Se apostol paulus cwæð þæt we sceolon arisan: of deaðe: on þære ylde þe crist wæs þa ða he þrowade: þæt is ymbe þreo and þrittig geara; 236.25. Ðeah cyld forðfare oððe forwerod mann: þeahhwæðre hi cumað to ðære ylde þe we ær cwædon: hæfð þeah gehwa his agenne westm. þe he on þisum life hæfde. oððe habban sceolde gif he his gebide; 236.28. Gif hwa alefed wære oððe limleas on þisum life: he bið þonne swa hit awriten is: þæt ealle ða þe to godes rice gebyriað. nabbað naþor ne wom. ne awyrdnysse: on heora lichaman; 236.32. Hwæt sceole we smeagan ymbe ða oðre þe gewitað to ðam ecum forwyrde hwæðer hi alefede beon. oððe limlease: þonne hi beoð on ecere susle wuniende; 236.35. Hit bið þonne swa swa crist cwæð þæt nan wer ne wifað. Ne wif ne ceorlað: Ne team ne bið getymed. Ne hi deaðes ne abyriað syððan: Ac beoð englum gelice: þonne hi mid englum wuniað; 238.3. Ne him ne lyst nanre galnysse: Ne hi næfre syððan synna ne gewyrcað; 238.4. Ne bið þær sorh ne sar. ne nan gedreccednys: ac bið fulfremed syb. and singal blis. and beoð cuðe ge ða ðæ ær cuðe wæron ge ða ðe uncuðe wæron: wuniende on broðerlicere lufe mid gode a on ecnysse. AMENN;

Runes:

ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i]


first sunday after easter: text from clemoes 1955-6, 611-14.


urh þone ecan wyrhtan. se ðe ða deadan ban of þam duste arærð eallswa eaðelice swa he hi ær geworhte; 170.25. Hwær beoð þas fleogan and fela fugolcynn. þe nan man ne gesihð naht eaðe on wintra. and fela wildeora þe eallne winter slapað and eft beoð æteowde ansunde. and cuce. æfter swa langsumum slæpe þurh ðone lyfiendan god; 171.4. Eac swilce þas wurmas þe wyrcað þas sidan wide geond þas woruld to ælcum godewebbe: hi wyrcað þa sidan mid wundorlicum cræfte onbutan hlafmæssan. and licgað þonne deade to duste adruwode. and man deþ hi on pochum. hehð uppon wagum ofer eallne þone winter oð ðæt lencten cume. and liðe gewideru. þonne deþ man þæt dust on leadenum dihsum and sett ongean þa sunnan. and hi swa acuciað. ælc dust to wyrme swa swa hi ær wæron. and beoð ealle hwite swa swa we oft gesawon. and hi man ðonne afett oð ðæt hi full weaxene beon and hyra weorc wyrcan and wurðað eft deade. and hi ælce geare swa æfre acuciað of heora ealdum duste þurh ðone ælmihtigan drihten þe hi swa ær gesceop to þam syllicum cræfte. to pællum. and to purpurum swa swa hit cuð is wide; 171.17. Nu is full swutol bysen on ðisum syllicum wurmum þe of ðam duste acuciað. þæt ure drihten mæg of deaðe us aræran of þam duste to life we ðe beoð þonne ece æfter urum æriste. þonne he þa wacan wurmas ðe wurðað eft to duste swa eaðelice geedcucað to þam ænlican cræfte; 171.22. Sum fugol is gehaten fenix on leden on arabiscre þeode æfre wuniende. swiðe ænlic fugol swa swa us sæcgað bec; 171.24. Fif hund geara he lyfað. and lið him syððan dead on his agenum neste þe he him ær geworhte. of myrran and of store. and of wyrtbræþum; 172.2. Ðonne wehst an lytel wyrm of his flæsce eft. and wyrð þonne to fugole gefiðerhamod eall on ða ylcan wisan ðe se oðer ær wæs. and lyfað eallswa lange swa swa se oðer lyfode; 172.5. He sylð us soðlice swutole bysne þæt we ealle sceolon on ðam endenextan dæge of deaðe arisan þurh ures drihtnes mihte. on ecum lichaman. and lybban æfre syððan. þonne he sawulleas fugol swa eft acucað þurh ðone ylcan drihten þe ealle ðing gescop; 172.9. Us secgað eac bec swa swa hit full soð is. þæt ða seofan slæperas þe slepon on ðam timan fram decies dagum ðæs deofollican caseres. oð theodosies timan ðe on crist gelyfde. þreo hund geara fæc and twa and hundseofantig geara. þæt hi ða upp arison of þære eorðan acucode. for ðan ðe crist wolde þam casere geswutelian þæt we ealle sceolon of deaðe arisan on þam endenextan dæge urum drihtne togeanes. and underfon edlean eallra ure dæda be þam ðe we ær gewrohton on þissere worulde; 172.17. Wylle we. nelle we wuniað æfre cuce æfter urum æriste be urum gewyrhtum oððe wel. oððe yfele. be þam ðe we geworhton ær; 172.20. Rædlic bið gehwilcum menn þæt he hogige geornlice þæt he him wununge wyrce þær ðær he æfre wunað. for þan ðe se hælend sæde on his halgan goddspelle; 172.22. In domo patris mei mansiones multe sunt; 172.23. On mines fæder huse syndon fela wununga; 172.24. Þa wununga we magon us sylfum gewyrcan. nu on þisum life mid geleafan and weorcum and ic beo sylf unwis gif ic nelle me gewyrcan þa ecan wununge þa hwile ðe ic mæge and mot. þonne ic nelle furðon nu faran ofer land. oððe to hirede geridan. butan ic hæbbe beðoht hwær ic wunian mæge. and gehwiss inn hæbbe to ðam lytlan fyrste þæs hwilwendlican færeldes;

Runes:

ᚢ[u] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛄ[g]


second sunday after easter: text from clemoes 1955-6, 243-8.


dominica secvnda post pasca Ego sum pastor bonus. et reliqua; 238.12. Þis godspel þe nu geræd wæs. cwyð þæt se hælend cwæde be him sylfum. Ic eom god hyrde: Se goda hyrde sylð his agen lif for his sceapum; 238.14. Se hyra. se ðe nys riht hyrde. he gesihð þone wulf cuman. and he forlæt þe sceap and flihð; 238.16. And se wulf sum gelæcð. and þa oðre tostencð; 238.16. John 10 Se hyra flyhð for ðon þe he is hyra. and þa sceap ne belimpað to him; 238.16. John 10 Ic eom god hyrde and ic oncnawe mine scep. and hi oncnawað me: Swa swa min fæder me oncnæwð and ic hine; 238.16. John 10 And ic sylle min agen lif. for minum sceapum; 238.16. John 10 ic hæbbe eac oðre scep þe ne sind na of ðisre eowde. and þa ic sceal lædan. and hi gehyrað mine stemne. and bið an eowed. and an hyrde; 238.17. Crist is god gecyndelice and soðlice nis nan þing god buton gode anum; 238.18. Gif ænig gesceaft is god þonne is seo godnys of ðam scyppende: Se ðe is healice god; 238.19. He cwæð se goda hyrde sylð his agen lif for his sceapum; 238.20. Vre alysend is se goda hyrde. and we cristene menn. synd his scep: And he sealde his agen lif for ure alysednysse; 238.22. He dyde swa swa he manede. and mid þam he geswutelode hwæt he bebead. God hyrde wæs petrus. and god wæs paulus. and gode wæron þa apostoli þe heora lif sealdon for godes folce. and for rihtum geleafan ac heora godnys wæs of ðam heafde þæt is crist þe is heora heafod. and hi sind his lima; 238.29. Ælc biscop and ælc lareow is to hyrde geset godes folce: þæt hi sceolon þæt folc wið þam wulfe gescyldan; 238.30. Se wulf is deoful: þe syrwð ymbe godes gelaðunge: and cepð hu he mage cristenra manna saula mid leahtrum fordon þonne sceal se hyrde þæt is se biscop oððe oðer lareow wiðstandan þam reðan wulfe: Mid lare and mid gebedum; 240.4. Mid lare he sceal him tæcan þæt hi cunnon. hwæt deoful tæhð mannum to forwyrde: and hwæt god bebyt to gehealdenne: For begeate þæs ecan lifes; 240.7. He sceal him fore gebiddan þæt god gehælde þa strangan. and gehæle ða untruman; 240.8. Se bið to strangum geteald: se þe wiðstent deofles lare; 240.9. Se bið untrum: se ðe on leahtrum fylð; 240.10. Ac se lareow bið unscyldig gif he þæt folc mid lare gewissað: and him wið god geþingað; 240.12. Ða twa þing he sceal þam folce don and eac mid his agenum oðrum gehelpan; 240.13. And gif hit swa getimað his agen lif syllan for ðæs folces hreddinge; 240.15. Se hyra flyhð: þonne he þone wulf gesihð; 240.15. Se is hyra and na hyrde se ðe bið begriwen on woruldþingum: and lufað þone wurðmynt. and þa ateoriendlican edlean. and næfð innwerdlice lufe to godes sceapum; 240.18. He cepð þara sceatta. and blissað on ðam wurðmynte. and hæfð his mede for þysum life. and bið bescyred þære ecan mede; 240.20. Nast ðu hwa bið hyra: hwa hyrde ær ðan ðe se wulf cume: ac se wulf geswutolað mid hwylcum mode he gymde þæra sceapa; 240.23. Se wulf cymð to ðam sceapum. and sume he abit sume he tostencð; 240.24. Þonne se reða deoful: tihð þa cristenan men sume to forlire: sume he ontendt to gitsunge: Sume he arærð to modignysse: and sume he þurh graman totwæmð and mid mislicum costnungum gastlice ofslyhð; 240.27. Ac se hyra ne bið naðor ne mid ware ne mid lufe astyred: ac flyhð for ðan þe he smeað ymbe ða woruldlican hyðða and læt to gymeleaste þæra sceapa lyre; 240.30. Ne flihð he na mid lichaman: ac mid mode; 240.31. He flihð for ðan þe he geseh. unrihtwisnysse: and suwade; 240.32. He flihð for ðan ðe he is hyra: and na hyrde: swilce hit swa gecweden sy: ne mæg se standan ongean fræcednyssa þæra sceapa: Se ðe ne gymð þæra sceapa mid lufe: ac tylað his sylfes. þæt is þæt he lufað þa eorðlican gestreon. and na godes folc; 242.3. Wulf bið eac se unrihtwisa rica. þe bereafað þa cristenan. and þa eaðmodan mid his riccetere ofsit: Ac se hyra oððe se medgilde ne gedyrstlæhð þæt he his unrihtwisnysse wiðstande þæt he ne forleose his wurðmynt and þa woruldlican gestreon þe he lufað swiðor þonne þa cristenan menn; 242.7. Be þysum awrat se witega ezechiel: þus cweðende; 242.8. Ge. hyrdas gehyrað godes word; 242.9. Mine sceap sind tostencte þurh eowre gimeleaste: and sind abitene: Ge cariað ymbe eowerne bigleofan: and na ymbe þæra scapa: for ði ic wylle ofgan þa scep æt eowerum handum. and ic do þæt ge geswicað þare wican: and ic wylle ahreddan mine eowde wið eow; 242.13. Ic sylf wylle gadrian mine scep þe wæron tostencte. and ic wille hi healdan on genihtsumre læse; 242.15. Þæt þæt losode. þæt ic wylle secan. and ongean lædan; 242.16. Þæt þæt alefed wæs. þæt ic gehæle; 242.17. Þæt untrume ic wylle getrymman: and þæt strange gehealdan. and ic hi læswige on dome and on rihtwisnysse; 242.19. Þas word spræc god þurh þone witegan ezechihel: be lareowum. and be his folce; 242.20. Ge sceolon beon geornfulle to eower agenre þearfe: þeah hit swa getimige þæt se lareow gimeleas beo and doð swa swa crist tæhte; 242.22. Gif se lareow wel tæce. and yfele bysnige: doð swa swa he tæhð. and na be ðam þe he bysnað; 242.24. Se hælend cwæð be him. ic eom god hyrde. and ic oncnawe mine scep; 242.25. And hi oncnawað me; 242.26. Þæt is ic lufige hi. and hi lufiað me; 242.26. Se ðe ne lufað soðfæstnysse: ne oncneow he na git god; 242.27. Ac behealde ge: hwæðer ge synd godes scep: hwæðer ge hine git oncneowon. Hwæðer ge mid soðfæstnysse hyne lufiað; 242.29. He cwæð swa swa min fæder oncnæwð me. and ic oncnawe hine. and ic sylle min agen lif for minum sceapum; 242.31. He oncnæwð his fæder þurh hine sylfne: and we oncnawað þurh hine; 242.32. Mid þære lufe þe he wolde for mancynne sweltan: mid þære he cydde hu miclon he lufað his fæder; 242.34. He cwæð ic hæbbe oðre scep. þe ne synt na of þyssere eowde; 242.35. And þa ic sceal lædan. and hi gehyrað mine stemne. and sceal beon an eowd. and an hyrde; 244.3. Þis he spræc on Iudea lande: þær wæs an eowd. of ðam mannum þe on god belyfdon. on ðam leodscype; 244.4. Þa oðre scep syndon þa ðe of eallum oðrum eardum to gode bugað; 244.6. And crist hi gebrincð ealle to anre eowde: on ðam ecan life; 244.7. manega synd hyrdas under criste: and þeahhwæðere he is ana heora ealra hyrde: Se ðe leofað and ricxað mid fæder. and mid halgum gaste. a. on ecnysse. AMENN:

Runes:

ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m]


second sunday after easter: text from clemoes 1955-6, 614-27.


earfe; 177.8. We aweriað us sylfe gif we hi secgað eow. and gif we mid weorcum eow wel bysniað. elles we beoð gehatene yfele hyrdas ðe lætað godes scep losian ðurh gymeleaste; 177.11. Be swylcum cwæþ god sylf to sumum his witegan ezechiel gehaten. and he hit sette on bocum. and we hit magon eow secgan mid swiðlicere fyrhte. and ge hit sceolon gehyran mid soðre eadmodnysse; 177.14. God cwæþ to ðam witegan; 177.14. Wa israhela hyrdum þe feddon hi sylfe. and ne feddon mine eowde; 177.16. Ge hyrdas wæron witodlice gescrydde mid þæra sceapa wulle and ge supon heora meolc. ða fættan ge snidon and ge mine eowde ne læswodon. þæt untrume ge ne trymdon. and þæt adlige ge ne gehældon. þæt tobrocene ge ne spylton. and ðæt ðe losode ge ne sohton. þæt aworpene ge ne brohton ongean. ac mid styrnysse ge hi heoldon. and sind mine scep tostencte for ðan ðe hi næfdon hyrde. and synd gewordene wilddeorum to mete; 177.23. Mine eowda dwelodon on dunum and on cludum and ofer ealle eorðan mine eowda synd tostencte. and næs nan ðe hi sohte. ac ic secge eow hyrdum. efne ic sylf sece mine scep æt þam hyrdum. and ic mine eowde alyse of heora muðum and mine scep ne beoð soðlice him to mete. and ic gedo þæt hi geswicað þæt hi syððan ne beoð minra sceapa hyrdas ne hi sylfe ne fedað; 178.4. Eft cwæþ se ælmihtiga god þurh ðone ylcan witegan ezechiel. efne ic sylf sece mine scep and hi geneosige swa swa se hyrde geneosað his eowde on dæg. þonne hi beoð tostencte. and ic hi gegaderige of eallum þam stowum ðe hi to stencte wæron on miste and on genipe. and ic hi gelæde of folcum; 178.9. Ic hi gegaderige of landum and gelæde to heora lande. and on israhela dunum ic hi læswige. on genihtsumum læswum and on eallum landum and on israhela dunum beoð heora læswa. and ðær hi gerestað on growendum gærsum; 178.12. Þæt ðæt losode ic sece and þæt aworpen wæs ic ongean læde. þæt þæt tobrocen wæs ic spylce. and ðæt untrume ic getrymme. þæt fætte and ðæt strange ic gehealde. and ic hi læswige on domo; 178.15. Soðlice þeos witegung wæs gewitegod þurh god be biscopum and mæssepreostum þe synd manna hyrdas and be cristenum folce. þe syndon cristes scep þa he alysde mid his agenum life of deofles hæftnedum. and dyde us frige þæt we ne þurfon eft to þam yfelan þeowte næfre becuman gif we gecwemað gode mid godum biggengum and forbugað yfel; 178.21. God ætwat þam hyrdum swa swa ge gehyrdon ær þæt hi hi sylfe feddon and his sceapa ne gymdon. þæt synd þa yfelan lareowas þe lociað wið heora. and him sylfum gaderiað swa swa us sæde se apostol paulus; 178.25. Omnes enim sua quaerunt. Non quae iesu cristi; 179.1. Ealle hi secað soðlice heora agen and na ða ðing þe synd ures hælendes cristes; 179.2. Ac god ne forlæt swa ðeah his þa geleaffullan scep. swa swa he sylf sæde þurh sumne oðerne witegan; 179.4. Cwest þu la hu mæg ænig modor forgitan hyre agen cild þæt heo him ne gemildsige. and þeah heo hit forgite ne forgite ic swa ðeah ðe; 179.6. Ðus besorge synd eowre sawla gode. gif ge swa gesælige beoð þæt ge secað hi ne mid modes smeaungum and mid weorca fremminge; 179.8. He cwæþ to þam hyrdum. ge hæfdon gewæda of þæra sceapa wulle. and ge supon heora meolc. for ðan ðe þa lareowas moton lybban be þam ðe him ða geleaffullan for heora lare doð. swa swa cristes apostolas be cristes leafe dydon. for ðan ðe se wyrhta bið wyrðe his metes; 179.13. Nis swa ðeah to understandenne swylce hi syllon þa lare wið heora bigleofan. for ðan ðe heo ne bið na cype. and gif hi þæt halige godspell swa huxlice syllað. micel þing hi syllað to wacum wurðe; 179.17. Hit nis na swa to understandenne. ac hi soðlice habbað twyfealde mede þa ðe mannum bodiað. ane æt þam folce. oðre æt heora drihtne. ane on þisum life to heora lifes neodum. oðre on ðam ecan life mid þam lyfigendan gode gif hi his folce wisssiað wel mid heora lare; 179.21. He cwæþ be þam yfelum hyrdum þe misheoldon his scep. þæt fætte ge ofsnidon and ge mine scep ne læswodon. þæt untrume ge ne getrymdon. and þæt adlige ge ne gehældon. þæt tobrocene ge ne gespylcton. and þæt aworpene ge ongean ne læddon. þæt þæt losode ge ne sohton. ac mid styrnysse ge hi heoldon; 180.2. Se yfela hyrde þæt is se ungetrywa lareow ofsnið ða fættan scep. for ðan ðe he amyrð þa cristenan þonne he unrihtlice leofað and him yfele bysnað. þonne cwyþ se geleaffulla min lareow deð þus. hwæt eom ic la manna þæt ic ne mote swa don swa swa min lareow deð. and losað þonne se stranga; 180.7. Feawa ðæra sceapa syndon hale. and strange. for ðan ðe ma manna is ðe mislybban willað þonne þæra þe beon anræde for gode on soðfæstnysse and soðre rihtwisnysse. ac se lyðra hyrde læt hi to gymeleaste und uncarfullice him forcuðe bysnað. and for his gymeleaste he forlyst þa untruman. and mid yfelre gebysnunge he ofslyhð þa strangan gif hi swa unware beoð þæt hi him geefenlæcað; 180.14. Nis nan mann swa derigendlic þe do mare to hearme þonne se yfela lareow. þe leofað unrihtlice and ne hogað embe godes folc hu hi gehealdene beon. ac læt hi to forwyrde mid his wohnysse. and for his hades arwurðnysse hine nan man ne þreað. and he for his sceamleaste geswican ne cann. oð ðæt he beswicð hine sylfne and hi. cwyð on his geþance gif he swa ungesælig bið; 180.21. Wite gehwa hwæt he do lybbe gehwa swa him licige. swa wolice swa rihtlice. minne wurðmynt ic hæbbe. and þa ðing þe me gebyriað me beoð gehealdene; 180.23. Ac ða scep scoldon þe swylcne hyrde habbað don swa swa crist cwæþ. his dædum ne geefenlæcan. ac gif he hwæt him secge heora sawlum to ðearfe geefenlæcan þære lare and forlæton his dæda; 181.2. Se goda hyrde ne wandað þe godes scep lufað þæt he ða dweliendan scep for his drihtnes ege geornlice ne sece. þeh he swince ðe mare on dunum and on cludum. on ðornum and on bremelum for ðan ðe he ne wandað for woroldlicum geswincum ðeah ðe hine man tæle and him teonan cweðe þæt he ne bodige swa swa him bebead god þa halgan lare. and gehæle þa untruman. and þa dweliendan scep to heora drihtne geweme; 181.9. Gif se lareow forlæt losian on gedwylde þæt bilewite scep oððe þæt untrume. þonne gelustfullað sona sumum of ðam strangum eac swylce to dwelienne. and dyslice syngian. and se hyrde þonne hæfð wite æt gode for ðære gymeleaste þæs forlorenan scepes; 181.14. He sceal warnian ða scep wið ða toweardan costnunga. swa swa salomon se wisa awrat on his bec; 181.15. Fili mi. sta in iustitia timore. et prepara animam tuam ad temptationem. þæt is on englisc. min bearn stand on rihtwisnysse and on ege. and gearca þine sawle to costnunge; 181.19. Eft se sealmwyrhta þysum wordum us manode; 181.20. Multe tribulationes iustorum et de his omnibus liberauit eos dominus. manega synd gedrefednyssa rihtwisra manna. ac of eallum þam hi alyst drihten; 181.23. Eft se apostol paulus on his pistole awrat; 181.23. Omnes qui uolunt pie uiuere in cristo iesu. persecutionem patiuntur; 181.25. Ealle þa ðe wyllað arfæstlice lybban on criste. hi sceolon ehtnyssa and earfoðnyssa þolian for ðan ðe we moton mid micelre earfoðnysse þone micclan wurðmynt and þa midwununge mid þam ælmihtigan gode on þam ecan life geearnian her on life gif we hine habban willað; 182.5. God ælmihtig beswingð swiðe mildheortlice ælcne sunu þe he underfehð. and furðon his ancennedan sunu urne hælend crist þe gehyrsum wæs his fæder swa þæt he swingla forbær þeah ðe he unsynnig wære. and eac deað þrowode agenes willan for ure alysednysse and nolde butan earfoðnysse þis lif adreogan. ac he oferswyðde þone deað þa ða he of deaðe aras; 182.11. Hu wenst ðu þæt ðu mage to þam micclan wurðmynte unbeswungen becuman. nu ðu synfull eart þæt ðu godes sunu beo and mid gode wunige on ðam ecan life. nu his ancenneda sunu eallswa mihtig swa se fæder þeah he mann wurde for us. næs unbeswungen þeah ðe he unsynnig wære; 182.16. Ne magon we beon cristene ne cristes lima getealde. gif we eall ure lif lybbað on softnysse. on eallum estum and on unlustum and nane earfoðnysse nellað þrowian for criste ðe swilce ðing forbær unsynnig for us; 182.20. Ælc mann mot to soðan sume þreale habban and sume geswencednysse for his synnum her on life. oððe on þam oðrum life earmlice þrowian. and his synna ne beoð gebette swa ðeah gif he on his life læt hi to gymeleaste; 182.24. We moton eow secgan eowre sawle þearfe. licige eow ne licige eow. þæt we ne beon lease hyrdas. for ðan ðe us is uncuð ure geendung. and þeos weoruld næfð fornean nane wynsumnysse nu. for ðan ðe heo sceal geendigan mid manegum earfoðnyssum. and hi swiðe genealæcað swa swa ge sylfe geseoð; 183.4. God nolde cyðan nanum his gecorenum ne furðon his englum ðone endenextan dæg þyssere worulde. ne we eac nyton ure geendunge. for ðan ðe se ælmihtiga god wolde þæt we wæron ware and gearuwe þonne he us habban wyle of ðyssere worulde to him; 183.9. Se goda hyrde cwæþ þæt is god ælmihtig; 183.9. Mine scep synd tostencte for ðan ðe hi næfdon hyrde. and synd gewordene wilddeorum to mete; 183.11. Mine eowda dweledon on dunum and on cludum. and ofer ealle eorðan mine eowda synd tostencte. and næs nan ðe hi sohte; 183.13. Ac ic secge eow hyrdum efne ic sylf sece mine scep æt þam hyrdum. and ic mine eowde alyse of heora muðum and mine scep ne beoð soðlice him to mete. and ic gedo þæt hi geswicað þæt hi syððan ne beoð minra sceapa hyrdas ne hi sylfe ne fedað; 183.18. Her ge magon gehyran þæt us ne hylpð to suwigenne ne eac to geswicenne þæt we ne secan eow swa hwider swa ge dweliað. on dunum and on cludum; 183.20. Ðæt is on modignysse and on mislicum leahtrum þæt ge ne wurðon wilddeorum to mete þæt synd þa ungesewenlican. and þa swicolan deofla þe embe þæt an cariað hu hi ða cristenan fordon. and to hellicum suslum mid him sylfum gelædon; 183.24. Ic secge eow nu ac hit sæde swa þeah ær paulus se apostol on sumum his pistole; 184.1. radix omnium malorum est cupiditas; 184.1. Ðæt is on englisc. seo grædignyss soðlice. þæt is ðyssere worulde gitsung. is witodlice wyrtruma eallra yfelra ðinga. and þa ðe hyre folgiað swa swa to fela doð nu. þa dweliað fram geleafan and synd lease cristene. and hi sylfe besettað on micclum sarnyssum. of þam ðe hi earfoðlice æfre eft becumað. mid behreowsunge and micelre dædbote. oððe on ðam bradan fyre hi sceolon forbyrnan. and on þam readan lige for heora reaflace; 184.9. God bið ðæt mann hæbbe gold and fela æhta. ac wa þam ðe hi begyt wolice swa ðeah. for ðan ðe he hæfþ ða æhta and næfð hine sylfne. ne he ne mæg hi ferian forðheonon mid him. na mare þonne he brohte mid him þa ða he geboren wæs; 184.13. Nu is eac se tima þe se ylca apostol paulus foresæde gefyrn timotheae þam bisceope. þæt on ðam endenextan dagum beoð frecenfulle tida and menn lufiað to swiðe þas swicolan woruld. and hi beoð grædige goldes and seolfres; 184.17. On modignysse ahafene and huxlice tælende; 184.18. Heora fæderum and moddrum hi beoð ungehyrsume; 184.19. Unðancwyrðe on ðeawum. and forscyldgode on dædum. butan ælcere trywðe. and butan soðre sibbe; 184.21. Mid leahtrum afyllede. and unliðe him betwynan; 184.22. Ungehealdsume. and butan welwillendnysse; 184.23. Melderas and toðundene. and heora lustas lufigende swiðor þonne hi lufion ðone lyfiendan god; 184.25. Hi habbað arfæstnysse hiw and wiðsacað þære mihte; 185.1. Nu is ðeos woruld gemencged mid swylcum mannum to swiðe. and hi þa bilewitan men mid heora menigfealdum leahtrum to yfelnysse tihtað and to arleasum dædum. for ðan ðe se awyrgeda gast wunað on swylcum mannum. and hi synd deofles lima swa swa heora dæda swuteliað; 185.6. Micele selre us wære þæt we unswicole wæron and wordfæste us betwynan. and on weorcum rædfæste. þonne ure ælc oðrum ungetrywðe cydde. and swa us sylfe and ure sawle forwærdon. for ðan ðe ælcum menn his agen dom cymð to; 185.10. Gesælig bið þæt folc ðe fela witan hæfð gif hi riht wyllað and rædfæste beoð. and se is wita geteald þe wyle rihtwisnysse. and se is unwita ðe wohnysse lufað þeah ðe he for worulde wita beo geteald. for ðan ðe his snotornyss hine sylfne beswicð; 185.14. Hit is awriten on bocum; 185.15. Sapientia huius mundi. stultitia est apud deum; 185.16. Þæt is þæt se woruldlica wisdom is dysignyss geteald ætforan urum drihtne; 185.17. Hi synd wise to ðam þæt hi wyrcan yfel. and ne cunnon wyrcan ða godan weorc for gode. ac seo arfæstnyss swa swa us secgað bec is micel wisdom þæt se mann beo arfæst. and þæt is soð inngehyd þæt he symle forbuge ealle yfelnysse on eallum his dædum; 185.21. God ælmihtig cwæð ða gyt. Ic sylf sece mine scep and hi geneosige. swa swa se hyrde geneosað his eowde on dæg þonne hi beoð tostencte. and hi gegaderige of eallum þam stowum þe hi to stencte wæron. on miste and on genipe and ic hi gelæde of folcum; 186.1. Ic hi gegaderige of landum and gelæde to heora lande. and on israhela dunum ic hi læswige on genihtsumum læswum. and on eallum landum. and on israhela dunum beoð heora læswa. and ðær hi gerestað on growendum gærsum; 186.5. Micel is godes mildheortnyss ofer manncynne þæt he sylf wyle secan swa swa us segð þis gewrit his ða tostenctan scep. and him sylf geneosian. and hi gegaderian swa swa god hyrde deð of eallum þam stowum þe hi to stencte wæron; 186.8. Ðu wylt losian on leahtrum. and æthleapan þam hyrde. ac he ðe wyle gynan ongean to ðære eowde; 186.10. Betera is godes willa þe nele þæt ðu losige þonne ðin willa sy þe wylt sylf losian; 186.11. On miste and on genipe beoð þa scep tostencte. ac se goda hyrde þæt is god ælmihtig mid his scearpum eagum þurhsihð þone mist swa ðæt ða scep ne magon his gesihðe ætberstan. oð ðæt ða dweliendan scep to heora drihtne bugan; 186.15. Hwæt is se mist on dæge buton middanneardlic gedwyld þe menigfeald arist of manna unðeawum. of sace. and of geflite. and of swicdome. and of manegum yfelnyssum. and bið se mist þicce. ac godes eagum swa ðeah ne bið nan ðing digle; 186.19. He þurhsihð þone mist and his scep gegaderað for ðan ðe he wel wat hwilce his agene synd. and he hi leswað mid þære godspellican lare swiðe genihtsumlice heora sawlum to hæle. on wynsumre grænnysse þæs godcundan geleafan. oð ðæt he hi gelæde to þam ecan life þær se woruldlica mist ne mæg him derian; 186.25. He cwæþ. þæt þæt losode ic sece. and ðæt aworpen wæs ic ongean læde. þæt þæt tobrocen wæs ic spylce. and þæt untrume ic getrymme þæt fætte and ðæt strange ic gehealde. and ic hi læswige on domo; 187.3. He is se ælmihtiga wyrhta ðe mæg don þæt þæt he wyle. he mæg gerihtlæcan þone unrihtwisan. and ðone dweliendan man of gedwylde lædan. and ðone synfullan fram his synnum geclænsian. and ða untruman he mæg eaðelice getrymman on godum weorcum for ðan ðe he eallgod is. and ða strangan on geleafan mid lufe he hylt and him eallum gewissað mid welwillendum dome; 187.9. Sume menn habbað swiðe god anginn þæt hi æt fruman wel lybbað and on ende mislybbað. forlætað þa godnysse þe hi ongunnon æt fruman and to arleasnysse bugað earmlice on ende swa swa dyde iudas ðe urne drihten belæwde. and sume farað yfele on anginne heora lifes and wendað eft to beteran. and wurðað full gode swa swa dyde paulus ðe is apostol nu. eallra ðeoda lareow and leof þam hælende; 187.16. Nu nyte we menn for ði hwæt furðor gewyrð be gehwilcum menn ac hit wat se ælmihtiga þe his domas gesett be þam þe he sceawað þone willan æghwylces mannes and his geearnunge him deð. and his domas beoð æfre rihtwise; 187.20. Gif ge godes scep syndon oððe beon wyllað þonne beo ge unscæðþige on scepes gecynde. for ðan ðe seo unscæððignyss is swiðe micel ðing. þæt is modes hluttornyss ðe micclum gode licað þæt se mann ne hearmige him sylfum ne oðrum; 187.24. Ne bið se unscæððig þe hine sylfne fordeð. ac se ðe hine sylfne gehylt and ne swicað oðrum menn. se bið unscæþþig and seo unscæþðignyss is betere þonne ælmesdæda. and selre þonne fæsten. furðor þonne gebeda oððe boca ræding. for ðan ðe seo unscæðþignyss bið æfre orsorh and gode andfenge and his engla gefera; 188.5. Wel behofiað þa læwedan menn goddra lareowa symle. for ðan ðe þa lareowas sceolon onlyhtan heora heortan mid þære halgan lare and to geleafan getrymman. ac godes mildheortnyss mot hi foresceawian se ðe us mannum behet þæt he mid us wolde beon oð ðyssere worulde geendunge ær his upstige to heofonum; 188.10. Gif þa scep beoð gode þonne beoð gode hyrdas. and of þam godum sceapum cumað þa godan hyrdas. and ealle ða godan hyrdas. syndon under criste þe is se goda hyrde. and he hylt þa hyrdas and hi læswiað ða scep. and he læswað þa scep and hi his stemne gehyrað and him fyliað; 188.15. His stemne we gehyrað and him fyligiað gif we his beboda bliðelice gefyllað. and mid innewerdre heortan hine æfre lufiað. and ða þing forlætað þe him laðe synd; 188.18. Forlæte ælc cristen man leasunga and stala morðdæda and manaþas. wiccecræft and wiglunga. reaflac and forlir. swicdomas and syrwunga. and ða micclan druncennysse. þe manslyhtas of cumað. and ealle þa unðeawas ðe ure drihten onscunað. and uton habban geleafan on ðone lyfiendan god hiht and soðe lufe and soðe rihtwisnysse. mildheortnysse and ælmesdæda and manþwærnysse. þæt us se goda hyrde hælend crist to his halgum gegaderige into heofonan rice swa swa he þam eallum behet þe hine lufiað; 189.2. Ðam sy wuldor and lof on ealra worulda woruld a butan ende. amen;

Runes:

ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᚦ[þ] ᛖ[e] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛖ[e] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᚹ[w] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚱ[r] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛗ[m]


in letania maiore: text from clemoes 1955-6, 249-63.


in letania maiore Þas dagas sind gehatene. letanie. þæt sind gebeddagas. on þisum dagum we sceolon gebiddan ure eorðlicra wæstma. genihtsumnysse: and us sylfum gesundfulnysse and sibbe. and þæt git mare is ure synna forgifenysse; 244.15. We rædað on bocum þæt þeos gehealdsumnyss wurde aræred on ðone timan þe gelamp on anre byrig þe uigenna is gecweden micel eorðstyrung. and feollon cyrcan and hus. and comon wilde beran and wulfas and abiton þæs folces micelne dæl: and þæs cynges botl wearð mid heofenlicum fyre forbærnd; 244.20. Þa bead se biscop mamertus þreora daga fæsten. and seo gedreccednyss. þa geswac. and se gewuna þæs fæstenes þurhwunað gehwær on geleaffulre. gelaþunge; 244.23. Hi namon ða bysne þæs fæstenes æt þam niniueiscan folce: þæt folc wæs swiðe synfull. þa wolde god hi fordon. ac hi gegladedon hine mid heora behreowsungæ; 244.25. God spræc to anum witegan se wæs Ionas gehaten. far to þære byrig nineuen. and boda þær ða word þe ic þe secge; 244.27. Þa wearð se witega afyrht. and wolde forfleon godes gesihðe: ac he ne mihte; 244.29. Ferde þa to sæ. and stah on scyp; 244.29. Þa ða þa scypmen comon ut on sæ. þa sende him. god to micelne wind: and reohnysse: swa þæt þæt hi wæron orwene heora lifes; 246.2. Hi þa wurpon heora waru oforbord: and se witega læig slep; 246.3. Hi wurpon þa tan betwux him. and bædon þæt god sceolde geswutelian hwanon him þæt ungelimp become; 246.4. Þa com þæs witegan ta up; 246.5. Hi axodon hine hwæt he wære. oððe hu he faran wolde; 246.6. He cwæð þæt he wære godes þeow. se ðe gesceop sæ. and land and þæt he fleon wolde of godes gesihðe; 246.8. Hi cwædon: hu do we ymbe ðe ? he andwyrde; 246.9. Weorpað me oforbord. þonne geswicð þeos gedreccednyss; 246.10. Hi ða swa dydon. and seo reohnys wearð gestylled. and hi ofrodon gode heora lac. and tugon forð; 246.12. God þa gegearcode ænne hwæl. and he forswealh þone witegan and abær hyne to þam lande. þe he to sceolde and hine þær ut aspaw; 246.14. Þa com eft godes word to ðam witegan. and cwæð; 246.15. Aris nu and gang to ðære micelan byrig nineuen and boda swa swa ic þe ær sæde; 246.16. He ferde and bodade þæt him wæs godes grama onsigende. gif hi to gode bugan noldon; 246.18. Þa aras se cyning of his cynesetle and awearp his deorwurðe reaf: and dyde hæran to his lice and axan uppon his heafod. and bead þæt ælc man swa don sceolde and ægðer ge menn ge ða sucendan cyld and eac þa nytenu: ne onbirigdon nanes þinges binnon þrim dagum; 246.22. Þa ðurh ða gecyrrednysse þæt hi yfeles geswicon: and þurh þæt strange fæsten him gemiltsode god. and nolde hi fordon swa swa he ær þa twa buruhwara. sodomam. et gomorram. for heora leahtrum mid heofenlicum fyre forbærnde; 246.27. We sceolon eac on ðysum dagum began ure gebedu and fylian urum haligdomum ut and in. and þone ælmihtigan god mid geornfulnysse herian; 246.29. We wyllað nu þis godspel eow gereccan þe her nu geræd wæs; 246.30. Quis uestrum abebit amicum et ibit ad illum media nocte. et reliqua; 246.31. Se hælend cwæð to his leorningcnihtum; 246.32. Hwilc eower is ðe hæfð sumne freond. and gæð him to on middere nihte. and cwyð; 246.33. Luke 11 þu freond alænne me þry hlafas. for ðan ðe me gesohte sum cuma: and ic næbbe nan ðing gearlices him to beodenne; 246.33. Luke 11 þonne andwyrd se hyredes ealdor of his bedde and cwyð; 246.33. Luke 11 Ne drece ðu me nu on ðisum timan: min duru is belocen. and mine cild syndon on heora reste; 246.33. Luke 11 Ic ne mæg nu arisan. and þe ðæs tiðian; 246.33. Luke 11 ðonne gif se oðer þurhwunað. mid hreame: and cnucunge: he arist þonne for his onhrope and na for freondscype. and getiðað him þæs þe he bit; 246.33. Luke 11 þa cwæð eft se hælend. biddað. and eow bið geseald; 246.33. Luke 11 Secað. and ge gemetað; 246.33. Luke 11 Cnuciað. and eow bið geopenod; 246.33. Luke 11 ælc mann þe bitt he underfehð; 246.33. Luke 11 and se ðe sehð he gemet. and se ðe cnucað him bið geopenod; 246.33. Luke 11 Hwilc eower bit his fæder hlafes: hu cwyst ðu sylþ he him stan for hlafe? Oððe gif he bitt fisces: sylð he him nædran; 246.33. Luke 11 oððe gif he bitt æges sylð he him þone wyrm þe is gehaten þrowend; 246.33. Luke 11 Gif ge cunnon ða ðe yfele synt. syllan ða godnysse eowrum bearnum; 246.33. Luke 11 hu micele swiðor wyle eower heofenlica fæder forgifan godne gast him biddendum; 248.1. Se halga augustinus trahtnode þis godspel and cwæð. þæt seo niht getacnode: þa nytennysse þysre worulde; 248.2. Ðeos woruld is afylled mid nytennysse: Nu sceal for ði gehwa arisan of þære nytennysse: and gan to his frynd. þæt is þæt he sceal gebugan to criste mid ealre geornfulnesse. and biddan þara þreora hlafa: þæt is geleafan þære halgan þrynnysse; 248.6. Se ælmihtiga fæder is god. and his sunu is ælmihtig god. and se halga gast is ælmihtig god. na þry godas. ac hi ealle an ælmihtig god. untodæledlic: þonne þu becymst to ðysum. þrim hlafum. þæt is to andgite þære halgan þrynnysse. þonne hæfst ðu on ðam geleafan. lif and fodan. þinre saule: and miht oðerne cuman eac mid þam fedan. þæt is ðu miht tæcan þone geleafan oðrum frynd þe ðe ðæs bit; 248.14. He cwæð cuma. for ðan þe we ealle syndon cuman on ðysum life. and ure eard nis na her: ac we synd her swilce weigfærende menn; 248.16. An cymð. oðer færð; 248.16. Se bið acenned: Se oðer forðfærð. and rymð him setl; 248.17. Nu sceal gehwa for ði gewilnian þæs geleafan þære halgan þrynnysse. for ðan þe se geleafa. hine gebrincð to ðam ecan life; 248.20. We wyllað eft ymbe þone geleafan swyþor sprecan. for ðan þe ðyses godspelles traht. hæfð godne tige; 248.21. Se hyredes ealdor þe wæs on his reste gebroht mid his cildum is crist. þe sit on heofonum mid his apostolum. and mid martyrum. and mid eallum þam halgum þe he on þysum life gefette; 248.24. We sceolon clypian to criste. and biddan þæra þreora hlafa: þeah he us þærrihte ne getiðie. ne sceole we for ði þære bene geswican; 248.27. He elcað. and wyle hwæðere forgifan; 248.27. Þy he elcað. þæt we sceolon beon oflyste. and deorwurðlice healdan godes gyfe; 248.29. Swa hwæt swa man eaðelice begiit. þæt ne bið na swa deorwurðe swa þæt ðæt earfoðlice bið begiten; 248.30. Se hælend cwæð gif he þurhwunað cnuciende. þonne arist se hyredes ealdor for ðæs oðres onhrope. and him getiþað þæs þe he bit. na for freondrædene. ac for his unstilnesse/; 248.33. Þy he cwæð na for freondrædene. for ðan þe nan mann nære wurðe ne ðæs geleafan. ne ðæs ecan lifes gif godes mildheortnys nære ðe mare. ofer mancynne; 250.1. Nu sceule we cnucyan. and hryman to criste: for ðan þe he wyle us tiðian: Swa swa he sylf cwæð; 250.3. Biddað and eow bið forgifen; 250.3. Secað and ge gemetað; 250.4. Cnukyað. and eow bið geopenod; 250.4. Ælc þæra þe geornlice bitt. and þære bene ne geswicð. þam getiðað god þæs ecan lifes; 250.7. He cwæð þa oðer bispel: hwilc fæder wile syllan his cylde stan. gif hit him hlafes bitt? oððe nædran: gif hit fisces bitt? oððe þone wyrm þrowend gif hit æges bit; 250.10. God is ure fæder þurh his mildheortnysse; 250.10. And se fisc getacnað: geleafan. and þæt æg þone halgan hiht; 250.11. Se hlaf. þa soðan lufe; 250.12. Þas þreo ðinc forgifð god his gecorenum: for ðan ðe nan man ne mæg habban godes rice. buton he hæbbe. þas þreo þing; 250.14. He sceal rihtlice gelyfan. and habban hiht to gode: and soðe lufe to gode and to mannum gif he wile to godes rice becuman; 250.16. Se fisc getacnað geleafan. for ðon þe his gecynd is. swa hyne swiðor þa yþa wealcað swa he strengra bið. and swiðor batað; 250.18. Swa eac se geleaffulla mann. swa he swiðor bið geswenct for his geleafan: Swa se geleafa strengra bið. þær ðær he æltewe bið; 250.20. Gif he abryð on ðære ehtnysse. he ne bið þonne geleafa ac bið hiwung; 250.22. Þæt æg getacnað hiht: for ði þe fugelas ne tymað swa swa oðre nytenu: Ac ærest hit bið æg. and seo moder syððan mid hihte bred þæt æg. to bridde; 250.24. Swa eac ure hiht: ne becom na gyt to ðam þe he hopað. ac is swilce he si æg; 250.26. Þonne he hæfð þæt him behaten is. he bið fugel; 250.26. Hlaf getacnað þa soðan lufe: Seo is ealra mæigna mæst: swa swa se hlaf bið ealra metta fyrmest; 250.28. Micel mægen is geleafa: and micel is se soða hiht: þeahhwæðere seo lufu hi oferswið: for ðan þe heo bið. a. on ecnysse. and þa oðre twa geendigeað; 250.31. We gelyfað nu on god. and we hopiað to him: Eft þonne we becumað on his rice swa swa he us behet: þonne bið se geleafa geendod. for ðan þe we geseoð þonne þæt we nu gelyfað; 250.34. Vre hiht bið eac geendad: for ðon þe we beoð hæbbende þæs þe we ær hopedon; 250.35. Ac seo lufu ne ateorað næfre: nu is heo for ðy heora selost; 252.1. Seo næddre is geset on ðam godspelle ongean þam fisce: On nædran hiwe beswac se deoful. adam; 252.2. And æfre he winð nu ongean urum geleafan: Ac seo gescyldnys. is æt urum fæder gelang; 252.4. Se wyrm þrowend: þe is geset ongean þæt æig: is ættren. and slihð mid þam tægle to deaðe; 252.5. Þa ðing þe we geseoð on þisum life: þa sind ateorgendlice; 252.6. Þa ðe we ne geseoð and us synd behatene: hi sind ece: strece þærto þinne hiht: and Andbida. oð þæt ðu hi hæbbe: Ne loca þu underbæc; 252.9. Ondræd þe þone þrowend. þe geætrað mid þam tægle; 252.10. Se mann locað underbæc. þe geortruað godes mildheortnysse: þonne bið his hiht geætrod mid þæs þrowendes tægle; 252.12. Ac we sceolon ægðer ge on earfoðnyssum. ge on gelimpe and on ungelimpe. cweðan swa swa se witega cwæð; 252.14. Ic herige minne drihten on ælcne timan; 252.14. Getimie us tela. on lichaman. getymie us untela. symle we sceolon þæs gode þancian. and his naman bletsian; 252.16. Þonne bið ure hiht gehealden wið þæs wyrmes slege; 252.18. Stan is geset ongean þam hlafe: For ðan þe heardmodnys is wiðerræde soðre lufe; 252.19. Heardheort bið se man: þe nele þurh lufe oðrum fremian þær þær he mæig; 252.20. Þæt godspel cweð: gif ge cunnon þa ðe yfele sind. syllan ða godnysse eowrum bearnum: hu micele swiðor wyle eower heofenlica fæder forgifan godne gast. him biddendum; 252.23. Hwæt sind þa god þe menn syllað heora cyldum? hwilwendlice goodnyssa; 252.25. Swilce swa þæt godspel hrepode hlaf. and fisc. and æig. Goode sind þas þing be heora mæðe. for ðan þe se eorðlica lichama behofað þæs fodan; 252.27. Nu ge gleawe menn nellað syllan eowrum cildum: Næddran for fisce: Nele eac ure heofenlica fæder us syllan. þæs deofles geleafleste gif we hine biddað þæt he us sylle soðne geleafan; 252.30. And þu nelt syllan þinum bearne þrowend for æge. Nele eac god us syllan orwennysse for hihte And þu nelt þinum bearne syllan stan for hlafe. Nele eac god us syllan heardheortnysse. for soðre lufe; 252.34. Ac se gooda heofenlica fæder: forgifð us geleafan. and hiht. and þa soðan lufe: and deð þæt we habbað godne gast. þæt is godne willan; 254.3. Vs is to smeagenne þæt word þe he cwæð ge ðe synd yfele; 254.4. Yfele we sind ac we habbað goodne fæder; 254.4. We habbað gehyred urne naman. ge ðe synd yfele; 254.5. Ac hwa is ure fæder? Se ælmihtiga god; 254.6. And hwilcera manna fæder is he? Swutelice hit is gesæd. yfelra manna; 254.7. And hwilc is se fæder? Be þam þe is gecweden; 254.8. Nis nan man good buton gode anum; 254.9. Se ðe æfre is good: he gebrincð us yfele to godum mannum: Gif we bugað fram yfele and doð good? good wæs se man gesceapen adam: Ac þurh his agenne cyre and deofles tihtinge he wearð yfel and eal his ofsprincg; 254.13. Se ðe synful bið he bið yfel; 254.13. And nan man nis on life buton sumere synne; 254.14. Ac ure goda fæder us geclænsað and gehælð. swa swa se witega cwæð; 254.15. Drihten. gehæle me and ic beo gehæled: Geheald þu me and ic beo gehealden; 254.17. Se ðe god beon wyle: clypige to ðam þe æfre is god. þæt he hine godne gewyrce; 254.18. Se man hæfð gold: þæt is god be his mæðe: he hæfð land and welan þa sind gode; 254.19. Ac ne bið se man god þurh þas þing: Buton he mid þam god wyrce: Swa swa se witega cwæð; 254.21. He aspende his þing: and todælde þearfum: And his rihtwisnys. wunað. a. on worulde; 254.22. He gewanode his feoh. and geyhte his ryhtwisnysse; 254.23. He gewanode þæt he forlætan sceal: and þæt bið geyht þæt ðæt he habban sceal on ecnysse; 254.25. Ðu herast þone mangere þe begyt gold mid leade: and nelt herian þone þe begytt rihtwisnysse; 254.27. And heofonan rice mid brosniendlicum feo; 254.27. Se rica and se þearfa. sind wæigfærende on þisre worulde: Nu berð se rica swære byrðene. his gestreona and se þearfa gæð æmtig; 254.30. Se rica berð mare þonne he behofie to his formettum: Se oðer berð æmtinne pusan: for ðy sceal se rica dælan his byrðene wið þam þearfan þonne wanað he þa byrðene his synna and þam þearfan gehelpð; 254.33. Ealle we sind godes þearfan: Vton for ðy oncnawan þa þearfan þe us biddað: þæt god oncnawe us. þonne we hine biddað ure neode; 256.1. Hwæt sind þa ðe us biddað? earme menn and tydre and deadlice; 256.3. Æt hwam biddað hi? æt earmum mannum and tydrum and deadlicum; 256.4. Buton þam æhtum: Gelice sind þa ðe þær biddað. and þa þe hi æt biddað; 256.5. Hu mihtu for sceame. æniges þinges æt gode biddan: gif ðu forwyrnst þinum gelican. þæs þe ðu foreaðelice him getiðian miht; 256.7. Ac se rica besyhð on his pellenum gyrlan. and cwyð; 256.8. Nis se loddre mid his tættecon min gelica; 256.9. Ac se apostol paulus hine nebbað mid þisum wordum; 256.10. Ne brohte we nan þing to þysum middanearde: Ne we nan þing heonon mid us lædan ne magon; 256.13. Gif rice wif. and earm acennað togædere: gangon hi aweig: nast ðu hwæðer bið. þæs rican wifes cild. hwæðer þæs earman; 256.15. Eft gif man openað deadra manna byrgenu: Nast þu hwæðer beoð þæs rican mannes ban. Hwæðer þæs þearfan; 256.17. Ac seo gitsung is ealra yfelra þinga wyrttruma: and þa ðe filigað þære gitsunge. hi dweliað fram godes geleafan. and hi befeallað on mislicum costnungum. and deriendlicum lustum. þe hi besencað on forwyrde; 256.20. Oþer is þæt hwa rice beo. gif his yldran him æhta becwædon: oðer is gif hwa þurh gitsunge. rice gewurðe; 256.22. Ðises mannes gitsung is gewreht wið gode: Na þæs oðres æht: gif his heorte ne bið ontend mid þære gitsunge; 256.24. Swylcum mannum bebead se apostol paulus; 256.24. Bebeodað þam ricum: þæt hi ne modigan: ne hi ne hopian on heora ungewissum welan; 256.26. Ac beon hi rice on godum weorcum: and syllan godes þearfum mid cystigum mode and god him forgylt mid hundfealdum: swa hwæt swa he deð þam earman for his lufon. Se rica and se þearfa sind him betwynan nydbehefe; 256.30. Se welega is geworht for ðan þearfan. and se þearfa for ðam welegan. þam spedigum gedafenaþ þæt he spende and dæle. þam wædlan gedafenað þæt he gebidde for ðam dælere; 256.33. Se earma is se weig. þe læt us to godes rice. Mare sylð se þearfa þam rican: þonne he æt him nime; 258.1. Se rica him sylð þone hlaf þe bið to meoxe awend: and se þearfa sylð þam rican þæt ece lif: Na he swa þeah ac crist se ðe þus cwæð; 258.4. Þæt ðæt ge doð anum þearfan on minum naman. þæt ge doð me sylfum; 258.5. Se ðe leofað and rixað mid fæder and mid halgum gaste. a butan ende. AMENN.

Runes:

ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛖ[e] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᚠ[f] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛠ[ea] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚾ[n] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᛠ[ea]


feria iii de dominica oratione: text from clemoes 1955-6, 264-80.


feria iii de dominica oratione Se hælend crist syððan he to þisum life com. and man wearð geweaxen; 258.10. Ða þa he wæs þrittig wintra eald on þære menniscnysse. ða began he to wyrcenne wundra and geceas þa twelf leorningcnihtas þa ðe we apostolas hatað þa wæron mid him æfre syððan and he him tæhte ealne ðone wisdom þe on halgum bocum stent. and þurh hi ealne cristendom astealde; 258.15. Ða cwædon hi to þam hælende; 258.15. Leof tæce us hu we magon us gebiddan; 258.16. Ða andwyrde se hælend and þus cwæð; 258.17. Gebiddað eow mid þisum wordum to minum fæder. and to eowerum fæder gode ælmihtigum; 258.19. PATER NOSTER QVI ES IN CELIS; 258.19. Þu ure fæder þe eart on heofenum. sy þin nama gehalgod cume þin rice; 258.20. Sy þin willa on eorðan swa swa on heofenum; 258.21. Syle us todæg urne dæghwomlican hlaf; 258.22. And forgif us ure gyltas swa swa we forgyfað þam ðe wið us agyltað. and ne læt þu na us on costnunge: ac alys us fram yfele sy hit swa; 258.25. God fæder ælmihtig hæfð ænne sunu gecyndelice. and menige gewiscendlice; 258.26. Crist is godes sunu swa þæt se fæder hine gestrynde of him sylfum buton ælcere meder; 258.28. Næfð se fæder nænne lichaman ne he on þa wisan his bearn ne gestrynde þe men doð; 258.29. Ac his wisdom þe he mid ealle gesceafta geworhte. se is his sunu. se is æfre of þam fæder. and mid þam fæder: god of gode eallswa mihtig swa se fæder; 258.32. We men sind godes bearn for þan ðe he us geworhte. and eft þa ða we forwyrhte wæron he asende his agen bearn us to alysednysse; 260.2. Nu sind we godes bearn. and crist is ure broðor gif we þam fæder on riht gehyrsumiað and mid eallum mode hine wurþiað; 260.4. Crist is ure heafod and we sind his lima: he is mid ure menniscnysse befangen and he hæfð urne lichaman. þone ðe he of þam halgan mædene marian genam; 260.7. For þi we magon cuðlice to him clypian swa swa to urum breþer. gif we þa broðerrædene swa healdað swa swa he us tæhte. þæt is þæt we ne sceolon na geþafian. þæt deofol mid ænigum unþeawum us geweme fram cristes broþorrædene; 260.12. Witodlice se man þe deofle geefenlæcð. se bið deofles bearn. na þurh gecynde. oððe þurh gesceapennysse. ac þurh ða geefenlæcunge. and yfelum geearnungum; 260.14. And se man þe gode gecwemð he bið godes bearn. na gecyndelice ac þurh gesceapenysse. and þurh godum geearnungum. swa swa crist cwæð on his godspelle; 260.17. Se þe wyrcð mines fæder willan: se þe is on heofenum he bið min broþor and min moder. and min sweoster; 260.19. For þi nu ealle cristene men ægðer ge rice. ge heane. ge æþelborene ge unæþelborene. and se hlaford and se þeowa ealle hi sind gebroðra and ealle hi habbað ænne fæder on heofonum; 260.22. Nis se welega na betera on þysum naman þonne se þearfa; 260.23. Ealswa bealdlice mot se þeowa clypian god him to fæder ealswa se cyning; 260.24. Ealle we sind gelice ætforan gode. buton hwa oðerne mid godum weorcum forþeo; 260.26. Ne sceal se rica for his welum þone earman forseon. for þan oft bið se earma betera ætforan gode þonne se rica; 260.28. God is ure fæder þi we sceolon ealle beon on gode gebroþru. and healdan þone broþerlican bend unforodne þæt is þa soþan sibbe. swa þæt ure ælc oþerne lufige swa swa hine sylfne. and nanum ne gebeode þæt he nelle þæt man him gebeode; 260.32. Se þe ðis hylt he bið godes bearn and crist and ealle halige men þe gode geþeoð beoð his gebroðru. and his gesweostru; 260.35. We cweþað; 260.35. Pater noster qui es in celis; 260.35. Þæt is ure fæder þe eart on heofonum. for þan þe god fæder is on heofonum. and he is æghwær swa swa he sylf cwæð; 262.2. Ic gefylle mid me sylfum. heofonas and eorþan; 262.3. And eft þæt halige godspel be him þus cwæð; 262.4. Heofon is his þrymsetl: and eorðe is his fotsceamul; 262.5. We wendað us eastweard þonne we us gebiddað. for þan ðe þanon arist seo heofen; 262.6. Na swilce on eastdæle synderlice sy his wunung. and forlæte westdæl oððe oþre dælas se þe æghwær is and weard; 262.8. Na þurh rymette þære stowe. ac þurh his mægenþrymmes andweardnysse. þonne we wendað ure neb to eastdæle þær seo heofon arist seo þe is ealra lichamlicra ðinga oferstigende. þonne sceal ure mod beon mid þam gemyngod. þæt hit beo gewend to þam hehstan and þam fyrmestan gecynde. þæt is god; 262.14. We sceolon eac witan þæt se synfulla is eorþe gehaten. and se rihtwisa is heofen gehaten for þan ðe on rihtwisum mannum is godes wunung. and se goda man bið þæs halgan gastes templ; 262.17. Swa eac þærtogeanes se fordona man bið deofles templ and deofles wunung; 262.18. For þi þonne swa micel is betwux godum mannum and yfelum swa micel swa bið betwux heofenan. and eorþan; 262.21. Seofon gebedu sind on þam pater nostre. on þam twam formum wordum ne sind nane gebedu. ac sind herunga þæt is ure fæder þe eart on heofonum. þæt forme gebed is sanctificetur nomen tuum; 262.24. Þæt is sy þin nama gehalgod; 262.25. Nis þæt na swa to understandenne swilce godes nama ne sy genoh halig: se þe æfre wæs halig. and æfre bið. and he us ealle gebletsað and gehalgað; 262.27. Ac þis word is swa to understandenne þæt his nama sy on us gehalgod. and he us þæs getiþige þæt we moton his naman mid urum muþe gebletsian. and he us sylle þæt geþanc. þæt we magon understandan þæt nan þing nis swa halig swa his nama; 262.32. Þæt oðer gebed is. adueniat regnum tuum. þæt is on urum gereorde. cume þin rice; 262.33. Æfre wæs godes rice. and æfre bið; 262.34. Ac hit is swa to understandenne þæt his rice beo ofer us. and he on us rixie. and we him mid ealre gehyrsumnysse underþeodde sind. and þæt ure rice beo us gelæst. and gefylled swa swa crist us behet þæt he wolde us ece rice forgyfan þus cweþende; 264.3. Cumað ge gebletsode mines fæder and ge habbað þæt rice þæt eow gegearcod wæs fram anginne middaneardes; 264.5. Ðis bið ure rice gif we hit nu geearniað; 264.6. And we beoð godes rice. þonne crist us betæcð his fæder on domes dæge swa swa þæt halige gewrit cwyð; 264.8. Cum tradiderit regnum patri suo; 264.8. Ðæt is þonne he betæcð rice his fæder. hwæt is þæt rice þæt he betæcð his fæder buton ða halgan men ægðer ge weras ge wif. þa ðe he alysde fram hellewite mid his agenum deaðe þa he betæhð his fæder on ende þyssere worulde and hi beoð ðonne godes rice. and mid gode on ecnysse rixiað ægðer ge mid sawle ge mid lichaman. and beoð ðonne gelice englum. þæt ðridde gebed is. fiat uoluntas tua sicut in celo et in terra; 264.17. Ðæt is gewurðe þin willa on eorþan swa swa on heofenum; 264.18. Þæt is. swa swa englas on heofenum þe gehyrsumiað. and mid eallum gemete to ðe geþeodað: swa eac men þe on eorþan sind and of eorþan geworhte: beon hi þinum willan gehyrsume. and to ðe mid ealre geornfulnysse geþeodan; 264.22. On þam mannum soðlice gewyrð godes willa. þe godes willan wyrcað; 264.23. Vre sawul is heofonlic. and ure lichama is eorðlic nu bidde we eac mid þisum wordum þæt godes willa gewurðe ægðer ge on ure sawle. ge on urum lichaman. þæt ægðer him gehyrsumie; 264.26. And he ægðer gehealde and gescylde ge ure sawle. ge urne lichaman fram deofles costnungum; 264.29. Þæt feorðe gebed is: panem nostrum cotidianum da nobis hodie; 264.30. Ðæt is on urum gereorde: Syle us nu todæg urne dæghwomlican hlaf; 264.31. Ðæt is on þrim andgitum to understandenne. þæt he us sylle fodan urum lichaman. and sylle eac ure sawle þone gastlican hlaf; 264.33. Se gastlica hlaf is godes bebod. þæt we sceolon smeagan dæghwomlice. and mid weorce gefyllan. for þan swa swa se lichama leofað be lichamlicum mettum: swa sceal seo sawul lybban be godes lare: and be gastlicum smeagungum; 266.3. Hraðe se lichama aswint. and forweornað gif him bið oftogen his bigleofa; 266.4. Swa eac seo sawul forwyrð gif heo næfð ðone gastlican bigleofan þæt sind godes beboda. on þam heo sceal geþeon and beon gegodad: eac se gastlica hlaf is þæt halige husel mid þam we getrymmað urne geleafan. and þurh ðæs halgan husles þigene us beoð ure synna forgyfene. and we beoð gestrangode ongean deofles costnunge. þi we sceolon gelomlice mid þam gastlican gereorde ure sawle clænsian. and getrymman; 266.12. Ne sceal ðeah se þe bið mid healicum synnum fordon. gedyrstlæcan þæt he godes husel þicge. buton he his synna ær gebete; 266.14. Gif he elles deð hit bið him sylfum to bealowe geþiged; 266.15. Se hlaf getacnað þreo þing swa swa we cwædon; 266.16. An is þæs lichaman bigleofa. oþer is þære sawle. þridde is þæs halgan husles þigen; 266.17. Ðyssera þreora þinga we sceolon dæghwomlice æt urum drihtne gebiddan; 266.19. Þæt fifte gebed is: et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; 266.20. Þæt is forgif us ure gyltas. swa swa we forgyfað þam mannum þe wið us agyltað; 266.22. We sceolon don. swa swa we on þysum wordum behatað; 266.23. Þæt is þæt we beon mildheorte us betwynan. and for þære micclan lufe godes: forgifan þam mannum þe wið us agyltað. þæt god ælmihtig forgife us ure synna; 266.25. Gif we þonne nellað forgyfan ða lytlan gyltas. þæra manna þe us gegremodon. þonne nele eac god us forgyfan ure synna micele. and manega; 266.28. Swa swa crist sylf cwæð; 266.28. Þonne ge standað on eowerum gebedum forgyfað swa hwæt swa ge habbað on eowerum mode to ænigum men: and eower fæder þe on heofenum is. forgifð eow eowere synna; 266.31. Gif ge þonne nellað forgifan. mid inweardre heortan þam þe eow gremiað. þonne eac eower fæder þæt on heofenum is nele eow forgyfan eowre synna. ac he hæt eow gebindan. and on cwearterne settan. þæt is on hellewite. and eow þær deofol getintregað oð ðæt ge habbon ealle eowre gyltas geþrowode oð ðæt ge cumon to anum feorðlinge; 268.1. is hwæðere getæht æfter godes gesetnysse. þæt wise men sceolon settan steore dysegum mannum. swa þæt hi ðæt dysig. and þa unþeawas alecgon. and þeah ðone man lufian swa swa agenne broðor; 268.5. Þæt sixte gebed is: et ne nos inducas in temptationem; 268.6. Ðæt is. ne geþafa þu god þæt we beon gelædde on costnunge. oþer is costnung. oþer is fandung; 268.7. God ne costnað nænne mann ac hwæþere nan man ne cymð to godes rice. buton he sy afandod; 268.9. For þi ne sceole we na biddan þæt god ure ne afandige. ac we sceolon biddan þæt god us gescylde þæt we ne abreoðon on þære fandunge; 268.11. Deofol mot ælces mannes afandian. hwæðer he aht sy. oððe naht; 268.12. Hwæþer he god mid inneweardlicere heortan lufige. oððe he mid hiwunge fare; 268.14. Swa swa man afandað gold on fyre. swa afandað god þæs mannes mod. on mislicum fandungum hwæþer he anræde sy; 268.16. Genoh wel wat god hu hit getimað on þære fandunge. ac hwæþere se man næfþ na micele geþingþe buton he afandod sy; 268.18. Ðurh ða fandunge he sceal geþeon gif he þam costnungum wiðstent; 268.19. Gif he fealle. he eft astande. þæt is gif he agylte. he hit georne gebete. and syððan geswice: for þi ne bið nan bot naht buton þær beo geswicenys; 268.22. Se man þe wile gelomlice syngian. and gelomlice betan. he gremað god; 268.23. And swa he swiðor syngað. swa he deofle. gewyldra bið. and hine þonne god forlæt. and he færð swa him deofol wissað. swa swa tobrocen scip on sæ. þe swa færð. swa hit se wind drifð; 268.26. Se goda man swa he swiþor afandod bið. swa he rottra bið and near gode: oð ðæt he mid fulre geþingðe færð of þisum life to þan ecan life; 268.29. And se yfela. swa he oftor on þære fandunge abryð. swa he forcuþra bið. and deofle near oð ðæt he færð of þysum life to þam ecan wite gif he ær geswican nolde. þa ða he mihte. and moste; 268.32. For þi andbidað god oft þæs yfelan mannes and læt him fyrst þæt he his mandæda geswice. and his mod to gode gecyrre ær his ende gif he wile; 268.34. Gif he þonne nele þæt he beo buton ælcere ladunge swiþe rihtlice to deofles handa ascofen; 270.2. For þi is nu selre cristenum mannum þæt hi mid earfoðnyssum. and mid geswince. geearnian þæt ece rice and þa ecan blisse mid gode. and mid eallum his halgum. þonne hi mid softnysse. and mid yfelum lustum geearnion þa ecan tintregan mid eallum deoflum on hellewite; 270.7. Ðæt seofoðe gebed is. Set libera nos a malo. þæt is. ac alys us fram yfele; 270.8. Alys us fram deofle and fram eallum his syrwungum; 270.9. God lufað us. and deofol us hatað; 270.10. God us fet and gefrefrað. and deofol us wile ofslean gif he mot. ac him bið forwyrned þurh godes gescyldnysse. gif we us sylfe nellað fordon mid unþeawum; 270.12. For þi we sceolon forbugan and forseon þone lyþran deofol mid eallum his lotwrencum. for þan ðe him ne gebyrað naht to us. and we sceolon lufian and fyligan urum drihtne. se þe us læt to þam ecan life; 270.17. Seofon gebedu swa swa we ær sædon beoð on þam pater nostre; 270.18. Ða þreo forman gebedu beoð us ongunnene on þyssere worulde. ac hi beoð a ungeendode on þære toweardan worulde; 270.20. Seo halgung þæs mæran naman godes. ongan us mannum þa ða crist wearð geflæschamod mid ure menniscnysse. ac seo ylce halgung wunað on ecnysse. for þan ðe we on þam ecan life bletsiað. and heriað æfre godes naman: and god rixað nu. and his rice stent æfre buton ende; 270.24. And godes willa bið gefremod on þisum life þurh godum mannum. se ylca willa wunað a on ecnysse; 270.26. Þa oþre feower gebedu belimpað to þisum life. and mid þisum life geendiað; 270.28. On ðisum life we behofiað. hlafes and lare. and huselganges; 270.29. On þam toweardan life we ne behofiað nanes eorþlices bigleofan. for þan ðe we þonne mid þam heofonlicum mettum beoð gereordode; 270.31. Her we behofiað lare. and wisdomes: on þam heofonlicum life beoð ealle full wise. and on gastlicere lare ful gerade. þa ðe nu þurh wisra manna lare beoð godes bebodum underþeodde. and her we behofiað þæs halgan husles þigene. for ure beterunge: soðlice on þære heofenlican wununge we habbað mid us cristes lichaman mid þam he rixað on ecnysse; 272.4. On þyssere worulde we biddað ure synna forgyfenyssæ. and na on þære toweardan; 272.5. Se man þe nele his synna behreowsian on his life. ne begyt he nane forgyfennysse on þam toweardan; 272.7. And On þysum life we biddað þæt god us gescylde. wið deofles costnungum. and us alyse fram yfele: on þam ecan life ne bið nan costnung. ne nan yfel. for þi ðær ne cymð nan deofol. ne nan yfel man þe us mage dreccan. oððe derian: þær beoð geþwære sawul. and lichama. þe nu on þysum life him betwynan winnað; 272.12. Ðær ne bið nan untrumnyss ne geswinc. ne wana nanre godnysse. ac crist bið mid us eallum. and us ealle þing deð buton edwite mid ealre blisse; 272.15. Crist gesette þis gebed. and swa beleac mid feawum wordum. þæt ealle ure neoda ægðer ge gastlice ge lichamlice. þæron sind belocene: and þis gebed he sette eallum cristenum mannum gemænelice; 272.18. Ne cwyð na on þam gebede. min fæder. þu ðe eart on heofonum. ac cwyþ ure fæder. and swa forð ealle ða word þe ðæræfter filigað. sprecað gemænlice be eallum cristenum mannum; 272.21. On þam is geswutelod hu swiðe god lufað annysse. and geþwærnysse on his folce; 272.23. Æfter godes gesetnysse ealle cristene men sceoldon beon swa geþwære. swilce hit an man wære. for þi wa þam men þe ða annysse tobrecð; 272.25. Swa swa we habbað on anum lichaman manega lima and hi ealle anum heafde gehyrsumiað. swa eac we sceolon manega cristene menn criste on annysse gehyrsumian. for þan ðe he is ure heafod. and we sind his lima; 272.29. We magon geseon on urum agenum lichaman hu ælc lim oþrum ðenað; 272.30. Ða fet berað ealne þone lichaman. and þa eagan lædað þa fet. and þa handa. gearciað ðone bigleofan; 272.32. Hraðe lið þæt heafod þæradune. gif þa fet hit ne feriað; 272.33. And hraðe ealle þa lymu ealle forwurðað. gif þa handa ne doð ðone bigleofan þam muðe; 272.34. Swa eac se rica man. þe sit on his heahsetle. hraðe geswicð he his gebeorscipes gif þa ðeowan geswicað þæra teolunga; 274.1. Beo se rica gemyndig þæt he sceal ðæra goda þe him god alænde agyldan gescead. hu he ða atuge; 274.4. Se bið ðin hand. oððe þin fot. se þe ðe þine neoda deð; 274.4. Se bið ðin eage se þe ðe wisdom tæcð. and on rihtum wege ðe gebrincð; 274.6. Se þe ðe mundað. swa swa fæder. he bið swilce he þin heafod sy; 274.7. Eallswa wel behofað þæt heafod þæra oðra lima. swa swa þa lymu behofiað þæs heafdes; 274.8. Gif an lim bið untrum ealle þa oðre þrowiað mid þam anum; 274.9. Swa we sceolon eac gif bið an ure geferena on sumere earfoðnysse. ealle we sceolon his yfel besargian. and hogian ymbe þa bote gif we hit gebetan magon. and on eallum þingum we sceolon healdan sibbe and annysse. gif we wyllað habban þa micclan geþincþe. þæt we beon godes bearn se þe on heofenum is: on þære he rixað mid eallum his halgum. on eallra worulda woruld. AMEN

Runes:

ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛠ[ea] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚹ[w] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚹ[w] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛞ[d] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛞ[d] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛄ[g] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛞ[d] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᚢ[u] ᚢ[u] ᛁ[i] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛁ[i] ᛄ[g] ᚢ[u] ᛄ[g] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛁ[i] ᛗ[m] ᛝ[ing] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛗ[m] ᛠ[ea] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛗ[m] ᚢ[u] ᚱ[r] ᛗ[m] ᚢ[u] ᛁ[i] ᛝ[ing] ᛠ[ea]


feria iiii de fide catholica: text from clemoes 1955-6, 281-98.


feria iiii de fide catholica ælc cristen man sceal æfter rihte cunnan ægþer ge his pater noster ge his credan; 274.20. Mid þam pater nostre he sceal hine gebiddan. mid þam credan he sceal his geleafan getrymman; 274.22. We habbað gesæd ymbe þæt pater noster nu we wyllað secgan eow þone geleafan þe on þam credan stent. swa swa se wisa augustinus be þære halgan þrynnysse trahtnode; 274.26. An scyppend is ealra þinga gesewenlicra and ungesewenlicra. and we sceolon on hine gelyfan. for þan ðe he is soð god. and an ælmihtig. se þe næfre ne ongan ne angin næfde ac he sylf is anginn. and he eallum gesceaftum anginn and ordfruman forgeaf þæt hi beon mihton and þæt hi hæfdon agen gecynd swa swa hit ðære godcundlican fadunge gelicode; 276.1. Englas he worhte. þa sind gastas. and nabbað nænne lichaman; 276.2. Men he gescop mid gaste and mid lichaman; 276.3. Nytenu. and deor: fixas. and fugelas: he gesceop on flæsce buton sawle; 276.4. mannum he sealde uprihtne gang: þa nytenu he let gan alotene; 276.5. mannum he forgeaf hlaf to bigleofan. and þam nytenum gærs; 276.7. Nu mage ge broðru understandan gif ge willað þæt twa þing sindon an is scyppend oðer is gesceaft; 276.8. He is scyppend se ðe gesceop. and geworhte ealle ðing of nahte; 276.10. Ðæt is gesceaft þæt se soþa scyppend gesceop. þæt sind ærest. heofenas and englas. þe on heofenum wuniað. and syððan þeos eorðe mid eallum ðam ðe hire on eardiað. and sæ mid eallum þam ðe hire on swymmað. nu ealle ðas þing sind mid anum naman genemnode gesceaft; 276.14. Hi næron æfre wuniende ac god hi gesceop; 276.15. Ða gesceafta sind fela an is se scyppend þe hi ealle gesceop. se ana is ælmihtig god; 276.17. He wæs æfre. and æfre he bið þurhwuniende on him sylfum and þurh hine sylfne; 276.18. Gif he ongunne and angin hæfde buton twyn ne mihte he beon ælmihtig god; 276.19. Soðlice þæt gescaft þe ongan and gesceapen is næfð nane godcundnysse. for þi ælc edwist þætte god nis. þæt is gesceaft; 276.21. And þæt ðe gesceaft nis. þæt is god; 276.23. Se god wunað on þrynnysse untodæledlic. and on annysse anre godcundnysse; 276.24. Soðlice oðer is se fæder. oþer is se sunu oðer is se halga gast ac þeahhwæþere þæra ðreora is an godcundnyss and gelic wuldor. and efenece mægenþrymnyss; 276.27. Ælmihtig god is se fæder. ælmihtig god is se sunu ælmihtig god is se halga gast; 276.28. Ac þeahhwæþere ne sind þry ælmihtige godas. ac an ælmihtig god; 276.30. Þry hi sind on hadum and on naman and an on godcundnysse; 276.31. Þry for ði þe se fæder bið æfre fæder. and se sunu bið æfre sunu. and se halga gast bið æfre halig gast. and heora nan ne awent næfre of þan þe he is; 276.33. Nu habbað ge gehyred þa halgan þrynnysse. ge sceolon eac gehyran þa soðan annysse; 278.1. Soðlice se fæder and se sunu. and se halga gast habbað ane godcundnysse. and an gecynd. and an weorc; 278.2. Ne worhte se fæder nan þing ne ne wyrcð buton þam suna. oððe buton þam halgan gaste; 278.4. Ne heora nan ne wyrcð nan þing buton oþrum ac him eallum is an weorc. and an ræd. and an willa; 278.6. Æfre wæs se fæder and æfre wæs se sunu. and æfre wæs se halga gast an ælmihtig god; 278.7. Se is fæder se þe nis naðer ne geboren ne gesceapen fram nanum oþrum. se is fæder gehaten for þan ðe he hæfð sunu. þone ðe he of him sylfum gestrynde buton ælcere meder; 278.11. Se fæder is god of nanum gode. se sunu is god of þam fæder gode; 278.12. Se halga gast is god forðstæppende of þam fæder. and of þam suna; 278.13. Þas word sind sceortlice gesæde. and eow is neod þæt we hi swutelicor eow onwreon; 278.15. Hwæt is se fæder? ælmihtig scyppend: na geworht ne acenned. ac he sylf gestrynde bearn him sylfum efenece; 278.17. Hwæt is se sunu? he is þæs fæder wisdom. and his word and his miht. þurh ðone se fæder gesceop ealle þing. and gefadode; 278.19. Nis se sunu na geworht ne gesceapen ac he is acenned; 278.20. Acenned he is and þeahhwæðere he is efeneald. and efenece his fæder; 278.21. Nis na swa on his acennednysse swa swa bið on ure acennednysse; 278.22. Ðonne se man sunu gestrynþ and his cild acenned bið. þonne bið se fæder mare. and se sunu læsse; 278.24. Hwi swa? for þi: þonne se sunu wyxt þonne ealdað se fæder; 278.25. Ne fintst þu na gelice on mannum. fæder and sunu; 278.26. Ac ic ðe sylle bysne hu ðu godes acennednysse þy bet understandan miht; 278.27. Fyr acenð of him beorhtnysse. and seo beorhtnys is efeneald þam fyre; 278.29. Nis na þæt fyr of þære beorhtnysse. ac seo beorhtnys is of þam fyre; 278.30. Ðæt fyre acenð þa beorhtnysse. ac hit ne bið næfre buton þære beohtnysse; 278.31. Nu þu gehyrst þæt seo beorhtnys is eallswa eald swa ðæt fyr þe heo of cymð: geþafa nu for þi þæt god mihte gestrynan eallswa eald bearn and eallswa ece swa he sylf is; 278.34. Se ðe mæg understandan þæt ure hælend crist is on þære godcundnysse eallswa eald swa his fæder. he þancie þæs gode. and blissige; 280.1. Se þe understandan ne mæg. he hit sceal gelyfan. þæt he hit understandan mæge: for þan þæs witegan word ne mæg beon aydlod þe ðus cwæð; 280.4. Buton ge hit gelyfon ne mage ge hit understandan; 280.4. Nu hæbbe ge gehyred þæt se sunu is of þam fæder buton ælcum anginne. for þan ðe he is þæs fæder wisdom. and he wæs æfre mid þam fæder and æfre bið; 280.8. Vton nu gehyran be þam halgan gaste. hwæt he sy; 280.8. He is se willa. and seo soðe lufu þæs fæder and þæs suna. þurh ðone sind ealle þing geliffæste. and gehealdene: be ðam is þus gecweden; 280.11. Godes gast gelyfð ealne ymbhwyrft middaneardes. and he hylt ealle ðing. and he hæfð ingehyd ælces gereordes; 280.13. Nis he geworht ne gesceapen ne acenned. ac he is forðstæppende. þæt is ofgangende. of þam fæder. and of þam suna þam he is gelic. and efenece; 280.15. Nis se halga gast na sunu. for þan ðe he nis na acenned. ac he gæð of þam fæder. and of þam suna gelice. for þan ðe he is heora begra willa. and lufu; 280.18. Crist cwæð þus be him on his godspelle; 280.19. Se froforgast þe ic eow asendan wille. gast þære soðfæstnysse þe of minum fæder gæð he cyð gecyðnysse be me þæt is. he is min gewita þæt ic eom godes sunu; 280.22. And eac se rihta geleafa us tæcð þæt we sceolon gelyfan on þone halgan gast. he is se liffæstenda god se gæð of þam fæder and of þam suna; 280.24. Hu gæð he of him? se sunu is þæs fæder wisdom æfre of þam fæder. and se halga gast is heora begra willa. æfre of him bam; 280.26. is for ði þonne an fæder se þe æfre is fæder. and an sunu se þe æfre bið sunu. and an halig gast. se þe æfre is halig gast; 280.29. Æfre wæs se fæder buton anginne. and æfre wæs se sunu mid þam fæder for þan ðe he is ðæs fæder wisdom; 280.31. Æfre wæs se halga gast se þe is heora beigra willa and lufu; 280.32. Nis se fæder of nanum oþrum. ac he wæs æfre; 280.32. Se sunu is acenned of þam fæder ac he wæs æfre on ðæs fæder bosme. for þan ðe he is his wisdom and he is of þam fæder eall ðæt he is; 282.2. Æfre wæs se halga gast for þan þe he is swa we ær cwædon willa and soð lufu þæs fæder and þæs suna; 282.4. Soðlice willa and lufu getacniað an þing; 282.4. Þæt ðæt þu wilt þæt þu lufast. and þæt ðu nelt þæt ðu ne lufast; 282.7. Seo sunne ðe ofer us scinð is lichamlic gesceaft. and hæfð swa ðeah ðreo agennyssa on hire; 282.8. An is seo lichamlice edwist. þæt is ðære sunnan trendel; 282.9. Oðer is se leoma oððe beorhtnys. æfre of ðære sunnan seo ðe onliht ealne middangeard; 282.11. Þridde is seo hætu. þe mid þam leoman becymð to us; 282.12. Se leoma is æfre of ðære sunnan. and æfre mid hire; 282.12. And ðæs ælmihtigan godes sunu is æfre of ðam fæder acenned. and æfre mid him wunigende; 282.14. Be ðam cwæð se apostol. þæt he wære his fæder wuldres beorhtnys; 282.15. Ðære sunnan hætu gæð of hire. and of hire leoman. and se halga gast gæð æfre of ðam fæder. and of þam suna gelice; 282.17. Be ðam is þus awriten; 282.18. Nis nan þe hine behydan mæge. fram his hætan; 282.19. Fæder and sunu and halig gast. ne magon beon togædere genamode. ac hi ne beoð swa ðeah nahwar totwæmede; 282.21. Nis se ælmihtiga god na þryfeald. ac is þrynnys; 282.22. God is se fæder. and se sunu is god. and se halga gast is god; 282.23. Na þry godas: ac hi ealle ðry an ælmihti god; 282.23. Se fæder is eac wisdom of nanum oþrum wisdome: se sunu is wisdom of þam wisan fæder: se halga gast is wisdom. ac þeahhwæðere hi sind ealle ætgædere an wisdom; 282.26. Eft se fæder is soð lufu. and se sunu is soð lufu. and se halga gast is soð lufu. and hi ealle ætgædere an god and an soð lufu; 282.29. Eac swilce is se fæder gast and halig and se sunu is gast and halig untwylice þeahhwæþere se halga gast is synderlice gehaten halig gast. ðæt þæt hi ealle ðry synd gemænelice; 282.33. Swa micel gelicnys is on þyssere halgan þrynnysse þæt se fæder nis na mare þonne se sunu on þære godcundnysse. ne se sunu nis mare þonne se halga gast. ne nan heora an nis na læsse. þonne eall seo þrynnyss; 284.2. Swa hwær swa heora an bið þær hi beoð ealle ðry æfre an god untodæledlic; 284.4. Nis heora nan mare þonne oðer ne nan læssa ðonne oðer. ne nan beforan oþrum. ne nan bæftan oðrum. for ðan swa hwæt swa læsse bið þonne god. þæt ne bið na god; 284.6. Þæt ðæt lator bið þæt hæfð anginn ac god næfð nan angin; 284.8. Nis na se fæder ana ðrynnys. oððe se sunu þrynnyss. oþðe se halga gast þrynnyss. ac þas þry hadas sindon an god on anre godcundnysse. þonne þu gehyrst nemnan þone fæder. þonne understenst þu ðæt he hæfð sunu; 284.11. Eft ðonne ðu cwyst sunu. þu wast buton twyn þæt he hæfð fæder; 284.13. Eft we gelyfað þæt se halga gast is ægðer ge þæs fæder ge þæs suna gast; 284.15. Ne bepæce nan man hine sylfne swa ðæt he secge oððe gelyfe þæt þry godas sindon. oððe ænig had on þære halgan ðrynnysse sy unmihtigra þonne oðer. ælc ðæra þreora is god þeahhwæðere hi ealle an god for þan ðe hi ealle habbað an gecynd and ane godcundnysse. and ane edwiste. and an geþeaht. and an weorc and ane mægenþrynnysse. and gelic wuldor. and efenece rice; 284.21. is hwæþere se sunu ana geflæschamod and geboren to men of þam halgan mædene marian; 284.23. Ne wearð se fæder mid menniscnysse befangen ac hwæðere he asende his sunu to ure alysednysse and him æfre mid wæs ægðer ge on life ge on þrowunge. and on his æriste. and on his upstige; 284.26. Eac eal godes gelaðung andet on þam rihtum geleafan þæt crist is acenned of þam clænan mædene marian. and of þam halgan gaste; 284.28. Nis se halga gast þeahhwæðere cristes fæder. ne nan cristen man þæt næfre ne sceal gelyfan; 284.30. Ac se halga gast is willa ðæs fæder. and þæs suna for þi þonne swiðe rihtlice is awriten on urum geleafan þæt cristes menniscnys wearð gefremmed þurh þone halgan willan; 284.34. Beheald þas sunnan mid gleawnysse. on þære is swa we ær cwædon hætu and beorhtnyss. ac seo hætu drigð. and seo beohtnys onliht; 286.1. Oðer þing. deð seo hætu and oþer seo beorhtnys. and þeah ðe hi ne magon beon totwæmede belimpð hwæðere þeah seo hæþung to þære hætan. and seo onlihting belimpð to þære beorhtnysse; 286.4. Swa eac crist ana underfeng þa menniscnysse and na se fæder ne se halga gast. þeahhwæðere hi wæron æfre mid him on eallum his weorcum. and on ealre his fare; 286.8. We sprecað ymbe god. deadlice be undeadlicum tyddre be ælmihtigum. earmingas be mildheortum. ac hwa mæg wurðfullice sprecan be þam ðe is unasecgendlic; 286.10. He is buton gemete. for þi ðe he is æghwær; 286.11. He is buton getele for þan ðe he is æfre; 286.12. He is buton hefe for þan ðe he hylt ealle gesceafta buton geswince; 286.13. And he hi ealle gelogode on þam ðrim ðingum. þæt is on gemete and on getele. and on hefe; 286.15. Ac wite ge þæt nan man ne mæg fullice ymbe god sprecan. þonne we furþon ða gesceafta þe he gesceop ne magon asmeagan. ne areccan; 286.17. Hwa mæg mid wordum þære heofenan freatewunge asecgan? oððe hwa ðære eorðan wæstmbærnysse? oððe hwa hereð genihtsumlice eallra tida ymhwyrft? Oððe hwa ealle oðre þing? þonne we fvrðon þa lichamlican þing. þe we on lociað ne magon fullice befoon mid ure gesihðe? Efne þu gesihst þone mannan beforan ðe. ac on þære tide þe ðu his neb gesihst þu ne gesihst na his hricg. eallswa gif þu sumne clað sceawast. ne miht þu hine ealne togædere geseon. ac wentst abuton þæt ðu ealne hine geseo; 286.26. Hwilc wundor is gif se ælmihtiga god is. unasecgendlic. and unbefangennlic: se þe æghwær is eall. and nahwar todæled; 286.29. Nu smeað sum undeopðancol man hu god mage beon æghwær ætgædere. and nahwar todæled; 286.30. Beheald þas sunnan hu heage heo astihð. and hu heo asent hire leoman geond ealne middaneard. and hu heo onliht ealle ðas eorþan þe mancyn oneardað; 286.33. Swa hraðe swa heo upaspringð on ærnemerigen. heo scinð on hierusalem and on romebyrig and on ðisum earde: and on eallum eardum ætgædere. and hwæþere heo is gesceaft. and be godes dihte gæð; 288.1. Hwæt wenst þu. hu miccle swiðor is godes andwerdnys. and his miht. and his neosung æghwær. him ne wiðstent nan þing naðor ne stænen weal ne breden wah swa swa hi wiðstandað þære sunnan; 288.5. Him nis nan ðing digele ne uncuð; 288.5. Ðu sceawast þæs mannes neb. and god sceawað his heortan; 288.7. Godes gast afandað ealra manna heortan. and þa ðe on hine gelyfað. and hine lufiað þa he clænsað. and gegladað mid his neosunge. and þæra ungeleaffulra manna heortan he forbihð. and ascunað; 288.11. Wite eac gehwa þæt ælc man hæfð þreo þing on him sylfum untodæledlice and togædere wyrcende. swa swa god cwæð þa þa he ærest man gescop; 288.13. He cwæð uton gewyrcan mannan to ure anlicnysse. and he worhte þa adam to his anlicnysse; 288.15. On hwilcum dæle hæfð se man godes anlicnysse. on him? on þære sawle na on þam lichaman; 288.17. Þæs mannes sawul hæfð on hire gecynde þære halgan þrynnysse anlicnysse. for þan ðe heo hæfð on hire ðreo ðing. þæt is gemynd. and andgit. and willa; 288.19. Þurh ðam gemynde. se man geþencð þa ðing ðe he gehyrde. oððe geseah. oððe geleornode; 288.21. Þurh ðæt andgit he understent ealle þa ðing þe he gehyrð oððe gesihð; 288.22. Of þam willan cumað geþohtas. and word and weorc. ægðer ge yfele. ge gode; 288.23. An sawul is. and an lif and an edwist seo þe hæfð þas þreo þing on hire togædere wyrcende untodæledlice for þi þær ðæt gemynd bið þær bið þæt andgit and se willa. and æfre hi beoð togædere; 288.27. Ðeahhwæðere nis nan þæra þreora seo sawul ac seo sawul þurh ðæt gemynd gemanð. þurh þæt andgit heo understent. þurh ðone willan heo wile swa hwæt swa hire licað and heo is hwæþere an sawul and an lif; 288.30. Nu hæfð heo for ði godes anlicnysse on hire. for þan ðe heo hæfð þreo þing on hire untodæledlice wyrcende; 288.32. is hwæþere se man an man. and na þrynnys; 288.33. God soðlice. fæder. and sunu and halig gast þurhwunað on þrynnysse. hada: and on annysse anre godcundnysse; 288.35. Nis na se man on þrynnysse wuniende swa swa god ac he hæfð hwæþere godes anlicnysse on his sawle þurh ða ðreo þing þe we ær cwædon; 290.3. Arrius hatte an gedwolman se flat wið anum biscope þe wæs genemned alexander wis. and rihtgelyfed; 290.4. Ða cwæð se gedwolman þæt crist godes sunu ne mihte na beon his fæder gelic. ne swa mihtig swa he and cwæð ðæt se fæder wære ær se sunu and nam bysne be mannum he ælc sunu bið gyngra þonne se fæder on þysum life; 290.8. Ða cwæð se halga biscop alexander him togeanes; 290.9. God wæs æfre and æfre wæs his wisdom of him acenned. and se wisdom is his sunu. eallswa mihtig swa se fæder; 290.11. Þa begeat se gedwola þæs caseres fultum to his gedwylde and cwæð gemot ongean þone biscop. and wolde gebigan eall þæt folc to his gedwyldum; 290.14. Þa wacode se biscop ane niht on godes cyrcan and clypode to his drihtne. and þus cwæð; 290.15. Ðu ælmihtig god dem rihtne dom betwux me and arrium; 290.16. Hi comon þa ðæs on merigen to þam gemote; 290.17. Þa cwæð se gedwola to his geferum þæt he wolde gan ymbe his neode forð; 290.18. Þa ða he to gange com. and he gesæt. þa gewand him ut eall his innewearde æt his settle. and he sæt þær dead; 290.20. Ða geswutelode god. þæt he wæs swa geæmtogod on his innoðe swa swa he wæs ær on his geleafan; 290.22. He wolde don crist læssan þonne he is. and his godcundnysse wurðmynt wanian. þa wearð him swa bysmorlic deað geseald swa swa he wel wyrðe wæs; 290.25. Oðer gedwolman wæs se hatte sabellius. he cwæð þæt se fæder wære. þa ða he wolde fæder and eft þa ða he wolde he wære sunu. and eft þa ða he wolde wære halig gast. and wære for ði an god; 290.28. Ða forwearð eac þes gedwola mid his gedwylde; 290.30. Nu eft þæt iudeisce folc þe crist ofslogon swa swa he sylf wolde. and geþafode: secgað ðæt hi wyllað gelyfan on þone fæder and na on þone sunu þe heora magas ofslogon; 290.33. Heora geleafa is naht. and hi for þi losiað; 290.33. For ure alysednysse crist geþafode þæt hi hine ofslogon; 290.34. Hit ne mihte eall mancyn gedon gif he sylf nolde; 292.1. Ac se halga fæder gesceop and geworhte mancyn þurh his sunu. and he wolde eft þurh ðone ylcan us alysan fram hellewite. þa ða we forwyrhte wæron; 292.4. Buton ælcere þrowunge he mihte us habban ac him þuhte þæt unrihtlic; 292.5. Ac se deofol forwyrhte hine sylfne þa ða he tihte þæt iudeisce folc to þæs hælendes slege and we wurdon alysede þurh his unscyldigum deaðe fram þam ecan deaðe; 292.9. We habbað þone geleafan þe crist sylf tæhte his apostolum. and hi eallum mancynne: and þone geleafan god hæfð mid manegum wundrum getrymmed and gefæstnod; 292.11. Ærest crist þurh hine sylfne dumbe and deafe. healte and blinde. wode and hreoflige gehælde. and þa deadan to life arærde. and syððan þurh his apostolas and oþre halige men ðas ylcan wundra geworhte. nu eac on urum timan gehwær ðær halige men hi restað. æt heora deadum banum god wyrcð fela wundra to ði ðæt he wile folces geleafan mid þam wundrum getrymman; 292.18. Ne wyrcð god na þas wundra æt nanes iudeisces mannes byrgene ne æt nanes oðres gedwolan. ac æt rihtgelyfedra manna byrgenum þa ðe gelyfdon on þære halgan þrynnysse. and on soþre annysse anre godcundnysse; 292.22. Wite gehwa eac þæt nan man ne mot beon tua gefullod. ac gif se man æfter his fulluhte aslide we gelyfað þæt he mage beon gehealden gif he his synna mid wope behreowsað. and be lareowa tæcunge hi gebet; 292.25. We sceolon gelyfan þæt ælces mannes sawul bið þurh god gesceapen ac hwæðere heo ne bið na of godes agenum gecynde; 292.27. Ðæs mannes lichaman antimber bið of þam fæder and of þære meder: ac god gescypð þone lichaman of þam antimbre and asent on þam lichaman sawle; 292.30. Ne bið seo sawul nahwar wuniende æror ac god hi gescypð þærrihte. and beset on þam lichaman and læt hi habban agenne cyre swa heo syngie swa heo synna forbuge; 292.33. Ðeahhwæðere heo behofað æfre godes fultumes. þæt heo mage synna forbugan. and eft to hyre scyppende gecuman þurh godum geearnun gum. for þan ðe nan man ne deð buton gode nan þing to gode; 294.1. Eac we sceolon gelyfan þæt ælc lichama þe sawle underfeng sceal arisan on domes dæge mid þam ylcan lichaman þe he nu hæfð. and sceal onfon edlean ealra his dæda. þonne habbað þa godan ece lif mid gode and he sylð þa mede ælcum be his geearnungum; 294.5. Ða synfullan beoð on hellewite. a. þrowigende and heora wite bið eac gemetegod ælcum be his geearnungum; 294.7. Vton for þi geearnian þæt ece lif mid gode þurh ðisne geleafan and þurh godum geearnungum. se ðe þurhwunað on þrynnysse. an ælmihtig god. a. on ecnysse. AMEN;